Книги тэга «Английская литература» - скачать бесплатно в fb2 или читать онлайн
bannerbanner

Книги тэга "Английская литература"

Дафна дю Морьедетективы, триллеры, зарубежная классика, экранизации, смертельная опасность, тайны прошлого, психологические триллеры, английская литература
3 0 оценок
“Нам бывает скучно… Что ж, скука – хорошее лекарство от страха”. Родовое поместье Мэндерли. Любимое и ненавистное. Юная компаньонка капризн…
“Нам бывает скучно… Что ж, скука – хорошее лекарство от страха”. Родовое поместье Мэндерли. Любимое и ненавистное. Юная компаньонка капризн…
Перед вами произведение принципиально нового жанра – адаптированный многоголосый спектакль от профессиональных актеров с использованием звук…
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громозд…
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громозд…
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громозд…
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громозд…
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громозд…
Фредерик Марриетисторические приключения, зарубежные приключения, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец
3 0 оценок
«Это было в январе 1699 г. Окрашенное черной краской одномачтовое судно проходило в виду берегов близ Бичи-Хэд (Beachy Head) с быстротой не …
«Это было в январе 1699 г. Окрашенное черной краской одномачтовое судно проходило в виду берегов близ Бичи-Хэд (Beachy Head) с быстротой не …
Фредерик Марриетисторические приключения, зарубежные приключения, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец
3 0 оценок
«Это было в январе 1699 г. Окрашенное черной краской одномачтовое судно проходило в виду берегов близ Бичи-Хэд (Beachy Head) с быстротой не …
«Это было в январе 1699 г. Окрашенное черной краской одномачтовое судно проходило в виду берегов близ Бичи-Хэд (Beachy Head) с быстротой не …
Радиоспектакль по мотивам одноименного детективного рассказа. Патер Браун помогает раскрыть тайну тяжкого проклятия, нависшего над древним р…
Радиоспектакль по мотивам одноименного детективного рассказа. Патер Браун помогает раскрыть тайну тяжкого проклятия, нависшего над древним р…
Кэаве, житель Гавайских островов, покупает бутылку, в которой живет черт. Условия покупки таковы: черт будет выполнять любые желания хозяина…
Кэаве, житель Гавайских островов, покупает бутылку, в которой живет черт. Условия покупки таковы: черт будет выполнять любые желания хозяина…
Кэаве, житель Гавайских островов, покупает бутылку, в которой живет черт. Условия покупки таковы: черт будет выполнять любые желания хозяина…
Кэаве, житель Гавайских островов, покупает бутылку, в которой живет черт. Условия покупки таковы: черт будет выполнять любые желания хозяина…
Кэаве, житель Гавайских островов, покупает бутылку, в которой живет черт. Условия покупки таковы: черт будет выполнять любые желания хозяина…
Роберт Льюис Стивенсонужасы / мистика, фэнтези, повести, зарубежное фэнтези, мистика, книги про вампиров, литература 19 века, вампиры, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец
3 0 оценок
«– Ну-с, а теперь, – сказал доктор, – моя роль окончена. Я свое дело сделал и могу сказать не без некоторой гордости, сделано оно хорошо. Те…
«– Ну-с, а теперь, – сказал доктор, – моя роль окончена. Я свое дело сделал и могу сказать не без некоторой гордости, сделано оно хорошо. Те…
Роберт Льюис Стивенсонужасы / мистика, фэнтези, повести, зарубежное фэнтези, мистика, книги про вампиров, литература 19 века, вампиры, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец
3 0 оценок
«– Ну-с, а теперь, – сказал доктор, – моя роль окончена. Я свое дело сделал и могу сказать не без некоторой гордости, сделано оно хорошо. Те…
«– Ну-с, а теперь, – сказал доктор, – моя роль окончена. Я свое дело сделал и могу сказать не без некоторой гордости, сделано оно хорошо. Те…
bannerbanner