banner banner banner
Осторожно, работает десантура!
Осторожно, работает десантура!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Осторожно, работает десантура!

скачать книгу бесплатно


Корнейчик терпеливо дослушала язвительную отповедь Демидова и заговорила снова:

– Выполнить задание проблематично, но возможно. Я выяснила: у объекта назначено два слушания. Одно, связанное с его возможной экстрадицией в Россию, уже состоялось. Результат его вам известен. А вот связанное с оказанием сопротивления сотрудникам правопорядка должно пройти через три дня. И это надо как-то использовать…

– Как? – опять перебил девушку Демидов, смахнув крошки с подбородка. – Взять штурмом французскую тюрьму? Или напасть на него в Доме правосудия? Уверяю вас, что у нас пупок развяжется!

– Послушайте, Алексей, – переводчица устало посмотрела на Демидова, – почему вы меня все время перебиваете и не даете договорить? Вы на меня за что-то сердитесь?

– Да не сержусь я на вас, – раздраженно отмахнулся от Анны Купец. – Просто считаю, что вы занимаетесь не своим делом. Вы кто? Переводчик? Так вот и переводите, а шпионаж и диверсия – это уже наш профиль!

Анна внимательно слушала Демидова, слегка склонив голову к правому плечу и наморщив носик.

– Сейчас, Алексей, – проговорила она тихо, – мы с вами делаем одно общее дело, извините за пафос. Я – такой же член группы, с определенными знаниями и навыками. Поэтому давайте не будем делиться на «боеспособных» и «небоеспособных». Если вы до сих пор не поняли, могу объяснить: я – такой же офицер управления, как и вы. Только у меня несколько иной профиль в работе. Сейчас объединили сотрудников двух отделов, и вы обеспечиваете мое силовое прикрытие…

На несколько минут в гостиничной комнатушке установилась неловкая тишина.

– И в каком же чине, – пытаясь разрядить обстановку, спросил Локис, – служат в нашем управлении такие симпатичные офицерши?

– Не думаю, что это столь уж важно, – быстро ответила Корнейчик и предложила: – Давайте продолжим начатый разговор. Есть одна задумка, как затянуть процесс освобождения «объекта». Но нужно обсудить некоторые детали…

Глава 6

Адвокат Мишель Порше вызвался представлять интересы Салмана Гудаева в суде отнюдь не из-за «торжества справедливости и защищая интересы демократии». Хотя именно об этом трубили все французские газетчики и репортеры. На самом деле все было гораздо прозаичней. Та сумма, которую предложили месье Порше, ему очень понравилась. А когда ему сказали, что в случае, если Гудаева освободят, эта сумма может удвоиться, адвокат уже не раздумывал. Он не входил в десятку лучших парижских адвокатов, но считался молодым, перспективным, подающим надежды. Имел свою контору в центре Парижа, секретаршу и даже двух помощников, выпускников Коллеж-де-Франс.

Первое дело, отказ Генпрокуратуре России выдать Гудаева как уголовного преступника, мэтр Порше выиграл с той легкостью, на которую и рассчитывал.

Основную ставку он делал на «имперские амбиции России», на ее «стремительное продвижение на Запад», что серьезно «угрожало демократии, в особенности в самой Франции». Рассказал судье об ужасах, которые творят русские солдаты в Ичкерии, родной стране Гудаева, хотя где находится эта Ичкерия и существует ли она вообще, не имел ни малейшего понятия. До кучи он приплел «газовый скандал», хотя знал о нем лишь понаслышке. Словом, Порше говорил все то, что говорят многие политики, когда хотят добиться своего от простого народа. Решение суда было единогласным – в экстрадиции отказать.

Однако, несмотря на это, из тюрьмы Гудаева не выпустили, поскольку он обвинялся в сопротивлении и покушении на полицейских. А это было уже серьезно. За это Гудаеву и его спутникам грозил тюремный срок и большой штраф. Никто не смеет покушаться на представителя французского правопорядка. И хотя сам мэтр недолюбливал ажанов еще со студенческой скамьи, законы своей страны он уважал. Впрочем, судьба гудаевских спутников, задержанных вместе с ним в Орли, Порше не интересовала, поскольку о них с самого начала речи не было.

Теперь ему предстояло выполнить нелегкую задачу: доказать судьям, что сам Гудаев не собирался ни на кого покушаться, а затеявший это дело старший инспектор Люка бессовестно врет.

Сидя в своей конторе, Порше мучительно ломал голову, как это сделать. Пока все говорило за то, что Гудаев, едва выйдя из самолета, попытался напасть на Люка в тот момент, когда инспектор хотел проверить у него документы. Он дал своим помощникам задание опросить персонал аэропорта и найти свидетелей, готовых дать нужные мэтру показания. Но таковых не находилось. Никто не хотел связываться с полицейскими.

Адвокат выбрался из-за стола и прошелся по комнате. До начала служебных слушаний «Департамент полиции против Гудаева» оставалось всего два дня, а у него так и не было хоть сколько-нибудь стоящего факта, которым можно было бы прижать полицейского инспектора. Он сказал об этом Гудаеву – они встречались почти каждый день, общаясь через переводчика. Лицо у того осталось бесстрастным и непроницаемым. Но по тому, как он сверкнул в сторону адвоката тяжелым взглядом, Порше понял, что будет лучше, в первую очередь для него же самого, если такие факты найдутся до суда.

Зуммер телефонного звонка отвлек Порше от тягостных размышлений. Машинально нажав кнопку громкой связи, он проговорил:

– Мэтр Порше на связи.

– Месье Порше, – раздался в комнате голос его секретарши Мари, – к вам посетительница, которая называет себя Анитой Лурье. Говорит, что это очень важно для вас…

– Мари, – несколько раздраженным голосом перебил секретаря мэтр, – я же предупредил вас, что сильно занят и никого не смогу принять еще несколько дней.

– Но, месье Порше, – виновато проговорила Мари, – эта мадемуазель утверждает, что у нее есть информация, которая вас заинтересует… Возможно, это как-то связано с тем русским?

Порше на мгновение задумался. Единственная информация, которая могла его сейчас заинтересовать, была связана только с Гудаевым. Об этом могли знать многие, поскольку газетчики все еще продолжали, хотя и вяло, муссировать эту тему.

– Хорошо, впустите ее, – нехотя ответил Порше, отключая громкую связь и быстро садясь в свое высокое кресло.

Едва он успел придать лицу озабоченно-деловое выражение, в кабинет вошла посетительница. С первого же взгляда Порше, как истинный француз, оценил ее по достоинству. Невысокого роста, с прекрасно сложенной фигурой, красивыми ногами и высокой грудью; копна густых рыжеватых волос, молочно-белая кожа лица и огромные голубые глаза завершали картину совершенства. Девушка была одета в строгий деловой костюм серого цвета, который сидел на ней безупречно. От восхищения у Порше слегка приоткрылся рот. Он, не отрываясь, смотрел на вошедшую девушку, не в силах произнести ни слова.

– Позволите пройти, месье? – Голос у посетительницы был мягкий, даже бархатный. Она говорила на правильном французском языке, с легким южным акцентом.

– Да-да, мадемуазель, – торопливо проговорил мэтр Порше, стряхивая с себя наваждение. – Извините меня, я просто очарован вами… Прошу!

Он неловко, боком выбрался из кресла и жестом пригласил посетительницу сесть. Та, пройдя, как модель по подиуму, элегантно села на стул. Закинув ногу на ногу, достала из сумочки пачку дамских сигарет и вопросительно посмотрела на адвоката.

– Курите, – разрешил тот, пододвигая ей пепельницу. Обычно Порше редко разрешал курить в своем кабинете. – Так что вы хотели мне рассказать, мадемуазель?.. – спросил он, опять садясь в свое кресло.

– Мадемуазель Лурье, – подсказала девушка, выпуская вверх тонкую струйку дыма. – Мадемуазель Анита Лурье.

– Я слушаю вас, мадемуазель Лурье, – повторил мэтр.

– Из газет я узнала, – не торопясь заговорила посетительница, – что вы занимаетесь делом некоего господина Гудаева и у вас появились некоторые затруднения со сбором доказательств его невиновности. Я правильно излагаю?

– Не совсем, – слукавил Порше. – Газетчики сильно преувеличивают мои затруднения…

– Перестаньте, мэтр, – Лурье укоризненно покачала головой. – Мне тоже не нравятся газетчики. Но дело в том, что я знаю таких людей, как ваш клиент. Точнее, я знаю его соплеменников, потому что мне приходилось с ними общаться. Так вот, хочу предупредить вас, что если послезавтра Гудаев не окажется на свободе, то к вечеру вам отрежут голову и пришлют ее вашим родственникам.

– Перестаньте меня запугивать! – резко сказал Порше. – Иначе я вызову полицию!

– Вам это не поможет, – так же резко ответила Лурье. – Меня выпустят через пару часов, а вы все равно лишитесь головы.

– Послушайте, мадемуазель Лурье, – устало проговорил Порше. – Или как вас там на самом деле зовут. Я очень занятой человек. У меня расписана каждая минута и нет времени на бредовые разговоры. Мы живем в цивилизованном обществе…

– Хотите посмотреть, что сделали на родине вашего клиента с англичанами из Красного Креста? А ведь они тоже помогали им, – неожиданно предложила девушка, расстегивая сумочку. – У меня есть несколько фотографий…

Она небрежно бросила через стол конверт, из которого выпало несколько снимков. Порше нехотя взял один из них; через секунду лицо у него побледнело, он нервно сглотнул.

– Откуда это у вас? – выдавил он через силу.

– Какое это имеет значение? – пожала плечами Лурье, гася сигарету. – Важно, что эти снимки доказывают, что в цивилизованном обществе вас могут защитить только от цивилизованных преступников. Но я хотела бы поговорить о другом…

Порше осторожно отложил в сторону страшные фотографии и недоуменно посмотрел на девушку.

– У меня есть то, что вам надо, – продолжала она. – Это запись задержания вашего клиента в Орли. Я могу вам предоставить диск, но…

Посетительница сделала многозначительную паузу и потерла указательный и большой палец.

– Сколько? – хрипло спросил Порше.

– Думаю, – Лурье задумчиво посмотрела в потолок, – пятьдесят тысяч евро не очень большая сумма за вашу голову.

– У меня нет таких денег, – сипло ответил мэтр.

– Ну, что ж, – девушка поднялась со стула, – вы знаете свою дальнейшую судьбу. Счастливо оставаться…

– Погодите! – крикнул Порше. – Я найду их! Но только я должен вам верить, что диск действительно существует!

– А у вас есть другой выход? – хмыкнула от двери Анита. – Мне кажется, что нет. Так что поторопитесь, времени у вас не очень-то много. Послезавтра процесс… Я позвоню вам сегодня вечером.

Когда странная посетительница вышла, Порше откинулся на высокую спинку мягкого кресла. Мозг его лихорадочно работал. У него были сбережения, но если отдать их за диск, то он останется нищим. Трясущимися руками адвокат достал из тумбы стола бутылку коньяка, плеснул напиток в стакан и залпом выпил.

«А что, если она мошенница? – промелькнуло у него в голове. – Но как это узнать? Заявить в полицию? А если запись действительно существует? Тогда полиция конфискует ее и сделает все, чтобы на суде она не появилась. Где же взять деньги? Если я выиграю, то…»

Лицо его вдруг просветлело. Схватив телефонную трубку, он принялся лихорадочно набирать номер…

Глава 7

Демидов, заложив руки за спину, нервно расхаживал по номеру. Через пару часов после того, как Анна уехала реализовывать первую часть их плана, Купец вихрем ворвался к Володе в номер и спросил:

– Пигалица не приехала?

У каждого разведчика есть оперативный псевдоним. Корнейчик Демидов окрестил «Пигалицей» и теперь не стесняясь называл ее так.

Получив отрицательный ответ, он забегал по комнате. Это продолжалось уже несколько часов. Временами Демидов резко останавливался перед лежащим на кровати Локисом и начинал доставать его вопросами.

– Как полагаешь, этот козел клюнет? – спросил Купец, в очередной раз глядя в упор на Володю. Волнение приятеля за Аню как-то незаметно передалось и Локису, но он старался не подавать вида. После того как Корнейчик сказала, что тоже принадлежит к их ведомству, но только к другому отделу, отношение Купца к ней несколько изменилось. Во всяком случае, он перестал косо смотреть в ее сторону.

– Ну, откуда я знаю, Купа, миленький, – простонал Владимир, – Анька сказала, что должно сработать. Намекала, что у нее есть нечто такое, что должно его напугать… И что это за «нечто» – ни ты, ни я не знаем.

– Вот именно, – перебил друга Демидов, – что мы ни хрена не знаем! Она нам скармливает информацию в час по чайной ложке, а мы ее хаваем, как последние дураки! Сидим тут пнями вторые сутки, плесенью покрываемся… Терпеть не могу неопределенности. Вот когда она придет?

– Купа, – взмолился Локис, – прекрати меня пытать! Ты уже третий час мне мозг вынимаешь своими вопросами! Иди лучше съешь что-нибудь; может, хоть тогда успокоишься…

– Отстань ты от меня со своими подначками, – раздраженно проговорил Купец, начиная опять метаться по комнате, – и без них тошно! Где ее черти носят, – бормотал он, нервно потирая виски. – Ведь предлагал же ей подстраховать – так нет же, «я сама, я сама»! Якалка хренова. Придет, уши ей надеру!

– И каким образом ты собирался ее подстраховать? – поинтересовался Володя, вставая с кровати. – Ошивался бы на улице, привлекая внимание своими габаритами? Между прочим, за границей не принято без дела слоняться туда-сюда по улице и стоять столбом на одном месте. Это считается подозрительным.

– А вот это хренушки! – Демидов остановился перед Локисом, уперев руки в бока. – Я с ней пошел бы и, если что, этому барану кадык бы вырвал! Я бы его на куски порвал, я бы его…

Что еще он сделал бы с тем, кто посмел бы покуситься на Корнейчик, досказать Купец не успел. Дверь бесшумно распахнулась, и в комнату вошла Анна. Увидев, что с девушкой ничего не случилось, Демидов мгновенно успокоился и, сев на кровать, прикрыл глаза, прикидываясь равнодушным.

– Ну, как все прошло? – спросил Володя, хотя по сосредоточенному лицу девушки догадался: все не так плохо, но есть какие-то затруднения.

– Более или менее нормально, – ответила девушка.

– Он вам поверил?

– Пока не знаю, – честно призналась Корнейчик. – Во всяком случае, испугался того, что я ему показала. Но главное – обещал собрать деньги. Я ему перезвоню вечером и тогда буду знать результат…

Десантники переглянулись.

– Секунду, а какие деньги он должен собрать? – растерянно спросил Локис. Демидов в разговор не вмешивался. Он сидел в кресле и с сосредоточенным видом сопел.

– Это неважно, – отмахнулась Анна, – значительно важнее сейчас решить, где назначать ему встречу и как мы будем его нейтрализовывать. У вас есть на этот счет какие-нибудь соображения?

– Да, какие тут, на хрен, соображения, – подал вдруг голос Демидов. – В репу разок дадим, запакуем, как ребенка, и в машину…

– Стоп, стоп, стоп, – прервала его Корнейчик. – Не забывайте, что вы в Европе, а не в России. Это у нас никто не обратит внимания на дерущихся мужчин, а здесь мигом вызовут полицейских. И через минуту их будет больше, чем вы можете себе представить!

– Да ладно, – не поверил Купец, – не может такого быть…

– Это правда, Алексей, – заверила его Корнейчик. – Надо придумать какую-то более тонкую комбинацию.

– А мне нравится предложение Лешки, – неожиданно заявил Локис. – Только надо место поглуше выбрать. Чтоб народу было поменьше.

Корнейчик озадаченно переводила взгляд с одного разведчика на другого. Она не могла понять, говорят они всерьез или дурачатся. Но лица обоих десантников были совершенно серьезны.

– Выбрать какой-нибудь парк, – продолжал развивать свою мысль Володя, – глухую аллею, бульвар или что-нибудь наподобие того. Поставить неподалеку машину. Когда этот крендель появится, ластать его. Вам, Аня, даже ходить никуда не придется…

– Можно и по-другому, на людном месте, – высказал свое предложение Демидов, – подъезжаем на машине, хватаем его, запихиваем в салон – и привет семье. Главное – определиться, где будем его брать и куда его потом везти. Есть надежное место?

– Место есть, но… Мальчики, – с надеждой в голосе проговорила Корнейчик, – вы шутите?

– Да какие, на хрен, шутки, – пожал плечами Демидов. – У нас времени – кот наплакал, а вы говорите, шутим!

– Тогда вы, мальчики, сумасшедшие, – констатировала Анна. – Я же вам русским языком говорю, что здесь полиция на каждом углу, плюс автопатрули. Вы не успеете даже десяти шагов сделать!

– Ерунда, – отмахнулся Купец, вставая с кровати. – Мы и не в таких переделках бывали, и ничего, живы-здоровы. Так что звоните этому обалдую и, как только он согласится, назначайте встречу. Все равно где. Нам главное осмотреть то место, где вы с ним собираетесь встретиться.

Корнейчик помотала головой.

– Послушайте, ребята, – решительно проговорила она, – я отвечаю за успех всей операции и не имею права рисковать. Это не первое мое задание за границей, и поверьте, что здешние порядки я знаю лучше вас…

– Господа, – вмешался Локис, – мы напрасно теряем время. Вот вы, Анна, лично вы, что предлагаете?

– Я предлагаю пригласить его в ресторан, – обстоятельно заговорила переводчица, – там я подсыплю ему в бокал…

– И эта Пигалица, – обращаясь к Локису, но указывая пальцем на Корнейчик, перебил девушку Купец, – утверждает, что из одного с нами ведомства? Я умираю со смеху. Да кто тебе сказал, что этот хмырь захочет с тобой идти в ресторан?! Где это видано, чтобы шантажист и его жертва мирно обедали после завершения сделки?

– Не забывайте, что он – француз, – кокетливо поправляя локон, ответила Корнейчик, – а я – молодая и привлекательная женщина. И потом, это не шантаж, а сделка.

– Чушь! – решительно возразил Демидов. – Для него вы – шантажист!

– Алексей, – наставительно проговорила Аня, – если я не нравлюсь вам, это не означает, что не нравлюсь другим мужчинам. Я права, Володя?

– Аня, звоните этому французу, – потребовал Локис. – Хватит заниматься болтовней!

Девушка посмотрела на часы и начала торопливо рыться в сумочке. Найдя мобильный телефон, она быстро набрала номер и нажала кнопку вызова. Приложив трубку к уху, несколько секунд слушала длинные гудки.

– Алле, – наконец проговорила Анна, переходя на французский язык.

Разведчики внимательно вслушивались в незнакомую речь, не понимая ни слова, но стараясь по выражению лица Корнейчик понять, о чем она договаривается. Минут через десять, произнеся «адье», Анна нажала кнопку отбоя и внимательно посмотрела на разведчиков.

– Он согласился заплатить за диск, – проговорила она, – и готов встретиться сегодня, в двенадцать ночи, но у него жесткое условие: мы встречаемся на его территории. В этом он оказался очень настойчив…

Несколько минут разведчики молчали, что-то обдумывая. Видимо, им не очень-то понравилось то, что они услышали.