Читать книгу Пурпурики ( Зухра Хабибуллина) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Пурпурики
ПурпурикиПолная версия
Оценить:
Пурпурики

5

Полная версия:

Пурпурики

Зухра Хабибуллина

Пурпурики

Сенсация: открытие обитаемой планеты

Авроре было скучно. Она лежала у себя в кровати и рассматривала картинки в виде планет и звёзд на своих шторах. Она была на больничном вторую неделю и не ходила в садик. Температура уже прошла, но в горлышке с каждым вздохом царапало будто вилкой. Надо было пить невкусные лекарства, пшикать в горло противный спрей, полоскать горлышко неприятного вкуса раствором. Расстраивало и число на календаре, 16-е января. Дух Новогоднего настроения уже испарился, праздники закончились, но за окном ещё метель колдовала снежную кашу. А так хотелось весны: журчащих ручейков под резиновыми сапогами, аромат набухших почек на деревьях, утренних песен птиц в небе. Очень хотелось предпосылок к наступлению тёплого лета, когда можно рыться в песке и строить из него башни и крепости со рвом на пляже у озера.

Мама готовила завтрак на кухне, что-то весело напевая под нос. По включённому телевизору вещали новости: «За тысячу световых лет от нашей планеты Земля, учёные открыли обитаемую планету с двумя спутниками в созвездии Золотой рыбы, освещаемую красным карликом TOI-700!». Аврора тут же спрыгнула с кровати и побежала к телевизору.

– Мама, мама! Ты слышала?! – восторженно кричала девочка, дергая маму за фартук, – мы не одни во Вселенной! Инопланетяне существуют!

– Подожди, давай послушаем вместе, – засмеялась мама, села на стул, посадила Аврору на колени и прибавила громкость телевизора, – если они так далеко от нас, возможно, что сейчас их уже и нет. Глядя на далёкие звёзды, мы же смотрим в далёёёёёёкое- далёкое прошлое.

Девочка крепко обняла маму за шею и была вся во внимании. А по телевизору тем временем продолжали рассказывать и показывать снимки с суперсовременного телескопа: «На сегодняшний день, благодаря высокотехнологичным спутникам, учёным удалось установить максимально приближенное наблюдение за найденной экзопланетой и её обитателями. Также получилось настроить передачу звуков, запись которых ведётся с нескольких современных аппаратов, быстро передающих сигнал с такого далёкого расстояния до нашей планеты. Таким образом, мы, впервые за историю человечества, являемся первыми наблюдателями жизни на другой планете, происходившей в далёком прошлом Вселенной, когда жизнь на нашей Земле была совсем не такой как сейчас».

С того дня, на сайте по исследованию пространства Вселенной «Космические Открыватели Туманностей», жители планеты Земля могли наблюдать за трансляцией далёкой инопланетной жизни. Милые инопланетные создания напоминали круглых домашних котиков с шерстью пурпурного цвета. У каждого было по четыре лапы, по одному хвосту. Но при этом они различались друг от друга и формой ушей, и цветом глаз, и формой мордочек. Этих милашек, путём голосования зрителей на сайте, учёные назвали Пурпуриками. Вредных и хитрых существ, соседствующих с ними, похожих одновременно и на котов, и на енотов, назвали Кокино́тами. А их маленькую планету – назвали Ка́ттус, что в переводе с латыни означало «кот». Уж очень напоминали эти существа всеми любимых человеческих питомцев не только внешним видом, но и общением, напоминающим мяуканье и мурлыкание, которое удалось расшифровать мощными компьютерными программами.

По всему миру стали выпускать комиксы о буднях Пурпуриков, маленькие дети засыпали с мягкими игрушками в виде обаятельных инопланетных созданий, а афиши кинотеатров пестрили их мультяшными изображениями. Дети пели песенки про Пурпуриков и Кокинотов из мультфильмов:


Песенка про Кокинотов:


Кокиноты, Кокиноты!

Не коты и не еноты!

Им устроить шалость-пакость

Доставляет только радость!

Кокиноты, Кокиноты

Не любители работы,

Им бы спать и только есть,

Они любят очень лесть,

Воровать, вредить, шалить,

Портить, что-нибудь разбить!

Этот шкодник не енот,

А вредитель Кокинот!

Кокинот!


Песенка про Пурпуриков:


В далёкой-далёкой галактике,

За тысячи-тысячи лет,

Есть Планета на грани фантастики,

Неведомая Земле.

Живут на ней добрые мягкие,

Похожие на котов;

Круглые, милые, важные,

Не знающие часов;

Пурпуриков цивилизация,

Оттенка земных спелых слив.

Их милота и грация

Не знает земных границ.

В их мире нет гравитации -

Летает по небу река,

А звёзды как в анимации

Мерцают издалека.


припев:

Это что за неведомые звери?

Не создания, а просто милота!

В их чудесной дивной атмосфере

Весела любая суета!

Пурпурики, Пурпурики, Пурпурики!

Мечтатели пушистые из снов!

Умнейшие на свете карапузики,

Похожие безумно на котов!


У них две Луны в окошечке,

В пещерах растут леса,

Во время каждого дождичка

Их не печалит гроза.

Их не пугают молнии,

Их не пугает тьма,

Бывают цунами волнами –

Для них это радость весьма.


припев:

Это что за неведомые звери?

Не создания, а просто милота!

В их чудесной дивной атмосфере

Весела любая суета!

Пурпурики, Пурпурики, Пурпурики!

Мечтатели пушистые из снов!

Умнейшие на свете карапузики,

Похожие безумно на котов!


Сами того не подозревая, Пурпурики и Кокино́ты с крошечной планеты Ка́ттус, стали знаменитостями в дальнем уголке космоса, за десять тысяч световых лет.

Однажды на острове Ти

По небу маленькой планеты Ка́ттус переливались яркие краски рубинового и оранжевого цвета. В брызгах изумрудной воды Летающей реки отсвечивал свет двух маленьких Лун.

Круглые пушистые Пурпурики парили стройным рядом, то и дело подпрыгивая по горе О́ра, и пели весёлую песенку:


Мур-мур, та-та-та,

Ждёт нас дома вкуснота,

Мур-мяу, мур-мура,

Потрудились на ура!


Прыгай вверх и падай вниз!

Мир чудесен, согласись?

Дружелюбен и прекрасен!

Красным солнышком день ясен!


Мур-мур, та-та-та,

Не страшна нам суета!

Скоро ужин и кровать,

Можно до рассвета спать!


Прыгай вверх и падай вниз!

Мир чудесен, согласись?

Дружелюбен и прекрасен!

Красным солнышком день ясен!


Мур-мур, та-та-та,

Ах, какая красота!

Две Луны, река летает,

Лес вокруг благоухает!


Прыгай вверх и падай вниз!

Мир чудесен, согласись?

Дружелюбен и прекрасен!

Красным солнышком день ясен!


Мур-мур, та-та-та,

Мур-мур-мяу, мур-мур-мура!

Потрудились на ура!


Милые инопланетные создания спешили в свои древо-домики до наступления ночи. День выдался насыщенным – за несколько лет работы они, наконец, успели достроить корабль для передвижения по Летающей реке. Так как гравитация на этой планете была не сильной, река летала по небу и рыбы, то и дело, парили в воздухе. Для передвижения по реке нужно было строить такой транспорт, который плыл бы только по воде и не выпал бы в воздух и, того гляди, не столкнулся бы с островом или величайшей горой О́рой. Мог и упасть на каменный остров Нит, где исчезало всё, что на нём окажется.

Наконец, труды Пурпуриков были вознаграждены успехом! У пристани на острове Джу, белые барашки неспешных волн Летающей реки бились о борт новенького суперсовременного, комфортного трехпалубного левитрона на магнитной подушке, работающей от касания воды. Идея разработки корабля принадлежала вождю Хо́бо. Он был умён и изобретателен – мастер на все лапы!

Вернувшись домой, Пурпурики решили устроить праздничный ужин по такому случаю. Бабушка Кара испекла пирог из сочных сладких ягод пурники, кусты которой в обилии плодоносили в лесах острова Ти, Фля и в полях острова Пу. Мора приготовила торт: коржи из пышных хрустящих листьев салманы, с прослойкой крема из древесного нектара. Братья Боба и Дода устроили уборку и украсили дом: развесили гирлянды из веток сёри́зы, на цветах которой ютились светящиеся насекомые комбо́ты. Хобо с сыном Ли́нем побежали на рыбалку к обрыву острова. И вернулись с богатым уловом: с помощью сачков им удалось выловить аж целых три карася и одного большущего сома размером с две лапы. Рыбы так и прыгали в их сачки. Дедушка Син принёс охапку сухих веток и разжёг камин в столовой.

Красное рубиновое солнышко скатилось за горизонт, тучи закрыли обе Луны, на лес опустился сумрак. В круглом древесном домике Дедушки Сина и Бабушки Кары было шумно и весело.

– Как здорово, что ты придумал магнитную водяную подушку для левитрона, Хобо! – восклицали радостно братья Боба и Дода.

– Это всё благодаря истории Дедушка Сина про его детство, – ответил Хобо.

– Что за история, папа? – спросил Раф.

– Давайте я вам сам её и расскажу, – сказал Дедушка Син и начал свой рассказ, – как-то мы с папой пошли рыбачить. Перебрались на материк и двинулись мимо горы Оры. Я смотрю, а с её верхушки падают небольшие камушки. Я взял с собой пару штук. А потом забросил их в Летающую реку – мне стало любопытно, как они будут перемещаться и когда выпрыгнут из воды и куда упадут.

– И что же, дедушка? – ахнули Боба и Дода.

– Эти камни, представьте себе, не утонули, не улетели, а будто примагнитились к волнам и следовали пути воды, – развёл лапами Дедушка Син и многозначительно подмигнул внукам.

– Я бы сам никогда не догадался! – громко ответил довольный Хобо, встал из-за стола и поднял кружку кваса из молочных ягод дерева Кавы. Людям на планете Земле, квас напоминал бы по вкусу коровье молоко.

– Мур-мур-мура! Ура-ура! – хором воскликнули остальные Пурпурики, встав из-за стола и подняв свои кружки.

Пока обитатели острова Ти праздновали свой успех, в ночной тиши по лесу пробирались озорники вредители Кокино́ты. Неугомонные хулиганы решили устроить в лесу переполох и подпортить праздник своим соседям. Двигались они еле слышно, прыгая с больших веток на ветки, и нашёптывали свою песенку:


Рррр, и день идёт к закату,

Ррр, все будут в это время спать,

Неведома расплата,

К кладовкам наша рать

Мчит молнией, торнадо,

Сметая всё с пути,

Мы знаем как нам надо

Стереть наши следы.


Нас не увидят ночью -

Сливаемся мы с тьмой.

У нашего отродья

В ночи язык немой!

Где пошуршать, нагадить -

Мы тут же, тут как тут!

Уют любой кошмарить,

Нам слаще любых блюд!


Мы портим, рвём, воруем,

Не любит нас никто!

А мы сидим пируем

В своём тёплом пальто!


И хвостик полосатый,

И чёрно-белый пуз,

Всем хитростям мы рады,

Облизываем ус!

Ночь близится к рассвету,

От нас нет и следа!

В огромном мире нету

Проворней существа!


День плавится от солнца,

Под ним летит река.

Пока весь мир проснётся,

От нас нет и следа!

И мы издалека

Любуемся как жизнь наша

легка.

Ррррррр!


– Тихо, мы на месте! – фыркнул на всех вожак Ху́ра, мягко приземлившись на крышу домика Пурпуриков, – Яси в разведку!

Яси была самой проворной из всех. Раньше она была одиночкой и жила в пещере Оры, пока на неё не наткнулась стая. Они предложили ей присоединиться к ним и жить на острове Фля. Она, уставшая от одинокой жизни, согласилась. На удивление стаи, Яси оказалась лучшим разведчиком в их озорной компании. Ей нравился общий азарт, шалить и веселиться со всеми.

Пока Яси изучала местность и владения Пурпуриков, остальные Кокиноты застыли, потягивая носиками ароматы, доносившиеся с кухни Бабушки Кары.

– Все Пурпурики в доме дедушки Сина. Празднуют окончание строительства левитрона, – шепнула разведчица в ухо вожаку. Тот вздрогнул от испуга. Хура ни е заметил, как она очутилась рядом с ним.

– Значит, мы спокойно сможем укатить пару бочек из запасов бабушки Кары и остаться незамеченными, – хитро щурясь, в предвкушении потирала свои лапки Нира.

Нира, сестра Кэба, была лучшей воровкой в стае и заядлой лентяйкой. Если бы за лень давали медали, она была бы чемпионом. Ей не нравилось самой собирать и готовить запасы на зиму, которая случалась раз в год после лета. Зима была недолгой, но очень холодной: невозможно было даже носа сунуть наружу. Она любила лениво качаться на кресле-качалке у тёплого камина, поедая сворованное варенье из пурники и смотреть как бурлит и светится в морозных лучах солнца никогда не замерзающая Летающая река. Ах, какое же вкусное варенье готовит бабушка Кара! А законсервированные пироги тётушки Моры?! А консервы из рыбы по особому рецепту Бобы и Доды?! Нира чуть слюнями не захлебнулась, пока предвкушала свои будущие зимние вечера.

– Коморка с запасами не заперта, можем выдвигаться, – шепнула Яси Хуре. Он утвердительно кивнул. Лапой поманил остальных за собой и Кокиноты бесшумно попрыгали с ветки на ветку в сторону древо-коморки, ютившейся за домом Пурпуриков, сразу за кустами пурники.

В коморке стояла кромешная тьма. Хоть глаза Кокинотов и были немного приспособлены к темноте, без света им было не обойтись.

– Сначала зайду я, как самая юркая из вас, – сказала Нира, её глаза сверкнули жёлтым огнём в свете двух Лун, – открою окна и проще будет ориентироваться.

Оказавшись в кладовой, Кокиноты ахнули. Их глаза разбегались, всё было таким ароматным и вкусным, что хотелось унести всё.

– Возьмите себя в лапы, не первый раз мы здесь, – зашипел строго Хура, – берем то, что вмещается в корзинки и молнией на выход!

– Как же мне это не нравится, – вздохнул Кэб. Он был скромным, застенчивым, но и ответственным. Ему не нравилось воровать, но и не хотелось подводить свою стаю.

– Не переживай, будет весело, – засмеялась Нира, приобняв своего брата.

Каждый складывал съестные запасы в рюкзаки-корзинки, как Минк, младший брат Хуры, забравшись на верхнюю полку, случайно задел хвостом стоящую в углу метлу. Впервые за многие годы их план оказался на грани провала. Метла упала и задела глиняные горшочки – знаменитые рыбные консервы Бобы и Доды, рецепт которого не знал никто на всей планете Каттус. Раздался шум, звон, Кокиноты зашипели на Минка.

Но было поздно. Услышав шум, Пурпурики уже были тут как тут. Кокиноты растерянно попятились назад. В открытые окошки они бы не поместились, а в дверном проёме стояли Хобо и Дедушка Син. Взгляд у них был грозный.

– Что тут творится?! – послышался растерянный голос Бабушки Кары, протиснувшейся между Дедушкой Синем и Хобой.

– У нас тут воровство, – вздохнул Дедушка Син, – как всегда и бывало в это время года. Но теперь воры пойманы с поличным.

– И не стыдно вам? – спросила, подоспевшая к кладовой, Мора.

– Нет, – ответила Нира, удерживая свою корзинку, – у вас тут столько вкусностей, на несколько лет хватит. А нам на зимовку есть нечего!

– Так и собирали бы пурнику и нектары кавы про запас, времени было полно, – хмуро сказал Хобо и потряс ветки чи́и, свисающие с потолка. Комнату тут же осветили проснувшиеся люмбо́ты.

– Салмана растет на всех островах, их листья засушить на короткую зиму – дело недолгое, – строго сказал Дедушка Син, – уносите всё, что успели собрать, окна и двери за собой закройте. Пойдём домой, дети, спать пора.

– И всё? – растерянно спросил Минк, – вы нас не поругаете и не отберёте своё?

– Мы не можем оставить соседей на голодную зимовку, – пожала плечами Мора, уводя сына, показывающего язык непрошеным гостям от негодования.

– Станет стыдно, восполните то, что унесли, – подытожил Хобо и Пурпурики удалились в сторону своих домиков.

Пурпурики развернулись и молча удалились. Хура нахмурился, открыл крышку корзинки-рюкзака и стал выкладывать всё обратно.

– Верните всё на место, – объявил Хура, – завтра я на рыбалку, Минк за пурникой, Кэб собирать листья салманы, Яси за ягодами кавы, а Нира готовит дом к зимовке. Хотели повеселиться, а по итогу стыдно.

Кокиноты, уныло опустив мордочки повиновались. Убрали за собой, закрыли окошки. Последней выходила Нира, оглянулась, тяжко вздохнула и тряхнула ветки чи́и. Люмбо́ты уснули и в коморке вновь стало темно.

Лободро́ны

У Пурпуриков был выходной. Каждый отдыхал по-своему. Дедушка Син сидел за своим столом у себя в кабинете и писал книгу о своей планете, её обитателях и растениях. Он делал записи и чертил карту ветками чи́и, макая их в чернила из сока кавы, на высушенных листьях салманы.

Хобо с Морой и Рафом отправились на пикник на остров Пу. Поля острова были усыпаны зелёными цветами спящих глазок, чей аромат манил радостью и счастьем всех обитателей планеты. А в раскидистых кустах пурники пели лободроны. Поедая легендарные рыбные консервы Бобы и Доды, семья сидела посреди поля, играя в разные игры. Раф загадывал слово, которое мама с папой должны были отгадать, задавая вопросы, на которые можно ответить либо «да», либо «нет». Эту игру они называли «Угадайкой». Мора придумывала вслух сказки. Хобо делился фантазиями, какие ещё могут существовать миры и какие ещё изобретения можно придумать и создать в будущем, чтобы облегчить жизнь.

Бабушка Кара сидела в саду под огромным листом древо-домика и вязала сачки для ловли рыб из высушенных крыльев гралей. Она вспоминала как росли её внуки Боба и Дода, хулиганили, дрались друг с другом из-за игрушек. Как она качала их в гамаке из веток домашнего дерева под самой крышей дома, когда их родители пропали под Летающей рекой у невидимого гейзера, случайно упав с самодельной лодки на запрещённый остров Нит, полный опасностей и ядовитых паров от подземных источников. На нём всегда происходили аномальные природные явления. Попав на него, там пропадали и предметы, и обитатели планеты.

Бабушка вязала и мурлыкала под нос колыбельную, которую сочинила для внуков, пока они были совсем малышами:


Звёзды спят,

Спят две Луны,

Гра́ли в чаще

Не слышны,

Лободроны не шумят,

Стерегут сон всех ребят.


Сон идёт неслышно, тихо,

За окном осталось лихо.

Волшебство и сказки в нём,

Дружно ночью его ждём.


Спит река,

И спит гора,

Спят и рыбы до утра,

Мур-мур-мур,

Мур-мур-мура,

Крошкам спать уже пора.


Сон идёт неслышно, тихо,

За окном осталось лихо.

Волшебство и сказки в нём,

Дружно ночью его ждём.


Любимым занятием Бобы и Доды в выходные дни лета было ловить лободронов. По всему континенту Яты распластались чащи, в которых гнездились эти смешные летающие насекомые. Человеку, живущему на Земле, они напоминали бы квадратных стрекоз. Их звуки напоминали бы нам трель соловья. Летом они кружили по всей планете, питаясь пурникой и нектаром цветов. Подпрыгивая с балкона своего древодомика, вооружившись большим сачком, Боба пел свою песенку:


Цветут поля и солнце пышет,

Вокруг леса, вокруг река,

Прыжком мы дальше,

Дальше, выше,

Прыг-скок на лист

С древолистка!

Мы видим рой-

Рой лободронов,

Поют, свистят,

Кружат в лесу.

Как интересно нам с балконов

Ловить смешную егозу!


Дода ловко спрыгнул, взмахнув своим сачком вверх, перепрыгнул с одного дерева на другое, потом на лужайку и остановился. Под его сачком трепыхался лободрон. Мгновение, и к нему присоединился его брат. Тоже с уловом. Они аккуратно поместили лободронов в одну плетёную корзинку с крышечкой, улеглись на пузики и стали рассматривать необычных насекомых. Те, в ответ, внимательно наблюдали своими огромными глазами, состоявшими из более 30 000 мелких глазков, за своими похитителями.

– Ну, какие же они красивые! – восхищался Боба.

– А как красиво поют! – восторгался Дода.

– Вернёмся домой, нарисую этих красавцев, – сказал Боба.

– Да у тебя уже их целая коллекция! – рассмеялся Дода.

– Ну и что, – нахмурился Боба, – может когда я вырасту, я буду изобретателем как дядя Хобо, и придумаю изобретение, похожее на лободронов. Будет летать и зарисовывать наш мир сверху.

– Ну и выдумщик же ты! – усмехнулся Дода, – но я бы посмотрел на такое изобретение. Меня в помощники возьмёшь?

– Обязательно, – важно кивнул Боба, – выпускаем?

– Выпускаем, – согласился Дода.

Братья Пурпурики подняли корзинку, лободроны взмыли вверх и упорхнули. Солнце уже спускалось за горизонт. Боба и Дода, весело напевая и подпрыгивая, возвращались домой:


Летают в чаще,

Трелят в чаще,

Растущей на зелёной Яте,

Прозрачны крылья и цветны,

Сквозь них оттенки все видны.

Их песни нам ласкают слух

И поднимают летом дух,

В ночи блистают как неоны –

Любимые всем лободро́ны!

Нашествие кровожадных Гралей

Старенький, выцветший на солнышке плакат на выходе из домика Бабушки Кары и Дедушки Сина, трепыхался на ветру. В перечёркнутом кружочке были нарисованы гра́ли – кровососущие насекомые с большими кружевными крыльями и носиками-шприцами. К концу лета они доставляли неудобства и Пурпурикам, и Кокинотам. Они питались нектаром дерева Кавы, но если поблизости оказывался обитатель планеты Каттус, то были не прочь полакомиться их кровью. Совсем как комары на Земле.

На плакате была надпись:


Если в лес пришли дожди,

Отцвели в полях цветы,

Правил несколько запомни,

И другим ты сам напомни:


В летнем сумраке в лесу

Куст пурники не тряси!

Шлем из сетки на носу

Не снимай, домой неси!


Будет пусть закрыт рюкзак,

На застёжку плащ закрыт.

Граля – кровожадный враг,

Будь до пяток ты укрыт!


Пурпурики, в ожидании зимы, были заняты обычными хлопотами. Им надо было перенести запасы из коморки в домашнюю кладовую, собрать ягоды пурники, засушить листья салманы в столовой. Такая работа им была только в радость. Они пели песни, весело подпрыгивали и рассказывали друг другу смешные истории.

Кокиноты тоже были все в заботе, собираясь в высоком деревянном домике вожака, под самою крышей. Людям на Земле домики Кокинотов своей формой напоминали бы грибы с дверцами и окошечками. Минк с Кэбом развешивали под потолком сушёную рыбу, Нира складывала в шкафчики под окнами запасы, среди которых были и припрятанные ею рыбные консервы Бобы и Доды. Украдкой, чтобы никто не заметил, она их несла в листьях салманы. Хура пошёл собирать пурнику и взял с собой шуструю Яси.

Ловко орудуя лапками среди кустов на острове Пу, Кокиноты столкнулись с Бобой и Додой. У всех была защитная одежда и шлемы-сетки.

– Ну, здравствуйте, соседи, – весело поздоровался Хура.

– Не очень приятная встреча, – пробурчал Боба.

– И мы вам не рады, – зашипела Яси и показала язык.

– Кто бы говорил! – обиделся Дода и зашипел в ответ.

– Яси перестань, – строго сказал вожак Кокинотов, – у всех одинаковые хлопоты, давайте мирно продолжим своё дело. В своих лесах пурнику собирать нынче беспокойно – у кровожадных гралей сезон.

– Тогда пусть она не дразнится! – надул свои пурпурные щёки Боба.

– Давайте мы будем собирать ягоды с этой стороны, а вы с той, – предложил Хура и протянул братьям лапу в знак примирения. И кивнул Яси, чтобы она сделала также.

– Мы согласны, – ответили Боба и Дода и пожали лапы.

Не успели все разойтись, как услышали надвигающееся жужжание. На остров летела небольшая туча.

– Грали! – крикнул Хура и пригнулся.

– И как только они нас учуяли, – вздохнул Боба.

– Они так и будут над нами кружить, пора бы домой, – сказал Дода.

– Хура, может и нам пора? – спросила встревоженно Яси.

Маленькая компания, украдкой пробираясь сквозь кусты, двинулась в сторону острова Джу. Разбежавшись и высоко подпрыгнув, Пурпурики с Кокинотами оказались у пристани. Грали пропали за изумрудными брызгами Летающей реки.

По прибрежному песку лениво ползали бокса́ты. Услышав шум, от испуга они свернулись в кубики и застыли. Красные, состоящие из небольших квадратиков членистоногие, напоминали земных крабов и детские игрушки кубы-трансформеры.

– Вроде, отстали, успеем добраться домой, – сказал Хура, но над ними вновь показался рой злых насекомых.

– Спрячемся на левитроне! – предложил Боба.

– Хорошая идея! – воскликнул Дода и жестом позвал с собой Кокинотов.

Закрывшись в рубке все вздохнули с облегчением.

– Здесь то они нас не учуют и улетят к себе? – спросила Яси.

– Надеюсь, – сказал Боба, разглядывая кнопки и механизмы на приборной панели.

– Ты знаешь как завести левитрон? – спросил Дода.

– Пытаюсь вспомнить что делал Хобо, когда испытывал корабль, – ответил Боба.

– Может стоить попробовать нажать большую зеленую кнопку с надписью «Пуск»? – предположила Яси, взглянув на панель из-за спины Бобы.

– Какая ты наблюдательная, – заметил Дода и одобрительно кивнул.

– Смотрите, здесь светится объёмная карта, – воскликнул Хура, – мы можем настроить маршрут?

bannerbanner