скачать книгу бесплатно
Словно услышав мысли Дайны, птичка остановилась, сверкнула глянцевым глазком и нырнула в густой куст. Дайна усмехнулась и принялась снова мыть памятник.
Мать Дайны смолкла, досказав свой отчёт, и тихо плакала. Дайна присела рядом и обняла её. Горло сдавило и тоже хотелось плакать, только слёз не было. Дайна закрыла сухие глаза и прижалась лицом в материнскому плечу.
Справа раздался шорох, Дайна обернулась и успела заметить, как из куста, в котором скрылась странная птичка, выскочила тёмная тень, сильно напоминавшая кошку с длинным хвостом, и метнулась по тропинке вглубь кладбища. «Что за чертовщина? Надо сказать сторожу, чтобы не приваживал тут бездомных кошек, – мысленно возмутилась Дайна. – Не место им здесь».
Наконец миссис Брум встала, погладила портрет мужа на обелиске и сказала: – Попрощайся с отцом.
Дайна приложила указательный палец к своим губам, а потом к губам отца на портрете. По широкой тропинке женщины направились к воротам кладбища.
Подъезжая к родительскому дому, Дайна думала, как же одиноко он выглядит, несмотря на десяток таких же домов рядом. И дверные проёмы, и потолки в этот раз казались Дайне ниже, чем раньше.
– Мам, может тебе завести кого-нибудь? – осторожно предложила Дайна.
– Кого например? – спросила в ответ мать, выкладывая из пакета продукты, которые они купили по дороге.
– Не знаю. Птичку какую-нибудь или хомяка.
– От птичек много мусора, а хомяков я боюсь, – сказала миссис Брум. – На собаку нужна лицензия. А кошку… После Дусечки, сама понимаешь… Исключено.
Дайна пожалела, что спросила об этом. Сама ведь прекрасно знала, что ответит мать.
Действительно, мэр Гонор-сити ещё несколько лет назад всерьёз озаботился тем, чтобы собаки в его подопечном городе были только с хозяевами, а хозяева, в свою очередь, были обучены правильному содержанию и воспитанию собак. На этот вид домашних питомцев в Гонор-сити ввели специальную лицензию.
Бродячих собак действительно стало намного меньше, а те, что остались на улице, научились хорошо прятаться.
Законопослушные хозяева домашних псов исправно оплачивали раз в год свои лицензии. Мэр был доволен, что придумал такой замечательный способ пополнять городской бюджет.
А Дусечка? При воспоминании об этом существе у Дайны защемило сердце.
Дайна помнила Дусечку с тех пор, как начала осознавать себя. Пушистая трёхцветная кошка была не просто домашней любимицей, она была нянькой для малышки Дайны, а для её родителей – успокоительным и обезболивающим.
Дусечка – настоящий ангел-хранитель семьи Брум.
В тот вечер, когда мать Дайны получила последний привет от мужа, Дусечка не находила себе места, жалобно мяукала и подвывала, и всё искала местечко, куда бы забиться.
А когда сердце храброго полицейского Отто Брума остановилось, Дусечка легла в любимое кресло хозяина и замолчала. Так и пролежала там девять дней.
На закате девятого дня кошка вытянулась и замерла с широко открытыми глазами, в которых расплылся чёрный зрачок.
Дайна с матерью похоронили Дусечку под крыльцом, молча, без слёз. Всё уже было выплакано за эти бесконечные скорбные дни. И тогда Дайна дала себе зарок, что никогда больше не заведёт никакое домашнее животное.
Миссис Брум разливала чай, резала аккуратными ломтиками бисквит и раскладывала по тарелкам.
Дайна наблюдала за матерью и с болью отмечала, как изменились её движения – стали медленнее, осторожнее. В них появилась некоторая неуверенность. Хотя другой человек этого бы не заметил.
Но Дайна помнила материнские руки, ловкие, сильные, решительные, а временами мягкие, плавные и нежные. Это всё проклятая болезнь, артрит, который постепенно уродовал пальцы, сковывал приступами боли и судорог эти волшебные мамины руки.
– Мам, что тебе врач сказал? – спросила Дайна, не в силах дальше прятать своё беспокойство.
– Что он может мне сказать? То же, что всем своим пациентам в таком же возрасте: «Что вы хотите, мэм, это возрастное». Вот и всё. Мы же читали с тобой ту статью на медицинском сайте, помнишь? Аутоиммунное заболевание, до конца не изучено, вылечиться невозможно. Лекарствами можно только замедлить процесс и надо постоянно разрабатывать руки. Вот, разрабатываю.
Мать достала из кармана резиновое кольцо-эспандер и несколько раз сжала его, показывая как разрабатывает руки.
– Нет, я не верю, что ничего нельзя сделать, – заговорила Дайна, нервно теребя чайную ложку. – У меня такое чувство, что здесь что-то не так. Может диагноз неверный, может это какая-то другая форма артрита. Я не знаю, но интуиция мне говорит, что это можно лечить. Только я не знаю как. Пока не знаю.
– Дайна, доченька, это непросто – принять своих родителей старыми и больными. Так бывает. Это я тебе как педагог говорю. Детям всегда кажется, что мама и папа не могут быть старыми, не могут быть слабыми, не могут поглупеть или впасть в старческий маразм.
– Просто я очень боюсь за тебя, – сказала Дайна дрогнувшим голосом.
– За меня? Что такого ужасного может со мной случиться, а? Вот сама подумай. Это я должна сходить с ума от страха за свою единственную дочь! Это ты служишь в полиции, а не я. Это ты решила стать как отец, упрямая девчонка. А я… Я, как и раньше, когда был жив твой папа, просто волнуюсь, просто не сплю по ночам, просто молюсь за вас обоих. Это жизнь, дочка, такая вот жизнь. Учись принимать её, как есть, и не изводи себя понапрасну, – ответила миссис Брум. – Ой, а с ложкой-то что?
Дайна посмотрела на чайную ложку, которую вертела в руке. Та оказалась свёрнута как штопор. От неожиданности Дайна бросила её на стол.
– Вот видишь, что творится, когда ты так нервничаешь? – заметила мать с укоризной. – Так ты всё в доме переломаешь. Возьми себя в руки, Дайна. И привыкай к мысли, что твоя самая лучшая в мире мама тоже может болеть и стареть.
Дайна вздохнула и обняла мать.
– Прости, мамочка, я больше так не буду. – Она поцеловала мать в щёку. – Просто я переживаю за тебя, ничего не могу с собой поделать. А если попробовать обратиться к целителям? Я знаю, в городе такие есть. Конечно, они теперь шифруются, но я же сыщик, мам, я найду самого лучшего!
– Даже думать о таком не смей! – воскликнула миссис Брум. Это прозвучало резко и категорично. – Выбрось из головы эту ересь! Нет никаких целителей, это всё шарлатанство. Кому они помогли, можешь назвать? Хотя бы одного? Ещё не хватало, чтобы твоя репутация офицера полиции пострадала из-за этого. Я запрещаю, слышишь? Запрещаю говорить о подобном. Я педагог, твой отец был полицейским, ты тоже служишь закону. А все эти целители, гадатели и прочие фокусники нарушают закон. Я буду лечиться только у врачей. И хватит об этом.
Миссис Брум решительно хлопнула рукой по столу. Последний раз её мама так злилась и кричала, когда Дайна была ещё школьницей. Храбрый детектив невольно втянула голову в плечи и тихонько спрятала изуродованную ложку в карман.
– Хорошо-хорошо, мамочка, ты только не сердись, – затараторила Дайна, растерявшись от такого напора, – я всё поняла. Тема закрыта. И вообще… я чай пью с тортиком, – поспешно добавила она и по-детски захлюпала из чашки.
Мысленно Дайна обругала себя идиоткой.
Люди, называвшие себя целителями, с некоторых пор стали вне закона в Гонор-сити. Это была ещё одна инициатива мэра.
Говорят, что он обратился однажды к одному из таких специалистов, чтобы снять с себя приворот.
Получилось или нет – неизвестно. Зато весь город обсуждал скандал, который устроила мэру его жена.
После этой истории все специалисты-эзотерики стали неугодными и попали под действие нового муниципального постановления, запрещавшего подобную деятельность.
Потом это постановление разрослось до размеров местного закона. В университете Гонор-сити и в других вузах штата закрыли факультеты астрологии и эзотерики. Кампании поувольняли штатных парапсихологов и прогнозистов. Район города, где располагались гадальные, магические и целительские салоны, зачистили от «скверны», а помещения отдали под магазины и конторы.
Однако специалисты-волшебники из города не ушли. Они просто хорошо спрятались и продолжали работать подпольно, подняв расценки на свои услуги, и принимали новых людей только по рекомендациям надёжных клиентов.
Дайна, как офицер полиции, всё это знала. Она решила во что бы то ни стало найти целителя, который поможет её матери.
А ещё её насторожила и даже напугала реакция матери на предложение обратиться к целителям. Почему такое раздражение?
Миссис Брум всегда отличалась здравостью рассудка и умением спокойно анализировать любую ситуацию, за что её и любили ученики и родители. За это же, кстати, тихо ненавидели коллеги и начальство.
Дайна решила, что обязательно разберётся с этим. Позже.
Сны в эту ночь были странными, тревожными и наполненными движением.
Снилось кладбище, странная птица топталась возле отцовской могилы и зловеще сверкала единственным глазом.
Потом вдруг Дайна видела себя, идущей по какому-то длинному коридору со множеством разных дверей, пока не упиралась в высокую резную дверищу с золотой табличкой «Целитель для матери».
А то снилось, что Дайна уже вроде как проснулась и увидела, что в ногах у неё сидит огромная пятнистая зверюга – не то гепард, не то леопард. Огромная пятнистая кошка сидела и смотрела на Дайну большими оранжевыми глазищами.
Дайна сказала зверю: «Уходи! Я тебя не знаю. Тебя не должно здесь быть». А тот в ответ улыбался, блистая кончиками острых клыков, и кивал головой.
«Я не уйду, – услышала Дайна тихий низкий голос. – Я теперь здесь живу». Дайна замахала руками, прогоняя наваждение, а зверюга только улыбалась и всё тяжелее давила женщине на ноги.
Дайне стало жарко и показалось, что вся нижняя часть её тела начала стремительно проваливаться куда-то в пустоту. От этого жуткого ощущения она и проснулась.
За окном тихо прошуршал по асфальту автобус. В щель между занавесками ярко светило восходящее солнце.
Дайна услышала, как негромко дзынькает звонок на велосипеде утреннего разносчик газет. В комнате было свежо и светло.
Женщина потянулась и откинула одеяло. Хотела пошевелить ногами, но почувствовала, как что-то горячее и тяжёлое придавило ноги ниже щиколоток. Подняв голову, Дайна увидела на постели, в ногах, котёнка. Обычный, серый в полоску, он свернулся клубком, спрятав мордочку, и спал.
Волна липкого пота накрыла Дайну, даже под волосами она почувствовала влагу и мурашки. Она потёрла ладонями лицо, пощипала себя за уши. Несколько раз зажмурилась. Но ничего не изменилось.
Она по-прежнему сидела в своей постели, а на её ногах спал непонятно откуда взявшийся, маленький, но ужасно тяжёлый котёнок.
– Этого не может быть, – сказала Дайна дрогнувшим голосом. – Со мной всё в порядке. Я Дайна Брум, детектив, офицер полиции седьмого района Гонор-сити. Мне тридцать шесть лет. Сегодня восемнадцатое мая. Сейчас… – Дайна перевела взгляд на часы у кровати, – пять часов сорок две минуты.
Котёнок поднял голову и сонно посмотрел на Дайну.
– Сейчас я возьму телефон, позвоню волонтёрам… – продолжала бубнить Дайна. Во рту пересохло и язык двигался с трудом. «Даже не думай об этом», – услышала она в голове спокойный голос.
– Почему?
«Потому что это бесполезно, – услышала она ответ. – Я вернусь снова. Я буду возвращаться к тебе, пока ты не поймёшь, что мы нужны друг другу. Ну же, Дайна, включи мозг. Я не галлюцинация. Потрогай и убедишься».
«Включи мозг», – эту фразу Дайна не раз слышала от отца, а потом и сама стала так говорить себе, когда начинала тупить или вязнуть в одной и той же мысли. «Включи мозг, Дайна», – повторила она вслух сама себе.
Протянула осторожно руку и кончиками пальцев коснулась тёплой серой шкурки. Котёнок с мурчанием потянулся и подставил под руку светлый крапчатый живот.
Дайна начала гладить зверька. С каждым прикосновением она ощущала, как напряжение уходит и внутри поднимается спокойная уверенность. Несколько минут она просто гладила и разглядывала удивительного гостя.
– Как же ты попал сюда? – наконец спросила женщина.
«Ты сама впустила меня, вместе со своим другом, – прозвучал в голове ответ. – Я никуда не уходил, ждал, когда ты сможешь меня принять».
– Тебя привёл Фрэнк? – воскликнула Дайна.
«Не совсем. Он ничего не знал. Я просто вошёл вместе с ним. Хотя мог бы и без посредников обойтись. Но подумал, что это будет невежливо».
– Но почему ты пришёл именно ко мне? – спросила Дайна
«Пока не могу сказать. Но в своё время ты всё узнаешь», – ответил зверёныш и посмотрел Дайне в глаза.
Она увидела, как оранжевые кошачьи глаза начали увеличиваться, заполняя всё вокруг. Дайна, как заворожённая, погружалась в этот взгляд.
– Ага, в своё время, – пробормотала женщина. – Со мной всё в порядке. В своё время я всё узнаю, – повторила она и отключилась, упав на подушку.
Котёнок подобрался к её голове и зашептал в ухо: «Конечно, ты всё узнаешь. А пока тебе важно понять только одно: теперь у тебя есть я. Я попал в твой дом через окно, ты сама оставила его приоткрытым. Теперь я – твой маленький секрет. Не стоит об этом никому рассказывать. Фрэнк не любит кошек, а твоя мама сочтёт это предательством памяти Дусечки. Я твоя тайна. А пока спи, у тебя ещё есть немного времени до будильника».
Зверёныш мягко спрыгнул на пол и потрусил на кухню. Встал на задние лапы и по-хозяйски открыл холодильник.
Окинул взглядом полупустые полки, холостяцкий быт детектива Брум не располагал к кулинарным излишествам. Ничего, зверёныш знал, где добыть вкусненького.
Котёнок растаял в воздухе. А через несколько минут он возник из ниоткуда на улице Миссионеров, в кустах, что росли возле крыльца старухи Дженкинс.
Проследил за молочником, который поставил на крыльцо пару банок с молоком и поехал дальше. Зверёныш метнулся к крыльцу, и банки исчезли, словно их и не было.
В то утро Дайна проспала, впервые за много лет. И впервые за время службы женщина всё утро думала не о работе, а о том, что у неё теперь есть котёнок. Теперь Дайна не одна, есть существо, которое будет ждать её, встречать у порога, радоваться и не задавать вопросов.
Дайна обнаружила прелестного пушистого малыша с синими глазами на кухонном подоконнике. И почему-то её это совсем не удивило. Она только бросила взгляд на деревья за окном и прикинула, с какой ветки мог сигануть этот малыш, чтобы так удачно приземлиться к ней на подоконник.
Окно на кухне оказалось приоткрыто и Дайна тут же сама себе объяснила, что вчера, видимо, не стала его закрывать, так как майские ночи стояли уже очень тёплые.
Малыш был совсем крохотный, помещался на ладони, очень пушистый и хорошенький, как из мультика. «Интересно, он мальчик или девочка? Хоть бы девочка!» – со страстной надеждой подумала Дайна и принялась вертеть малыша к руках, раздувая пух под его хвостиком, чтобы разглядеть что положено.
Наконец, она пришла к выводу, что зверёныш всё-таки девочка. Так, полдела сделано. Осталось придумать имя. Чего проще?
Дайна примеряла котёнку разные девчачьи имена. Но было ощущение, что это всё не то. Дайна подумала, что обычные клички для кошек здесь вообще не подходят, нужно что-то особенное. Но ничего не приходило на ум.
И тут вдруг, ни с того ни с сего, в голове всплыло: «О-о, детка…».
Внизу живота прокатилась горячая волна и Дайна закусила губу. Этот возглас иногда вырывался у Фрэнка, когда они с Дайной занимались любовью.
– О, детка… – произнесла задумчиво Дайна, прикрыв глаза.
И вдруг услышала в ответ тоненькое певучее «мя-а-у». Котёнок смотрел на хозяйку и едва заметно кивнул. А может Дайне показалось?
– Детка. Ты будешь Детка, – повторила Дайна.
Котёнок тут же отозвался громким мурчанием, и Дайна засмеялась. Имя было найдено.
«Только не надо никому рассказывать, – подумала Дайна. – Ведь Фрэнк не очень любит кошек, от них везде шерсть. А мама может обидеться, ведь она себе не позволяет никакую живность, а я вот завела. Значит молчок», – решила женщина.
Она посмотрела на часы и с криком «опаздываю» бросилась собираться. И ещё надо будет не забыть купить для малышки корм и лоток!
Глава 4
Детектив Брум влетела в свой кабинет в тот момент, когда шеф полиции, господин Аскар, выпучив глаза, что-то рассказывал сидевшим за столом полицейским:
– Оно огромное! Медведь гризли просто щенок по сравнению с этой тварью! Наша задача – во что бы то ни стало разыскать это исчадие ада и защитить город от зла. Святой Вирсавий нам в помощь!
Аскар повернулся на звук открывающейся двери и кивнул Дайне.