скачать книгу бесплатно
– Мистер Макмилан, мистер Макмилан, – послышался суетливый голос немолодой женщины.
Невысокая дама с короткими седыми волосами и в коричневом безвкусном деловом костюме взяла мужчину под локоть и, оглядываясь на меня, приглушённо сказала:
– Мистер Маккалистер здесь!
– Спасибо мисс Смит, – улыбнулся директор. – Я в курсе, уже имел честь с ним говорить. Мисс Смит, позвольте вам представить, мисс Тара Паркер – наш новый преподаватель рисования, рекомендованный мистером Маккалистером.
– Мисс Франсин Смит – заведующая учебным и воспитательным процессом, – слегка надменно кивнула дама.
Я кивнула в ответ, хотела протянуть руку, но дама тут, же отвернулась.
– Мисс Паркер, давайте ваши бумаги, а мисс Смит проведёт вас в вашу комнату, – Макмилан взял передаваемые мной документы. – Идите, устраивайтесь, потом кто-нибудь из учеников покажет вам школу, а после обеда подойдёте сюда, и мы вас оформим.
– Спасибо, сэр.
– Это все ваши вещи, мисс Паркер? – спросила дама, когда мы поднимались по восточной лестнице.
– Да, мадам.
Обращение «мадам» явно понравилось этой старой деве. Поэтому мою комнату она показывала уже с большим энтузиазмом.
– А это? – женщина указала на кошачью переноску. – У вас есть животное?
– Нет, мадам. Сейчас нет. Был кот. Но он погиб. Я думаю, его убили, мадам.
– Убили? Несчастное создание, – покачала она головой. – Но, в любом случае, здесь с животными нельзя.
– Понятно, мадам.
Мисс Смит открыла дверь в небольшую комнатку в конце коридора:
– Вот ваша комната.
– Какая уютная!
– Да. Вы понимаете, мисс Паркер, что за один день, вам не смогут показать все помещения школы? – женщина, передала мне ключ от комнаты. – Дети живут в других корпусах, у девочек и мальчиков с тринадцати лет отдельное проживание.
– Конечно, мадам.
– Я пришлю кого-нибудь из девочек, они покажут вам классы, библиотеки, столовую, спальные корпуса. В общем, что получится, – дама огляделась. – А пока устраивайтесь.
– Спасибо, мадам.
– Мисс Паркер, – кивнула мисс Смит.
– Мадам, – чуть поклонилась я.
И она, весьма довольная собой, удалилась.
IV
Моя комната представляла собой маленькую спальню с одноместной кроватью, письменным столом возле окна, и парой книжных полок над ним, рядом комодик и на нём небольшой телевизор. У изножья кровати, в невысокую тумбочку спрятали холодильник. Светлые шторы добавляли некоторый уют этому казённому жилищу. Я поставила на пол сумки и присела на кровать, чтобы отдышаться и оглядеться. Потом встала, подошла к окну и отодвинула штору. Из окна открывался вид на каменистые пологие холмы, частично скрывающие озеро, и горы вдали. Возле замка административного здания, перекрещиваясь ломаными линиями, разбегались дорожки, посыпанные светлыми мелкими камешками.
В дверь моей комнаты нерешительно постучали. Я открыла. В коридоре стояла девочка лет десяти-одиннадцати.
– Простите, мисс, – растерялась девчушка. – Мисс Смит просила вам тут всё показать.
– Здравствуйте, юная леди, – я отошла от двери. – Прошу входите. Как вас зовут?
– Меня?
– Да.
– Бранка Гейсек, – малышка боязливо вошла.
– Бранка – это славянское имя. Ты из далека приехала?
– Да, из Праги.
– Вот как! А здесь ты как оказалась, Бранка Гейсек? – я показала на стул. – Присаживайся.
– Спасибо, – девочка присела на край стула. – В прошлом году сюда перевели папу. Вот мы и приехали.
– Меня зовут Тара Паркер. Я ваш новый учитель рисования.
– А я видела вас утром, – выкрикнула Бранка. – Вы рисовали возле кабинета директора.
– Совершенно верно, – улыбнулась я.
– Нам так было интересно посмотреть, что вы рисуете.
– Нам?
– Да, мне и Марии. Она моя подруга.
– Ну что ж, нет ничего проще, – я потянулась к папке и протянула Гейсек лист бумаги. – Держи!
– Как красиво! Это наш двор! Можно я оставлю этот рисунок себе?
– Конечно, – я поднялась. – Ну, а теперь покажи мне вашу школу.
– Ой, – девочка подхватилась со стула. – Пойдёмте.
Первым делом я хотела посмотреть студию, простите, класс для уроков рисования. Но корпус был закрыт. Поэтому я довольствовалась заглядыванием в окно. Благо, корпус для занятий по искусству и дизайну был одноэтажным, и окна располагались невысоко над землёй. Был ещё один положительный момент. Это было самое дальнее от административного замка здание, но самое ближнее к внешним воротам школы. Поэтому позже во время учебного года, я с удовольствием не спеша прогуливалась до и после занятий.
Учеников в школе почти не было. Лишь несколько из них оставались на пансион, те, чьи родители либо отсутствовали в стране, либо очень заняты и не могут следить за своими отпрысками днём, а никто из родственников не мог или не хотел приютить детей на время летних каникул. Бранка познакомила меня со своей подругой – Марией. С разрешения мисс Смит, девочки показали мне другие корпуса, помещения школы и окрестности, а также, дорогу к озеру, куда мы часто ходили на прогулку. Иногда я брала с собой этюдник. Я рисовала, а Бранка и Мария бегали и играли на берегу. Но чаще я ходила к озеру одна. Получасовая дорога утомительна для детских маленьких ножек.
Однажды когда послеобеденная жара немного спала, а у девочек было время дневного сна, я одна пошла на озеро, сделать наброски пейзажа. Моя дорога проходила мимо сарая, где на специальных крючках подвешены байдарки. Необычное пыхтение и фырканье, похожее на звуки, издаваемые морскими львами, слышались внутри сарая. Сквозь щель незакрытых дверей я увидела странную картину. Мистер Маккалистер и наша преподаватель химии, немолодая дородная дама занимались, как бы по мягче сказать… В общем, были очень заняты. Всё действо походило на брачные игры носорогов или бегемотов, демонстрируемые каналом Discovery. Я постаралась, как можно тише, отойти. Эта сценка была настолько неожиданной, смешной и нелепой, что я еле сдерживалась, чтобы громко не рассмеяться. Я никак не могла взять в толк, откуда взялась эта парочка. Тем более меня забавляла вся комичность ситуации обнаружения места тайного, и весьма активного, свидания.
Я ускорила шаги, но пологий каменистый берег не позволял быстро идти. С холма открывался великолепный вид, который заставил меня позабыть об анекдотичном приключении. Озеро серебряным зеркалом блестело у подножья холмов. Его обрамляли берега поросшие кустарником и невысокими деревьями. Холмистая долина, освещённая солнцем неровными яркими пятнами, была похожа на лоскутное одеяло. Тёмные горы, закрывающие линию горизонта, подёрнуты голубой дымкой. Рассеянные солнечные лучи словно пытались своими тонкими золотыми нитями притянуть небо к земле. Вот оно, ни с чем несравнимое, суровое и прекрасное великолепие моей любимой Шотландии!
V
Компания двух девочек, пожалуй, была моей основной компанией. Матроны-преподаватели не спешили впускать меня в свой круг. Да, и я не скажу, что особо, стремилась к этому. В столовой я сидела вместе с ученицами. Дамы за преподавательским столом косо поглядывали на меня, но замечаний не делали.
Как-то раз мы возвращались в школу, мимо на бешеной скорости пронеслась спортивная BMW.
– Мадмуазель Марта! – крикнули одновременно Бранка и Мария. – Ура! Мадмуазель Марта приехала! – и девочки побежали по дороге вслед за машиной.
– Девочки! – позвала я их и ускорила шаг.
Машина остановилась возле подъезда административного здания. Пыль ещё не успела улечься, и сквозь её пелену я увидела молодую женщину в больших солнцезащитных очках и шарфе, завязанном как платок, узлом на затылке. Она вышла из кабриолета. На ней было обтекающее белое в красную розу платье и красные босоножки на очень высоком каблуке.
– Мадмуазель Марта! – девочки подбежали к женщине и обняли её.
– Цыплята мои! – мадмуазель Марта наклонилась и поцеловала каждую девчушку в щёчки. – Как дела, мои сладкие? – спросила она с мягким французским акцентом.
– У нас новый преподаватель рисования – наперебой щебетали ученицы. – Мисс Тара.
– В самом деле? – улыбнулась женщина. – Я вас поздравляю.
– А вот и мисс Тара, – Мария показала на меня рукой.
– Марта Прежан, – сказала девушка, проговаривая «эн» в нос, сняла очки и протянула мне руку – Преподаю французский язык и курс истории моды по дизайну.
– Тара Паркер, – я пожала её руку. – Учитель рисования.
– Вот и чудесно! – улыбнулась Марта. – Научите меня рисовать!
– А вы научите меня французскому, – улыбнулась я.
– Договорились.
Марта Прежан мне сразу понравилась – она была легка и грациозна, немного кокетлива, наверное, как все француженки, но это лишь добавляло очарования к её шарму. Её одежда и макияж были яркими, стильными, смелыми, но не вызывающими.
Вот и получилась у нас своя маленькая компания – две девушки-преподавателя и две девчушки-ученицы. С разрешения матрон, старших преподавателей мы выезжали в город и на экскурсии, ходили на пикники на озеро, которые я очень любила.
Девочки бегали по берегу, бросали камешки в воду, прятались за кустиками и большими камнями, раскиданными по холму. Мы завтракали бутербродами, запивая их соком или чаем из термоса и фруктами. Полчаса мы уделяли изучению французского языка, потом купание и ещё один «урок» – рисование. Потом вместе читали книжки, загорали и много смеялись.
Однажды когда Мария и Бранка играли возле воды, Марта поднялась и позвала их. Она стояла, стройная, изящная, залитая солнцем, придерживая рукой шляпу.
– Марта, постой так немного, – попросила я, и быстро стала водить углём по бумаге. Эскиз был нарисован за десять минут.
– Ой, дай посмотреть! – девушка потянулась за рисунком – Возьми, – я подала ей эскиз. – Ну, как? Нравится?
– Magnifique!
– Спасибо.
Вечером, когда воспитатель укладывала учеников спать, мы с Мартой сбегали в город. Катались на машине по ночному Эдинбургу. Каждый раз, когда мадмуазель уговаривала меня зайти в паб, я отказывалась.
Перед началом учебного года директор объявил о собрании всего коллектива.
– Так каждый год бывает, – заверила меня Марта.
– А что на нём обсуждают? – спросила я.
– Ах, не переживай, – махнула она рукой. – Матроны будут умничать по поводу учебной программы
– Понятно.
Мы шли по коридору административного корпуса, и вдруг Марта резко дёрнула в сторону и спряталась за ближайшей дверью.
– Ты куда делась? – оглянулась я.
– Тихо, – прошептала мадмуазель Прежан. – Пусть эта жаба пройдёт.
– Кто? – не поняла я.
К аудитории подходил мистер Маккалистер. Его громогласный голос и тяжёлая походка эхом отзывались в коридорах.
– А, красавица, и ты тут? – подошёл он ко мне почти вплотную. – Ну, как обживаешься?
– Хорошо, сэр. Спасибо, – кивнула я.
И хотела отойти, но почувствовала, как рука мужчины скользнула по моей спине и остановилась на… в общем, на моей «пятой точке». И хоть меня это шокировало, но я постаралась собраться и как можно спокойнее сказала:
– Простите, сэр. Уберите, пожалуйста, вашу руку. Мне неприятно, когда мужчины позволяют себе вольности.
Мистер Дугэл посмотрел на меня, приподняв брови, но руку убрал.
– Могу я просить вас, сэр, – я наклонила голову, – больше так не делать, хорошо?
Он, молча, кивнул.
– Извините, сэр, – я шмыгнула в дверь аудитории и села в последнем ряду.
Маккалистер, не глядя на меня, прошёл по проходу и уселся в кресло в первом ряду. Собрание началось. Марта, пригнувшись и извиняясь, прошла вдоль ряда, и села возле меня.
– Теперь ты понимаешь, почему я спряталась, увидев этого козла – Маккалистера, – шёпотом сказала девушка мне на ухо и пожимая мою руку. – Ты как в порядке?
– Сначала была немного шокирована, но сейчас – в порядке, – я наклонилась к уху Марты. – А он хоть учениц не трогает?
– Нет. Ученики для него все дети, даже если некоторые школьницы похожи на проституток в борделе, разряженных в школьную форму.
– Хорошо.
Отскучав меньше чем полчаса собрания, Маккалистер извинился и, тяжело ступая и громко шаркая туфлями, вышел из аудитории. Директор Макмилан посмотрел на закрывшуюся за мистером Дугэлом дверь и кивнул, предлагая докладчику продолжить свою речь.