
Полная версия:
The Fortune of the Rougons
And now, in the room upstairs, Rougon ordered Macquart’s hands to be bound with the bands of the large green curtains which hung at the windows. At this, Macquart, wild with rage, broke into scornful jeers. “All right; go on,” he muttered. “This evening or to-morrow, when the others return, we’ll settle accounts!”
This allusion to the insurrectionary forces sent a shudder to the victors’ very marrow; Rougon for his part almost choked. His brother, who was exasperated at having been surprised like a child by these terrified bourgeois, who, old soldier that he was, he disdainfully looked upon as good-for-nothing civilians, defied him with a glance of the bitterest hatred.
“Ah! I can tell some pretty stories about you, very pretty ones!” the rascal exclaimed, without removing his eyes from the retired oil merchant. “Just send me before the Assize Court, so that I may tell the judge a few tales that will make them laugh.”
At this Rougon turned pale. He was terribly afraid lest Macquart should blab then and there, and ruin him in the esteem of the gentlemen who had just been assisting him to save Plassans. These gentlemen, astounded by the dramatic encounter between the two brothers, and, foreseeing some stormy passages, had retired to a corner of the room. Rougon, however, formed a heroic resolution. He advanced towards the group, and in a very proud tone exclaimed: “We will keep this man here. When he has reflected on his position he will be able to give us some useful information.” Then, in a still more dignified voice, he went on: “I will discharge my duty, gentlemen. I have sworn to save the town from anarchy, and I will save it, even should I have to be the executioner of my nearest relative.”
One might have thought him some old Roman sacrificing his family on the altar of his country. Granoux, who felt deeply moved, came to press his hand with a tearful countenance, which seemed to say: “I understand you; you are sublime!” And then he did him the kindness to take everybody away, under the pretext of conducting the four other prisoners into the courtyard.
When Pierre was alone with his brother, he felt all his self-possession return to him. “You hardly expected me, did you?” he resumed. “I understand things now; you have been laying plots against me. You wretched fellow; see what your vices and disorderly life have brought you to!”
Macquart shrugged his shoulders. “Shut up,” he replied; “go to the devil. You’re an old rogue. He laughs best who laughs last.”
Thereupon Rougon, who had formed no definite plan with regard to him, thrust him into a dressing-room whither Monsieur Garconnet retired to rest sometimes. This room lighted from above, had no other means of exit than the doorway by which one entered. It was furnished with a few arm-chairs, a sofa, and a marble wash-stand. Pierre double-locked the door, after partially unbinding his brother’s hands. Macquart was then heard to throw himself on the sofa, and start singing the “Ca Ira” in a loud voice, as though he were trying to sing himself to sleep.
Rougon, who at last found himself alone, now in his turn sat down in the mayor’s arm-chair. He heaved a sigh as he wiped his brow. How hard, indeed, it was to win fortune and honours! However, he was nearing the end at last. He felt the soft seat of the arm-chair yield beneath him, while with a mechanical movement he caressed the mahogany writing-table with his hands, finding it apparently quite silky and delicate, like the skin of a beautiful woman. Then he spread himself out, and assumed the dignified attitude which Macquart had previously affected while listening to the proclamation. The silence of the room seemed fraught with religious solemnity, which inspired Rougon with exquisite delight. Everything, even the dust and the old documents lying in the corners, seemed to exhale an odour of incense, which rose to his dilated nostrils. This room, with its faded hangings redolent of petty transactions, all the trivial concerns of a third-rate municipality, became a temple of which he was the god.
Nevertheless, amidst his rapture, he started nervously at every shout from Macquart. The words aristocrat and lamp-post, the threats of hanging that form the refrain of the famous revolutionary song, the “Ca Ira,” reached him in angry bursts, interrupting his triumphant dream in the most disagreeable manner. Always that man! And his dream, in which he saw Plassans at his feet, ended with a sudden vision of the Assize Court, of the judges, the jury, and the public listening to Macquart’s disgraceful revelations; the story of the fifty thousand francs, and many other unpleasant matters; or else, while enjoying the softness of Monsieur Garconnet’s arm-chair, he suddenly pictured himself suspended from a lamp-post in the Rue de la Banne. Who would rid him of that wretched fellow? At last Antoine fell asleep, and then Pierre enjoyed ten good minutes’ pure ecstasy.
Roudier and Granoux came to rouse him from this state of beatitude. They had just returned from the prison, whither they had taken the insurgents. Daylight was coming on apace, the town would soon be awake, and it was necessary to take some decisive step. Roudier declared that, before anything else, it would be advisable to issue a proclamation to the inhabitants. Pierre was, at that moment, reading the one which the insurgents had left upon the table.
“Why,” cried he, “this will suit us admirably! There are only a few words to be altered.”
And, in fact, a quarter of an hour sufficed for the necessary changes, after which Granoux read out, in an earnest voice: “Inhabitants of Plassans – The hour of resistance has struck, the reign of order has returned – ”
It was decided that the proclamation should be printed at the office of the “Gazette,” and posted at all the street corners.
“Now listen,” said Rougon; “we’ll go to my house; and in the meantime Monsieur Granoux will assemble here the members of the municipal council who had not been arrested and acquaint them with the terrible events of the night.” Then he added, majestically: “I am quite prepared to accept the responsibility of my actions. If what I have already done appears a satisfactory pledge of my desire for order, I am willing to place myself at the head of a municipal commission, until such time as the regular authorities can be reinstated. But, in order, that nobody may accuse me of ambitious designs, I shall not re-enter the Town Hall unless called upon to do so by my fellow-citizens.”
At this Granoux and Roudier protested that Plassans would not be ungrateful. Their friend had indeed saved the town. And they recalled all that he had done for the cause of order: the yellow drawing-room always open to the friends of authority, his services as spokesman in the three quarters of the town, the store of arms which had been his idea, and especially that memorable night – that night of prudence and heroism – in which he had rendered himself forever illustrious. Granoux added that he felt sure of the admiration and gratitude of the municipal councillors.
“Don’t stir from your house,” he concluded; “I will come and fetch you to lead you back in triumph.”
Then Roudier said that he quite understood the tact and modesty of their friend, and approved it. Nobody would think of accusing him of ambition, but all would appreciate the delicacy which prompted him to take no office save with the consent of his fellow-citizens. That was very dignified, very noble, altogether grand.
Under this shower of eulogies, Rougon humbly bowed his head. “No, no; you go too far,” he murmured, with voluptuous thrillings of exquisite pleasure. Each sentence that fell from the retired hosier and the old almond-merchant, who stood on his right and left respectively, fell sweetly on his ears; and, leaning back in the mayor’s arm-chair, steeped in the odour of officiality which pervaded the room, he bowed to the right and to the left, like a royal pretender whom a coup d’etat is about to convert into an emperor.
When they were tired of belauding each other, they all three went downstairs. Granoux started off to call the municipal council together, while Roudier told Rougon to go on in front, saying that he would join him at his house, after giving the necessary orders for guarding the Town Hall. The dawn was now fast rising, and Pierre proceeded to the Rue de la Banne, tapping his heels in a martial manner on the still deserted pavement. He carried his hat in his hand in spite of the bitter cold; for puffs of pride sent all his blood to his head.
On reaching his house he found Cassoute at the bottom of the stairs. The navvy had not stirred, for he had seen nobody enter. He sat there, on the first step, resting his big head in his hands, and gazing fixedly in front of him, with the vacant stare and mute stubbornness of a faithful dog.
“You were waiting for me, weren’t you?” Pierre said to him, taking in the situation at a glance. “Well, go and tell Monsieur Macquart that I’ve come home. Go and ask for him at the Town Hall.”
Cassoute rose and took himself off, with an awkward bow. He was going to get himself arrested like a lamb, to the great delight of Pierre, who laughed as he went upstairs, asking himself, with a feeling of vague surprise: “I have certainly plenty of courage; shall I turn out as good a diplomatist?”
Felicite had not gone to bed last night. He found her dressed in her Sunday clothes, wearing a cap with lemon-coloured ribbons, like a lady expecting visitors. She had sat at the window in vain; she had heard nothing, and was dying with curiosity.
“Well?” she asked, rushing to meet her husband.
The latter, quite out of breath, entered the yellow drawing-room, whither she followed him, carefully closing the door behind her. He sank into an arm-chair, and, in a gasping voice, faltered: “It’s done; we shall get the receivership.”
At this she fell on his neck and kissed him.
“Really? Really?” she cried. “But I haven’t heard anything. Oh, my darling husband, do tell me; tell me all!”
She felt fifteen years old again, and began to coax him and whirl round him like a grasshopper fascinated by the light and heat. And Pierre, in the effusion of his triumph, poured out his heart to her. He did not omit a single detail. He even explained his future projects, forgetting that, according to his theories, wives were good for nothing, and that his must be kept in complete ignorance of what went on if he wished to remain master. Felicite leant over him and drank in his words. She made him repeat certain parts of his story, declaring she had not heard; in fact, her delight bewildered her so much that at times she seemed quite deaf. When Pierre related the events at the Town Hall, she burst into a fit of laughter, changed her chair three times, and moved the furniture about, quite unable to sit still. After forty years of continuous struggle, fortune had at last yielded to them. Eventually she became so mad over it that she forgot all prudence.
“It’s to me you owe all this!” she exclaimed, in an outburst of triumph. “If I hadn’t looked after you, you would have been nicely taken in by the insurgents. You booby, it was Garconnet, Sicardot, and the others, that had got to be thrown to those wild beasts.”
Then, showing her teeth, loosened by age, she added, with a girlish smile: “Well, the Republic for ever! It has made our path clear.”
But Pierre had turned cross. “That’s just like you!” he muttered; “you always fancy that you’ve foreseen everything. It was I who had the idea of hiding myself. As though women understood anything about politics! Bah, my poor girl, if you were to steer the bark we should very soon be shipwrecked.”
Felicite bit her lip. She had gone too far and forgotten her self-assigned part of good, silent fairy. Then she was seized with one of those fits of covert exasperation, which she generally experienced when her husband tried to crush her with his superiority. And she again promised herself, when the right time should arrive, some exquisite revenge, which would deliver this man into her power, bound hand and foot.
“Ah! I was forgetting!” resumed Rougon, “Monsieur Peirotte is amongst them. Granoux saw him struggling in the hands of the insurgents.”
Felicite gave a start. She was just at that moment standing at the window, gazing with longing eyes at the house where the receiver of taxes lived. She had felt a desire to do so, for in her mind the idea of triumph was always associated with envy of that fine house.
“So Monsieur Peirotte is arrested!” she exclaimed in a strange tone as she turned round.
For an instant she smiled complacently; then a crimson blush rushed to her face. A murderous wish had just ascended from the depths of her being. “Ah! if the insurgents would only kill him!”
Pierre no doubt read her thoughts in her eyes.
“Well, if some ball were to hit him,” he muttered, “our business would be settled. There would be no necessity to supercede him, eh? and it would be no fault of ours.”
But Felicite shuddered. She felt that she had just condemned a man to death. If Monsieur Peirotte should now be killed, she would always see his ghost at night time. He would come and haunt her. So she only ventured to cast furtive glances, full of fearful delight, at the unhappy man’s windows. Henceforward all her enjoyment would be fraught with a touch of guilty terror.
Moreover, Pierre, having now poured out his soul, began to perceive the other side of the situation. He mentioned Macquart. How could they get rid of that blackguard? But Felicite, again fired with enthusiasm, exclaimed: “Oh! one can’t do everything at once. We’ll gag him, somehow. We’ll soon find some means or other.”
She was now walking to and fro, putting the arm-chairs in order, and dusting their backs. Suddenly, she stopped in the middle of the room, and gave the faded furniture a long glance.
“Good Heavens!” she said, “how ugly it is here! And we shall have everybody coming to call upon us!”
“Bah!” replied Pierre, with supreme indifference, “we’ll alter all that.”
He who, the night before, had entertained almost religious veneration for the arm-chairs and the sofa, would now have willingly stamped on them. Felicite, who felt the same contempt, even went so far as to upset an arm-chair which was short of a castor and did not yield to her quickly enough.
It was at this moment that Roudier entered. It at once occurred to the old woman that he had become much more polite. His “Monsieur” and “Madame” rolled forth in delightfully musical fashion. But the other habitues were now arriving one after the other; and the drawing-room was fast getting full. Nobody yet knew the full particulars of the events of the night, and all had come in haste, with wondering eyes and smiling lips, urged on by the rumours which were beginning to circulate through the town. These gentlemen who, on the previous evening, had left the drawing-room with such precipitation at the news of the insurgents’ approach, came back, inquisitive and importunate, like a swarm of buzzing flies which a puff of wind would have dispersed. Some of them had not even taken time to put on their braces. They were very impatient, but it was evident that Rougon was waiting for some one else before speaking out. He constantly turned an anxious look towards the door. For an hour there was only significant hand-shaking, vague congratulation, admiring whispering, suppressed joy of uncertain origin, which only awaited a word of enlightenment to turn to enthusiasm.
At last Granoux appeared. He paused for a moment on the threshold, with his right hand pressed to his breast between the buttons of his frock-coat; his broad pale face was beaming; in vain he strove to conceal his emotion beneath an expression of dignity. All the others became silent on perceiving him; they felt that something extraordinary was about to take place. Granoux walked straight up to Rougon, through two lines of visitors, and held out his hand to him.
“My friend,” he said, “I bring you the homage of the Municipal Council. They call you to their head, until our mayor shall be restored to us. You have saved Plassans. In the terrible crisis through which we are passing we want men who, like yourself, unite intelligence with courage. Come – ”
At this point Granoux, who was reciting a little speech which he had taken great trouble to prepare on his way from the Town Hall to the Rue de la Banne felt his memory fail him. But Rougon, overwhelmed with emotion, broke in, shaking his hand and repeating: “Thank you, my dear Granoux; I thank you very much.”
He could find nothing else to say. However, a loud burst of voices followed. Every one rushed upon him, tried to shake hands, poured forth praises and compliments, and eagerly questioned him. But he, already putting on official dignity, begged for a few minutes’ delay in order that he might confer with Messieurs Granoux and Roudier. Business before everything. The town was in such a critical situation! Then the three accomplices retired to a corner of the drawing-room, where, in an undertone, they divided power amongst themselves; the rest of the visitors, who remained a few paces away, trying meanwhile to look extremely wise and furtively glancing at them with mingled admiration and curiosity. It was decided that Rougon should take the title of president of the Municipal Commission; Granoux was to be secretary; whilst, as for Roudier, he became commander-in-chief of the reorganised National Guard. They also swore to support each other against all opposition.
However, Felicite, who had drawn near, abruptly inquired: “And Vuillet?”
At this they looked at each other. Nobody had seen Vuillet. Rougon seemed somewhat uneasy.
“Perhaps they’ve taken him away with the others,” he said, to ease his mind.
But Felicite shook her head. Vuillet was not the man to let himself be arrested. Since nobody had seen or heard him, it was certain he had been doing something wrong.
Suddenly the door opened and Vuillet entered, bowing humbly, with blinking glance and stiff sacristan’s smile. Then he held out his moist hand to Rougon and the two others.
Vuillet had settled his little affairs alone. He had cut his own slice out of the cake, as Felicite would have said. While peeping through the ventilator of his cellar he had seen the insurgents arrest the postmaster, whose offices were near his bookshop. At daybreak, therefore, at the moment when Rougon was comfortably seated in the mayor’s arm-chair, he had quietly installed himself in the postmaster’s office. He knew the clerks; so he received them on their arrival, told them that he would replace their chief until his return, and that meantime they need be in nowise uneasy. Then he ransacked the morning mail with ill-concealed curiosity. He examined the letters, and seemed to be seeking a particular one. His new berth doubtless suited his secret plans, for his satisfaction became so great that he actually gave one of the clerks a copy of the “Oeuvres Badines de Piron.” Vuillet, it should be mentioned, did business in objectionable literature, which he kept concealed in a large drawer, under the stock of heads and religious images. It is probable that he felt some slight qualms at the free-and-easy manner in which he had taken possession of the post office, and recognised the desirability of getting his usurpation confirmed as far as possible. At all events, he had thought it well to call upon Rougon, who was fast becoming an important personage.
“Why! where have you been?” Felicite asked him in a distrustful manner.
Thereupon he related his story with sundry embellishments. According to his own account he had saved the post-office from pillage.
“All right then! That’s settled! Stay on there!” said Pierre, after a moment’s reflection. “Make yourself useful.”
This last sentence revealed the one great fear that possessed the Rougons. They were afraid that some one might prove too useful, and do more than themselves to save the town. Still, Pierre saw no serious danger in leaving Vuillet as provisional postmaster; it was even a convenient means of getting rid of him. Felicite, however, made a sharp gesture of annoyance.
The consultation having ended, the three accomplices mingled with the various groups that filled the drawing-room. They were at last obliged to satisfy the general curiosity by giving detailed accounts of recent events. Rougon proved magnificent. He exaggerated, embellished, and dramatised the story which he had related to his wife. The distribution of the guns and cartridges made everybody hold their breath. But it was the march through the deserted streets and the seizure of the town-hall that most amazed these worthy bourgeois. At each fresh detail there was an interruption.
“And you were only forty-one; it’s marvellous!”
“Ah, indeed! it must have been frightfully dark!”
“No; I confess I never should have dared it!”
“Then you seized him, like that, by the throat?
“And the insurgents, what did they say?”
These remarks and questions only incited Rougon’s imagination the more. He replied to everybody. He mimicked the action. This stout man, in his admiration of his own achievements, became as nimble as a schoolboy; he began afresh, repeated himself, amidst the exclamations of surprise and individual discussions which suddenly arose about some trifling detail. And thus he continued blowing his trumpet, making himself more and more important as if some irresistible force impelled him to turn his narrative into a genuine epic. Moreover Granoux and Roudier stood by his side prompting him, reminding him of such trifling matters as he omitted. They also were burning to put in a word, and occasionally they could not restrain themselves, so that all three went on talking together. When, in order to keep the episode of the broken mirror for the denouement, like some crowning glory, Rougon began to describe what had taken place downstairs in the courtyard, after the arrest of the guard, Roudier accused him of spoiling the narrative by changing the sequence of events. For a moment they wrangled about it somewhat sharply. Then Roudier, seeing a good opportunity for himself, suddenly exclaimed: “Very well, let it be so. But you weren’t there. So let me tell it.”
He thereupon explained at great length how the insurgents had awoke, and how the muskets of the town’s deliverers had been levelled at them to reduce them to impotence. He added, however, that no blood, fortunately, had been shed. This last sentence disappointed his audience, who had counted upon one corpse at least.
“But I thought you fired,” interrupted Felicite, recognising that the story was wretchedly deficient in dramatic interest.
“Yes, yes, three shots,” resumed the old hosier. “The pork-butcher Dubruel, Monsieur Lievin, and Monsieur Massicot discharged their guns with really culpable alacrity.” And as there were some murmurs at this remark; “Culpable, I repeat the word,” he continued. “There are quite enough cruel necessities in warfare without any useless shedding of blood. Besides, these gentlemen swore to me that it was not their fault; they can’t understand how it was their guns went off. Nevertheless, a spent ball after ricocheting grazed the cheek of one of the insurgents and left a mark on it.”
This graze, this unexpected wound, satisfied the audience. Which cheek, right or left, had been grazed, and how was it that a bullet, a spent one, even, could strike a cheek without piercing it? These points supplied material for some long discussions.
“Meantime,” continued Rougon at the top of his voice, without giving time for the excitement to abate; “meantime we had plenty to do upstairs. The struggle was quite desperate.”
Then he described, at length, the arrival of his brother and the four other insurgents, without naming Macquart, whom he simply called “the leader.” The words, “the mayor’s office,” “the mayor’s arm-chair,” “the mayor’s writing table,” recurred to him every instant, and in the opinion of his audience imparted marvellous grandeur to the terrible scene. It was not at the porter’s lodge that the fight was now being waged, but in the private sanctum of the chief magistrate of the town. Roudier was quite cast in to the background. Then Rougon at last came to the episode which he had been keeping in reserve from the commencement, and which would certainly exalt him to the dignity of a hero.
“Thereupon,” said he, “an insurgent rushes upon me. I push the mayor’s arm-chair away, and seize the man by the throat. I hold him tightly, you may be sure of it! But my gun was in my way. I didn’t want to let it drop; a man always sticks to his gun. I held it, like this, under the left arm. All of a sudden, it went off – ”