
Полная версия:
His Masterpiece
Poverty finished off Claude. It had gradually increased, while the family spent money without counting; and, when the last copper of the twenty thousand francs had gone, it swooped down upon them – horrible and irreparable. Christine, who wanted to look for work, was incapable of doing anything, even ordinary needlework. She bewailed her lot, twirling her fingers and inveighing against the idiotic young lady’s education that she had received, since it had given her no profession, and her only resource would be to enter into domestic service, should life still go against them. Claude, on his side, had become a subject of chaff with the Parisians, and no longer sold a picture. An independent exhibition at which he and some friends had shown some pictures, had finished him off as regards amateurs – so merry had the public become at the sight of his canvases, streaked with all the colours of the rainbow. The dealers fled from him. M. Hue alone now and then made a pilgrimage to the Rue Tourlaque, and remained in ecstasy before the exaggerated bits, those which blazed in unexpected pyrotechnical fashion, in despair at being unable to cover them with gold. And though the painter wanted to make him a present of them, implored him to accept them, the old fellow displayed extraordinary delicacy of feeling. He pinched himself to amass a small sum of money from time to time, and then religiously took away the seemingly delirious picture, to hang it beside his masterpieces. Such windfalls came too seldom, and Claude was obliged to descend to ‘trade art,’ repugnant as it was to him. Such, indeed, was his despair at having fallen into that poison house, where he had sworn never to set foot, that he would have preferred starving to death, but for the two poor beings who were dependent on him and who suffered like himself. He became familiar with ‘viae dolorosae’ painted at reduced prices, with male and female saints at so much per gross, even with ‘pounced’ shop blinds – in short, all the ignoble jobs that degrade painting and make it so much idiotic delineation, lacking even the charm of naivete. He even suffered the humiliation of having portraits at five-and-twenty francs a-piece refused, because he failed to produce a likeness; and he reached the lowest degree of distress – he worked according to size for the petty dealers who sell daubs on the bridges, and export them to semi-civilised countries. They bought his pictures at two and three francs a-piece, according to the regulation dimensions. This was like physical decay, it made him waste away; he rose from such tasks feeling ill, incapable of serious work, looking at his large picture in distress, and leaving it sometimes untouched for a week, as if he had felt his hands befouled and unworthy of working at it.
They scarcely had bread to eat, and the huge shanty, which Christine had shown herself so proud of, on settling in it, became uninhabitable in the winter. She, once such an active housewife, now dragged herself about the place, without courage even to sweep the floor, and thus everything lapsed into abandonment. In the disaster little Jacques was sadly weakened by unwholesome and insufficient food, for their meals often consisted of a mere crust, eaten standing. With their lives thus ill-regulated, uncared for, they were drifting to the filth of the poor who lose even all self-pride.
At the close of another year, Claude, on one of those days of defeat, when he fled from his miscarried picture, met an old acquaintance. This time he had sworn he would never go home again, and he had been tramping across Paris since noon, as if at his heels he had heard the wan spectre of the big, nude figure of his picture – ravaged by constant retouching, and always left incomplete – pursuing him with a passionate craving for birth. The mist was melting into a yellowish drizzle, befouling the muddy streets. It was about five o’clock, and he was crossing the Rue Royale like one walking in his sleep, at the risk of being run over, his clothes in rags and mud-bespattered up to his neck, when a brougham suddenly drew up.
‘Claude, eh? Claude! – is that how you pass your friends?’
It was Irma Becot who spoke, Irma in a charming grey silk dress, covered with Chantilly lace. She had hastily let down the window, and she sat smiling, beaming in the frame-work of the carriage door.
‘Where are you going?’
He, staring at her open-mouthed, replied that he was going nowhere. At which she merrily expressed surprise in a loud voice, looking at him with her saucy eyes.
‘Get in, then; it’s such a long while since we met,’ said she. ‘Get in, or you’ll be knocked down.’
And, in fact, the other drivers were getting impatient, and urging their horses on, amidst a terrible din, so he did as he was bidden, feeling quite dazed; and she drove him away, dripping, with the unmistakable signs of his poverty upon him, in the brougham lined with blue satin, where he sat partly on the lace of her skirt, while the cabdrivers jeered at the elopement before falling into line again.
When Claude came back to the Rue Tourlaque he was in a dazed condition, and for a couple of days remained musing whether after all he might not have taken the wrong course in life. He seemed so strange that Christine questioned him, whereupon he at first stuttered and stammered, and finally confessed everything. There was a scene; she wept for a long while, then pardoned him once more, full of infinite indulgence for him. And, indeed, amidst all her bitter grief there sprang up a hope that he might yet return to her, for if he could deceive her thus he could not care as much as she had imagined for that hateful painted creature who stared down from the big canvas.
The days went by, and towards the middle of the winter Claude’s courage revived once more. One day, while putting some old frames in order, he came upon a roll of canvas which had fallen behind the other pictures. On opening the roll he found on it the nude figure, the reclining woman of his old painting, ‘In the Open Air,’ which he had cut out when the picture had come back to him from the Salon of the Rejected. And, as he gazed at it, he uttered a cry of admiration:
‘By the gods, how beautiful it is!’
He at once secured it to the wall with four nails, and remained for hours in contemplation before it. His hands shook, the blood rushed to his face. Was it possible that he had painted such a masterly thing? He had possessed genius in those days then. So his skull, his eyes, his fingers had been changed. He became so feverishly excited and felt such a need of unburthening himself to somebody, that at last he called his wife.
‘Just come and have a look. Isn’t her attitude good, eh? How delicately her muscles are articulated! Just look at that bit there, full of sunlight. And at the shoulder here. Ah, heavens! it’s full of life; I can feel it throb as I touch it.’
Christine, standing by, kept looking and answering in monosyllables. This resurrection of herself, after so many years, had at first flattered and surprised her. But on seeing him become so excited, she gradually felt uncomfortable and irritated, without knowing why.
‘Tell me,’ he continued, ‘don’t you think her beautiful enough for one to go on one’s knees to her?’
‘Yes, yes. But she has become rather blackish – ’
Claude protested vehemently. Become blackish, what an idea! That woman would never grow black; she possessed immortal youth! Veritable passion had seized hold of him; he spoke of the figure as of a living being; he had sudden longings to look at her that made him leave everything else, as if he were hurrying to an appointment.
Then, one morning, he was taken with a fit of work.
‘But, confound it all, as I did that, I can surely do it again,’ he said. ‘Ah, this time, unless I’m a downright brute, we’ll see about it.’
And Christine had to give him a sitting there and then. For eight hours a day, indeed, during a whole month he kept her before him, without compassion for her increasing exhaustion or for the fatigue he felt himself. He obstinately insisted upon producing a masterpiece; he was determined that the upright figure of his big picture should equal that reclining one which he saw on the wall, beaming with life. He constantly referred to it, compared it with the one he was painting, distracted by the fear of being unable to equal it. He cast one glance at it, another at Christine, and a third at his canvas, and burst into oaths whenever he felt dissatisfied. He ended by abusing his wife.
She was no longer young. Age had spoilt her figure, and that it was which spoilt his work. She listened, and staggered in her very grief. Those sittings, from which she had already suffered so much, were becoming unbearable torture now. What was this new freak of crushing her with her own girlhood, of fanning her jealousy by filling her with regret for vanished beauty? She was becoming her own rival, she could no longer look at that old picture of herself without being stung at the heart by hateful envy. Ah, how heavily had that picture, that study she had sat for long ago, weighed upon her existence! The whole of her misfortunes sprang from it. It had changed the current of her existence. And it had come to life again, it rose from the dead, endowed with greater vitality than herself, to finish killing her, for there was no longer aught but one woman for Claude – she who was shown reclining on the old canvas, and who now arose and became the upright figure of his new picture.
Then Christine felt herself growing older and older at each successive sitting. And she experienced the infinite despair which comes upon passionate women when love, like beauty, abandons them. Was it because of this that Claude no longer cared for her, that he sought refuge in an unnatural passion for his work? She soon lost all clear perception of things; she fell into a state of utter neglect, going about in a dressing jacket and dirty petticoats, devoid of all coquettish feeling, discouraged by the idea that it was useless for her to continue struggling, since she had become old.
There were occasionally abominable scenes between her and Claude, who this time, however, obstinately stuck to his work and finished his picture, swearing that, come what might, he would send it to the Salon. He lived on his steps, cleaning up his backgrounds until dark. At last, thoroughly exhausted, he declared that he would touch the canvas no more; and Sandoz, on coming to see him one day, at four o’clock, did not find him at home. Christine declared that he had just gone out to take a breath of air on the height of Montmartre.
The breach between Claude and his old friends had gradually widened. With time the latters’ visits had become brief and far between, for they felt uncomfortable when they found themselves face to face with that disturbing style of painting; and they were more and more upset by the unhinging of a mind which had been the admiration of their youth. Now all had fled; none excepting Sandoz ever came. Gagniere had even left Paris, to settle down in one of the two houses he owned at Melun, where he lived frugally upon the proceeds of the other one, after suddenly marrying, to every one’s surprise, an old maid, his music mistress, who played Wagner to him of an evening. As for Mahoudeau, he alleged work as an excuse for not coming, and indeed he was beginning to earn some money, thanks to a bronze manufacturer, who employed him to touch up his models. Matters were different with Jory, whom no one saw, since Mathilde despotically kept him sequestrated. She had conquered him, and he had fallen into a kind of domesticity comparable to that of a faithful dog, yielding up the keys of his cashbox, and only carrying enough money about him to buy a cigar at a time. It was even said that Mathilde, like the devotee she had once been, had thrown him into the arms of the Church, in order to consolidate her conquest, and that she was constantly talking to him about death, of which he was horribly afraid. Fagerolles alone affected a lively, cordial feeling towards his old friend Claude whenever he happened to meet him. He then always promised to go and see him, but never did so. He was so busy since his great success, in such request, advertised, celebrated, on the road to every imaginable honour and form of fortune! And Claude regretted nobody save Dubuche, to whom he still felt attached, from a feeling of affection for the old reminiscences of boyhood, notwithstanding the disagreements which difference of disposition had provoked later on. But Dubuche, it appeared, was not very happy either. No doubt he was gorged with millions, but he led a wretched life, constantly at logger-heads with his father-in-law (who complained of having been deceived with regard to his capabilities as an architect), and obliged to pass his life amidst the medicine bottles of his ailing wife and his two children, who, having been prematurely born, had to be reared virtually in cotton wool.
Of all the old friends, therefore, there only remained Sandoz, who still found his way to the Rue Tourlaque. He came thither for little Jacques, his godson, and for the sorrowing woman also, that Christine whose passionate features amidst all this distress moved him deeply, like a vision of one of the ardently amorous creatures whom he would have liked to embody in his books. But, above all, his feeling of artistic brotherliness had increased since he had seen Claude losing ground, foundering amidst the heroic folly of art. At first he had remained utterly astonished at it, for he had believed in his friend more than in himself. Since their college days, he had always placed himself second, while setting Claude very high on fame’s ladder – on the same rung, indeed, as the masters who revolutionise a period. Then he had been grievously affected by that bankruptcy of genius; he had become full of bitter, heartfelt pity at the sight of the horrible torture of impotency. Did one ever know who was the madman in art? Every failure touched him to the quick, and the more a picture or a book verged upon aberration, sank to the grotesque and lamentable, the more did Sandoz quiver with compassion, the more did he long to lull to sleep, in the soothing extravagance of their dreams, those who were thus blasted by their own work.
On the day when Sandoz called, and failed to find Claude at home, he did not go away; but, seeing Christine’s eyelids red with crying, he said:
‘If you think that he’ll be in soon, I’ll wait for him.’
‘Oh! he surely won’t be long.’
‘In that case I’ll wait, unless I am in your way.’
Never had her demeanour, the crushed look of a neglected woman, her listless movements, her slow speech, her indifference for everything but the passion that was consuming her, moved him so deeply. For the last week, perhaps, she had not put a chair in its place, or dusted a piece of furniture; she left the place to go to wreck and ruin, scarcely having the strength to drag herself about. And it was enough to break one’s heart to behold that misery ending in filth beneath the glaring light from the big window; to gaze on that ill-pargetted shanty, so bare and disorderly, where one shivered with melancholy although it was a bright February afternoon.
Christine had slowly sat down beside an iron bedstead, which Sandoz had not noticed when he came in.
‘Hallo,’ he said, ‘is Jacques ill?’
She was covering up the child, who constantly flung off the bedclothes.
‘Yes, he hasn’t been up these three days. We brought his bed in here so that he might be with us. He was never very strong. But he is getting worse and worse, it’s distracting.’
She had a fixed stare in her eyes and spoke in a monotonous tone, and Sandoz felt frightened when he drew up to the bedside. The child’s pale head seemed to have grown bigger still, so heavy that he could no longer support it. He lay perfectly still, and one might have thought he was dead, but for the heavy breathing coming from between his discoloured lips.
‘My poor little Jacques, it’s I, your godfather. Won’t you say how d’ye do?’
The child made a fruitless, painful effort to lift his head; his eyelids parted, showing his white eyeballs, then closed again.
‘Have you sent for a doctor?’
Christine shrugged her shoulders.
‘Oh! doctors, what do they know?’ she answered. ‘We sent for one; he said that there was nothing to be done. Let us hope that it will pass over again. He is close upon twelve years old now, and maybe he is growing too fast.’
Sandoz, quite chilled, said nothing for fear of increasing her anxiety, since she did not seem to realise the gravity of the disease. He walked about in silence and stopped in front of the picture.
‘Ho, ho! it’s getting on; it’s on the right road this time.’
‘It’s finished.’
‘What! finished?’
And when she told him that the canvas was to be sent to the Salon that next week, he looked embarrassed, and sat down on the couch, like a man who wishes to judge the work leisurely. The background, the quays, the Seine, whence arose the triumphal point of the Cite, still remained in a sketchy state – masterly, however, but as if the painter had been afraid of spoiling the Paris of his dream by giving it greater finish. There was also an excellent group on the left, the lightermen unloading the sacks of plaster being carefully and powerfully treated. But the boat full of women in the centre transpierced the picture, as it were, with a blaze of flesh-tints which were quite out of place; and the brilliancy and hallucinatory proportions of the large nude figure which Claude had painted in a fever seemed strangely, disconcertingly false amidst the reality of all the rest.
Sandoz, silent, fell despair steal over him as he sat in front of that magnificent failure. But he saw Christine’s eyes fixed upon him, and had sufficient strength of mind to say:
‘Astounding! – the woman, astounding!’
At that moment Claude came in, and on seeing his old chum he uttered a joyous exclamation and shook his hand vigorously. Then he approached Christine, and kissed little Jacques, who had once more thrown off the bedclothes.
‘How is he?’
‘Just the same.’
‘To be sure, to be sure; he is growing too fast. A few days’ rest will set him all right. I told you not to be uneasy.’
And Claude thereupon sat down beside Sandoz on the couch. They both took their ease, leaning back, with their eyes surveying the picture; while Christine, seated by the bed, looked at nothing, and seemingly thought of nothing, in the everlasting desolation of her heart. Night was slowly coming on, the vivid light from the window paled already, losing its sheen amidst the slowly-falling crepuscular dimness.
‘So it’s settled; your wife told me that you were going to send it in.’
‘Yes.’
‘You are right; you had better have done with it once for all. Oh, there are some magnificent bits in it. The quay in perspective to the left, the man who shoulders that sack below. But – ’
He hesitated, then finally took the bull by the horns.
‘But, it’s odd that you have persisted in leaving those women nude. It isn’t logical, I assure you; and, besides, you promised me you would dress them – don’t you remember? You have set your heart upon them very much then?’
‘Yes.’
Claude answered curtly, with the obstinacy of one mastered by a fixed idea and unwilling to give any explanations. Then he crossed his arms behind his head, and began talking of other things, without, however, taking his eyes off his picture, over which the twilight began to cast a slight shadow.
‘Do you know where I have just come from?’ he asked. ‘I have been to Courajod’s. You know, the great landscape painter, whose “Pond of Gagny” is at the Luxembourg. You remember, I thought he was dead, and we were told that he lived hereabouts, on the other side of the hill, in the Rue de l’Abreuvoir. Well, old boy, he worried me, did Courajod. While taking a breath of air now and then up there, I discovered his shanty, and I could no longer pass in front of it without wanting to go inside. Just think, a master, a man who invented our modern landscape school, and who lives there, unknown, done for, like a mole in its hole! You can have no idea of the street or the caboose: a village street, full of fowls, and bordered by grassy banks; and a caboose like a child’s toy, with tiny windows, a tiny door, a tiny garden. Oh! the garden – a mere patch of soil, sloping down abruptly, with a bed where four pear trees stand, and the rest taken up by a fowl-house, made out of green boards, old plaster, and wire network, held together with bits of string.’
His words came slowly; he blinked while he spoke as if the thought of his picture had returned to him and was gradually taking possession of him, to such a degree as to hamper him in his speech about other matters.
‘Well, as luck would have it, I found Courajod on his doorstep to-day. An old man of more than eighty, wrinkled and shrunk to the size of a boy. I should like you to see him, with his clogs, his peasant’s jersey and his coloured handkerchief wound over his head as if he were an old market-woman. I pluckily went up to him, saying, “Monsieur Courajod, I know you very well; you have a picture in the Luxembourg Gallery which is a masterpiece. Allow a painter to shake hands with you as he would with his master.” And then you should have seen him take fright, draw back and stutter, as if I were going to strike him. A regular flight! However, I followed him, and gradually he recovered his composure, and showed me his hens, his ducks, his rabbits and dogs – an extraordinary collection of birds and beasts; there was even a raven among them. He lives in the midst of them all; he speaks to no one but his animals. As for the view, it’s simply magnificent; you see the whole of the St. Denis plain for miles upon miles; rivers and towns, smoking factory-chimneys, and puffing railway-engines; in short, the place is a real hermitage on a hill, with its back turned to Paris and its eyes fixed on the boundless country. As a matter of course, I came back to his picture. “Oh, Monsieur Courajod,” said I, “what talent you showed! If you only knew how much we all admire you. You are one of our illustrious men; you’ll remain the ancestor of us all.” But his lips began to tremble again; he looked at me with an air of terror-stricken stupidity; I am sure he would not have waved me back with a more imploring gesture if I had unearthed under his very eyes the corpse of some forgotten comrade of his youth. He kept chewing disconnected words between his toothless gums; it was the mumbling of an old man who had sunk into second childhood, and whom it’s impossible to understand. “Don’t know – so long ago – too old – don’t care a rap.” To make a long story short, he showed me the door; I heard him hurriedly turn the key in lock, barricading himself and his birds and animals against the admiration of the outside world. Ah, my good fellow, the idea of it! That great man ending his life like a retired grocer; that voluntary relapse into “nothingness” even before death. Ah, the glory, the glory for which we others are ready to die!’
Claude’s voice, which had sunk lower and lower, died away at last in a melancholy sigh. Darkness was still coming on; after gradually collecting in the corners, it rose like a slow, inexorable tide, first submerging the legs of the chairs and the table, all the confusion of things that littered the tiled floor. The lower part of the picture was already growing dim, and Claude, with his eyes still desperately fixed on it, seemed to be watching the ascent of the darkness as if he had at last judged his work in the expiring light. And no sound was heard save the stertorous breathing of the sick child, near whom there still loomed the dark silhouette of the motionless mother.
Then Sandoz spoke in his turn, his hands also crossed behind his head, and his back resting against one of the cushions of the couch.
‘Does one ever know? Would it not be better, perhaps, to live and die unknown? What a sell it would be if artistic glory existed no more than the Paradise which is talked about in catechisms and which even children nowadays make fun of! We, who no longer believe in the Divinity, still believe in our own immortality. What a farce it all is!’
Then, affected to melancholy himself by the mournfulness of the twilight, and stirred by all the human suffering he beheld around him, he began to speak of his own torments.
‘Look here, old man, I, whom you envy, perhaps – yes, I, who am beginning to get on in the world, as middle-class people say – I, who publish books and earn a little money – well, I am being killed by it all. I have often already told you this, but you don’t believe me, because, as you only turn out work with a deal of trouble and cannot bring yourself to public notice, happiness in your eyes could naturally consist in producing a great deal, in being seen, and praised or slated. Well, get admitted to the next Salon, get into the thick of the battle, paint other pictures, and then tell me whether that suffices, and whether you are happy at last. Listen; work has taken up the whole of my existence. Little by little, it has robbed me of my mother, of my wife, of everything I love. It is like a germ thrown into the cranium, which feeds on the brain, finds its way into the trunk and limbs, and gnaws up the whole of the body. The moment I jump out of bed of a morning, work clutches hold of me, rivets me to my desk without leaving me time to get a breath of fresh air; then it pursues me at luncheon – I audibly chew my sentences with my bread. Next it accompanies me when I go out, comes back with me and dines off the same plate as myself; lies down with me on my pillow, so utterly pitiless that I am never able to set the book in hand on one side; indeed, its growth continues even in the depth of my sleep. And nothing outside of it exists for me. True, I go upstairs to embrace my mother, but in so absent-minded a way, that ten minutes after leaving her I ask myself whether I have really been to wish her good-morning. My poor wife has no husband; I am not with her even when our hands touch. Sometimes I have an acute feeling that I am making their lives very sad, and I feel very remorseful, for happiness is solely composed of kindness, frankness and gaiety in one’s home; but how can I escape from the claws of the monster? I at once relapse into the somnambulism of my working hours, into the indifference and moroseness of my fixed idea. If the pages I have written during the morning have been worked off all right, so much the better; if one of them has remained in distress, so much the worse. The household will laugh or cry according to the whim of that all-devouring monster – Work. No, no! I have nothing that I can call my own. In my days of poverty I dreamt of rest in the country, of travel in distant lands; and now that I might make those dreams reality, the work that has been begun keeps me shut up. There is no chance of a walk in the morning’s sun, no chance of running round to a friend’s house, or of a mad bout of idleness! My strength of will has gone with the rest; all this has become a habit; I have locked the door of the world behind me, and thrown the key out of the window. There is no longer anything in my den but work and myself – and work will devour me, and then there will be nothing left, nothing at all!’