banner banner banner
Эриол. Книга 2. Судьба королевы
Эриол. Книга 2. Судьба королевы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Эриол. Книга 2. Судьба королевы

скачать книгу бесплатно

Королева отрицательно мотнула головой, а в следующее мгновение проход открылся сам собой, пропуская незваных гостей внутрь.

– В этом королевстве нет таких замков, которые бы не открылись по моему желанию, – пояснила она удивлённому Камилю. – Это особенность королевской магии. Также я могу освободить любого раба, как и сделать рабом любого, отказавшегося выполнить мой приказ.

– Знаешь, Эриол, – шепнул он, оглядывая пустое пространство перед входом в двухэтажный дом из серого камня, – с тобой на самом деле лучше не ссориться.

– А то ты не знал? – усмехнулась королева, перед которой послушно распахнулась массивная двухстворчатая дверь. – Кстати, ты впервые назвал меня полным именем, – заметила она.

– Кажется, только теперь окончательно уверился в том, что это действительны вы, ваше величество.

Она собиралась что-то ответить, но промолчала.

Внутри здание было именно таким, каким она его запомнила, отчего в голову снова полезли ненужные воспоминания. Решительно отмахнувшись от них, девушка прошла через просторную прихожую и свернула к неприметному коридору.

– Кери, будь начеку, – бросила она, осматриваясь по сторонам и тщательно прислушиваясь к доносившимся до них голосам. – Кам, даже не думай тянуться за оружием. Шпагу обнажишь, только если в этом будет первостепенная необходимость.

И только после этого она набрала в лёгкие побольше воздуха и устремила взгляд на тёмную дверь – последнее препятствие, отделяющее её от встречи с ужасами собственного прошлого.

Как только они вышли во внутренний двор, в нос ударил жуткий запах, крайне характерный для места, где держали большое количество рабов. Кери в некотором оцепенении рассматривал стоящие по периметру клетки, в которых сидели люди. От их вида ему стало дурно, но он всё равно старался держать лицо. Хотя не сомневался, что его спутники сейчас ощущают то же самое.

На возвышении, расположенном посреди небольшой площадки, висел привязанный за руки мужчина. Его тело было исполосовано кровавыми следами от ударов плетью, но измождённое лицо всё равно оставалось бесстрастным.

Эриол оглядела клетки быстрым взглядом и тут же шагнула к помосту.

– Кто вы такие?! – воскликнул один из двоих появившихся из другой двери охранников.

Он бы обязательно сказал ещё что-то, но Эриол одним лёгким жестом заставила его замереть на месте, а после рухнуть прямо на песок. Та же участь ждала и второго надсмотрщика.

Не обращая на них более никакого внимания, королева продолжила свой путь и остановилась напротив избитого раба.

– Малик, – позвала она, обращаясь к мужчине. – Посмотри на меня.

Тот кое-как приподнял лицо и раскрыл глаза, в которых отражалось безразличие. Но стоило девушке скинуть с головы глубокий капюшон, как его взгляд мгновенно изменился.

– Рус, – едва слышно выговорил раб. – Что ты здесь…

– Молчи, – приказала королева, а её глаза снова полыхнули синим огнём.

В следующую секунду верёвка, перетягивающая его запястья, просто стекла вниз тонким ручейком, а измождённый мужчина упал на помост. Он отчаянно ловил капли живительной влаги на своих руках. Заметив это, девушка снова сделала едва заметный пас пальцами, и его ладони наполнились прохладной водой.

Он жадно пил и, только когда почувствовал, что жажда утолена, снова поднял взгляд на девушку.

– Хорошо выглядишь, – иронично бросил он, а его голос прозвучал слишком уж хрипло. – Пришла меня купить?

– Нет, – ответила королева.

– Не меня?

– Не купить.

– Тогда что ты тут забыла?

– У меня есть несколько неоплаченных счетов к господину Гену. И сегодня ему придётся по ним заплатить.

– О, – выдохнул Малик, продолжая разглядывать девушку, а затем перевёл взгляд на её спутников. – Маловато ты с собой взяла головорезов.

Она холодно улыбнулась и ответила:

– Они здесь исключительно для массовки. Я не хочу, чтобы кто-то другой марал руки в крови моих врагов.

Мужчина окинул её удивлённым взглядом, отметил светящиеся синим глаза и снова опустил голову. Сил у него почти не осталось, и даже сидеть получалось с трудом.

– А ты изменилась. Хороший хозяин попался?

– Я сама себе хозяйка! – бросила она резко.

– Ох, простите, госпожа. – Сидящий на деревянном помосте раб отвесил ей шутовской поклон, а в его глазах появился укор.

Она снова поймала его взгляд и, на секунду прикрыв веки, проговорила:

– Раб Малик, на правах законной королевы Карилии дарую тебе свободу.

В тот же миг его тело скрутило от сильнейшей боли, но спустя мгновение всё закончилось, а сам он ошарашенно уставился на стоящую перед ним девушку.

– Рус… – прошептал, не в силах понять происходящее.

– Не Рус, Малик. Об этом прошу тебя забыть и не вспоминать. Ты умный человек и не станешь болтать, ведь так?

– Клянусь, ваше величество! – Он нашёл в себе силы встать на одно колено и церемониально склонить голову перед своей королевой.

– Для тебя Эри. И ещё, Малик, я не забываю добра. И если ты пожелаешь, буду рада предоставить тебе кров и достойную должность при дворе. Я знаю, что у тебя есть семья, и сейчас ты, возможно, не захочешь отправиться со мной. Но знай, моё предложение срока давности не имеет.

Тот слушал её, не веря своим ушам, и даже не сразу нашёл что ответить.

– Благодарю, – только и выдал он, всё ещё пребывая в полнейшей растерянности.

– Скажи, – снова обратилась к нему королева, – Беллиса здесь? Жива?

– Да, – тихо ответил теперь уже бывший раб. – Но не совсем здорова.

– Ты можешь показать, где она?

– Постараюсь, – кивнул он, вставая на ноги. И пусть это действие далось ему очень нелегко, но он всё же нашёл в себе силы подняться.

– Кери, – позвала королева, оборачиваясь к магу. – Иди с ним. Приведите сюда Беллису.

Тот кивнул и помог Малику спуститься с помоста. Сама же Эриол, наоборот, поднялась наверх и снова осмотрела клетки.

Сначала она хотела призвать сидящих там рабов к вниманию, но быстро поняла, что всё их взгляды и так прикованы к ней.

– Я могу дать свободу любому из вас. Всем, кто пожелает! Для этого вам нужно просто подойти ко мне и назвать своё имя, – её голос звучал властно и даже несколько надменно, отчего рабы продолжали смотреть на неё с опаской.

Но стоило замкам на клетках и кандалах превратиться в воду и распасться мелкими брызгами, как напуганные, но воодушевлённые рабы начали медленно покидать свои тюрьмы.

– Я Сара, госпожа, – проговорила светловолосая женщина неопределённо возраста, остановившись у самого помоста.

– Рабыня Сара, на правах законной королевы Карилии дарую тебе свободу, – прошептала Эриол, причём так, что её не мог слышать никто, кроме той, к кому это было обращено.

Женщина закричала и рухнула на покрытый песком пол, но спустя мгновение поднялась и с небывалой благодарностью уставилась на свою королеву.

– Да благословят вас все светлые боги, – прошептала бывшая рабыня.

– Проживи свою свободную жизнь достойно! – ответила ей Эриол и перевела взгляд на следующего, одного из тех, что стояли в сторонке.

Сара отошла, а её место занял другой человек, и вся процедура повторилась вновь.

Так прошло не меньше получаса. Всего в клетках и бараках оказалось тридцать шесть рабов, включая тех, что работали в доме, и Малика, который по каким-то причинам до сих пор не вернулся, причём вместе с Кери. Тем, кто становился свободными людьми, королева приказывала как можно скорее покинуть пределы этого проклятого дома. Она вручала каждому по несколько золотых и серебряных монет, необходимых на покупку новой одежды и еды. Если тратить с умом, то этой суммы могло бы хватить на целый месяц, но Эри особенно не рассчитывала, что получившие свободу рабы будут себя во всём ограничивать. Скорее уж большинство спустит эти деньги в первые дни, а потом уже задумается о будущем.

Когда внутренний двор опустел, Эриол устало села на край деревянного помоста и посмотрела на стоящего рядом Камиля. Тот до сих пор выглядел несколько пришибленным и разглядывал её так, будто она была как минимум богиней.

– Теперь я понимаю, почему тебя так любят в народе, – сказал он, усаживаясь рядом с королевой. – Как и то, чем ты умудрилась всего за несколько лет правления завоевать звание великой Эриол.

– И чем же? – спросила девушка с вымученной улыбкой.

– Да, ваше величество, вы ведёте себя холодно и высокомерно, но только по отношению к своим придворным и Совету. С простыми же людьми ты добра, Эри. Ты делаешь для них всё, что в твоих силах. Не чураешься ни рабов, ни свободных карильцев. Ты на самом деле – ангел-хранитель этой страны.

– Спасибо, Кам, – тихо ответила девушка, отворачиваясь и искренне стараясь сдержать собственные эмоции.

На самом деле ей нечасто приходилось слышать в свой адрес добрые слова, особенно от кого-то из аристократов. Большинство из них считали Эриол настоящим жестоким чудовищем, остальные же предпочитали держать своё мнение при себе, хотя тоже вряд ли испытывали к королеве хотя бы минимальную симпатию. Ведь своими реформами и законами, направленными на улучшение жизни простых людей, она почти всегда действовала в ущерб тех, кто считал себя высшей кастой. Зато в народе её действительно любили.

Вдруг со стороны дома послышался грохот, от которого стёкла в окнах зазвенели, а кое-где даже осыпались. Камиль вскочил на ноги и, положа руку на эфес своей шпаги, настороженно огляделся. Эри так и осталась сидеть на месте в расслабленной позе. Хотя это лишь внешне могло показаться, что она совершенно спокойна, на самом же деле внутри у неё всё сжималось от страха. Ведь она уже знала, что это за звук, и какие именно неприятности он им обещает.

В дверном проёме одного из бараков показался хромающий Малик, а спустя несколько секунд за его спиной появился Кери. Он держал на руках девушку, замотанную в грязную цветастую ткань, уж больно напоминающую занавеску.

– Это Сайс, – выпалил бывший раб, который сейчас выглядел куда лучше и бодрее, чем ещё полчаса назад.

Вероятно, так на него подействовала неожиданно обретённая свобода, а может быть, он просто почувствовал в себе силы дать отпор бывшему хозяину.

Эриол с царственным видом кивнула и устремила взгляд на Кертона.

– Я заблокировал двери, чтобы мы успели до вас дойти, – пояснил он, кивая в сторону прохода с улицы. – Там семеро мужчин, среди них маг.

– Знаю, – бросила королева и, поднявшись со своего места, посмотрела на ту, кого маг держал на руках. – Как она?

– Плохо, – с горечью отозвался Кери. – Малик сказал, что её избили сегодня утром.

– За что?! – рявкнула Эриол, резко оборачиваясь к бывшему рабу, который возвышался над ней на целую голову. – Он ведь не бил её раньше.

– Это было давно. Теперь всё изменилось. – Бывший раб тоже посмотрел на обезображенное плетью и синяками тело девушки. – Ваше величество, дайте ей свободу, пока не появился хозяин. Иначе он заберёт её.

– Ты прав, – согласилась королева и перевела взгляд на Кери. – Приведи её в сознание. Мне нужно видеть глаза.

– Она в бреду, – ответил маг.

Но всё же провёл рукой над головой рабыни, и та сразу очнулась. По всему было видно, что реальность эта несчастная воспринимать не в силах, да и два огромных опухших синяка на лице почти не позволяли ей говорить.

Дрожащей рукой королева коснулась её светлых волос, привлекая к себе внимание. И как только взгляд измученной девушки сфокусировался, Эри проговорила внезапно севшим до шёпота голосом:

– Рабыня Беллиса, на правах законной королевы Карилии дарую тебе свободу.

Когда же та дёрнулась от прокатившейся по телу боли, отчего-то бледный Кери крепче прижал её к себе, будто старался защитить. Затем, что-то шепнув, снова отправил уже бывшую рабыню в мир грёз, потому что реальность приносила ей слишком сильные муки.

– Ей лекарь нужен, – сказал он, поднимая взгляд на королеву. – И как можно быстрее.

– К Лиссе прыгать далековато, – задумчиво рассуждала Эриол. – К местному лекарю ты меня не затянешь. Значит, будем эксплуатировать Артура.

По двери снова шарахнули чем-то тяжёлым, она затряслась, но открываться не пожелала. Этот звук напомнил всем присутствующим, что впереди их ждёт ещё одна не совсем приятная встреча. Эри бросила короткий взгляд на многострадальную створку, что держалась на месте только благодаря магии Кертона, и снова уселась на деревянный помост.

– Кери, положи Беллису и впускай уже наших гостей. На тебе их маг и стражники. Отключи их сразу. Нашему разговору лишние свидетели ни к чему.

Тот кивнул и поспешил выполнить приказ королевы. Хотя сейчас она не приказывала, а просто старалась скоординировать их действия, что молодой маг отлично понимал. Как ни странно, но сложнее всего ему оказалось расстаться с беспомощным женским телом, которое он так трепетно держал на руках. Но присевший рядом с Беллисой Малик одним взглядом дал понять, что не даст её в обиду. Кери кивнул и, заняв место рядом с Эриол, снял защиту с прохода.

В тот же момент дверь с грохотом отлетела в сторону, а во внутренний двор вбежали такие долгожданные гости. Вот только спустя несколько ударов бешено бьющегося сердца королевы шестеро из них уже лежали на песке, пребывая в бессознательном состоянии.

– Что здесь происходит?! – взревел единственный оставшийся на ногах мужчина, с яростью глядя на людей в чёрных плащах. – Вы вверглись на частную территорию! Нарушили закон! С минуты на минуту здесь будет городская стража!

Казалось, Сайса ни капли не волновало, что охранники больше не в состоянии его защитить. Он был уверен в своём праве хозяина и не сомневался, что представители власти окажутся на его стороне.

Эриол смотрела на этого человека, с силой сжав кулаки, потому что руки так и чесались сдавить его толстую шею. За прошедшие месяцы её бывший хозяин ни капли не изменился, и сейчас перед ней стоял всё тот же высокий плотный мужик, с большими чёрными глазами и зализанными назад седыми волосами. Он даже одет был так же, как и в их последнюю встречу, столь же озлобленно сжимал губы и поглаживал свой любимый кнут, который всегда носил на поясе.

За его спиной послышался топот ног, отчего Сайс самодовольно улыбнулся, вероятно, уже представляя, как подоспевшие стражники берут под арест эту шайку магов.

– Кери, – только и сказала королева, и проход снова закрылся невидимой стеной, а внутренний двор накрыл едва заметно мерцающий полог безмолвия.

Конечно, среди стражи был маг, но ему оказалось не под силу пробить или хотя бы немного повредить защиту Кертона.

Заметив, что помощь осталась в стороне, хозяин дома заметно напрягся. Но даже сейчас не считал себя проигравшим.

– Какого демона вы выпустили моих рабов?! – рявкнул он, переводя взгляд с Кери на Камиля, стоящих перед помостом. На девушку, сидящую на деревянных ступеньках, Сайс смотреть не пожелал, решив, что она здесь просто за компанию. И немало удивился, когда ему ответила именно она.

– У тебя больше нет рабов, – спокойно сказала королева, глядя на него исподлобья. – Теперь они – свободные люди.

– К твоему сведению, детка, мне стоит лишь захотеть, и все снова окажутся в клетках, – усмехнувшись, заявил мужчина. – Так что никуда они не денутся.

– Уверен? – бросила Эриол, насмешливо приподняв брови. – Ну тогда докажи мне это. Прикажи им прийти к тебе.

Сайс посмотрел на неё с раздражением и перевёл взгляд на Малика.

– Приказываю тебе притащить её ко мне! – рявкнул он.