
Полная версия:
Город для кита
Кроме гаваней, которых здесь полным-полно, есть еще грузовой порт с другой стороны острова и огромная куча полупустых пляжей. Все основное же из первой необходимости располагается на главной улице. И, черт бы ее побрал, у нее тоже непроизносимое название из межзубных звуков и свиста. Там, помимо очевидного рынка и гавани, рядком втиснуты магазины одежды с их странными широкими штанами и рубашками, бары, рыбные ресторанчики, аптеки, сувенирные лавки, прачечные, стройматериалы, раздвоенная лавка шляпника и работника по дереву, книжный, типография, специальный праздничный магазин, ломбард, почта, пекарня, цветочный (откуда берутся почти все голубые растения в нашем доме) и еще невообразимая куча всего, что только может громоздиться друг на друге, вытесняя соседей и до невозможного не помещаясь на первый взгляд. Чуть дальше, если углубиться в город или прогуляться по побережью, идут жилые шестиэтажные дома. Там на штормовом ветру бешено вертятся флюгеры на черепичных крышах, и в теплое время сидят мальчишки, запуская воздушных змеев. Но здания стоят так часто, что продаются только квартиры. И счастливчик тот, кому достался последний этаж. Еще дальше, после главной площади, где располагается библиотека, больница и деревянная, словно сложенная из спичек, церковь с их странным символом вместо креста, начинаются уже частные дома, окруженные крошечными двориками без вида на море. Затем они попадаются все реже и реже, пока вы не наткнетесь на одинокое строение с амбаром возле полей или, если вы выбрали путь по побережью, на наш с Геннадием Аркадьевичем и Кличкой домик возле песчаной косы у пляжа. Дальше стоит один из немногих действующих маяков, еще дальше – порт только для владельцев парусных старинных судов.
За три с небольшим недели я успел исколесить здесь все вдоль и поперек на старом красном велосипеде Геннадия Аркадьевича, найденном мною на чердаке. Банк мне отыскать так и не удалось, я то ли забывал, то ли забивал, но мои сбережения остались валяться на дне сумки, никому не нужные. За проживание я не платил. То есть не платил деньгами. На меня повесили всю работу по дому, и никаких возражений по этому поводу я не имел. Я не из тех мужчин, которых воротит от домашних обязанностей. Так что мы вместе с Кличкой раз в неделю обегали все три этажа с веником, пылесосом, шваброй и тряпками в звенящих металлических ведрах. Она – за дополнительные карманные деньги, я – за право жить в этом чудесном месте. Раз в четыре дня мы спускались в катакомбы: надо было протереть пыль на всех рамах стариковских картин. Я лез на стремянку, чтобы достать до самых верхних (и по совместительству почему-то обрамляющих самые жуткие полотна: кишащие утопленниками, тьмой и внутренностями жертв), а Кличка дулась, что ей постоять на стремянке никак не дают. Еще в мои обязанности входило поливать каждое растение (которых, мягко сказать, было немало), ходить за продуктами и выгуливать Соломона. И я не был против всего этого. Не был против неприятных рыночных продавцов – вороватых и шумных стервятников, – не был против балансировать в этом заваленном до отказа коллекциями доме, чтобы добраться до гортензии. Но заляпанные грязью в форме собачьих лапок джинсы, обслюнявленное каждым утром лицо и пожеванные носки терпеть было невыносимо. Оказалось, в этой швабренной собаке жизнелюбия и желания вести активный образ жизни было куда больше, чем я рассчитывал. А если просуммировать все эти факторы с его неподъемными размерами и моей невнушительной мускулатурой, получается форменный кошмар. Я думал, может, дело в недостаточной дрессировке?
– Он не дрессируется, – со светлой улыбкой отмахивался Геннадий Аркадьевич.
– Это еще как? – спрашивал я, оттирая щеткой джинсы.
Он лишь пожимал плечами. Морщинки играли вокруг голубых глаз, делая его лицо еще более добрым.
– У него есть сила воли, вот и все. Его нельзя заставить что-то сделать.
Кличка с этим суждением была крайне несогласна. У детей есть такие периоды дикого увлечения, когда они не могут оторваться от познавания мира динозавров, автомобилей или минералов. У Клички в ее восемь с половиной тоже было нечто подобное: сначала правившие монархи Англии, потом устройство судебной системы, а затем дрессировка. Я считал, что она деградирует, Геннадий Аркадьевич – что стагнирует. А Соломон ничего не считал, этой своевольной массе шнурков просто нравилось то обилие вкусностей, что ему выпадало за часы бессмысленных безрезультатных тренировок. Мне казалось, что у них с Кличкой нечто вроде поединка. Пока я сидел там, со скучающим видом подперев щеку, на булыжнике у моря, в нескольких метрах происходила настоящая битва умов. Но, к сожалению, в дрессировке я был полный профан, и Кличка имела бы все права надо мной посмеиваться, умей она вообще смеяться.
Дня через два, когда я уже начал засыпать на этом многочасовом мероприятии, участия в котором все равно не принимал, я решил воспользоваться освобожденным временем. Брал велосипед, блокнот с ручкой и ехал искать зацепки. В переулках стояли телефонные будки со справочниками, но проблема в том, что телефоны были установлены далеко не у всех, а родственники мамы там уже давно не жили. Один день я потратил на то, чтобы съездить в их старый дом и убедиться, что новые жильцы ни о какой девушке моего возраста не знают. Мне дали пирога с собой и выразили свое сочувствие. Через неделю я обзвонил всех с похожими именами или вариациями имени моей сестры, звучащими круче. Раздражения, неуместных соболезнований и предложений помощи получил примерно поровну. Геннадий Аркадьевич пообещал спросить всех знакомых, и я не сомневаюсь, что спросил еще на первой неделе. Он не хотел меня расстраивать отсутствием новостей. А я не хотел с надеждой интересоваться и получать отказ.
– Может, она уже приехала домой, – говорила мне Кличка, сидя рядом на крыше и болтая босой ногой.
– Не приехала, – отвечал я. – Я точно знаю, что она еще здесь.
Так проходил день за днем, пока все мои идеи обрывались в пропасти.
И постепенно, во время бесконечных поисков, обнаружился один странный факт о Буревестнике. Отсюда хрен вообще уедешь.
Когда я спросил, в какое время в следующий раз приедет паромщик, мои слова проигнорировали, посчитав шуткой. Потом выяснилось, что паромщик лишь перевозит чудаковатых материковых, подобных мне, которым что-то понадобилось на острове. А такие здесь большущая редкость. В городе была железная дорога, но не было мостов, и поезда ходили только по суше. Был еще аэропорт. Брошенный на середине строительства, где в заболоченных участках окрестности поселились цапли и выпь. Рыбаки на длинные дистанции везти «туристов» категорически отказывались. Тем более бесплатно. Владельцы других плавательных средств были чересчур придирчивы, и вот этим самовлюбленным товарищам говорить, что денег у меня нет, очень не хотелось.
А туристы там все-таки были. К моему огромному удивлению, на остров приезжали настоящие люди с настоящим намерением отдыхать, и даже небедные люди. Местные звали их «Морскими Львами». Надо полагать, за гордое имя на контрасте с заключенной в жирном теле ленью, но кто я такой, чтобы додумывать местный сленг. Морские Львы всегда прибывали с намерением: они оставались чуть дольше, чем на сезон (это была моя причина не спрашивать их пока о перевозке), отлично разбирались в окрестностях со всеми опасностями таившего рифы моря и прикатывали обязательно под долбящую басами музыку на громадных многопалубных яхтах, сиявших боками на солнце. И, так как отелей, достойных Морских Львов, в городе не было, ночевали гордые туристы в своих же плавательных средствах.
Но что-то я немного отошел от темы…
Есть еще одна уникальная особенность в Буревестнике, которую я упомянул уже, наверное, дюжину раз. Это люди. И чем дольше тут живешь, тем утомительнее становится с ними взаимодействовать. Я уверен, что глубоко в душе сами жители острова сыты по горло друг другом. Просто отлично это скрывают. Ну, или не все…
В самый первый день, на утро после моего прибытия, я никак не мог понять, что за необычное у Клички имя. Геннадий Аркадьевич рассказал, что ей дико хотелось какое-нибудь прозвище, как у преступников из книжек, и она настолько часто об этом упоминала, что один знакомый из соображений весьма дешевой иронии так ее и нарек.
– Теперь я обязана носить этот крест, – сурово объяснила мне девочка, когда я спросил, почему она не представляется по-другому. – Иначе будет нечестно.
Так вот, этот знакомый.
Он сидел на бочке, раскидывая во все стороны рыбу, словно щедрый чаячий магнат. А мы втроем стояли поодаль, пристально за ним наблюдая.
– Может, спустить Соломона с поводка, – вслух подумал я.
– Он не знает команды «фас», – с искренним сожалением ответила Кличка.
Мы вместе вздохнули, умолчав, что Соломон вообще ни одной команды не знает.
– Ладно, – решительно сказал я, хлопнув себя по карманам. – Не упадем же в грязь лицом перед… физиономией врага.
Соломон обрадовался движению и завилял хвостом. Кличка моей смелостью впечатлена явно не была. Но она очень любила взрослых и понимала, что для меня этот момент довольно нервный.
– Никакой пощады, Мария-Антуанетта! – торжественно кивнула девочка.
Я смахнул фальшивую слезу, крепко пожал ей ручку, брезгливо потрепал Соломона по голове и направился к бочке.
Парнишка, наконец заметив меня сквозь пелену птиц, поднял колено к подбородку и усмехнулся.
– Иностранец! Какой сюрприз!
Знакомьтесь: горе побережья. Пичужкин.
В нашу первую встречу я сначала даже не обратил на него внимания. Вряд ли я вообще ожидал увидеть кого-то у нашего уединенного уголка под скалами, когда прогуливался вдоль песчаной косы, отдыхая от беготни дня.
– Близковато ты, – задумчиво сообщил мне чей-то голос с местным акцентом.
Я вздрогнул и обернулся. В песке по-турецки сидел парнишка, внимательно на меня глядя. Засекши незваного гостя и вспомнив, где я нахожусь, я сразу успокоился. В конце концов, у них тут совершенная норма раздавать советы незнакомцам.
– В смысле? – переспросил я.
– Не подходи так близко. Море погрузит тебя на дно. Отнесет на глубину своим течением. И отшлифует. Сделаешься гладким-гладким. Как яйцо.
Дрожь тронула мои плечи. Нога боязливо отступила.
Парнишка провел кончиком языка по верхней губе, не отрывая от меня взгляда с прищуром. Рука юркнула в карман куртки. Он что-то достал, и на секунду мне даже показалось, что настоящее яйцо… Для наглядности. Но это был всего-навсего собачий бог – круглый камень с дыркой.
– Хватай, иностранец, дарю.
Пичужкин зашвырнул в меня подарком с таким размахом, что я увернулся. Камень упал в песок у кед.
– Бери-бери, пока дают. Носи к сердцу близко. Чтоб не стало оно таким же.
Подарок я положил на полку возле кита. Не совсем разобравшись, что я чувствую по поводу этого мальчишки и стоит ли следовать его указаниям. А со временем моего расположения он так и не заработал.
Существуют такие люди, которые собой не слишком хороши и далеко не красивы, но притягивают исключительно за счет харизмы. Пичужкин не из таких. Это маленький загорелый парнишка, коренастый, но с узкими по-женски плечами, и будь у дворняги человеческое воплощение – это, несомненно, был бы Пичужкин. Непонятно, откуда он тут взялся, чем занимается и куда потом девается, но он есть, гуляет сам по себе и выглядит, словно нуждается в кормежке, хотя подойти к нему вы ни за что не решитесь. Мало ли чего подцепите…
Он младше меня. Пичужкину лет семнадцать – девятнадцать, но относится он к моей персоне исключительно как к уличной шпане. И, несмотря на нашу общую родину, все равно зовет меня иностранцем, потому что я не понимаю их странный креольский с примесью какого-то неизвестного науке языка. Что, кстати, наталкивало меня на мысль, что образовался этот сумасшедший язык из пиджина, появившегося в результате торговли, судя по всему, с инопланетянами. Иначе мне этого месива звуков не объяснить.
На Пичужкине всегда штормовка на полосатую майку, перевязывающая лохматые волосы бандана и строительные ботинки с металлическими носами. Он носит одновременно часы, барометр и компас на правом запястье, и я имел неосторожность поинтересоваться, зачем ему трое часов, на что получил снисходительную улыбку, покачивание головой и предложение рассказать анекдот о том, как один сухопутный крысенок потерялся в море, ведь не смог отличить один прибор от другого. В самых глубоко оскорбленных чувствах я вежливо отказал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



