banner banner banner
Даргар. Путь Творца
Даргар. Путь Творца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Даргар. Путь Творца

скачать книгу бесплатно


К счастью для нас обоих, ничего страшного не случилось. Моя Фортуна решила махнуть пяткой в мою сторону. Портал раздулся и выплюнул меня с Сефиррой на брусчатку. Я завалился мешком, Сефирра упала немногим грациознее чуть в стороне. Стайка прохожих отшатнулась от нашей парочки в разные стороны, бросая красноречивые взгляды.

– Совсем с ума сошла! – зарычал я, стараясь сбросить лесные путы.

Девушка снова покраснела.

– Я… Прости, я не хотела, чтобы ты уходил… Я….

– Не хотела она! А тебе известно, твое лесное величество, что кроме твоих желаний существуют еще и чужие? Нет? Так вот не благодари за истину! Не хотела она! А если бы нас закинуло к араханцам? Или в гнездо брачующихся мегалид? Этого ты тоже не хотела? Уверен, что нет!

Под моим гневным натиском Сефирра совсем сникла. А вот её лианы взвились в воздух и снова змеями кинулись ко мне, норовя отхлестать по лицу.

– Лиам, нет! Нет, я сказала! – резкий окрик заставил магические растения зависнуть в воздухе, но не отступить. Замереть, внимательно наблюдая за мной. Я не смог скрыть усмешки.

– Простите, даар, – Сефирра уже владела собой. – Это Лиам. Мой дух-хранитель. Он немного не в себе после случившегося. Страдает от того, что не смог защитить меня и рвется в бой, чтобы искупить свою вину.

– А я причем? – что-то подсказывало мне, что именно благодаря выходкам духа у меня на ладонях красовались волдыри из магических ожогов.

Сефирра сделала глубокий вдох, будто готовилась сказать что-то очень и очень неприятное, но я вскинул руку:

– Позже. Молчи.

Взгляд. Тяжелый, испытующий. Я почувствовал его левым плечом, и медленно повернул голову. В глубине одной из многочисленных палаток я увидел два горящих глаза. Видимо, тот, кому очень нужен гримуар, терял тепение.

– Жди здесь, – без всякой надежды начал я, но лианы тут же взвились выше, протестуя. – Или следуй за мной, но на расстоянии. И внутрь не заходи. Надеюсь, мне не надо объяснять, что такое не закрытая магическая клятва? Лао Сфеирра? – тут я вспомнил о воспитании и постарался быть все же более учтивым. Девушка медленно, грациозно поднялась и кивнула:

– Я понимаю. И подожду вас у входа, даар. Или совсем поблизости, если вы пообещаете не бросать меня здесь и уделить несколько мгновений после того, как разберетесь со своими… делами.

Было видно, что лаосска с трудом выбирает правильные слова. В иной ситуации я бы даже позабавился. Но сейчас лишь кивнул, сложил руки в ритуальном жесте, подтверждая свое обещание непременно вернуться, и бегом бросился в палатку. Времени осмотреться и привыкнуть к полумраку, царящему внутри, мне не дали. Размытая тень с горящими глазами метнулась в мою сторону:

– Ну наконец-то! – сутулый, морщинистый чародей вцепился в гримуар, как будто от этого зависела его жизнь. С другой стороны, если бы от этого не зависела его жизнь, он вряд ли бы связался со мной. Глаза достаточно быстро привыкли к окружающему полумраку. Поэтому я не без интереса наблюдал за тем, как он скрюченными пальцами переворачивает страницы, убеждаясь в их целостности. Я терпеливо ждал, пока заказчик вспомнит обо мне. Со своей стороны он договор закрыл, едва удостоверился в подлинности и невредимости гримуара. Белая дымка, окутавшая чародея, подтвердила клятву – он не собирается кому-то вредить, а значит, я в безопасности. Теперь дело за мной – получить обещанную награду и уйти. Но чародей медлил, увлеченный страницами книги. А я не спешил напоминать о себе, потому что там, за пологом торговой палатки, ждала Сефирра. И что-то подсказывало мне, что то, что лао собиралась поведать, не сулило мне ничего хорошего.

– Вы интересные существа, иноходцы. Путники, бегущие из дома прочь, чтобы искать дом там, где его нет, – внезапно заговорил со мной чародей. Он продожлал переворачивать страницы гримуара и вовсе не смотрел в мою сторону. Но явно его слова предназначались мне.

– Мне казалось, именно благодаря этому нашему желанию ты получил то, что так долго искал! – я за словом в карман никогда не лез. И ни возраст, ни сила собеседника меня не смущали.

– Все верно. Я благодарен тебе, Скользящий, кого я знаю, как Занозу. Но что ищешь ты в бесконечном мраке Вселенной? Любовь? Так она может быть рядом, стоит только присмотреться. Семью? Так она там, где ты родился, а не там, куда ты стремишься. Славу и почет? Но ради этого не стоит покорять миры, достаточно и одного. Или, может быть себя? Лишь поиск себя оправдывает весь путь, который ты готов пройти. Но только те, кто будет рядом, способны это подсказать.

Я стоял, скрестив руки на груди, и не перебивал чародея. Не то, чтобы он открыл мне истину. Я и сам все это знал, без чужих нравоучений. Возможно, не задумывался так детально. Но, уходя из Даргара, я был уверен в одном – в Доме Камня я чужой. А значит, надо искать место, где я стану своим. Или создавать его самому. Миров великое множество, и где-нибудь я, непременно, отыщу то, чего хочу. Одного я не учел тогда – своей магической заморозки, чтоб её. Я думал, что ступив на Путь смогу преодолеть любые преграды. Оказалось, лишь тот, кто завершил все круги обучения в родном Доме, может скользить, управляя не только своим источником Силы, но и временем. Для меня же оно попросту остановилось. Замерло. И уже третий или четвертый год я был все тем же пятнадцатилетним юнионом, так и не закончившим свою последнюю триаду обучения. Поэтому на вопрос, сколько мне лет, я не мог ответить верно. Поначалу это злило. Потом просто раздражало. Сейчас я смирился. Когда настанет час, я найду разгадку и к этой тайне. Непременно. А пока, буду собирать знания и опыт. Все это явно не помешает в моей профессии. Вид бледного юноши мешает – тут не поспоришь. Но я научился пресекать любые попытки принизить мое достоинство! Чародей покачал головой, внимательно наблюдая за моими размышлениями. Вряд ли он мог читать мои мысли. Они были надежно скрыты от человеческих народов. Но вот опыт, что светился в его мудрых глазах, наверняка наталкивал его на определенные выводы.

– Ты ждешь оплату, – внезапно сменил тему он. – Я могу дать то, о чем договаривались с тобой мои вестники. А могу предложить что-то, в чем ты нуждаешься более всего сейчас, как мне кажется.

– И что же это? – я не скрывал иронии в голосе и старался выглядеть все таким же отстраненным и неприступным. Как скала. И ни в коем случае не показывать своего смятения.

– Разговор по душам. Историю. Мысль. Мои советы вряд ли пригодятся такому, как ты. Да, я вижу силы, что ты познал, не удивляйся. Хоть я и человек, но человек очень одаренный. И повидавший на своем веку много всякого. Так что совет не предлагаю. А вот мыслями могу поделиться.

Я усмехнулся:

– Променять редкие камни, магические плетения и накопители на болтовню за чашкой чая на закате? Ты серьезно думаешь, маг, что мне это нужно?

Чародей перевернул очередную страницу и продолжил, все так же, не глядя в мою сторону:

– Мне не дано знать, что творится в душе твоей, тот, кого я знаю как Занозу. Но то, что каждый из тех, в чьем сердце горит огонь жизни, нуждаются в верном плече, готовом встать рядом в трудный час без слов и размышлений – это однозначно. Я прожил долгую, неизмеримо долгую по человеческим меркам жизнь. Видел войны и возрождения. Видел много боли и столько же любви. И внезапно для себя, на закате своих дней, сделал удивительное открытие. Каждый из нас настолько самоуверен, что не видит истины, витающей вокруг.

Я замер, не без интереса прислушиваясь к словам чародея, а он продолжал, все также внимательно разглядывая потемневшие страницы.

– Мы поклоняемся стихиям и заклинаниям, но почему-то не придаем значения тому, как много может сделать обычный разговор, представляешь? – он, наконец, оторвался от гримуара и посмотрел прямо мне в глаза. – Целые империи, да что там, миры рушились из-за того, что кто-то когда-то не сумел просто поговорить. Целые народы погибали, лишенные силы и власти из-за нежелания и упрямства, когда все можно было вылечить одним простым разговором.

– Если бы все было так, как ты говоришь, то и Путь не был бы разрушен! – фыркнул я. – А еще, если бы во рту росли грибы, в лес ходить не надо было бы. И если бы ты умел скользить, не стоял бы сейчас должником передо мной! Видишь, как много «если бы», не сосчитать.

Мне не нравились нравоучения, еще со времен моей учебы в Доме Камня. Я хотел забрать свою награду, но что-то в словах этого чародея заставило меня задуматься. Возможно, мне действительно стоит поговорить с таким вот незнакомцем, который со временем сотрется из памяти. Оставив лишь мимолетное ощущение понимания и поддержки? Как-то слишком много разговоров мне предлагали в последнее время. Чародей, Сефирра … От воспоминаний о девушке, наверняка ждущей там, возле палатки, стало совсем тяжко. Вот как от нее отделаться, не обидев, но при этом наверняка? Я даже на краткий миг подумал, а не спросить ли совета у этого старика. Но тут же отмел эту мысль. Сам спас, самому и разбираться.

– Я закрываю сделку с правом выбора награды до заката, – проговорил я ритуальные слова. – Сейчас у меня есть одно незавершенное дело, которое отвлекает. А я не люблю принимать неверные решения. Поэтому если до заката я не явлюсь, оставишь камни и все остальное в качестве платы у жрецов.

Старик коротко кивнул, принимая мой вариант. Я развернулся и вышел из палатки, мечтая как можно скорее разобраться с Сефиррой. Что у нее такого жизненно важного могло стрястись?

Как я и предполагал, девушка верно ждала неподалеку. Две лианы крутились вокруг, отгоняя зевак и не давая прохожим приблизиться к лао больше, чем того допускают приличия. Сефирра стояла у палатки с мелкими артефактами и внимательно слушала продавца, с ног до головы укутанного в темный балахон – юркого арахида, паука-метаморфа, принимающего человеческий облик с рассветом и теряющего его на закате. Он что-то втолковывал, объяснял, указывал, а Сефирра сосредоточенно слушала, не переставая рассматривать прилавок. Я, кажется, засмотрелся на нее, но тут кто-то меня толкнул, я машинально пробормотал в ответ ругательства и решительно шагнул к палатке.

– Привет, Хассаш, как торговля?

– О, Заноза, каким путем занесло на этот раз? – арахид метнулся в мою сторону, в блестящих глазах, в глубине капюшона, скрывающего лицо, мелькнуло любопытство.

– Не поверишь, на этот раз в канаву. Как ты того и желал! – усмехнулся я, складывая ладони вместе в ритуальном приветствии.

– Наслышан, наслышан, – торговец довольно потер руки. – Что интересует? Я как раз показывал прекрасной лао один интересный…

– Лао меня и интересует. Не сегодня, Хассаш!

Паук недовольно замолчал, скрестив руки на груди, а Сефирра медленно подошла ко мне.

– Мы можем идти, даар?

– Кто даар? Он? Да бросьте, прекрасная лао. Это же Заноза! Из него даар, как из меня Мать-Паучиха! – паучий оборотень расхохотался, довольный своей шуткой. Сефирра подарила ему блеклую улыбку и внимательно посмотрела на меня.

– Всего хорошего, Хассаш. И не забудь, что ты мне должен! Я вот помню!

С этими словами я церемонно предложил лаосске руку, дождался, пока она вцепится в мой локоть и с видом мученика неспешно двинулся вперед, под недовольное ворчание торговца за спиной.

Какое-то время лао молчала. Подбирала слова или просто пыталась вывести меня из себя. Я ждал, борясь с желанием распрощаться с ней здесь и сейчас. Лишь одна мысль, что эта лаосска кинется вслед за мной на Переход, не давала мне сорваться и бежать. В конце концов, что там говорил чародей? Разговор способен сохранить мир? Ну что же, попробуем послушать.

– Почему арахид назвал вас Занозой? – внезапный вопрос заставил меня напрячься и замереть.

– Потому что так меня называют все, с кем сводит Путь.

– Но вы же даар! Наследник Камней. Ваше имя Гаа Лаарх Эйб Даргар! Как можно! – в голосе девушки звучало искреннее возмущение таким неуважением к моей персоне. Я горько усмехнулся.

– Я давно уже не даар. Вы же сами не признали меня, лао. Если бы жрец не открыл вам тайну вашего спасения, вряд ли бы догадались, кто я такой.

– Но почему? – вскрикнула девушка. И даже топнула ногой от возмущения.

Я пожал плечами:

– Так иногда случается. Не думаю, что вас это касается, но так и быть, поведаю страшную тайну. Я изгнанник, лао. Меня вычеркнули из родового круга и навеки лишили Гласа Даргара. Или это Отец-Камень отрекся от меня, и уже потом меня изгнали. Не уверен, что точно знаю последовательность. Так или иначе, вы были правы в самом начале нашего знакомства. Я не даргарец отныне и присно. Поэтому я не пользуюсь родовым именем уже несколько лет. Так что можете обращаться ко мне, как к Занозе. Или, так и быть, называйте меня Глэйбом. Вам я это разрешаю.

Я двинулся дальше, но бледная рука лао соскользнула с локтя. Я в недоумении обернулся на девушку. Она стояла посреди улицы, глядя на меня в упор широко распахнутыми , насколько это было возможно в ей случае, глазами.

– Изгнанник, вор, отлученный от Дома. О, Великий Лес и Мать-Прядильщица…

В голосе девушки слышался неприкрытый ужас.

– Лао, что вас так напугало? Знакомство с изгоем? Так это не заразно, не переживайте, – я усмехнулся, не понимая, чем вызвана такая реакция. Лианы за спиной Сефирры взметнулись в воздух и кинулись ко мне.

– Лиам! – крикнула лао. И уже тише добавила, прикрывая лоб рукой. – Я должна просить вас стать моим мужем.

– Что?

– Что слышали, даар! По законам Великого Леса тот, кто принял мою силу и добровольно вернул её, не присвоил себе, должен стать моим избранником, понимаете?

И тут я окончательно понял, что настал мой черед обращаться к сильным мироздания:

– О, Великий Камень и Мать-Прядильщица…

Глава 7. Брачный договор

Арантар. Палатка чародея. Логово

– А потом она сказала, что я должен на ней жениться. Точнее, что это она теперь должна позвать меня замуж. Или в мужья? Вот честно, я ничего не понял из этих их традиций. Я же просто спасал жизнь, слышишь? У меня времени не было раздумывать, что там, да как. Да если бы и было, я не знал ничего об этих вот заветах предков, понимаешь?

– Незнание законов не освобождает от ответственности, – задумчиво протянул чародей, и налил мне еще одну чашку чая. Я так и не узнал его имени, но все же открыл душу. После внезапных откровений Сефирры, и не слишком радостных известий, ноги сами принесли меня в палатку к старику. Такой груз событий нужно, нет, просто категорически необходимо было с кем-то разделить. Ну, я и вывалил на него все события последних дней, умолчав, правда, о том, то Сефирра – дочь Великого Дома Ил Лао.

– Кстати, я всегда хотел спросить. А твой Дом Камня – это что? Крепость? Царство или Империя? Мир? Если это великая тайна, можешь не отвечать, я пойму, – как бы невзначай поинтересовался старик.

– А, да все сразу. И нет, тайны особой нет, простые смертные, пусть даже такие одаренные, как ты, не смогут попасть туда. Только если кто-то из нас решит пригласить тебя, получит одобрение совета старейшин, получит разрешение Гласа, ты пройдешь проверку… В общем, к нам так просто не попасть, да, – отмахнулся я, и снова мыслями вернулся к разговору с Сефиррой.

Она стояла посреди рынка, глядя мне в глаза и, несмотря на смущение, не отводила взгляд.

– По нашему закону тот, кто добровольно отказался от силы Леса и отдал ее другому – становится или побратимом, или избранником, – поведала мне лао.

– Так давай я стану побратимом, в чем проблема-то? Я младше, я из другого Дома, я вор, изгнанник и все остальное, я вообще никак тебе не подхожу! – мне казалось это очевидным, и я искренне не понимал, почему лао сама не может догадаться.

– Побратимами могут быть только сын с сыном или дочь с дочерью Дома или Домов, иначе никак.

– А если разница в возрасте огромна? Например, старик и девчонка из пеленок? – я пытался найти хоть какую-нибудь соломинку.

– Тогда названный отец или мать. Как видишь, наша разница в возрасте не слишком подходит, – развела руками лао. Я настолько увлекся обсуждением, что не сразу заметил, как мы оба перешли на «ты». Но, признаюсь, так мне даже больше нравилось.

– А если у меня уже есть невеста?

– А у тебя есть невеста? – мне показалось, что в голосе лао проскользнуло разочарование. Нет, ну этого уж точно не может быть. Она меня увидела впервые неделю назад. Воспылала нежными чувствами к спасителю? Так я не подхожу ни происхождением, ни профессией, да даже внешностью не подхожу! Лао со своим хвостом почти на голову выше, когда рядом стоит. Представляю, как забавно мы будем смотреться у ритуального алтаря. Тьфу ты, какой алтарь, мне выход искать надо, а не рисовать картины счастливой жизни.

– Нет, у меня нет невесты и, уж прости, я не планировал ею обзаводиться в ближайшие пару десятков кругов. Да и с годовыми кругами у меня проблемы. Я, как бы это тебе сказать, не развиваюсь и не расту. Как заморозился в день изгнания, так и скачу по мирам кузнечиком-юнионом. Вряд ли твой Дом устроит такой избранник.

– А им про это знать не обязательно! – упрямо вскинулась лао, и я запнулся на полуслове. Мысль. Догадка. Озарение. И я прищурился, снова переходя на официальный тон:

– Лао, скажите пожалуйста, если я не прав. Вам выгодно назвать меня своим избранником, да? Учтите, ложь и увертки я сразу почувствую.

Лао покраснела, и я понял, что очень близок к истине.

– Может быть, прогуляемся? – чуть дрогнувшим голосом начала она. – Чувствую, разговор нам предстоит долгий.

Я кивнул, снова подавая лаосске руку. И мы двинулись от рынка, по одному из отдаленных кохов к парку.

Я вырвался из воспоминаний и снова посмотрел на чародея:

– И там она мне поведала чудную историю о том, что отец уже нашел ей жениха, а её он категорически не устраивает. Поэтому предлагает мне ни много, ни мало, притвориться её избранником, пока она не достигнет своего совершеннолетия и не выйдет из-под опеки отца. Она даже мои расценки попыталась узнать, представляешь? – моему возмущению не было предела.

Чародей со звоном поставил чашку на блюдце, медленно поднялся и двинулся вглубь палатки. Какое-то время до меня доносились звуки перекладываемых вещей, после чего он вернулся к столу и поставил на него несколько мешочков из алого кинуйского бархата, перевязанных темными лентами.

– Что это? – не понял я.

– Твоя награда. Камни, плетения и все, о чем договаривались вестники, – ответил чародей.

– Я же выбрал разговор!

– Прости, Заноза, когда я предлагал тебе разговор, я был готов к рассуждениям о долге и войне, о мире и судьбе, даже о друзьях и верных подданных. Я не был готов лишь к одному. К беседе об отношениях с женщинами. Эта тема, в которой я слеп и глух, как новорожденный мышонок.

– У тебя никогда не было женщин? – не смог скрыть удивления я.

– Почему не было? Были, конечно, – тут же возмутился старик. – Но за всю свою долгую, неизмеримо долгую жизнь, я так и не смог их понять. Поэтому тут, друг мой, я совсем не советчик!

– Это ты здорово придумал! А мне что теперь делать? Она ждет меня в полночь с ответом, а я понятия не имею, что предпринять!

– Она тебе не нравится? Она страшна и противна? Или у нее скверный характер? – засыпал меня вопросами чародей.

– Что? Нет, да нет, не знаю, да о чем ты! Какая бы она ни была, я не собирался заводить себе невесту!

– Так она же не предлагает тебе любовь до гробовой доски! Мне казалось, она просит об услуге, притвориться её женихом.

– И обмануть знатный род? – я тут же прикусил язык. Сам же решил не говорить, что Сефирра дочь Леса.

– Ну, твою репутацию это вряд ли пошатнет. А так, гляди, найдешь себе верного друга в её лице. Не думаю, что она к тебе кинулась от прекрасной жизни. Вероятно, ты ее последняя надежда в стремлении обрести независимость от рода.

Я нахмурился. Была в словах старика истина, хоть и не совсем приятная для меня. Я вспомнил свои отношения со старейшинами и скривился.

– Оставь камни себе, твой разговор действительно помог.

Я поднялся и пламя свечи, почти догоревшей за время нашей беседы, дрогнуло, отбрасывая вокруг причудливые тени.

– Пришлешь приглашение на свадьбу? – усмехнулся старик.