Читать книгу Месть заклинателя! Серия «Тенистый клинок». Книга первая. Встреча (Зеркальный Вихрь) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Месть заклинателя! Серия «Тенистый клинок». Книга первая. Встреча
Месть заклинателя! Серия «Тенистый клинок». Книга первая. Встреча
Оценить:
Месть заклинателя! Серия «Тенистый клинок». Книга первая. Встреча

3

Полная версия:

Месть заклинателя! Серия «Тенистый клинок». Книга первая. Встреча

Зеркальный Вихрь

Месть заклинателя! Серия "Тенистый клинок". Книга первая. Встреча

Пролог: Мир магии и технологий

Тьма сгущалась над землями, где магия и технологии переплелись в причудливом танце прогресса и разрушения. Города, вздымающиеся к небу своими металлическими шпилями, соседствовали с древними лесами, где деревья шептали заклинания, а реки несли в своих водах отголоски забытых ритуалов. Это был мир, где наука и магия не враждовали, а дополняли друг друга, создавая невероятные чудеса и ужасающие катастрофы.

Мир этот стоял на границе двух начал: одного – познающего, стремящегося к порядку через знание, другого – интуитивного, полагающегося на силу природы и её законы. И хотя оба начала казались равноправными, они были разделены не только техникой и магическим искусством, но и смыслами жизни, которые они несли людям. Наука искала ответы в механике бытия, а магия – в его душе. И когда эти два пути встречались, их столкновение порождало не только великие открытия, но и глубокие конфликты.

В центре этого мира находилась империя, чьи границы простирались от ледяных пустыней на севере до пылающих песков на юге. Её армии, вооружённые как магическими артефактами, так и механическими чудесами, подавляли любое сопротивление. Империя не терпела соперников, и те, кто осмеливался бросить ей вызов, исчезали в безвестности. Она была символом власти, которая видела в единстве своё спасение, но в этом единстве не было места для свободы.

Однако свобода всегда стремится к свету, даже если её путь лежит через тьму. Именно в этом мире, на окраине имперских земель, родился Эйден. Его детство прошло в тени великих башен, где маги и инженеры трудились бок о бок, создавая оружие, способное уничтожить целые города. Но Эйден не интересовался войнами. Его сердце принадлежало принцессе Лии, дочери местного правителя, чьи земли давно стали вассалом империи. Лия была не только прекрасна, но и умна, её магия была мягкой, как утренний свет, и сильной, как ураган.

Именно с Лиею Эйден мечтал о мире, где магия и технология служили бы не разрушению, а созиданию. Они говорили о гармонии, о том, что можно найти баланс между человеческим стремлением к власти и природным законам. Они верили, что мир может быть лучше, если люди научатся ценить то, что имеют, вместо того чтобы стремиться к тому, чего у них нет. В их диалогах скрывалась философия, которую они ещё не могли полностью осознать: идея о том, что истинная сила не в господстве, а в понимании, что всё связано между собой.

Но их мечты были разбиты в одну роковую ночь, когда имперские агенты ворвались в замок Лии. Заговор, о котором никто не подозревал, привёл к гибели её семьи, а сама Лия пала от руки наёмника, чьё оружие сочетало в себе магию и сталь.

Эйден, ставший свидетелем этой трагедии, был бессилен что-либо изменить. Его крик отчаяния разнёсся по ночи, но никто не пришёл на помощь. В тот момент, когда он держал на руках безжизненное тело Лии, в его сердце загорелся огонь мести. Он поклялся, что уничтожит тех, кто отнял у него всё, что он любил.

Но месть – это не просто путь разрушения. Это путь, который меняет того, кто по нему идёт. И Эйден ещё не знал, какую цену ему придётся заплатить за свою клятву. Ведь месть, как и любое чувство, требует жертв. Она заставляет человека выбирать между своим прошлым и будущим, между тем, кем он был, и тем, кем станет. И в этом выборе заключается главный вопрос: стоит ли цена мести больше, чем то, ради чего она совершается?

Так началась история заклинателя, чья месть изменила судьбу мира. Но это была не просто история мести – это был рассказ о человеке, который искал свой путь в мире, где каждый выбор имеет последствия, где каждое действие отражается эхом на других, где каждая победа оборачивается потерей, а каждая потеря – возможностью для нового начала.

Гибель принцессы Лии

Ночь опустилась на замок, словно чёрный плащ, поглотив свет факелов и шёпоты ветра. Эйден, едва держащийся на ногах после смерти отца, шёл по коридорам, где стены были испещрены ожогами, а пол устилали обломки мебели и следы битвы. Воздух висел тяжёлый, пропитанный запахом дыма и крови. Его сердце колотилось, как птица, застрявший в клетке, а в ушах звенело от криков, которые ещё недавно наполняли замок.

Он знал, что должен найти Лию. Её голос, мягкий и утешительный, звучал в его голове даже сейчас, но он не мог позволить себе надеяться. Каждый шаг по этим разрушенным залам оставлял в душе всё больше тревоги. В конце коридора, в главном зале, где когда-то они гуляли под звуки арфы, он её увидел.

Лия лежала на полу, её платье из белоснежного превратилось в серое от пепла, а волосы, словно золотистая нить, рассыпались по камням. Глаза её были закрыты, и в них уже не горел тот свет, который так любил Эйден. Рядом с её телом стоял человек в чёрном плаще с капюшоном, скрывающим лицо. В его руке сверкал меч, пульсирующий тёмной энергией, – символ власти империи, которая не знала пощады. Это был Тенистый Клинок , наёмник, выполнявший приказы империи.

– Лия! – закричал Эйден, бросаясь вперёд. Его голос дрожал, но он не чувствовал боли – пока.

Наемник медленно обнажил меч, и в его глазах, видимых сквозь узкие прорези шлема, не было ничего, кроме холодной целеустремлённости.

– Она уже мертва, – сказал он, его слова звучали как шепот ветра. – Твоя магия ничего не изменит.

Эйден остановился, будто наткнувшись на невидимую стену. Он опустился на колени рядом с Лиею, её рука лежала безжизненно, и даже его прикосновение не вернуло в неё тепло.

– Лия… – прошептал он, пальцы дрожа, трогая её лицо. – Лия, проснись…

Её глаза оставались закрытыми. В зале царила тишина, разрываемая только его всхлипываниями. Он вспомнил её последние слова, сказанные незадолго до нападения:


– Эйден, я боюсь. Империя не остановится. Они хотят уничтожить всё, что не подчиняется им.

Она была права. Империя, боявшаяся свободной магии и независимых правителей, выступила против её семьи, чтобы подавить любое сопротивление. Лия, мечтавшая о мире, где магия и технологии служили жизни, стала жертвой этого заговора.

Тенистый Клинок наблюдал за ним, не проявляя ни жалости, ни торжества. Для него это был просто приказ – как один из многих.

– Пойдём, – сказал он, поворачиваясь к выходу. – Твой черёд придет.

Эйден даже не пошевелился. Его сердце словно остановилось, а в груди разливалась пустота. Он вглядывался в её лицо, сохраняя в памяти каждую складку, каждую улыбку. В её руке он заметил древнюю книгу, выпавшую из её рук – том с рунами, о которых они так часто беседовали.

– Ты всегда верила в лучший мир, – выдавил он сквозь сжатые зубы, обращаясь к безмолвному телу. – Я сделаю всё, чтобы этот мир стал таким, каким ты его представляла…

Наемник исчез в тени, оставив Эйдена наедине с горем. Он сидел рядом с ней долгие минуты, или часы – время потеряло смысл. Его мысли возвращались к их последним мгновениям вместе: их прогулки в саду замка, её рассказы о древних магах, её смех, который теперь заменился вечным молчанием.

– Магия должна быть использована для созидания, а не для разрушения, – вспомнил он её слова, произнесённые в библиотеке, когда они изучали старые тома. – Если ты сможешь контролировать её, ты сможешь изменить этот мир к лучшему.

Теперь её голос звучал как эхо, а её мечта о гармонии казалась безнадёжной. Эйден сжал кулаки, чувствуя, как внутри него растёт не боль, а жгучее, ослепительное чувство, которое он не мог идентифицировать. Это была месть, которая начинала гореть в его сердце, пожирая всё, что осталось от его прежней жизни.

– Я уничтожу их всех, – прошептал он в тишину, обращаясь к тени, оставшейся от Тенистого Клинка. – Каждого, кто причастен к этому.

Но Лия уже не могла его услышать. Её тело было холодным, а дыхание – лишь воспоминание. Эйден понял, что империя не просто убила принцессу. Она уничтожила последний осколок его веры в мир без войны. Теперь её смерть стала катализатором, превратившей его в мстителя.

Слёзы стекали по его щекам, но он не плакал долго. В его душе родился огонь, который требовал действий.

– Рана, которая никогда не заживёт, – пробормотал он, вставая и сжимая в руке осколок разбитого магического артефакта. – Станет моей силой.

Из зала он вышел, не оглядываясь, но её имя осталось с ним – как клятва, как оружие, как напоминание о том, что месть теперь будет его путём. Гибель Лии стала не просто трагедией, а началом войны, которую Эйден, не зная, превратит в свою жизнь.

Примечание:


Сцена передаёт контраст между мечтой Лии о гармонии и жестокостью империи, использующей магию как инструмент уничтожения. Её смерть – ключевой момент, который трансформирует Эйдена из потерявшего близких человека в лидера сопротивления, чья месть становится движущей силой. Символы (меч Тенистого Клинка, книга Лии) подчёркивают идеологический конфликт между магией и технологиями, а также связь Эйдена с прошлым, которое он теперь хочет изменить.


Глава 1: Истоки мести

Детство в тени смерти

Эйден рос в мире, где магия и технологии переплетались, словно две стороны одной монеты. Его детство было наполнено историями о великих героях, которые могли управлять стихиями и создавать чудеса, но за этими легендами скрывалась реальность – жестокая и безжалостная. Мать Эйдена, женщина с добрым сердцем, часто рассказывала ему сказки о древних временах, когда магия была не только инструментом власти, но и даром, который помогал людям жить в гармонии с природой. Отец же, кузнец с грубыми руками, учил сына другому – быть сильным, трудолюбивым и готовым противостоять бедам, которые неизбежно придут в их жизнь. Но даже в этих спокойных днях присутствовала тень смерти. Когда Эйдену исполнилось шесть лет, болезнь опустошила его деревню. Люди падали один за другим, их жизни угасали так же быстро, как и надежда на выздоровление. Его мать стала одной из первых жертв этой эпидемии, оставив после себя лишь воспоминания и боль, которая никогда не заживала до конца. Отец, сломленный горем, замкнулся в себе. Кузница стала его убежищем от мира, где каждый звук напоминал ему о потерянной семье. Эйден, лишившись материнской ласки и отцовского внимания, искал утешение в лесу, где мечтал о далеких землях, где магия была не просто сказкой, а реальностью. Именно там он встретил Лию – дочь местного правителя, которая стала для него не только другом, но и источником света в темные времена. Лия, отличаясь от других знатных детей, часто убегала из замка, чтобы исследовать окрестности. В один из таких дней она нашла Эйдена, сидящего у ручья и рисующего палкой странные символы на песке. "Что это?" – спросила она, склоняясь над его работой. Эйден, смущенный, попытался стереть каракули, но Лия остановила его: "Не надо стирать. Это красиво." С тех пор они стали неразлучны. Лия делилась с Эйденом книгами из замковой библиотеки, открывая перед ним мир магии, философии и древних знаний. Она говорила о магах, способных управлять стихиями, и о заклинаниях, которые могли исцелять или разрушать. Эйден, в свою очередь, показывал ей свои любимые места в лесу, где они проводили часы, обсуждая будущее и мечтая о мире, где магия и технологии сосуществуют в гармонии. Но даже эти светлые моменты были омрачены тревогой. Империя, расширяющая свои границы, становилась всё более угрожающей. Лия часто говорила о страхах своего отца, который опасался войны, но Эйден, тогда еще ребенок, не понимал всей серьезности ситуации. Для него мир был простым и понятным: есть он, Лия и их мечты о будущем. Однако судьба решила иначе. Когда Эйдену исполнилось двенадцать, имперские солдаты пришли в его деревню за данью, которую она не могла заплатить. Отец Эйдена попытался защитить свою кузницу, но был убит на месте. Юный Эйден, спрятавшийся в лесу, видел, как его дом превратился в пепел, как люди, которых он знал с детства, падали под ударами мечей. Именно тогда он услышал её голос. Лия, прибежавшая из замка, нашла его среди деревьев. Её лицо было бледным от ужаса, но в глазах горела решимость. "Мы должны уйти," – сказала она, беря его за руку. В тот момент Эйден понял, что Лия – это все, что у него осталось. Она стала его семьей, его домом, его миром. Но даже тогда он не мог представить, что однажды потеряет и её. Так началось детство Эйдена – детство, омраченное смертью, но согретое светом Лии. И хотя он еще не знал, что его ждет в будущем, он уже чувствовал, что его жизнь будет неразрывно связана с магией, местью и борьбой за то, что он любил. В тот момент, когда Эйден впервые осознал глубину своего одиночества, он также начал понимать, что мир, в котором он живёт, движется по законам, которые трудно объяснить простыми словами. Его детство, омрачённое потерями, научило его не только скорби, но и силе, скрытой в человеческой душе. Каждая потеря, каждая боль стали для него уроком – уроком о том, что жизнь не даёт гарантий, но требует выбора: либо сдаться перед судьбой, либо найти в себе мужество двигаться дальше.

Магия, которую он наблюдал в лесу в свои ранние годы, стала для него не просто фантазией или мечтой. Она превратилась в символ надежды, в способ противостоять хаосу мира. Эйден чувствовал, что магия – это нечто большее, чем просто инструмент власти или средство защиты. Это был ключ к пониманию баланса между природой и человеком, между светом и тьмой, между жизнью и смертью.

Лия, будучи его другом и источником вдохновения, часто говорила о необходимости сохранять равновесие. "Магия должна служить жизни, а не разрушению," – повторяла она, обсуждая древние тексты, которые они читали вместе. Эти слова звучали для Эйдена как отголоски тех историй, что рассказывала ему мать в детстве, о мире, где магия была связующим звеном между людьми и природой. Но реальность, с которой он столкнулся, была совсем другой: империя использовала магию как оружие, подчиняя её своим жадным целям.

Когда Эйден держал на руках тело своей матери, он не мог понять, почему мир такой жестокий. Когда он наблюдал за тем, как его деревня горит, он задавался вопросом: можно ли изменить этот мир? Можно ли найти способ, чтобы люди перестали убивать друг друга ради власти? Или же все эти войны и страдания – неизбежная цена прогресса? Вопросы эти оставались без ответов, но они засели глубоко в его сердце, формируя то, что позже станет его целью: создание нового порядка, основанного на справедливости и гармонии.

Тем не менее, каждый шаг вперёд напоминал ему о цене, которую нужно платить за такие стремления. Он учился тому, что месть – это не только желание отомстить за потерянных близких, но и риск потерять самого себя. Магия, которая давала силу, также требовала жертв. Каждое заклинание, каждое решение, каждое действие меняло не только окружающий мир, но и его собственную душу.

Эти мысли формировали в нём внутренний конфликт: быть ли ему хранителем баланса или мстителем? Следовать ли путём мудрости и терпения, как советовала Лия, или же пуститься во тьму гнева и мести, как подсказывало его сердце? Этот выбор стал для него главной дилеммой, которую он должен был решить, если хотел сохранить свою человечность.

Таким образом, детство Эйдена стало не только временем потерь, но и временем пробуждения. Пробуждения к пониманию того, что мир сложнее, чем кажется на первый взгляд, и что каждый человек играет в этом мире свою роль, будь то роль защитника, разрушителя или строителя новых миров. И хотя его путь ещё предстояло пройти, он уже чувствовал, что его выбор определит не только его собственную судьбу, но и судьбы многих других, кто будет следовать за ним.

Рождение Эйдена

Та ночь, когда родился Эйден, была особенной. Небо озарилось странным светом, звезды, обычно холодные и далёкие, казались ближе, а луна окрасилась в кроваво-красный оттенок. Старейшины деревни перешёптывались о предзнаменованиях, некоторые видели в этом знак надежды, другие – предупреждение о грядущих бедах. Мать Эйдена, уставшая, но счастливая, держала новорождённого на руках. Её лицо, освещенное мягким светом свечи, выражало радость и тревогу. Она знала, что её сын появился на свет в непростое время. Империя, расширяющая свои границы, была постоянной угрозой, но в тот момент, глядя на маленькое личико своего ребёнка, она думала только о том, как защитить его от всех бед этого мира. "Он будет особенным," – прошептала она, гладя сына по щеке. Отец Эйдена, кузнец с грубыми руками, но добрым сердцем, стоял у окна, наблюдая за небом. Он не был суеверным, но даже он не мог игнорировать странное сияние, которое окутало деревню в эту ночь. "Как назовём его?" – спросил он, не отрывая взгляда от звёзд. "Эйден," – ответила мать, не задумываясь. "Это имя означает 'огонь'. Пусть он будет сильным, как пламя, и светлым, как его свет." Отец кивнул, соглашаясь. Он подошёл к кровати, взял ребёнка на руки и посмотрел ему в глаза. Малыш, казалось, смотрел на него с недетской серьёзностью, словно понимая, что его ждёт нелёгкая судьба. Первые годы жизни Эйдена прошли в тишине и покое. Мать учила его быть честным, трудолюбивым и уважать природу, а отец рассказывал истории о древних героях и великих битвах. Но даже в эти спокойные годы тень будущих бед уже нависала над их жизнью. Когда Эйдену исполнилось шесть лет, болезнь пришла в деревню, унеся жизнь его матери. Её смерть оставила в его душе глубокую рану, которая никогда не заживала до конца. Отец, сломленный горем, стал замкнутым и холодным. Он больше не рассказывал сыну сказки и не смеялся, как раньше. Вместо этого он проводил дни в кузнице, работая до изнеможения, словно пытаясь забыть о своей боли. Эйден, оставшийся без материнской ласки и отцовского внимания, рос в одиночестве. Но даже в эти тёмные времена в его жизни появился луч света – Лия, дочь местного правителя. Их встреча стала началом новой главы в жизни Эйдена, главы, которая приведёт его к магии, мести и судьбе, которую он не мог представить в ту ночь, когда родился под кроваво-красной луной. Та ночь, когда родился под кроваво-красной луной, оставила свой отпечаток не только на судьбе Эйдена, но и на самом мире вокруг него. Многие в деревне считали это знамение предвестием великих перемен, хотя никто не мог предугадать их характер. Для матери Эйдена это был символ надежды – она верила, что её сын станет тем, кто принесёт свет даже в самые тёмные времена. Для отца же это была просто реальность, которую он принял без лишних размышлений, полагая, что жизнь сама покажет путь их семье.

Но время шло, и события начали складываться так, будто сам мир готовил Эйдена к чему-то особенному. В первые годы его жизни деревня жила спокойно, хотя слухи об империи и её бесконечном расширении всё чаще доходили до ушей местных жителей. Однако для маленького Эйдена эти истории были лишь далёкими эхами чужих тревог. Его детство проходило среди простых радостей: игры с деревенскими детьми, помощь отцу в кузнице и вечера, наполненные материнской любовью и историями о древних временах.

Однако уже тогда некоторые странности начинали проявляться. Эйден замечал вещи, которые другие дети не видели: порой ему казалось, что ветер шепчет его имя, или что пламя в очаге движется по его воле, словно живое существо. Он рассказывал об этом родителям, но они лишь улыбались, принимая это за детскую фантазию. Только мать иногда задумчиво смотрела на сына, словно пытаясь понять, что стоит за этими наблюдениями.

Когда Эйдену исполнилось три года, произошло событие, которое заставило её всерьёз задуматься о природе своего ребёнка. Однажды зимой, во время сильной метели, их дом едва не снесло сильным ветром. Отец боролся с дверью, пытаясь закрыть её, а мать успокаивала испуганного малыша. Но внезапно ветер стих так же неожиданно, как и начался, и все заметили, что Эйден стоит у окна, протянув руку в сторону бури. Хотя никто из взрослых не решился связать это с действиями ребёнка, мать запомнила этот момент. Она начала наблюдать за сыном внимательнее, записывать его странные наблюдения и даже нашла старые книги о магии, которые хранились в доме ещё со времён её бабушки.

"Может быть, он действительно особенный," – думала она, глядя на сына, который теперь часто проводил часы в одиночестве, разговаривая с деревьями или рисуя на земле непонятные символы.

Эти мысли остались с ней до самой её последней ночи. Когда болезнь забрала её жизнь, она успела лишь прошептать Эйдену последние слова: "Будь сильным, мой мальчик. Твой путь будет трудным, но ты найдёшь свою дорогу."

Смерть матери стала для Эйдена первым серьёзным ударом, но именно она пробудила в нём что-то новое – глубокое чувство ответственности за себя и тех, кого он любил. Теперь он больше не был просто ребёнком, играющим в кузнице или бегающим по лесу. Он начал осознавать, что мир вокруг него полон загадок, и что он, возможно, является частью чего-то большего, чем обычная человеческая жизнь.

Именно в эти годы, омрачённые потерей, но согретые встречами с Лиею, Эйден стал формировать своё мировоззрение. Он научился ценить каждое мгновение, каждый луч света, каждый шёпот ветра. Эти годы научили его силе духа, терпению и, что важнее всего, вере в то, что даже в самых тёмных временах можно найти свет.

Когда он впервые встретил Лию, она стала для него не просто другом – она стала символом того света, о котором говорила его мать. Их дружба помогла Эйдену сохранить надежду, даже когда окружающий мир становился всё более жестоким. Именно благодаря ей он смог вынести все испытания, которые ждали его впереди, и не сломаться под их давлением.

Так, рождённый под кроваво-красной луной, Эйден начал свой путь – путь, который приведёт его через боль, потери и открытия к тому, чтобы стать тем, кем он был предначертан быть: хранителем баланса между светом и тьмой, между жизнью и смертью, между местью и прощением.

Первые воспоминания о магии

Эйдену было всего пять лет, когда он впервые столкнулся с магией. Это произошло в один из тех дней, когда мир казался бесконечно большим, а каждый уголок леса – полным тайн и чудес. Он играл у ручья, строя из палочек и камней маленькие башни, которые, как он представлял, были замками могущественных магов. Вдруг он услышал странный звук – мягкий, как шёпот, но наполненный силой. Звук исходил из глубины леса, и Эйден, движимый детским любопытством, последовал за ним. Пробираясь через густые заросли, он вышел на небольшую поляну, где увидел нечто, что навсегда изменило его жизнь. На поляне стоял старик. Его длинная седая борода почти касалась земли, а глаза, глубокие и мудрые, светились мягким голубым светом. В руках он держал посох, украшенный резными узорами, которые, казалось, двигались и переплетались, как живые. Старик что-то напевал, и его голос сливался с шелестом листьев и пением птиц. Эйден замер, наблюдая за тем, как старик поднял руку, и в воздухе перед ним появился шар света. Шар медленно вращался, излучая тёплое сияние, которое озаряло поляну. Эйден почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он никогда раньше не видел ничего подобного. "Кто ты?" – спросил старик, не поворачиваясь, но явно обращаясь к Эйдену. Мальчик, испугавшись, что его заметили, хотел убежать, но ноги словно приросли к земле. "Я… я Эйден," – прошептал он. Старик обернулся и улыбнулся. Его лицо, покрытое морщинами, выражало доброту и понимание. "Ты не должен бояться, мальчик," – сказал он. – "Магия – это нечто прекрасное, если использовать её с умом." Эйден, всё ещё дрожа, сделал шаг вперёд. "Это… это магия?" – спросил он, указывая на шар света. Старик кивнул. "Да, это магия. Она окружает нас повсюду – в земле, в воздухе, в каждом живом существе. Но лишь немногие могут её увидеть и почувствовать." Эйден посмотрел на свои руки, словно ожидая, что они тоже начнут светиться. "А я… я смогу научиться?" – спросил он, в голосе которого звучала надежда. Старик задумался, а затем медленно кивнул. "Возможно. Но магия – это не просто сила. Это ответственность. Ты должен быть готов к тому, что она потребует от тебя многого." Эйден не до конца понял эти слова, но он почувствовал, что в них скрыта важная истина. Он хотел спросить ещё что-то, но старик вдруг поднял руку, и шар света исчез. "Тебе пора возвращаться домой, мальчик," – сказал старик. – "Но запомни: магия – это дар, который нужно использовать с умом." Эйден кивнул и, не сказав больше ни слова, побежал обратно к деревне. Его сердце билось так сильно, что он едва мог дышать. Он чувствовал, что в его жизни произошло что-то важное, что-то, что изменит её навсегда. Когда он вернулся домой, он попытался рассказать родителям о том, что видел, но они лишь посмеялись над его фантазиями. "Магия – это для сказок, сынок," – сказал отец, поглаживая его по голове. – "В реальной жизни мы должны полагаться на свои руки и труд." Но Эйден не мог забыть то, что видел. Он начал замечать странные вещи – как ветер иногда шептал ему что-то на ухо, как огонь в камине танцевал в такт его настроению, как деревья, казалось, следили за ним, когда он проходил мимо. Именно тогда он начал мечтать о том, чтобы стать магом. Он представлял, как однажды сможет создавать шары света, как старик, или управлять стихиями, как герои из сказок, которые рассказывала ему мать. Но детские мечты скоро столкнулись с суровой реальностью. Когда Эйдену исполнилось шесть лет, болезнь унесла жизнь его матери. А затем, несколько лет спустя, имперские солдаты разрушили его дом и убили отца. И всё же, даже в самые тёмные моменты своей жизни, Эйден не забывал о магии. Она стала для него не просто мечтой, но и надеждой – надеждой на то, что однажды он сможет изменить свою судьбу и судьбу тех, кого любил. Так начались его первые шаги на пути к магии – пути, который приведёт его к великим свершениям и страшным потерям. И хотя он еще не знал, что его ждёт в будущем, он уже чувствовал, что магия станет неотъемлемой частью его жизни. В тихие ночи, когда сон не приходил, Эйден часто лежал на своей узкой кровати и смотрел в темноту. Его мысли возвращались к тому дню у ручья, к старцу на поляне и к загадочным словам о магии как о даре, требующем ответственности. Хотя он был слишком мал, чтобы полностью понять смысл этих слов, интуитивно чувствовал их важность. Магия больше не казалась ему просто игрой или фантазией – она стала чем-то реальным, почти осязаемым, словно тонкая нить, связывающая его с миром вокруг.

123...8
bannerbanner