Читать книгу Отголоски Бездны (Зенон Нова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Отголоски Бездны
Отголоски Бездны
Оценить:
Отголоски Бездны

3

Полная версия:

Отголоски Бездны

– Что вы имеете в виду? – спросила Эва.

– Я имею в виду, – ответил Бреннер, – что наши сканеры не фиксируют на борту корабля ни одного живого существа. Ни одного.

– Это невозможно, – пробормотала Эва.

– Это факт, коммандер, – ответил Бреннер. – Этот корабль пуст.

Эва почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Пустой корабль, плывущий в космосе, манипулирующий временем, не отвечающий на сигналы… Это было не просто необъяснимо. Это было страшно.

– Коммандер, – снова заговорила Сара Ли, – я… я думаю, что поняла, что происходит.

– Говорите, – приказала Эва.

– Энергетическая сигнатура, которую я засекла, – сказала Сара Ли, – она не просто похожа на энергию временного поля. Она и есть временное поле. Но это не просто поле. Это… это словно временной пузырь. Словно корабль заключен в оболочку из времени, которая защищает его от воздействия внешней среды.

– И что это значит? – спросила Эва.

– Это значит, – ответила Сара Ли, – что корабль не существует в нашем времени. Он существует в своем собственном временном потоке. Он словно призрак, застрявший между двумя мирами.

– И как нам остановить этот призрак? – спросила Эва.

– Я не знаю, коммандер, – ответила Сара Ли. – Мы никогда не сталкивались ни с чем подобным.

– Столкновение через тридцать секунд! – закричал Бреннер.

Эва посмотрела на экран. Парусник надвигался, огромный и угрожающий. Она знала, что у нее осталось мало времени. Нужно было принять решение.

– Открыть огонь на поражение, – приказала она. – Всеми орудиями. Уничтожить этот корабль.

Бреннер отдал приказ, и “Хронос” открыл огонь. Лазерные лучи обрушились на парусник, пробивая дыры в его корпусе и ломая мачты. Но корабль продолжал двигаться вперед, словно не чувствуя боли. Он словно не был сделан из материи, которую можно уничтожить.

– Бесполезно! – закричал Бреннер. – Он не поддается!

– Столкновение через десять секунд! – прокричал он.

Эва закрыла глаза. Все кончено. Они умрут. Они будут раздавлены этим кораблем-призраком, застрявшим во времени.

Но вдруг… ничего не произошло.

Эва открыла глаза. Парусник застыл прямо перед носом “Хроноса”, словно натолкнувшись на невидимую стену.

– Что… что происходит? – пробормотал Бреннер.

– Я не знаю, – ответила Эва, – но это наш шанс.

– Какой шанс, коммандер? – спросил Бреннер.

– Шанс остановить этот кошмар, – ответила Эва. – Бреннер, приготовьте шаттл. Ченг, вы идете со мной. Сара Ли, остаетесь на мостике и поддерживаете связь. Если с нами что-то случится, вы должны увести корабль.

– Вы хотите проникнуть на борт этого… этого чудовища? – спросил Ченг, его глаза расширились от ужаса.

– Да, доктор, – ответила Эва. – И если там действительно никого нет, то мы должны выяснить, как он работает. И остановить его.

– Но это самоубийство! – запротестовал Ченг.

– Возможно, – ответила Эва. – Но это наш долг.

Она не стала ждать ответа. Она направилась к шаттлу, зная, что Ченг последует за ней. Он был трусом, но он был преданным. И он знал, что она права.

Через несколько минут шаттл отстыковался от “Хроноса” и направился к паруснику. Эва смотрела в окно, наблюдая за приближением огромного корабля. Он выглядел еще более зловеще вблизи, словно темная тень, нависшая над ними.

– Готовы, доктор? – спросила Эва.

– Настолько, насколько это возможно, коммандер, – ответил Ченг дрожащим голосом.

Шаттл приблизился к паруснику и пристыковался к одному из его бортов. Эва открыла шлюз и вышла в коридор. Ченг последовал за ней, оглядываясь по сторонам с ужасом.

Они находились на борту корабля. И это было жутко.

Коридоры были узкими и темными, освещенные лишь тусклым светом, проникающим сквозь щели в стенах. Пахло сыростью, плесенью и чем-то еще, неописуемым, словно запах гнили и забвения.

– Куда нам идти? – спросил Ченг.

– Вперед, – ответила Эва. – К центру корабля. Там мы, скорее всего, найдем что-то, что сможет нам помочь.

Они пошли по коридору, осторожно ступая, стараясь не шуметь. Внезапно, они услышали звук. Тихий, протяжный стон, словно кто-то плакал.

– Что это было? – спросил Ченг, остановившись.

– Не знаю, – ответила Эва. – Но нам стоит проверить.

Они пошли на звук, и вскоре вышли к двери. Она была деревянной, старой и обшарпанной, словно ее никогда не ремонтировали.

Эва осторожно открыла дверь и заглянула внутрь. То, что она увидела, заставило ее похолодеть.

В комнате, освещенной лишь тусклым светом одинокой свечи, стояла женщина. Она была одета в старинное платье и плакала, закрыв лицо руками.

– Кто вы? – спросила Эва.

Женщина подняла голову и посмотрела на Эву своими большими, полными слез глазами.

– Я… я капитан этого корабля, – ответила она.

– Но как… – начала было Эва, но запнулась. Ничего уже не удивляло.

– Вы призрак? – закончил за неё Ченг.

– Да, – ответила женщина. – Я призрак. И я проклята вечно плыть по этому кораблю.

– Что случилось? – спросила Эва. – Почему вы прокляты?

Женщина вздохнула и начала рассказывать свою историю.

– Меня зовут Изабелла, – сказала она. – Я была капитаном этого корабля. Мы плыли в далекие страны, торговали и искали приключения. Но однажды мы наткнулись на остров. Остров, которого не было ни на одной карте.

– И что было на этом острове? – спросила Эва.

– На этом острове был храм, – ответила Изабелла. – Храм, посвященный древнему богу. Мои люди решили разграбить храм, забрать сокровища. Я пыталась их остановить, но они меня не послушали.

– И что произошло потом? – спросила Эва.

– Потом бог прогневался, – ответила Изабелла. – Он обрушил на нас проклятие. Все мои люди умерли. А я была проклята вечно плыть по этому кораблю, в одиночестве.

– Но почему корабль оказался в космосе? – спросила Эва.

– Я не знаю, – ответила Изабелла. – Я думаю, что проклятие как-то связано со временем. Возможно, оно забросило нас в будущее.

Эва задумалась. История Изабеллы звучала правдоподобно. Но она не понимала, как проклятие могло забросить корабль в космос.

– А что с той энергией? – спросила Эва. – Временной пузырь?

– Это тоже проклятие, – ответила Изабелла. – Оно защищает корабль, но не дает нам покоя. Мы застряли между мирами, не можем умереть, не можем жить.

– Есть ли способ снять это проклятие? – спросила Эва.

Изабелла покачала головой.

– Я не знаю, – ответила она. – Я пыталась много лет, но ничего не получилось.

– А что с этим голосом? – спросил Ченг. – Он говорил про новый мир, про портал…

Изабелла нахмурилась.

– Голос? – переспросила она. – Я не слышала никакого голоса.

Вдруг, в комнате раздался громкий смех. Зловещий и пугающий.

– Ты лжешь, – сказал голос.

Эва обернулась и увидела фигуру, стоящую в тени. Фигура была высокой и худой, с бледным лицом и горящими глазами. Она была одета в черный плащ, который развевался на ветру.

– Ты! – воскликнула Эва. – Это ты был в пещере!

– Да, – ответил голос. – Это был я.

– Но как ты оказался здесь? – спросила Эва.

– Я всегда был здесь, – ответил голос. – Я – это проклятие. Я – это бог, которому поклонялись на острове.

– Ты обманул меня, – сказала Изабелла. – Ты сказал, что поможешь мне снять проклятие.

– Я никогда не собирался тебе помогать, – ответил голос. – Я просто хотел использовать тебя, чтобы открыть врата в новый мир.

– Какой новый мир? – спросила Эва.

– Мир, где не будет боли, – ответил голос. – Мир, где все будут счастливы.

– Ты лжешь, – сказала Эва. – Ты не создашь новый мир. Ты уничтожишь все.

– Ты ошибаешься, – ответил голос. – Я создам мир, где не будет боли. Мир, где все будут счастливы.

– Ты боишься, – сказала Эва. – Ты боишься боли. Ты боишься жизни.

– Возможно, – ответил голос. – Но я не хочу, чтобы они боялись. Я хочу, чтобы они были счастливы.

Он протянул руку к Эве.

– Входи, – сказал он. – Входи в мой мир. Забудь о своей боли. Забудь о своем страхе. Забудь о своей жизни. Просто будь счастлива.

Эва посмотрела на его руку. Она почувствовала искушение. Ей хотелось забыть о своей боли. Ей хотелось забыть о своем страхе. Ей хотелось забыть о своей жизни. Ей хотелось просто быть счастливой.

Но она знала, что это неправильно. Она знала, что это ложь. Она не хотела быть марионеткой. Она не хотела быть отражением чужих желаний. Она хотела быть собой.

– Нет, – сказала Эва. – Я не войду.

– Ты пожалеешь об этом, – ответил голос.

Он убрал руку. Его лицо исказилось от злости.

– Я покажу тебе, что такое настоящая боль, – сказал он. – Я покажу тебе, что такое настоящий страх. Я покажу тебе, что такое настоящая жизнь.

Он взмахнул рукой, и вокруг Эвы все изменилось. Комната исчезла. Она снова была в пещере, рядом с алтарем. Кристалл пульсировал, словно живое сердце.

– Ты снова здесь, – сказал голос.

Эва огляделась. Изабеллы и Ченга нигде не было. Она была одна.

– Где они? – спросила Эва.

– Они там, где и должны быть, – ответил голос. – В моем мире.

– Ты лжешь, – сказала Эва. – Ты не создал никакой мир. Ты просто используешь людей, чтобы получить то, что хочешь.

– Я не использую людей, – ответил голос. – Я просто даю им то, что они хотят.

– Ты даешь им иллюзию, – сказала Эва. – Ты даешь им ложь.

– Ложь может быть лучше правды, – ответил голос.

– Нет, – сказала Эва. – Правда всегда лучше лжи.

Она достала свой лазерный пистолет и направила его на голос.

– Я не позволю тебе разрушить этот мир, – сказала она.

– Ты не можешь меня остановить, – ответил голос.

– Я попытаюсь, – сказала Эва.

Она выстрелила. Лазерный луч попал в голос. Голос вскрикнул и упал на пол.

Эва подбежала к голосу и пнула его ногой.

– Ты думал, что можешь меня сломать, – сказала она. – Ты думал, что можешь меня запугать. Но ты ошибался. Я сильнее, чем ты думаешь.

Она подняла свой лазерный пистолет и направила его на кристалл на алтаре.

– Что ты делаешь? – закричал голос.

– Я уничтожу источник аномалии, – ответила Эва.

– Нет! – закричал голос. – Не делай этого!

Эва не слушала. Она выстрелила в кристалл.

Кристалл взорвался. Мощная волна энергии прокатилась по пещере. Все вокруг начало разрушаться.

Эва закрыла глаза. Она ждала смерти.

Но она не умерла.

Когда она открыла глаза, она снова была на паруснике. Она стояла в комнате с Изабеллой и Ченгом.

– Что произошло? – спросила Изабелла.

– Я думаю, что мы победили, – ответила Эва.

Вдруг, корабль затрясся. Все вокруг начало рушиться.

– Что происходит? – спросил Ченг.

– Корабль разваливается, – ответила Эва. – Мы должны убираться отсюда.

Они выбежали из комнаты и побежали по коридору. Они добрались до шаттла и залезли в него.

Эва запустила двигатели, и шаттл отстыковался от корабля. Он вылетел в открытый космос и направился к “Хроносу”.

Они смотрели, как парусник разваливается на части. Он взрывался, словно фейерверк, рассыпаясь на тысячи обломков.

– Он исчез, – сказала Изабелла. – Проклятие снято.

– Мы сделали это, – сказала Эва. – Мы спаслись.

Шаттл пристыковался к “Хроносу”. Эва, Изабелла и Ченг вышли из шаттла и зашли на мостик.

– Мы живы! – закричала Сара Ли. – Вы вернулись!

Эва улыбнулась.

– Да, мы вернулись, – сказала она. – И мы привезли с собой гостя.

Она указала на Изабеллу.

– Это капитан Изабелла, – сказала Эва. – Она была капитаном парусника.

– Здравствуйте, – сказала Изабелла.

– Что нам теперь делать? – спросил Бреннер.

– Мы должны вернуться на базу, – ответила Эва. – Мы должны рассказать всем о том, что произошло.

– А что будет с капитаном Изабеллой? – спросил Ченг.

– Я не знаю, – ответила Эва. – Но я уверена, что мы что-нибудь придумаем.

Она посмотрела на Изабеллу.

– Добро пожаловать в будущее, капитан, – сказала Эва.

Изабелла улыбнулась.

– Спасибо, – сказала она. – Я рада быть здесь.

“Хронос” развернулся и полетел в сторону Земли. Эва стояла на мостике, смотря в окно. Она видела звезды, планеты и галактики. Она видела бесконечность.

Она больше не боялась космоса. Она поняла, что космос – это не только опасность и неизвестность. Это еще и красота, чудо и возможность.

Она знала, что впереди ее ждет много приключений. И она была готова к ним.

Она была Коммандером Эвой Рамирес. И она была готова ко всему.

– Коммандер, – внезапно позвал Бреннер. – У нас новое сообщение от командования.

Эва повернулась к нему.

– Что там? – спросила она.

Бреннер замялся.

– Они… они получили ваше сообщение о том, что произошло в секторе Гамма-9.

– И что? – нетерпеливо спросила Эва.

– Они… они вам не поверили.

Эва нахмурилась.

– Что вы имеете в виду? – спросила она.

– Они говорят, что это невозможно, – ответил Бреннер. – Что все это бред и галлюцинации, вызванные воздействием неизвестной радиации.

Эва усмехнулась. Она ожидала этого.

– И что они хотят, чтобы мы сделали? – спросила она.

– Они хотят, чтобы мы вернулись в сектор Гамма-9, – ответил Бреннер. – Чтобы мы провели повторное исследование.

Эва вздохнула. Она знала, что этого следовало ожидать.

– Хорошо, – сказала она. – Мы вернемся.

– Коммандер, вы уверены? – спросил Бреннер. – Может быть, нам стоит отказаться?

– Нет, – ответила Эва. – Мы вернемся. Мы должны доказать им, что мы говорим правду.

– Но это опасно! – запротестовал Бреннер.

– Я знаю, – ответила Эва. – Но мы должны это сделать.

Она посмотрела на Изабеллу.

– Готовы к еще одному приключению, капитан? – спросила она.

Изабелла улыбнулась.

– Всегда готова, – ответила она.

Эва повернулась к Бреннеру.

– Разворачиваем корабль, – приказала она. – Мы возвращаемся в сектор Гамма-9.

“Хронос” развернулся и полетел обратно в сторону аномалии. Эва стояла на мостике, смотря в окно. Она знала, что их ждет опасность. Но она не боялась.

Потому что она знала, что они не одни. У них есть друг. У них есть союзник. У них есть капитан Изабелла.

И вместе они смогут преодолеть любые трудности.

Она была Коммандером Эвой Рамирес. И она была готова ко всему.

Она глубоко вздохнула, чувствуя нарастающую решимость. Этот сектор, Гамма-9… он хранил еще много тайн. И она собиралась их раскрыть, чего бы это ни стоило. Потому что где-то там, среди искажений пространства и времени, скрывалась правда. И эту правду она должна была найти.

Она взглянула на Изабеллу, стоящую рядом с ней, её лицо было освещено мягким светом экрана. В её глазах, она увидела отражение звёзд, но не только тех, что видны с Земли, а тех, что светят из глубин истории, из времён парусных кораблей и отважных мореплавателей. В этом взгляде было что-то вечное, несломленное, жажда приключений, что горела так же ярко, как и столетия назад. И Эва знала, что вместе они смогут противостоять любой угрозе, что их ждёт впереди.

Потому что они были исследователями. Первооткрывателями. Искателями истины. И они никогда не свернут с пути.

Она устремила взгляд в бескрайний космос, туда, где мерцали далёкие звёзды, словно манили их к новым приключениям. Она чувствовала, что это только начало. Что их путешествие только начинается. И что впереди их ждёт ещё много невероятных открытий и незабываемых встреч.

Космос был бесконечен.

Сердце Черной звезды



Призрак в космосе

Холодный вакуум космоса, безжалостный и бесстрастный, обнимал одинокую звезду, казавшуюся крохотной искрой в бесконечной черноте. Где-то вдали танцевала красками туманность Ориона, ее огни, словно мазки кисти гениального художника, но сейчас взгляд был прикован к ней – к заброшенной станции “Авангард”. Она вращалась медленно, почти обреченно, ее панели солнечных батарей, некогда гордо расправленные крылья, наполовину сломаны и искорежены, отражая слабый свет звезд. Как будто старый корабль-призрак, вырванный из временной петли, навечно потерянный в вечности, дрейфовал в межзвездном океане, ища покоя.

Команда “Искателя”, потрепанного крейсера класса “Одиссей”, гордо носящего следы множества сражений и дальних перелетов, прибыла к станции после получения странного сигнала бедствия. Сигнал был слабым, искаженным космическими помехами, и больше походил на предсмертный шепот, чем на стандартный запрос о помощи. Голос, пробивающийся сквозь треск статики, отчаянно повторял одно и то же: “Не заходите внутрь… Здесь что-то есть… Остановитесь, пока не поздно…”

“Искатель” подошел к станции, словно зверь крадущийся к своей жертве. Магнитные захваты заработали, с тихим щелчком пристыковываясь к шлюзу “Авангарда”. Казалось, корабль вжался в станцию, чувствуя её зловещую ауру. “Искатель” ощущал себя маленьким, хрупким мотыльком, прижавшимся к огромной, безмолвной машине, таящей в себе неведомые опасности.

Капитан Элизабет Реми, женщина с волосами цвета воронова крыла, заплетенными в строгий пучок, и глазами, в которых отражалось ночное небо, с решительным подбородком и уверенностью в каждом движении, стояла на мостике, отдавая последние распоряжения.

– Док, состояние команды? – спросила она, не отрывая взгляда от изображения станции на главном экране. – Все в норме, капитан. Небольшое напряжение, но это нормально в такой ситуации, – ответил доктор Чен, коренастый мужчина с добрыми глазами и вечной улыбкой на лице. – Но я не уверен, что могу сказать то же самое о моем внутреннем голосе. Он вопит, чтобы мы развернулись и улетели как можно дальше.

Реми усмехнулась, но в её глазах мелькнула тревога.

– Я понимаю, док. Но мы не можем просто уйти. Может быть, там кто-то нуждается в нашей помощи. – Или кто-то хочет, чтобы мы помогли им умереть, – проворчал Чен, но его голос утонул в шуме работающих двигателей.

Реми повернулась к тактическому офицеру, лейтенанту Дэвису, молодому, но перспективному офицеру, с нервным тиком в правом глазу.

– Дэвис, сканирование станции. Что у нас там? – Сканирование завершено, капитан. – Дэвис откашлялся и протер глаза. – Странно. Похоже, на станции отсутствует всякая жизнь. Энергоснабжение минимальное, повреждения значительные. Но я не могу обнаружить никаких признаков биологической активности. – Никаких? – переспросила Реми, нахмурившись. – Даже следов? – Абсолютно ничего, капитан. Как будто там никого и никогда не было. – Это нелогично. Сигнал бедствия… – Реми замолчала, размышляя. – Может быть, автоматическая система? Но тогда почему такое странное сообщение?

Она повернулась к связисту, сержанту Миллер, женщине с короткой стрижкой и пронзительным взглядом.

– Миллер, попробуйте установить связь со станцией. Используйте все доступные частоты. – Есть, капитан. – Миллер энергично принялась за работу, перебирая каналы связи. После нескольких минут напряженной тишины, она покачала головой. – Без ответа, капитан. Никаких признаков жизни.

Реми вздохнула. Она чувствовала, что что-то не так. Все это казалось слишком подозрительным. Но она не могла просто уйти, оставив станцию на произвол судьбы.

– Хорошо. – Она повернулась к команде. – Готовимся к высадке. Команда, проверка скафандров. Оружие заряжено. Будьте предельно осторожны. Не разделяться. Сообщать обо всем подозрительном. И помните: мы здесь, чтобы спасать жизни.

Спустя несколько минут, команда из шести человек, облаченных в тяжелые боевые скафандры, стояла у шлюза. Впереди шел капитан Реми, в руках держала плазменный пистолет. За ней – Дэвис, Чен, Миллер и двое морпехов, сержанты Джонсон и Гарсия, с автоматическими винтовками наготове.

– Готовы? – спросила Реми, оглядывая свою команду. – Готовы, капитан, – ответили хором.

Реми нажала кнопку открытия шлюза. Тяжелые двери медленно разошлись, открывая вход во тьму.

Первые шаги по коридорам станции были болезненно тихими. Тишина давила на уши, казалась почти осязаемой. Стены из потемневшего металла, изрезанные сетью коридоров, казались лабиринтом, из которого невозможно выбраться. Они были покрыты толстым слоем пыли и глубокими царапинами, словно кто-то отчаянно пытался выбраться наружу. Освещение работало лишь частично, мерцая и гаснув, окутывая все вокруг в зловещий мрак. Где-то в глубине станции мерцали аварийные огни, бросая на лица исследователей тревожные тени, искажая их черты до неузнаваемости. В воздухе стоял запах затхлости, смешанный с едва уловимым, металлическим оттенком, который вызывал неприятное ощущение тошноты и тревоги.

– Ощущения не из приятных, – пробормотал Чен, оглядываясь по сторонам. – Согласен, док, – ответил Джонсон. – Как будто за нами кто-то наблюдает. – Просто нервы, Джонсон, – сказала Реми, хотя сама чувствовала то же самое. – Сосредоточьтесь на задании.

Вскоре они обнаружили первые признаки катастрофы. Разбросанные инструменты, опрокинутые столы, оторванные провода свисали с потолка, словно лианы в джунглях. На полу валялись разбитые мониторы и искореженные кресла. Будто станцию смело ураганом невероятной силы. Но что же случилось на самом деле? Что могло вызвать такой хаос?

– Это похоже на зону боевых действий, – констатировал Гарсия, осматривая перевернутый стол. – Может быть, был какой-то инцидент? Взрыв? – предположил Дэвис. – Маловероятно, – ответила Реми. – Повреждения слишком избирательны. Словно кто-то намеренно все уничтожал.

Они продвигались дальше, осторожно прощупывая каждый угол, каждый коридор. Напряжение в команде росло с каждой минутой. Тишина была обманчивой. Она скрывала в себе что-то зловещее, что-то, что ожидало их в темноте.

Вскоре они подошли к главной комнате управления станции. Двери были закрыты, но не заблокированы. Реми кивнула Джонсону. Тот приложил к панели управления небольшой прибор и через несколько секунд двери с шипением открылись.

Комната управления встретила их мраком и запахом гари. Большинство мониторов были разбиты или погасли. Лишь несколько экранов мерцали слабым светом, отображая хаотичные помехи.

– Похоже, здесь был настоящий ад, – пробормотал Чен, оглядывая погром. – Попробуем восстановить систему, – приказала Реми. – Дэвис, займись этим. – Есть, капитан.

Дэвис принялся за работу, подключаясь к уцелевшим консолям. После нескольких минут напряженной работы, ему удалось запустить несколько систем. На одном из экранов появился логотип станции “Авангард”.

– Капитан, мне удалось получить доступ к бортовым журналам, – доложил Дэвис. – Начинаю загрузку. – Отлично. Выводи на главный экран.

Они начали изучать записи, пытаясь собрать кусочки пазла, понять, что произошло на станции. Первые записи рассказывали о рутинной работе исследовательской группы, изучавшей необычные аномалии, обнаруженные на близлежащей планете Ксенос-7, вращающейся вокруг той же звезды. Ученые говорили о необычных энергетических всплесках, странных сигналах, исходящих с поверхности планеты. Казалось, что сама планета скрывала загадку, ждущую своего часа.

– Ксенос-7? – пробормотал Чен. – Мне не нравится, как это звучит. Я читал о ней. Планета с очень нестабильной атмосферой и странными электромагнитными полями. – Именно поэтому они там и находились, док, – ответила Реми. – Чтобы изучать эти аномалии.

Постепенно записи становились все более тревожными. Ученые фиксировали все более сильные энергетические аномалии, связанные с увеличением активности на поверхности планеты. Они начали испытывать странные галлюцинации, страдать от кошмаров. Один за другим члены экипажа начали проявлять признаки паранойи и агрессии. Они начали подозревать друг друга, обвинять в саботаже и краже данных. Атмосфера на станции накалялась с каждым днем.

– Это уже не похоже на научное исследование, – заметила Миллер, внимательно следя за записями. – Это похоже на сумасшедший дом. – Что-то определенно пошло не так, – согласилась Реми. – Что-то повлияло на их разум.

Одна из записей запечатлела шокирующее откровение: ученые обнаружили на планете древний артефакт, похороненный глубоко под поверхностью. Артефакт, как они считали, был источником странных энергий, влиявших на их разум и вызывавших кошмары. Они поняли, что столкнулись с чем-то, что выходило за рамки их понимания, с чем-то древним и могущественным. И что самое страшное – они не могли это контролировать. Словно древнее зло пробудилось, готовое поглотить все живое.

Запись обрывалась внезапно. На экране появились помехи, а затем – черный экран.

– Что это было? – спросил Дэвис, с тревогой глядя на Реми. – Не знаю, – ответила она. – Но мне это не нравится. Нужно найти больше информации. Продолжайте искать в журналах.

Дэвис снова принялся за работу. Через несколько минут ему удалось найти еще одну запись. Она была короткой и обрывочной, но от нее кровь стыла в жилах.

– Они говорят о… о чем-то, что вырвалось на свободу, – запинаясь, проговорил Дэвис. – Что-то, что убивает… Что-то, что нельзя остановить…

bannerbanner