Читать книгу Эпоха космических горизонтов (Зенон Нова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Эпоха космических горизонтов
Эпоха космических горизонтов
Оценить:

3

Полная версия:

Эпоха космических горизонтов

Представители Земной Федерации были вынуждены отступить. Они поняли, что жители Галатеи не позволят им помыкать собой.

Петр остался на посту главы общины. Заурбек стал еще более уважаемым человеком. Его называли защитником Галатеи.

После этих событий отношения между Галатеей и Земной Федерацией стали более равноправными. Земные корпорации стали больше заботиться об окружающей среде и уважать культуру Галатеи.

Программа устойчивого развития, разработанная Заурбеком и Петром, была принята на всей планете. Галатея стала примером для других колоний, как можно развиваться, не разрушая свою планету.

Шли годы. Заурбек старел, но не терял своей энергии и оптимизма. Он продолжал заниматься экологией, строительством, помощью другим людям.

Однажды, прогуливаясь по парку, он встретил молодую девушку.

– Здравствуйте, Заурбек Игоревич, – сказала она. – Я ваша поклонница. Я читала все ваши книги.

– Здравствуйте, – ответил Заурбек, улыбаясь. – Очень приятно.

– Вы мой герой, – сказала девушка. – Вы спасли Галатею.

– Я просто делал то, что считал нужным, – ответил Заурбек.

– Вы вдохновляете меня, – сказала девушка. – Я тоже хочу сделать что-то полезное для нашей планеты.

– Тогда действуйте, – ответил Заурбек. – Не бойтесь трудностей. Верьте в себя. И все получится.

Девушка улыбнулась.

– Спасибо вам, – сказала она. – Я обязательно последую вашему совету.

Заурбек продолжил свою прогулку по парку. Он чувствовал себя счастливым. Он знал, что его жизнь не прошла даром. Он сделал Галатею лучше. Он вдохновил других людей на добрые дела.

Вечером, сидя на веранде своего дома, он смотрел на звездное небо. Он вспомнил свою мечту о космосе. Он всегда хотел увидеть другие планеты. И он увидел. Он нашел свой дом.

Вдруг он услышал тихий шепот:

– Заурбек Игоревич…

Он обернулся. Перед ним стояла Мария Ивановна.

– Мария Ивановна, – сказал Заурбек. – Что случилось?

– Я хочу с вами поговорить, – ответила Мария Ивановна.

Они сели рядом друг с другом.

– Я знаю, что вы скучаете по Земле, – сказала Мария Ивановна.

– Да, – ответил Заурбек. – Я скучаю по своим друзьям, по своей семье, по своей прошлой жизни.

– Но ваш дом здесь, – сказала Мария Ивановна. – На Галатее. Здесь ваша жизнь, ваши друзья, ваша семья.

– Я знаю, – ответил Заурбек. – Но иногда мне хочется увидеть Землю еще раз.

– Я понимаю, – сказала Мария Ивановна. – Я тоже скучаю по своей прошлой жизни.

– Я думаю о том, чтобы вернуться на Землю, – сказал Заурбек. – Хотя бы на некоторое время.

– Вы хотите уехать? – спросила Мария Ивановна с грустью в голосе.

– Я не знаю, – ответил Заурбек. – Я еще не решил.

– Если вы уедете, мне будет очень одиноко, – сказала Мария Ивановна.

– Мне тоже будет одиноко, – ответил Заурбек. – Но я должен подумать о себе.

Они помолчали некоторое время.

– Я думаю, что вам нужно сделать то, что вы считаете нужным, – сказала Мария Ивановна. – Я всегда буду поддерживать вас.

– Спасибо, – сказал Заурбек.

Они посмотрели друг другу в глаза.

– Я люблю вас, Заурбек Игоревич, – сказала Мария Ивановна.

– Я тоже люблю вас, Мария Ивановна, – ответил Заурбек.

Они обнялись.

Заурбек долго думал о своем решении. Он понимал, что возвращение на Землю может изменить его жизнь. Но он не мог игнорировать свою тоску по прошлому.

Наконец, он принял решение. Он решил вернуться на Землю. Хотя бы на некоторое время.

Он рассказал о своем решении Петру и Анне. Они были опечалены, но поддержали его.

– Мы будем скучать по вам, Заурбек Игоревич, – сказал Петр. – Но мы понимаем ваше желание увидеть Землю.

– Мы будем ждать вашего возвращения, – сказала Анна.

Заурбек попрощался со всеми своими друзьями и знакомыми. Он пообещал им, что вернется.

В день отлета на космодром пришли все жители города. Они пришли проводить Заурбека.

– Мы будем скучать по вам, Заурбек Игоревич, – говорили они. – Спасибо вам за все, что вы для нас сделали.

Заурбек обнял Марию Ивановну.

– Я вернусь, – сказал он.

Он сел в космический корабль.

Корабль взлетел. Заурбек посмотрел в иллюминатор. Он видел, как Галатея становится все меньше и меньше.

Он улыбнулся. Он знал, что вернется. Он оставил на Галатее частичку своей души.

Корабль летел к Земле. Заурбек смотрел на звезды. Он вспомнил свою мечту о космосе.

Он понял, что его мечта сбылась. Он увидел другие планеты. Он помог другим людям. Он нашел свой дом.

И теперь он возвращался к звездам. Не чтобы бежать от жизни, а чтобы наполниться новыми впечатлениями и вернуться, чтобы продолжить делать Галатею лучше.

Когда корабль приближался к Земле, Заурбек почувствовал волнение. Он долго не видел свою родную планету.

Корабль приземлился на космодроме. Заурбек вышел из корабля.

Он увидел своих друзей, свою семью. Они ждали его.

Они обняли его. Они были рады его видеть.

Заурбек был счастлив. Он вернулся домой.

Но его сердце осталось на Галатее. Там, где он нашел свою жизнь, своих друзей, свой дом.

Он знал, что вернется. Он должен был вернуться.

Потому что он был нужен Галатее.

И Галатея была нужна ему.

Он стоял на Земле, под знакомым небом, и улыбался. Он знал, что его путешествие только начинается. И что впереди его ждет еще много приключений. И много звезд. В его старом сердце зажглась новая надежда. Надежда на будущее. Надежда на звезды. И надежда на возвращение. Ведь, в конце концов, дом там, где тебя любят и ждут. А его ждали и на Земле, и на далекой Галатее. И это делало его самым счастливым человеком во Вселенной.

Надежда из Песка


Иссушение

Солнце. Раскалённый диск, безжалостно палящий иссохшую землю. Небо – блеклый, выцветший купол, лишённый малейшего намёка на облака. Пейзаж, словно вырванный из апокалиптического сна, простирался до самого горизонта: потрескавшаяся земля, усеянная костями мёртвых деревьев, редкие кусты, напоминающие скорее скелеты растений, чем живые организмы. Пыль. Она была повсюду. Висела в воздухе, оседала на коже, проникала в лёгкие, делая каждый вдох болезненным усилием.

Ария шла, опустив голову, чтобы хоть немного укрыться от палящего солнца. Её одежда, когда-то, возможно, яркая, теперь выцвела до грязно-серого цвета, истрепалась и пропиталась пылью. Кожа на лице загрубела, покрылась глубокими морщинами, выдававшими возраст, далёкий от её настоящих двадцати лет. В руках она несла пустую жестяную банку, некогда служившую контейнером для консервов, а теперь – сосудом надежды. Надежды на то, что ей удастся собрать хоть немного росы до рассвета.

Роса… Единственный источник воды для жителей этого забытого богом поселения, крошечного оазиса отчаяния, затерянного среди бесконечной пустыни. Каждый рассвет превращался в гонку за драгоценными каплями, в битву за выживание. Кто успел – тот выжил. Кто опоздал…

Поселение, если это можно было так назвать, представляло собой скопление покосившихся лачуг, построенных из глины, металла и всего, что только можно было найти. Крыши были покрыты тряпками и брезентом, чтобы хоть как-то защитить от солнца и редких дождей. Вокруг лачуг валялись остатки прошлой жизни: сломанная мебель, ржавые инструменты, детские игрушки, напоминающие о временах, когда жизнь здесь была более-менее сносной.

Ария прошла мимо нескольких человек, которые уже занимались своим утренним ритуалом: расстилали на земле куски ткани, надеясь собрать на них росу. В их глазах читалась усталость и отчаяние. Она кивнула им в знак приветствия, но не остановилась. Время было дорого.

В центре поселения стоял Кайл. Пожилой мужчина с глубокими морщинами на лице и мудрыми, проницательными глазами. Он опирался на посох, сделанный из сухой ветки дерева, и наблюдал за восходом солнца. Кайл был старейшиной поселения, хранителем знаний и опыта. Он помнил времена, когда вода текла свободно, когда реки были полны жизни, когда дожди орошали землю, превращая её в цветущий сад. Теперь это казалось лишь сказкой, несбыточной мечтой.

– Доброе утро, Кайл, – сказала Ария, подходя к нему.

Кайл повернулся к ней. На его лице появилась слабая улыбка.

– И тебе доброго утра, Ария. На охоту за росой?

– Да. Боюсь, сегодня будет мало.

– Так всегда, когда солнце встает так рано. Но ты не отчаивайся. Роса – это подарок земли. А земля не всегда щедра.

– Я знаю, – вздохнула Ария. – Но если мы не найдём воды, люди начнут…

– Я знаю, что начнут, – перебил её Кайл. – Отчаяние – плохой советчик. Оно толкает людей на безумные поступки.

– А что нам делать, Кайл? Запасы воды почти иссякли. Мы не можем так больше жить.

Кайл посмотрел на горизонт.

– Есть вещи, которые мы можем сделать, – сказал он. – Нужно помнить, что мы не одни в этом мире. Есть другие поселения, другие люди, которые сталкиваются с теми же проблемами. Нужно искать союзников, обмениваться опытом, помогать друг другу.

– Другие поселения? – Ария усмехнулась. – Большинство из них давно заброшены. А те, что остались, сражаются друг с другом за последние капли воды.

– Не все, – возразил Кайл. – Есть легенды о поселениях, которые нашли способы выжить, которые построили системы очистки воды, которые научились добывать воду из-под земли.

– Легенды, Кайл. Только легенды.

– Может быть. А может быть, и нет. Но даже легенды дают нам надежду. А надежда – это то, что нам сейчас нужно больше всего.

Ария молча посмотрела на Кайла. В его словах была какая-то правда. Даже если это всего лишь легенды, они давали ей силы двигаться дальше, не опускать руки.

– Ты прав, – сказала она. – Нам нужна надежда.

– Тогда иди и ищи росу, – сказал Кайл. – Каждый день – это новый шанс.

Ария кивнула и пошла дальше, к окраине поселения. Она знала, что Кайл прав. Нужно продолжать бороться, несмотря ни на что. Нужно искать воду, искать союзников, искать надежду. Иначе они все погибнут.

Когда она уже собиралась выйти за пределы поселения, её окликнул голос.

– Ария! Постой!

Она обернулась. К ней бежал молодой парень, лет восемнадцати, с взъерошенными волосами и встревоженным лицом. Это был Том.

– Что случилось, Том? – спросила Ария.

– Там… там пришли чужаки! – задыхаясь, выпалил Том. – Они вооружены и выглядят опасно.

Ария почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Чужаки… Это всегда было плохо. Они приходили, чтобы грабить, убивать и забирать последнее, что у них осталось.

– Сколько их? – спросила она.

– Человек десять, может быть, больше. Они окружили поселение.

– Кайл знает?

– Да. Он послал меня за тобой.

– Идём, – сказала Ария.

Они побежали обратно в поселение. На улицах царила паника. Люди бегали, кричали, пытались спрятаться. Женщины хватали детей и прятали их в лачугах. Мужчины вооружались кто чем мог: палками, камнями, ржавыми ножами.

Кайл стоял в центре поселения, окружённый несколькими мужчинами. В его руке был его верный посох. Он выглядел спокойным и собранным, несмотря на царивший вокруг хаос.

– Что нам делать, Кайл? – спросила Ария, подбегая к нему.

– Нужно попытаться договориться, – ответил Кайл. – Если мы не сможем договориться, придётся сражаться.

– Договориться? – Ария усмехнулась. – С этими бандитами? Они пришли, чтобы отнять у нас воду и еду. Они не будут договариваться.

– Мы должны попытаться, – сказал Кайл. – У нас нет другого выхода.

В этот момент к ним подошёл один из чужаков. Это был высокий, широкоплечий мужчина с грубым лицом и шрамом, пересекающим левую щеку. В его руке был автомат.

– Кто здесь главный? – грубо спросил он.

Кайл вышел вперёд.

– Я старейшина этого поселения, – сказал он. – Что вам нужно?

– Нам нужна вода, – ответил чужак. – У нас её совсем не осталось.

– У нас тоже немного, – сказал Кайл. – Но мы готовы поделиться.

– Поделиться? – чужак усмехнулся. – Мы возьмём всё, что у вас есть.

– Вы не можете так поступить, – сказала Ария, выходя вперёд. – Если вы заберёте всю воду, мы все умрём.

Чужак посмотрел на неё с презрением.

– Это ваши проблемы, – сказал он. – А теперь отойдите в сторону, девочка.

– Нет, – ответила Ария. – Мы не позволим вам забрать нашу воду.

Чужак рассмеялся.

– Вы думаете, вы можете нам помешать? – спросил он. – Вы слабые и безоружные. Мы легко справимся с вами.

– Может быть, – сказала Ария. – Но мы будем сражаться. Мы будем сражаться за нашу воду, за нашу жизнь, за наше будущее.

Она посмотрела на Кайла и на других жителей поселения. В их глазах она увидела решимость и готовность к борьбе. Они были готовы умереть, но не отдать своё последнее.

– Хорошо, – сказал чужак. – Тогда вы получите то, что заслуживаете.

Он поднял автомат и нажал на курок.

В поселении раздались выстрелы. Началась битва.

Ария схватила камень и бросила его в чужака. Он увернулся, но камень попал в другого бандита, стоявшего рядом с ним. Бандит упал на землю, зажимая окровавленную голову.

Ария бросилась к нему и отобрала у него нож. Она знала, что это её шанс. Если она сможет убить хотя бы одного из них, это даст им преимущество.

Она подбежала к другому бандиту, который пытался перезарядить свой автомат. Она ударила его ножом в спину. Бандит закричал и упал на землю.

Ария вытащила нож и бросилась на следующего.

Битва была жестокой и беспощадной. Жители поселения сражались с отчаянием и яростью. Они использовали всё, что попадалось под руку: камни, палки, ножи, ржавые трубы. Они знали, что это их последний шанс.

Кайл сражался своим посохом. Он был стар и слаб, но в его движениях была сила и ловкость. Он сбивал бандитов с ног, ломал им кости, выбивал оружие из рук.

Том бегал между сражающимися, подбирал оружие и передавал его тем, кто в нём нуждался. Он был молод и неопытен, но он был храбрым и отважным.

Ария сражалась, как дикая кошка. Она была ловкой, быстрой и безжалостной. Она убивала бандитов одного за другим, не чувствуя страха и боли.

Битва продолжалась несколько часов. Солнце палило нещадно, пот заливал глаза, дыхание сбивалось. Но никто не сдавался.

Наконец, силы бандитов начали иссякать. Они были удивлены отчаянным сопротивлением жителей поселения. Они думали, что легко справятся с ними, но ошиблись.

Один за другим бандиты начали падать на землю. Убитые или раненые.

Чужак, который командовал бандитами, понял, что они проигрывают. Он был в ярости.

– Вы пожалеете об этом! – закричал он. – Я вернусь и уничтожу вас всех!

Он попытался убежать, но Ария перехватила его. Она бросилась на него и повалила на землю.

– Ты никуда не уйдёшь, – сказала она.

Она достала нож и вонзила его в его сердце.

Чужак закричал и затих.

Ария встала с него и посмотрела вокруг. Поле битвы было усеяно трупами. Жители поселения стояли вокруг, измученные и окровавленные, но победившие.

Они выиграли эту битву. Но они знали, что война ещё не закончена. Бандиты могут вернуться. И они будут готовы к новой битве.

Кайл подошёл к Арии.

– Ты молодец, – сказал он. – Ты спасла нас.

– Мы все спасли друг друга, – ответила Ария.

– Что мы будем делать дальше? – спросил Кайл.

– Мы должны уйти отсюда, – сказала Ария. – Это место больше не безопасно.

– Куда мы пойдём?

– Я не знаю, – ответила Ария. – Но мы должны найти новое место, где мы сможем жить в безопасности.

– Ты думаешь, такое место существует?

– Я надеюсь, – сказала Ария. – Мы должны надеяться.

Она посмотрела на горизонт. Солнце уже садилось. Впереди их ждала долгая и трудная дорога. Но они были готовы к ней. Они были готовы ко всему, чтобы выжить.

– Собирайте вещи, – сказала Ария. – Мы уходим до рассвета.

Жители поселения начали собирать свои скудные пожитки. Они знали, что оставляют свой дом, свою прошлую жизнь. Но они также знали, что у них есть надежда на будущее.

Ария посмотрела на Кайла.

– Ты пойдёшь с нами? – спросила она.

Кайл посмотрел на неё с улыбкой.

– Куда ты, туда и я, – сказал он.

Ария обняла его.

– Спасибо, Кайл, – сказала она.

– Не за что, – ответил Кайл. – Мы семья.

Ария посмотрела на Тома.

– Ты тоже пойдёшь с нами, Том? – спросила она.

Том кивнул.

– Я пойду с вами куда угодно, – сказал он.

Ария улыбнулась.

– Тогда идём, – сказала она. – Нас ждёт новая жизнь.

Они отправились в путь, в ночь, в неизвестность. Но они шли вместе, рука об руку, с надеждой в сердце. И они знали, что пока они вместе, они смогут преодолеть любые трудности.

Пыль поднималась от их стоп, сливаясь с багровым закатом, словно предвещая новые испытания и невзгоды. Но в глазах Арии горел огонь – огонь надежды, огонь веры в лучшее будущее. Она знала, что их ждет долгий и опасный путь, но она была готова. Она была готова бороться за свою жизнь, за жизнь своих близких, за жизнь своего народа.

– Куда мы идем, Ария? – спросил Том, глядя на нее снизу вверх.

– Мы идем туда, где есть вода, – ответила Ария. – Мы идем туда, где есть жизнь.


Слухи о “Живом Источнике”

Первые лучи солнца, пробиваясь сквозь пыльную дымку, застали их в пути. Позади оставалось пепелище – бывшее поселение, теперь лишь призрак надежды. Впереди – неопределенность, бескрайняя пустыня, таящая в себе как смертельные опасности, так и, возможно, спасение.

Ария шла впереди, задавая темп. Её походка стала более уверенной, взгляд – более целеустремленным. Победа в битве, хоть и оплаченная кровью, дала ей новую силу. Она чувствовала ответственность за жизни людей, которые доверились ей.

Кайл шёл рядом с ней, опираясь на свой посох. Его лицо было задумчивым. Он знал, что дорога будет трудной, но он верил в то, что они смогут найти новое место для жизни.

Том помогал нести вещи, стараясь не отставать от Арии и Кайла. Он был молод и вынослив, но долгий путь и нехватка воды давали о себе знать.

За ними шли остальные жители поселения – женщины, старики, дети. Они шли молча, с опущенными головами. В их глазах читалась усталость и страх. Они шли, потому что им больше некуда было идти.

К полудню солнце раскалилось до предела. Температура поднялась до невыносимых отметок. Воздух стал плотным и удушливым. Пыль забивала носоглотку, затрудняя дыхание.

Люди начали слабеть. Некоторые падали на землю, не в силах двигаться дальше.

Ария остановилась.

– Нужно отдохнуть, – сказала она. – И распределить воду.

Они остановились в тени скалы, которая давала небольшую защиту от солнца. Ария достала бурдюк с водой и начала раздавать его людям. Каждому досталось лишь несколько глотков, но этого было достаточно, чтобы немного освежиться.

– Сколько у нас осталось воды? – спросил Кайл.

– Не много, – ответила Ария. – Хватит на два дня, если будем экономить.

– Два дня… – повторил Кайл. – Этого недостаточно. Нам нужно найти источник воды, и как можно скорее.

– Я знаю, – сказала Ария. – Но где мы его найдём? Здесь вокруг одна пустыня.

– Есть слухи… – начал Кайл. – Говорят, что где-то здесь, в пустыне, есть “Живой Источник”.

– “Живой Источник”? – Ария усмехнулась. – Ты же сам говорил, что это легенда.

– Может быть, это и легенда, – сказал Кайл. – Но в каждой легенде есть доля правды. “Живой Источник” – это подземное озеро, скрытое в пещере. Говорят, что там вода чистая и прохладная.

– И ты веришь в это?

– Я хочу верить, – ответил Кайл. – Если мы найдём “Живой Источник”, мы сможем спасти наших людей.

– Но как мы его найдём? – спросила Ария. – Мы не знаем, где он находится.

– Я знаю одного человека, который может нам помочь, – сказал Кайл. – Это старый кочевник, по имени Джафар. Он знает пустыню, как свои пять пальцев.

– Где мы его найдём?

– Он кочует по пустыне, – ответил Кайл. – Нам нужно искать его следы.

– И как мы будем искать его следы?

– По звездам, – сказал Кайл. – Джафар ориентируется по звездам. Он оставляет знаки на камнях, чтобы другие кочевники могли его найти.

Ария посмотрела на небо. Солнце стояло в зените. Звёзд не было видно.

– Нам нужно ждать ночи, – сказала она. – Тогда мы сможем увидеть звёзды.

Они прождали весь день в тени скалы. Люди спали, стараясь сохранить силы. Ария и Кайл сидели рядом и обсуждали дальнейшие планы.

– Ты уверена, что это правильный путь? – спросил Кайл. – Может быть, нам стоит поискать другие поселения?

– Нет, – ответила Ария. – Мы не можем полагаться на других. Мы должны сами найти воду. “Живой Источник” – это наш единственный шанс.

– Я надеюсь, что ты права, – сказал Кайл. – Но я боюсь, что мы тратим время впустую.

– Мы не тратим время впустую, – ответила Ария. – Мы ищем надежду.

К вечеру солнце начало садиться. Небо окрасилось в багряные и оранжевые цвета. Воздух стал прохладнее.

Ария встала и посмотрела на небо. На нём начали появляться первые звёзды.

– Пора, – сказала она. – Нужно искать знаки Джафара.

Они отправились в путь, ориентируясь по звёздам. Кайл показывал Арии созвездия и объяснял, как находить знаки Джафара.

Через несколько часов они увидели на камне выцарапанный рисунок – полумесяц и три звезды.

– Это знак Джафара! – воскликнул Кайл. – Мы на правильном пути!

Они пошли по направлению, указанному знаком. Дорога становилась всё более трудной. Им приходилось перебираться через скалы, обходить песчаные дюны, пробираться сквозь заросли колючих кустов.

Но они не сдавались. Они шли вперёд, движимые надеждой на то, что они найдут “Живой Источник”.

К полуночи они увидели вдалеке костёр.

– Это Джафар! – сказал Кайл. – Он там!

Они побежали к костру. Когда они подошли ближе, они увидели сидящего у костра старика в бедуинской одежде. Его лицо было покрыто морщинами, а глаза светились мудростью.

– Джафар? – спросил Кайл.

Старик поднял голову и посмотрел на них.

– Кто вы такие? – спросил он. – И что вам нужно в моей пустыне?

– Мы ищем “Живой Источник”, – ответил Кайл. – Мы слышали, что ты знаешь, где он находится.

Лицо Джафара стало серьёзным.

– “Живой Источник”? – повторил он. – Это место, о котором лучше забыть.

– Почему? – спросила Ария. – Что там случилось?

– Там живёт зло, – ответил Джафар. – Зло, которое охраняет “Живой Источник”.

– Зло? – Ария усмехнулась. – Мы не боимся зла. Мы сражались с бандитами и победили их.

– Это не бандиты, – сказал Джафар. – Это нечто гораздо хуже. Это… Регулус.

– Регулус? – переспросила Ария.

– Он правит в этой пустыне, – ответил Джафар. – Он контролирует все источники воды. Он жесток и безжалостен. Он не позволит вам приблизиться к “Живому Источнику”.

– Но у нас нет другого выбора, – сказала Ария. – У нас кончается вода. Нам нужно спасти наших людей.

– Тогда вам придётся сразиться с Регулусом, – сказал Джафар. – Но знайте, что это будет нелегко. У него много воинов и много оружия.

– Мы готовы к битве, – сказала Ария. – Мы не боимся смерти.

Джафар посмотрел на Арию долгим взглядом.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Я помогу вам.

– Спасибо, – сказала Ария.

– Но я не пойду с вами к “Живому Источнику”, – сказал Джафар. – Я слишком стар для этого. Я дам вам карту, которая покажет вам путь. Но дальше вы должны идти сами.

– Мы справимся, – сказала Ария.

Джафар достал из-под своей одежды кусок кожи и развернул его. На коже была нарисована карта.

– Вот, – сказал Джафар. – Это карта к “Живому Источнику”. Но будьте осторожны. Регулус знает, что вы идёте. Он будет ждать вас.

Ария взяла карту и внимательно её изучила.

– Спасибо, Джафар, – сказала она. – Мы никогда не забудем твою помощь.

– Идите с миром, – сказал Джафар. – И да поможет вам Бог.

Ария, Кайл и Том попрощались с Джафаром и отправились в путь. Они шли всю ночь, ориентируясь по карте.

К утру они достигли горного хребта.

– “Живой Источник” где-то здесь, – сказал Кайл, глядя на карту. – Но где именно?

– Нужно искать пещеру, – сказала Ария. – Джафар говорил, что “Живой Источник” находится в пещере.

Они начали искать пещеру. Они обошли весь горный хребет, но ничего не нашли.

– Может быть, Джафар ошибся? – спросил Том. – Может быть, “Живого Источника” не существует?

– Нет, – ответила Ария. – Я верю в то, что он существует. Мы должны продолжать искать.

В этот момент они услышали шум. Они спрятались за скалой и выглянули наружу.

Они увидели отряд вооружённых людей. Они ехали на верблюдах и что-то высматривали.

– Это воины Регулуса, – прошептал Кайл. – Они ищут нас.

– Нам нужно спрятаться, – сказала Ария. – Они не должны нас видеть.

Они спрятались в пещере, которую они случайно обнаружили. Пещера была узкой и тёмной. Они прошли вглубь пещеры и затаились.

bannerbanner