
Полная версия:
General Overlord Device: Тактик-1
Внешняя маска с треском улетела вдаль. На Раптора смотрело пунцовое от запредельной натуги лицо мясного врага. Но глаза при этом были удивительно холодны и беспристрастны. Прям, как у меня.
И враг сопротивлялся. Сопротивлялся даже когда мой военный заместитель направил на него одну из своих плазменных мини-пушечек. Но этого вполне хватит, чтобы распылить его тупую башку на мелкие обугленные частички, похожие на запеченные экскрем… ну ладно.
Послышался едва уловимый сенсорами свист накапливающегося заряда, а потом…
– Пошёл ты нах…уль…блюбльбсрлый…!!!!
Изо рта борзого Борзы широким потоком хлынула кровь. Ну и сдохни, тварь.
Выстрел.
Свист.
Свет.
Я вздымаюсь к «потолку» локации весь в сиянии непонятного света. Он яркий, он – слепит. Слепит так, что мои навороченные оптические сенсоры гаснут один за другим. И не только оптические. Все вокруг наполнено немой тишиной… и красной краской. Краской от семисот девятнадцати тревожных сообщений о критическом состоянии моего механиз…
«Кибернетический мех № 09966. Специализация: Тактический прайм-мех, ранг II. Имя: Тактик-1. Версия 10.1. Прочность: 0.00 ОБ. Уничтожен#2: 05/01/37 в 13:12:09. Активирован процесс репликации. Период полной репликации: 04:23:18…17…16…15».
Примечания
1
Оператор cut в строке кода ограничивает поиск решений для целей, которые были вычислены после него. Произносится, как «кат», отчего слово «катиться» приобретает иное, но схожее, значение в среде программирования.
2
Симбиоз – это взаимовыгодное существование все-таки двух живых организмов, поэтому применять данный термин к машинам не совсем корректно. Но автор применил. Коверкать же данное слово в какой-нибудь «симбиокибероз» автор не захотел по причине нервных вздрагиваний при его прочтении.
3
Шунт – параллельно включаемая цепь для ослабления силы тока в основной цепи.
4
Тетраподы (tetrapoda – лат.) – «четыре ноги». Вообще, все, что имеет две (биподы), три (триподы) или четыре ноги раньше было принято называть именно так.
5
Килосекунда – допустимое название одной тысячи секунд. В одном часе содержится 3,6 килосекунды.
6
Сплэш (англ.: splash) всплеск, брызги. Иными словами, зона уверенного поражения взрывом.
7
Тритоны и саламандры к ящерицам не относятся, хотя и похожи на них.
8
«Короток» – иногда это слово используется для сокращения термина «короткое замыкание». Имеется также аббревиатура – КЗ.
9
Libertas (лат.) – свобода. Здесь подразумевается некоторая свобода выбора решений, принимаемых ИИ.
10
Аденин и тиазин – два из четырех нуклеотидов молекулы ДНК. Свойственны формам жизни, считающимися живыми.
11
Если вкратце, if, then, else в программировании означает очень нудную цепочку действий, которую требуется выполнить в том случае (тогда-then), если (if) что-то произошло. В противном случае (else) ничего не предпринимать, либо предпринять… И выполняется вот точно такая же, только другая цепочка.
12
Проприоцепция (лат.) – ощущение собственного тела; положения его частей в пространстве. Другими словами, отвечает за то, сможете ли Вы, закрыв глаза, определить, поднята ли у Вас рука или опущена.
13
Велит – легкая пехота легиона, слабо оснащенная и маломощная. Декан – младший офицер легиона, командир 10-ти солдат (римская армия).
14
50-й калибр соответствует диаметру пули в 12,7 мм.
15
«Контрол-зэт» – в операционной системе Windows: одновременное нажатие клавиш CTRL и Z отменяет последнюю проведенную операцию.
16
Столетняя война (1337-1453 гг.). На ее полях танковые соединения замечены не были по причине отсутствия самих танков в ту эпоху. Но могла быть альтернативная Столетняя война, которую я еще не придумал.
17
КФ, креатинфосфат, креатинфосфорная кислота – один из энергоэлементов нашего тела. Основная функция – поддерживать нужную концентрацию АТФ в мышцах, в том числе, в сердечной. Аденозинтрифосфорная кислота (АТФ) – основной источник энергопитания биологических систем.
18
Релевантность – простыми словами: получать ответ именно на то, о чем спрашивал, а не на то, о чем чаще всего спрашивают другие. Хороший пример нерелевантности демонстрируется анекдотом про пьяницу, который искал им ключи не там, где он их потерял, а там, «где светлее».
19
Замкомвзвода – допускаемое сокращение армейской должности заместителя командира взвода. В солдатском сленге известен также, как «замок».
20
BSOD – blue screen of dead. Экран, который возникает, когда операционная система безнадежно обрушается. В русскоязычном варианте звучит, как «синий экран смерти» за соответствующий фон.
21
Ремарки – они же – пояснения. В программном ремесле зачастую объясняют простым русским языком, для чего написана та или иная строчка кода.
22
Panzer-zwei – в переводе с немецкого буквально: танк-2.
23
Болтер – оружие, «используемое» преимущественно в видеоиграх. Однако в нашем мире имеется и его реальный прототип в виде пистолета Gyrojet. Неудачного пистолета.
24
Crow – ворон с английского.
25
Пу́блий Корне́лий Сципио́н Африка́нский Ста́рший (лат. Publius Cornelius Scipio Africanus Maior; 235 год до н. э., Рим – 183 год до н. э.) древнеримский полководец. Дальше – Википедия.
26
УБД – здесь: «участок боевых действий».
27
Юзерпик (англ.: user picture) – графическая эмблема аккаунта интернет-пользователя. В простонародье юзерпик также известен, как «аватарка» или «иконка».
28
Рикки-тикки-тави – мангуст из одноименного рассказа «Книги джунглей» Р. Киплинга, который перебил семью змей рядом с домом людей, с которыми он жил. Мангусты убивают змей, именно перекусывая им «загривок» в момент мгновенной атаки.
29
«Коротится, коротит» – электрический узел, или соединение, которое испытывает вредное «короткое замыкание».