скачать книгу бесплатно
– Я не думаю, что у нас есть выбор, Баллард.
– Дай мне два дня, и я уговорю отца дать тебе корабли. – тревожно говорит принц.
– Твои родители сказали последнее слово, больше ждать нельзя. – спокойно отвечает Генри.
– Я не буду смотреть, как мой кузен слепо идёт в Густой лес. Если родители откажут, я прикажу подготовить корабли в тайне от отца, и мы вместе поплывём в обход Густого леса. Я помогу тебе, чтобы мне это не стоило! – взволновано говорит принц.
– Благодарю тебя, брат мой, но мы идём в Густой лес не потому что я так хочу, а потому что так велела мне твоя мать. – ответив, Король медленно трогается с места.
Баллард отпускает поводья и растерянно провожает Короля Генри.
Следопыт подходит к принцу Балларду и передаёт ему сверток бумаги. – Принц Баллард, прочти это, когда я покину стены пристани.
Принц берёт свёрток бумаги, поглядывая то на Следопыта, то на свёрток.
Следопыт повторяет. – Только, когда я покину стены пристани, иначе…
Баллард молча смотрит на записку.
Следопыт, недосказав, поскакал в сторону ворот, уже за уходящем конвоем.
Принц ринулся на сторожевую стену, вверх по лестнице. Уже стоя на стене, он молча провожает своим взором, уходящий конвой.
Генри оборачивается и поднимает руку Балларду уже из далека.
Баллард поднимает руку в ответ, затем замечает, как Следопыт на коне подбегает к Королю. Принц смотрит на свёрток в руках и медленно разворачивает, после начинает читать. Его глаза наполняются гневом, дыхание участилось, он топчется на месте, сжимая кулаки. В ушах звон, ничего вокруг принц уже не слышит, да и не желает, хватаясь в ярости за своё лицо.
Сзади к Принцу подходит Король Эмунд и Королева Марлена.
Эмунд пытается заговорить с сыном, зовя его по имени. – Баллард!
Принц ничего не слышит, лишь только гул в ушах.
– Баллард! – снова, но чуть громче произносит Король.
Принц наконец отвлекается на зов за своей спиной.
Король и Королева увидев лицо сына переглядываются между собой с недоумением.
– Что случилось? – спрашивает отец.
С лёгкой грубостью отвечает принц. – Я что уже ничего не значу в этом королевстве, что вы не удосужились мне сообщить о походе моего кузена. Он не пройдёт Густой лес, а вы спрашиваете, что случилось?
Марлена подходит к сыну вытянув руки. – Сынок, мы вовсе…
Принц Баллард тут же перебивает мать. – Я всё прекрасно понимаю, мама! Нас там не было, мы ничего не видели. Это была бойня, твой брат Король Говард, так же пал как все его гвардейцы. Но вы всё равно не можете простить им потерю моей сестры. Мой кузен тут вовсе не причём! А теперь вы отправляете его на верную погибель, потому что вам вдруг стало жалко пару гнилых досок на воде! Я не буду стоять в стороне и смотреть, как он идёт по дороге в никуда!
– И не нужно. – тут же отвечает Королева.
Принц замер на месте от слов матери.
Король косится на супругу и шепотом восклицает. – Мои корабли гнилыми досками обозвал…
Марлена также шепотом, но твёрдо возражает Королю. – Эмунд!
Король сразу переключается на сына и добавляет. – Через три дня ты поплывёшь на корабле в обход, прямо к вратам Горгона. Если тебя никто не будет ждать на берегу, ты вернёшься обратно. Они должны пройти Густой лес, иначе в Горгоне их ждёт верная погибель, ведь Густой лес покажется им прогулкой по сравнению с тем, что их ждёт в лабиринтах подземного города.
Королева подходит ближе к сыну и протягивает ему кинжал, рукоять из кости, лезвие из красного золота.
Баллард увидев кинжал, смотрит на записку в руке, задумался, прошептав себе. – Так это не легенда. – он бросает взгляд в сторону уходящего конвоя и отпускает записку с рук, которую уносит ветер.
Принц поворачивается к матери берёт кинжал, посмотрев ей в глаза и уверенным голосом говорит. – Я слушаю!
Марлена поворачивается к Королю с лёгкой улыбкой.
Король одобрительно кивает головой в ответ.
Глава VIII. Рёв Густого леса
Солнце восходит, освещая первыми лучами место привала гвардейцев Короля Генри. Гвардейцы спят на земле на открытом и пустом поле, вокруг несколько часовых, охраняют сон своих братьев. Густой лес виден неподалёку.
Генри не спит, затачивая лезвие своего меча камнем. Лучи солнца светят ему в лицо, он поднимает голову, и щурясь смотрит в сторону солнца, затем закрывает глаза и громко восклицает. – Братья мои, час пробил!
Гвардейцы, охранявшие покой своего отряда, будят гвардейцев.
Генри продолжает стоять лицом к восходящему солнцу с закрытыми глазами, пытаясь уловить тепло новых лучей, словно в последний раз.
Весь отряд гвардейцев одевает броню на своих лошадей. На передних коленях закреплены наколенники с острыми концами. На грудь лошадей накидывают защиту с шипами на внешней стороне. На морды одевают им защиту, с такими же острыми шипами. Гвардейцы садятся верхом на лошадей и выстраиваются в шеренгу за спиной Короля, который продолжает смотреть на солнце с закрытыми глазами. Тишина, слышно лишь всхрапывание лошадей.
Капитан отряда подводит Королевского коня к Генри. Король берёт поводья, гладя по шее своего коня, шепотом говорит. – Сегодня для тебя есть работа, мой друг.
Генри ловко запрыгивает на своего коня и поворачивается к отряду, не спешно идя вдоль шеренги. – Сегодня, мы должны добраться до врат Горгона. Нас целая сотня бесстрашных гвардейцев Белого замка, но добраться всем нам не суждено, как бы мы не старались. Смотреть на то, как враг подбирается к нашим стенам я не стану, поэтому мы пойдём на пролом. Мы поскачем по тропе, и никто из вас не сойдёт с неё, а если друг вас собьют с седла, то бейтесь до последнего пешим, не сдавайтесь, милосердия от Геттов не ждите. Лучше заберите побольше этих ублюдков с собой на тот свет. Не оборачивайтесь, и сметайте врагов перед собой, не сбавляйте скорость, не возвращайтесь за своими боевыми товарищами, если вдруг они отстали. – король, досказав последние слова разворачивается к Густому лесу, обнажив свой меч, вытягивает его в сторону леса с суровым лицом. Тронувшись с места, его конь набирает скорость. Шеренга гвардейцев следует за своим королём выстраиваясь в длинный ряд.
Следопыт смотрит на разбегающуюся колону солдат, но сам продолжает стоять неподвижно. Капитан гвардейцев недоверчиво посматривая на Следопыта двигается вместе с отрядом.
Дорога в лес проходит рядом со Скалистой крепостью, колонна во главе с Королём бодро двигается в сердце Густого леса. Король не сводит взгляда от начала тропы в лес и скачет ещё быстрее, заезжая в гущу леса.
Часовые племени Геттов выглядывают из-за стен Скалистой крепости, удивлённо переглядываясь между собой, провожая глазами конец исчезающей в лесу колонны.
Следопыт, подскакав к Скалистой крепость остановился, увидев часовых на стенах. Ворота крепости открыты, Гетты кровожадно смотрят на Следопыта. Он встаёт на спину своего коня, достав каменный кинжал, демонстративно проводит лезвием по своей шее, еле её касаясь.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: