
Полная версия:
Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology)
When she left Kuai-he-lani with her followers she flew like a bird over the waves of the sea. Soon she passed Niihau and came to Kauai to the place where Paliula was dancing, and as a cloud with her cloud friends spied out the land. The soft mists of her native land were scattered over the people by these clouds above them. Paliula was reminded of her birth-land and the loved people of her home.
Ke-ao-mele-mele saw the beauty of the dance and understood the love expressed in the chant. She flew away from Kauai, crossed the channel, came to Waolani, met Kane and Kanaloa and told them she had come to learn from them what was the right thing to do for the sister and the husband who had deserted her. Kane suggested a visit to Hawaii to see Paliula and the chief, so she flew over the islands to Hawaii. Then she went up the mountain with the ao-pii-kai (a cloud rising from the sea and climbing the mountain) until she saw Poliahu and her beautiful sisters.
Poliahu looked down the mountain-side and saw a woman coming, but she looked again and the woman had disappeared. In a little while a golden cloud rested on the summit of the mountain. It was the maid in her cloud body watching her brother and the girl of the white mountains. For more than twenty days she remained in that place. Then she returned to Waolani on Oahu.
Ke-ao-mele-mele determined to learn the hulas and the accompanying songs. Kane told her she ought to learn these things. There was a fine field for dancing at the foot of the mountain near Waolani, and Kane had planted a large kukui-tree by its side to give it shade.
Kane and his sister Anuenue went to this field and sat down in their place. The daughters of Nuuanu Pali were there. Kane sent Ke-ao-mele-mele after the dancing-goddess, Kapo, who lived at Mauna Loa. She was the sister of the poison-gods and knew the art of sorcery. Ke-ao-mele-mele took gifts, went to Kapo, made offerings, and thus for the first time secured a goddess for the hula.

DANCING THE HULA
Kapo taught Ke-ao-mele-mele the chants and the movements of the different hulas until she was very skilful. She flew over the seas to Oahu and showed the gods her skill. Then, she went to Kauai, danced on the surf and in the clouds and above the forests and in the whirlwinds. Each night she went to one of the other islands, danced in the skies and over the waters, and returned home. At last she went to Hawaii to Mauna Kea, where she saw Kahanai, her brother. She persuaded him to leave the maiden of the snow mantle and return to Waolani. Paliula and her friends had returned to the home with Waka, where she taught the leaves of clinging vines and the flowers and leaves on the tender swinging branches of the forest trees new motions in their dances with the many kinds of winds.
One day Kahanai saw signs among the stars and in the clouds which made him anxious to travel, so he asked Kane for a canoe. Kane called the eepa and the menehune people and told them to make canoes to carry Kahanai to his parents.
These boats were made in the forests of Waolani. When the menehunes finished their boat they carried it down Nuuanu Valley to Puunui. There they rested and many of the little folk came to help, taking the canoe down, step by step, to the mouth of the Nuuanu stream, where they had the aid of the river to the ocean.
The menehunes left the boat floating in the water and went back to Waolani. Of the fairy people it was said: "No task is difficult. It is the work of one hand."
On the way down Nuuanu Valley the menehunes came to Ka-opua-ua (storm cloud). They heard the shouting of other people and hurried along until they met the Namunawa people, the eepas, carrying a boat, pushing it down. When they told the eepas that the chief had already started on his journey with double canoes, the eepas left their boat there to slowly decay, but it is said that it lasted many centuries.
The people who made this boat were the second class of the little people living at Waolani, having the characters of human beings, yet having also the power of the fairy people. These were the men of the time of Kane and the gods.
Kahanai and his friends were in their boat when a strong wind swept down Nuuanu, carrying the dry leaves of the mountains and sweeping them into the sea. The waves were white as the boat was blown out into the ocean. Kahanai steered by magic power, and the boat like lightning swept away from the islands to the homes of Ku and Hina. The strong wind and the swift current were with the boat, and the voyage was through the waves like swift lightning flashing through clouds.
Ku and Hiilei saw the boat coming. Its signs were in the heavens. Ku came and asked the travellers, "What boat is this, and from what place has it come?"
Kahanai said, "This boat has come from Waolani, the home of the gods Kane and Kanaloa and of Ke-ao-mele-mele."
Then Ku asked again, "Whose child are you?"
He replied, "The son of Ku and Hina."
"How many other children in your family?"
He said: "There are three of us. I am the boy and there are two sisters, Paliula and Ke-ao-mele-mele. I have been sent by Ke-ao-mele-mele to get Kau-mai-liula and Kau-lana-iki-pokii to go to Oahu."
Ku and his wife agreed to the call of the messenger for their boy Kau-mai-liula.
When Kahanai saw him he knew that there was no other one so fine as this young man who quickly consented to go to Oahu with his servants.
Ku called for some beautiful red boats with red sails, red paddles,—everything red. Four good boatmen were provided for each boat, men who came from the land of Ulu-nui—the land of the yellow sea and the black sea of Kane—and obeyed the call of Mo-o-inanea. They had kupua power. They were relatives of Kane and Kanaloa.
The daughter of Hina and Olopana, Kau-lana-iki-pokii, cried to go with her brother, but Mo-o-inanea called for her dragon family to make a boat for her and ordered one of the sorcerer dragons to go with her and guard her. They called the most beautiful shells of the sea to become the boats for the girl and her attendants. They followed the boats of Kahanai. With one stroke of the paddles the boats passed through the seas around the home of the gods. With the second stroke they broke through all the boundaries of the great ocean and with the third dashed into the harbor of old Honolulu, then known as Kou.
When the boats of Kahanai and Kau-mai-liula came to the surf of Mamala, there was great shouting inland of Kou, the voices of the eepas of Waolani. Mists and rainbows rested over Waolani. The menehunes gathered in great multitudes at the call of Kane, who had seen the boats approaching.
The menehune people ran down to lift up the boats belonging to the young chief. They made a line from Waolani to the sea. They lifted up the boats and passed them from hand to hand without any effort, shouting with joy.
While these chiefs were going up to Waolani, Ke-ao-mele-mele came from Hawaii in her cloud boats.
Kane had told the menehunes to prepare houses quickly for her. It was done like the motion of the eye.
Ke-ao-mele-mele entered her house, rested, and after a time practised the hula.
The chiefs also had houses prepared, which they entered.
The shell boats found difficulty in entering the bay because the other boats were in the way. So they turned off to the eastern side of the harbor. Thus the ancient name of that side was given Ke-awa-lua (the second harbor, or the second landing-place in the harbor). Here they landed very quietly. The shell boats became very small and Kau-lana and her companions took them and hid them in their clothes. They went along the beach, saw some fish. The attendants took them for the girl. This gave the name Kau-lana-iki-pokii to that place to this day. As they went along, the dragon friend made the signs of a high chief appear over the girl. The red rain and arching bow were over her, so the name was given to that place, Ka-ua-koko-ula (blood rain), which is the name to this day.
The dragon changed her body and carried the girl up Nuuanu Valley very swiftly to the house of Ke-ao-mele-mele (the maiden of the golden cloud) without the knowledge of Kane and the others. They heard the hula of Ke-ao-mele-mele. Soon she felt that some one was outside, and looking saw the girl and her friend, with the signs of a chief over her.
So she called:
"Is that you, O eye of the day? O lightning-like eye from Kahiki, The remembered one coming to me. The strong winds have been blowing, Trembling comes into my breast, A stranger perhaps is outside, A woman whose sign is the fog, A stranger and yet my young sister, The flower of the divine home-land, The wonderful land of the setting sun Going down into the deep blue sea. You belong to the white ocean of Kane, You are Kau-lana-iki-pokii, The daughter of the sunset, The woman coming in the mist, In the thunder and the flash of lightning Quivering in the sky above. Light falls on the earth below. The sign of the chiefess, The woman high up in the heavens, Kau-lana-iki-pokii, Enter, enter, here am I."Those outside heard the call and understood that Ke-ao-mele-mele knew who they were. They entered and saw her in all the beauty of her high divine blood.
They kissed. Kau-lana told how she had come. Ke-ao-mele-mele told the dragon to go and stay on the mountain by the broken pali at the head of Nuuanu Valley. So she went to the precipice and became the watchman of that place. She was the first dragon on the islands. She watched with magic power. Later, Mo-o-inanea came with many dragons to watch over the islands. Ke-ao-mele-mele taught her young sister the different hulas and meles, so that they were both alike in their power.
When the young men heard hula voices in the other houses they thought they would go and see the dancers. At the hour of twilight Waolani shook as if in an earthquake, and there was thunder and lightning.
The young men and Anuenue went to the house and saw the girls dancing, and wondered how Kau-lana had come from the far-off land.
Ke-ao-mele-mele foretold the future for the young people. She told Kau-lana that she would never marry, but should have magic medicine power for all coming days, and Kahanai should have the power over all customs of priests and sorcerers and knowledge of sacrifices, and should be the bosom friend of the medicine-goddess. She said that they would all go to Waipio, Hawaii. Kane, Kanaloa, and Anuenue approved of her commands.
Ke-ao-mele-mele sent Kau-lana to Hawaii to tell Paliula to come and live with them at Waipio and find Kahanai once more. Kau-lana hastened to Hawaii in her shell boat. She called, "O my red shell boat of the deep blue sea and the black sea, come up to me."
The shell boat appeared on the surface of the sea, floating. The girl was carried swiftly to Hawaii. There she found Waka and Paliula and took them to Waipio. They lived for a time there, then all went to Waolani to complete the marriage of Ke-ao-mele-mele to Kau-mai-liula.
Kane sent Waka and Anuenue for Ku and Hiilei, Hina and Olopana with Mo-o-inanea to come to Oahu.
Mo-o-inanea prepared large ocean-going canoes for the two families, but she and her people went in their magic boats.
Mo-o-inanea told them they would never return to these lands, but should find their future home in Hawaii.
Waka went on Ku's boat, Anuenue was with Hina. Ku and his friends looked back, the land was almost lost; they soon saw nothing until the mountains of Oahu appeared before them.
They landed at Heeia on the northern side of the Nuuanu precipice, went over to Waolani, and met all the family who had come before.
Before Mo-o-inanea left her land she changed it, shutting up all the places where her family had lived. She told all her kupua dragon family to come with her to the place where the gods had gone. Thus she made the old lands entirely different from any other lands, so that no other persons but gods or ghosts could live in them.
Then she rose up to come away. The land was covered with rainclouds, heavy and black. The land disappeared and is now known as "The Hidden Land of Kane."
She landed on Western Oahu, at Waialua, so that place became the home of the dragons, and it was filled with the dragons from Waialua to Ewa.
This was the coming of dragons to the Hawaiian Islands.
At the time of the marriage of Ke-ao-mele-mele and Kau-mai-liula, the Beautiful Daughter of Sunset came from the island Hawaii bringing the two trees Makalei and Makuukao, which prepared cooked food and fish. When she heard the call to the marriage she came with the trees. Makalei brought great multitudes of fish from all the ocean to the Koo-lau-poko side of the island Oahu. The ocean was red with the fish.
Makuukao came to Nuuanu Valley with Kau-lana, entered Waolani, and provided plenty of food.
Then Makalei started to come up from the sea.
Kau-lana-iki-pokii told the gods and people that there must not be any noise when that great tree came up from the sea. They must hear and remain silent.
When the tree began to come to the foot of the pali, the menehunes and eepas were astonished and began to shout with a great voice, for they thought this was a mighty kupua from Kahiki coming to destroy them.
When they had shouted, Makalei fell down at the foot of the pali near Ka-wai-nui, and lies there to this day. So this tree never came to Waolani and the fish were scattered around the island.
Kau-lana's wrath was very great, and he told Kane and the others to punish these noisy ones, to take them away from this wonderful valley of the gods. He said, "No family of these must dwell on Waolani." Thus the fairies and the gnomes were driven away and scattered over the islands.
For a long time the Maiden of the Golden Cloud and her husband, Twilight Resting in the Sky, ruled over all the islands even to the mysterious lands of the ocean. When death came they laid aside their human bodies and never made use of them again—but as aumakuas, or ghost-gods, they assumed their divine forms, and in the skies, over the mountains and valleys, they have appeared for hundreds of years watching over and cheering their descendants.
Note.—See now article on "Dragon Ghost-gods" in the Appendix.
XVI
PUNA AND THE DRAGONTwo images of goddesses were clothed in yellow kapa cloth and worshipped in the temples. One was Kiha-wahine, a noted dragon-goddess, and the other was Haumea, who was also known as Papa, the wife of Wakea, a great ancestor-god among the Polynesians.
Haumea is said to have taken as her husband, Puna, a chief of Oahu. He and his people were going around the island. The surf was not very good, and they wanted to find a better place. At last they found a fine surf-place where a beautiful woman was floating on the sea.
She called to Puna, "This is not a good place for surf." He asked, "Where is there a place?" She answered, "I know where there is one, far outside." She desired to get Puna. So they swam way out in the sea until they were out of sight nor could they see the sharp peaks of the mountains. They forgot everything else but each other. This woman was Kiha-wahine.
The people on the beach wailed, but did not take canoes to help them. They swam over to Molokai. Here they left their surf-boards on the beach and went inland. They came to the cave house of the woman. He saw no man inside nor did he hear any voice, all was quiet.
Puna stayed there as a kind of prisoner and obeyed the commands of the woman. She took care of him and prepared his food. They lived as husband and wife for a long time, and at last his real body began to change.
Once he went out of the cave. While standing there he heard voices, loud and confused. He wanted to see what was going on, but he could not go, because the woman had laid her law on him, that if he went away he would be killed.
He returned to the cave and asked the woman, "What is that noise I heard from the sea?" She said: "Surf-riding, perhaps, or rolling the maika stone. Some one is winning and you heard the shouts." He said, "It would be fine for me to see the things you have mentioned." She said, "To-morrow will be a good time for you to go and see."
In the morning he went down to the sea to the place where the people were gathered together and saw many sports.
While he was watching, one of the men, Hinole, the brother of his wife, saw him and was pleased. When the sports were through he invited Puna to go to their house and eat and talk.
Hinole asked him, "Whence do you come, and what house do you live in?" He said, "I am from the mountains, and my house is a cave." Hinole meditated, for he had heard of the loss of Puna at Oahu. He loved his brother-in-law, and asked, "How did you come to this place?" Puna told him all the story. Then Hinole told him his wife was a goddess. "When you return and come near to the place, go very easily and softly, and you will see her in her real nature, as a mo-o, or dragon; but she knows all that you are doing and what we are saying. Now listen to a parable. Your first wife, Haumea, is the first born of all the other women. Think of the time when she was angry with you. She had been sporting with you and then she said in a tired way, 'I want the water.' You asked, 'What water do you want?' She said, 'The water from Poliahu of Mauna Kea.' You took a water-jar and made a hole so that the water always leaked out, and then you went to the pit of Pele. That woman Pele was very old and blear-eyed, so that she could not see you well, and you returned to Haumea. She was that wife of yours. If you escape this mo-o wife she will seek my life. It is my thought to save your life, so that you can look into the eyes of your first wife."
The beautiful dragon-woman had told him to cry with a loud voice when he went back to the cave. But when Puna was going back he went slowly and softly, and saw his wife as a dragon, and understood the words of Hinole. He tried to hide, but was trembling and breathing hard.

His wife heard and quickly changed to a human body, and cursed him, saying: "You are an evil man coming quietly and hiding, but I heard your breath when you thought I would not know you. Perhaps I will eat your eyes. When you were talking with Hinole you learned how to come and see me."
The dragon-goddess was very angry, but Puna did not say anything. She was so angry that the hair on her neck rose up, but it was like a whirlwind, soon quiet and the anger over. They dwelt together, and the woman trusted Puna, and they had peace.
One day Puna was breathing hard, for he was thirsty and wanted the water of the gods.
The woman heard his breathing, and asked, "Why do you breathe like this?" He said: "I want water. We have dwelt together a long time and now I need the water." "What water is this you want?" He said, "I must have the water of Poliahu of Mauna Kea, the snow covered mountain of Hawaii."
She said, "Why do you want that water?" He said: "The water of that place is cold and heavy with ice. In my youth my good grandparents always brought water from that place for me. Wherever I went I carried that water with me, and when it was gone more would be brought to me, and so it has been up to the time that I came to dwell with you. You have water and I have been drinking it, but it is not the same as the water mixed with ice, and heavy. But I would not send you after it, because I know it is far away and attended with toil unfit for you, a woman."
The woman bent her head down, then lifted her eyes, and said: "Your desire for water is not a hard thing to satisfy. I will go and get the water."
Before he had spoken of his desire he had made a little hole in the water-jar, as Hinole had told him, that the woman might spend a long time and let him escape.
She arose and went away. He also arose and followed. He found a canoe and crossed to Maui. Then he found another boat going to Hawaii and at last landed at Kau.
He went up and stood on the edge of the pit of Pele. Those who were living in the crater saw him, and cried out, "Here is a man, a husband for our sister." He quickly went down into the crater and dwelt with them. He told all about his journey. Pele heard these words, and said: "Not very long and your wife will be here coming after you, and there will be a great battle, but we will not let you go or you will be killed, because she is very angry against you. She has held you, the husband of our sister Haumea. She should find her own husband and not take what belongs to another. You stay with us and at the right time you can go back to your wife."
Kiha-wahine went to Poliahu, but could not fill the water-jar. She poured the water in and filled the jar, but when the jar was lifted it became light. She looked back and saw the water lying on the ground, and her husband far beyond at the pit of Pele. Then she became angry and called all the dragons of Molokai, Lanai, Maui, Kahoolawe, and Hawaii.
When she had gathered all the dragons she went up to Kilauea and stood on the edge of the crater and called all the people below, telling them to give her the husband. They refused to give Puna up, crying out: "Where is your husband? This is the husband of our sister; he does not belong to you, O mischief-maker."
Then the dragon-goddess said, "If you do not give up this man, of a truth I will send quickly all my people and fill up this crater and capture all your fires." The dragons threw their drooling saliva in the pit, and almost destroyed the fire of the pit where Pele lived, leaving Ka-moho-alii's place untouched.
Then the fire moved and began to rise with great strength, burning off all the saliva of the dragons. Kiha-wahine and the rest of the dragons could not stand the heat even a little while, for the fire caught them and killed a large part of them in that place. They tried to hide in the clefts of the rocks. The earthquakes opened the rocks and some of the dragons hid, but fire followed the earthquakes and the fleeing dragons. Kiha-wahine ran and leaped down the precipice into a fish-pond called by the name of the shadow, or aka, of the dragon, Loko-aka (the shadow lake).
So she was imprisoned in the pond, husbandless, scarcely escaping with her life. When she went back to Molokai she meant to kill Hinole, because she was very angry for his act in aiding Puna to escape. She wanted to punish him, but Hinole saw the trouble coming from his sister, so arose and leaped into the sea, becoming a fish in the ocean.
When he dove into the sea Kiha-wahine went down after him and tried to find him in the small and large coral caves, but could not catch him. He became the Hinalea, a fish dearly loved by the fishermen of the islands. The dragon-goddess continued seeking, swimming swiftly from place to place.
Ounauna saw her passing back and forth, and said, "What are you seeking, O Kiha-wahine?" She said, "I want Hinole." Ounauna said: "Unless you listen to me you cannot get him, just as when you went to Hawaii you could not get your husband from Pele. You go and get the vine inalua and come back and make a basket and put it down in the sea. After a while dive down and you will find that man has come inside. Then catch him."
The woman took the vine, made the basket, came down and put it in the sea. She left it there a little while, then dove down. There was no Hinole in the basket, but she saw him swimming along outside of the basket. She went up, waited awhile, came down again and saw him still swimming outside. This she did again and again, until her eyes were red because she could not catch him. Then she was angry, and went to Ounauna and said: "O slave, I will kill you to-day. Perhaps you told the truth, but I have been deceived, and will chase you until you die."
Ounauna said: "Perhaps we should talk before I die. I want you to tell me just what you have done, then I will know whether you followed directions. Tell me in a few words. Perhaps I forgot something."
The dragon said, "I am tired of your words and I will kill you." Then Ounauna said, "Suppose I die, what will you do to correct any mistakes you have made?"
Then she told how she had taken vines and made a basket and used it. Ounauna said: "I forgot to tell you that you must get some sea eggs and crabs, pound and mix them together and put them inside the basket. Put the mouth of the basket down. Leave it for a little while, then dive down and find your brother inside. He will not come out, and you can catch him." This is the way the Hinalea is caught to this day.