Читать книгу Полукровка.Тень на свету. Книга первая (Кристина Леонидовна Высоцкая) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Полукровка.Тень на свету. Книга первая
Полукровка.Тень на свету. Книга перваяПолная версия
Оценить:
Полукровка.Тень на свету. Книга первая

3

Полная версия:

Полукровка.Тень на свету. Книга первая

Вскоре коляска беспрепятственно покинула город и направилась в сторону графского поместья.

На громкий стук девушки дверь тут же распахнулась, и в открывшем ее дворецком Эля узнала Джеррина, успокаивавшего Дарьяну после очередной выходки барона.

– Чем могу служить? – оглядев гостей с ног до головы, дворецкий едва заметно расслабился.

– Будьте добры, доложите графу Сольдериусу, что его приехали навестить родственники из Андерина[3].

– Хорошо. Пройдите в гостиную, я справлюсь у хозяина, примет ли он вас, – в глазах Джеррина промелькнуло легкое удивление, но он развернулся и, проводив их в небольшую, но уютную гостиную, с достоинством поклонился и оставил одних, а сам поспешил к графу.

Пристроившись на краешке обитого золотистым сафьяном дивана, Эллия напряженно смотрела на дверь, гадая, как воспримет Сольдериус граничащий с наглостью визит. Но выхода у девушки не было – сведенья, которые граф пообещал раздобыть, были ей жизненно необходимы. Кир, тревожно посматривая на «сестру», тихо сидел рядом, не задавая вопросов, лишь нервно теребил в руках мешок.

Наконец, раздались торопливые шаги и в комнату буквально влетел граф, неверящими глазами глядя на незваных гостей. Его взор изучающе пробежался по тоненькой фигуре девушки и открытому, привлекательному лицу, ища сходство с ночной гостьей, посмевшей угрожать ему в его собственном доме. Мельком взглянув на мальчика, он повернулся к дверям и, бросив дворецкому: «Меня ни для кого нет», – прошел в гостиную и устроился в глубоком кресле напротив дивана.

Молчание начинало действовать Эллии на нервы. Придя сюда, она слишком многим рисковала, раскрывая Сольдериусу свою личность, впервые в жизни полагаясь на кого-то, кто одним движением пальца способен отправить ее на виселицу. Вздернув подбородок, она с вызовом посмотрела в серые, грозового оттенка глаза:

– Милорд?

– Миледи, – в душе графа восхищение наглостью Анде боролось с легким раздражением от того, что безжалостной наемницей, держащей в страхе самого короля, оказалась столь юная особа, едва ли намного старше его воспитанницы. Подавив недостойные мысли, Сольдериус заставил себя вспомнить, чем он обязан сидящей перед ним девушке. Было совершенно неважно, что за жизнь барона он заплатил весьма приличную сумму, но то, что наемная убийца обладает честью, которой не могут похвастаться весьма и весьма многие в его среде, а также то, что предотвратила эта девочка… Этого граф не собирался отрицать, а тем более забывать.

Он ясно видел страх, глубоко запрятанный на дно чудесных темно-карих глаз, и поспешил развеять опасения гостьи:

– Я рад, что вы доверились мне. Поверьте, я сделаю все, чтобы помочь, если вы позволите узнать, в чем нуждаетесь.

С облегчением улыбнувшись, Эля чуть наклонила голову:

– Нам необходимо выбраться отсюда, не возбуждая лишних подозрений. Но прежде всего я пришла к вам из-за сведений, которые вы, граф, обещали для меня достать.

– К сожалению, я еще не получил ответа на запрос, но вы можете пока остаться у меня. Вы представились моему дворецкому как родственники, приехавшие меня навестить… Я поддержу вашу легенду. А пока прикажу подготовить для вас комнаты, – взглянув на часы, он встал. – Близится время обеда, не буду задерживать. Через час жду в столовой, заодно представлю вас моей подопечной.

Поднявшись вслед за Сольдериусом, Эллия серьезно посмотрела в глаза хозяина поместья:

– Спасибо вам, – и оба они знали, что сказанное относилось вовсе не к гостеприимству графа.

Разместив «родственников» в смежных комнатах, слуга, удивляясь про себя отсутствию багажа у девушки, удалился. Оставшись одна, Эля подошла к окну, задумчиво глядя в сад, по которому еще недавно пробиралась тайком, скрываясь в тени.

В смежную дверь постучали, и в комнату просунулась голова Кира:

– Эль, можно к тебе?

– Конечно, проходи.

Мальчик огляделся и, выбрав стоявшее у камина кресло, забрался в него с ногами:

– Мы здесь надолго?

– Не знаю, Кир, на несколько дней.

– А почему нельзя уехать прямо сейчас? Ведь мы уже выбрались из города, никто нас не подозревает.

– Во-первых, дороги наверняка патрулируют, стоит подождать, пока уляжется первая суматоха. Вряд ли наша выдумка выдержит тщательную проверку. А во-вторых, мне очень нужна помощь графа. Я не могу уехать раньше, чем он найдет для меня информацию.

– Это что-то важное, да? – мальчик вопросительно посмотрел на старшую подругу.

– Да, для меня очень важное.

– Расскажешь?

– Не сейчас, хорошо?

– Ладно, – вздохнул Киран и нехотя слез с кресла, – пойду к себе, за нами уже скоро придут. Я проголодался.

– Я тоже, – улыбнулась девушка.

Вернув ей улыбку, мальчик вприпрыжку выбежал из комнаты.

Столовая оказалась уютной, просторной, залитой светом солнечных лучей, проникающих сквозь высокие окна. Представив Дарьяне гостей как троюродных племянницу и племянника, граф пригласил всех к столу. Янинка с любопытством бросала взгляды на красивую девушку и ее нескладного брата, но не решалась донимать их вопросами, предпочтя прислушиваться к легкому, ничего не значащему разговору, который вели дядюшка и Эля. К ее разочарованию, никто из них ни разу не упомянул, откуда приехали «родственники».

Обед прошел в непринужденной обстановке. Кир с удовольствием поглощал вкусные блюда, демонстрируя безупречные манеры, и Эллия предоставила мальчика самому себе, полностью обратив внимание на Сольдериуса.

– Дядя, – легкая насмешка в голосе «племянницы» не укрылась от внимательного графа, вызвав добродушную улыбку, – вы не поделитесь последними новостями? Мы почти никуда не выезжаем, и вести доходят до нас с опозданием.

– Что бы вы желали услышать?

– По дороге к вам мы заметили, что город гудит, как растревоженный улей! Намечается какой-то праздник?

– Увы, дело вовсе не в празднике. Вчера убили вашего кузена, барона Кориуса, – краем глаза Эллия заметила, как Дарьяна вздрогнула, а на ее лице промелькнула гримаса отвращения. – А суета потому, что повсюду ищут его убийцу.

– Какой ужас! О, дядя, нам так жаль, правда, Киран? – окликнула мальчика Эля. Что-то неразборчиво буркнув, Кир уткнулся носом в тарелку, не желая ввязываться в опасный разговор.

– Не стоит. Никчемный был человек, – тон графа дал Эллии ясно понять, что продолжать этот разговор он больше не намерен, и девушка решила не играть с судьбой.

После обеда Эля поднялась:

– Дядя, вы не могли бы уделить мне время?

– Буду рад вашему обществу. Пройдемте в мой кабинет, – он поцеловал воспитанницу в висок и вышел из столовой. Эля, шепнув Киру, чтобы ждал ее в комнате, поспешила за ним.

Знакомая с кабинетом по прошлому визиту, девушка уверенно направилась к креслу и, сев, сложила ладони на коленях. Вся ее поза выражала такую неестественную для нее кротость, что граф невольно рассмеялся:

– Полно, Анде, мы оба знаем, кто вы есть. Расслабьтесь! О чем вы хотели поговорить?

– Мы не можем остаться надолго, – Эля откинулась на высокую спинку и, закусив губу, посмотрела на мужчину, – слуги не задают вопросов, но, поверьте, они весьма удивлены путешествующим без багажа родственникам, и вскоре начнут гадать, а там и до слухов недалеко.

– Об этом я не подумал. Но мы можем сказать, что ваш багаж задержался в пути, и вы ждете его прибытия со дня на день.

– Я бы хотела покинуть ваш дом как можно скорее. Не только из-за нас. Оставаясь здесь, мы подвергаем опасности и вас. Что скажут, если узнают, что вы покрываете беглую убийцу собственного племянника?

Задумавшись ненадолго, граф вскинул глаза:

– Что вы предлагаете?

– Если послезавтра утром вы прикажете заложить экипаж и довезти нас с «братом» до границ соседней провинции, нас это устроит.

– А как же то, что я вам обещал?

– Пожалуйста, поторопите ваших информаторов. Мы подождем еще один день, но вряд ли сможем позволить себе большее.

– Хорошо. Я сегодня же переговорю с кем нужно и постараюсь сдержать слово.

– Спасибо, «дядя», – улыбаясь, Эля вышла из кабинета.

Через час из поместья выехал экипаж, увозя графа к таинственным информаторам.

Пролетел остаток вечера и весь следующий день. Ворочаясь в мягкой постели, Эллия никак не могла уснуть. В голове настойчиво билась одна и та же мысль, вызывая глухое отчаянье, – «не успеет». За ужином на вопросительный взгляд девушки граф лишь покачал головой, давая понять, что результатов пока нет. И теперь Эля мучительно размышляла, стоит ли рисковать и остаться еще на день, ведь вчера Сольдериус, поймав ее в коридоре и убедившись, что никого из слуг рядом нет, пересказал услышанное им в городе – из столицы королевства спешит особый отряд ищеек, среди которых находится королевский маг. Чем он может помочь, никто не знал, но ходят слухи, что он умеет «видеть». Что бы это ни означало, оставаться было опасно.

Мучительно взвесив шансы, Эля поняла, что не имеет права подвести Кира, Дарьяну и без возражений принявшего их графа. Лишь под утро девушка забылась тяжелым сном.

Разбудила ее служанка. Проснувшись от звона разбившейся посуды, Эля открыла глаза и наткнулась на испуганный взгляд девушки:

– Простите, миледи, я нечаянно.

– Ничего, – потянувшись, Эля тепло улыбнулась – Все равно пора вставать.

– Граф просил передать, что экипаж готов, – быстро присев, девушка собрала разлетевшийся по полу завтрак и осколки фарфора, – я принесу вам новый завтрак.

– Подожди, не надо ничего, – Эля села на кровати, – я спущусь в столовую.

– Как вам угодно, – улыбнулась служанка. – Ваш брат встал и вместе с его сиятельством ждет вас в гостиной.

– Спасибо.

Кивнув, девушка вышла из комнаты, а Эля, быстро переодевшись, собрала вещи и спустилась в столовую. Завтрак уже ждал ее на столе. Быстро проглотив воздушный омлет с кусочками сладкой клубники, теплую булочку с маслом и стакан молока, Эля забрала собранный мешок и присоединилась к Кирану и Сольдериусу.

– Доброе утро, экипаж ждет, – граф смотрел на Эллию без тени улыбки. Его душа изнывала от тревоги. За прошедшие два дня ему успела понравиться эта серьезная девушка, вопреки своей репутации заботящаяся обо всех, кто ее окружает. На дне карих глаз, когда Эле казалось, что никто на нее не смотрит, мужчина замечал затаенную боль и странную тоску, которую сложнообъяснить лишь той жизнью, которую ей приходилось вести.

– Я взял на себя смелость… – граф, чувствуя себя удивительно неловко, повернулся к стоящему у кресла мешку. – Это вам.

– Что это? – брови девушки удивленно приподнялись.

– Ничего такого, но мне бы хотелось, чтобы вы взяли. Посмотрите потом, – он решительно шагнул к двери. – Я провожу.

Раннее утро встретило их мягкой прохладой и сладким запахом цветущей магнолии. К счастью, Дарьяна еще спала, и ничто не мешало графу попрощаться с Эллией и ее юным спутником:

– Эля, я навсегда сохраню ваш секрет, клянусь.

– Я верю, – Эля тепло заглянула в его глаза. – Нам пора.

– Мне так жаль, что я не сдержал обещание.

– Это не ваша вина, – покачала головой девушка.

Но в то мгновение, когда Эля собиралась сесть в коляску вслед за запрыгнувшим в нее Киром, к графу подбежал мальчик-конюший и, что-то прошептав, сунул в руку слегка помятый конверт. Замешкавшись на мгновение, граф поднял на девушку сияющий взгляд. На лице мужчины заиграла радостная улыбка, и он торопливо шагнул к экипажу:

– Успел! Он все-таки успел!

Неверяще взглянув на конверт, Эллия протянула к посланию внезапно задрожавшую ладонь и, торопливо надорвав край, вынула исписанный мелким почерком листок. Ее сердце на мгновение остановилось и тотчас забилось с неистовой силой.

Сжав письмо в кулаке, Эля порывисто бросилась к графу и крепко обняла:

– Спасибо!

Слегка опешив от столь бурного проявления чувств всегда сдержанной девушки, мужчина неловко обнял ее в ответ и поспешно отступил, борясь с нахлынувшим сожалением от расставания с этим удивительным существом.

Смутившись неожиданного поступка, Эля быстро забралась в коляску и, устроившись рядом с Кираном, выглянула в окно:

– Прощайте, дядя, – на этот раз в голосе Анде не было и тени насмешки.

– Прощайте, дитя, берегите себя, – дав вознице знак трогаться, граф отступил назад и долго смотрел вслед удаляющемуся экипажу…

Глава 4. Веард-Рион

Королевство Риондавир

Провинция Веард-Рион

Город Кардин


Экипаж беспрепятственно покинул пределы провинции Сам-Рион, удостоившись короткого взгляда патруля, караулящего выезды из Кердиша и его окрестностей. Усатому капитану и в голову не могло прийти, что хрупкая девушка, сопровождаемая юным братом, и есть та самая Анде, которую они разыскивают, поэтому он окинул спутников беглым взглядом и равнодушно махнул, пропуская их дальше.

К вечеру коляска подкатила к постоялому двору маленького городка на окраине провинции Веард-Рион. Попрощавшись с возницей и прихватив вещи, они вошли внутрь мимо двух внушительного вида великанов, охраняющих вход, с первого взгляда на которых была видна примесь орочьей крови, выдаваемая густыми, нависшими надбровьями, чуть заостренными кончиками ушей и голубоватым цветом кожи.

Хозяйкой оказалась невысокая, хитроватая толстушка, поспешившая навстречу новым постояльцам с широкой улыбкой:

– Добрый вечер! Желаете ужин или комнату?! Мадам Бурсье предоставит вам все необходимое!

– Нам бы с братом комнату на ночь, а поужинаем мы у себя, – Эля устало улыбнулась женщине.

– Сию минуту, госпожа! – мадам повернула голову и крикнула куда-то вглубь помещения: – Агнешка!

На ее голос прибежала запыхавшаяся девушка лет двадцати:

– Да, мадам.

– Проводи господ в свободную спальню и подай им ужин, – служанка присела и, развернувшись, направилась к лестнице. Кивнув мадам Бурсье, Эля с Киром поспешили за ней.

В небольшой комнате, куда Агнешка их проводила, стояли две разделенные ширмой кровати, стол, пара стульев и большой сундук. Деревянная дверца в углу вела в маленькую ванную.

Едва за служанкой закрылась дверь, Кир опустил свою ношу на кровать и с еле сдерживаемым нетерпением посмотрел на подругу:

– Ну, Эль, ну интересно же!

Улыбнувшись, Эллия села:

– Ну, давай посмотрим.

Развязав шнурок, стягивающий горловину собранного графом мешка, девушка вывалила на кровать содержимое. С недоумением глядя на кучу совершенно нелепых вещей, Эля поворошила ее и обнаружила маленький, крепко завязанный кисет и небольшое письмо:

«Дорогая девочка!

Ты помогла мне понять одну важную вещь – мы можем многое слышать о человеке, но никогда не узнаем, какой он на самом деле, пока жизнь все не расставит по своим местам. Мог ли я ожидать, что та, кого я должен был бы ненавидеть всей душой, станет столь желанной гостьей? Разве сумею я отплатить тебе за все, что ты дала мне? Прошу тебя, не сердись на старика за глупую сентиментальность.

Среди ненужных вещей ты найдешь амулет, бережно хранимый нашей семьей многие поколения. Носи его не снимая. Он защитит тебя.

Прощай и береги себя.

Вертис Сольдериус».

Взгляд Эли невидяще уставился на груду разбросанных по кровати кухонных полотенец и пестрых тряпок. Рука, в которой девушка держала письмо графа, бессильно упала на колени, а лицо искривилось в легкой гримасе, словно она сдерживала слезы. Но глаза Эли оставались сухими.

– Ты чего? – Кир легонько ткнул девушку в плечо.

– Что? – она провела по лицу ладонью, как будто стирая наваждение. – Нет, ничего. Все в порядке.

Эллия отложила письмо и потянулась, чтобы взять небольшой кисет из черной бархатной ткани. На ее ладонь выпала красивая, витая цепочка с крошечным кулончиком в виде вырезанной из хрусталя стрекозы. В центре прозрачного камня мягко горела бледно-золотая искра защитной магии, отчего казалось, что хрупкие крылышки едва уловимо трепещут.

В этот момент раздался тихий стук в дверь. Торопливо застегнув цепочку на шее, Эля спрятала амулет под одежду и, сунув письмо под подушку, быстро сгребла вещи обратно в мешок.

Прислушавшись к звукам, доносящимся из коридора, она различила тихий звон посуды и, облегченно вздохнув, открыла. В комнату с полным подносом проскользнула Агнешка:

– Я вам ужин принесла, – не дожидаясь ответа, девушка прошла к столу и выставила на него тарелки, высокий графин, пару кружек и столовые приборы. Сделав быстрый книксен, служанка оставила их одних, пообещав вернуться позже.

Уставшие от долгой поездки, Эля с Киром быстро поужинали, выставили грязную посуду за порог и, крепко заперев дверь, легли спать.

Утром, едва солнце заглянуло в окно, Эллия разбудила Кирана и спустилась вниз. Несмотря на ранний час, хозяйка, подгоняя зевающих служанок бодрыми окриками, уже принимала новых постояльцев.

Обежав глазами немногих завтракающих посетителей и не обнаружив никого подозрительного, Эля дождалась, когда мадам Бурсье остановится рядом с ней:

– Доброе утро, мадам, я хотела бы расплатиться и узнать, можно ли где поблизости приобрести лошадей?

– И вам доброго утра! Я сию минуту приготовлю счет, – она вынула из внушительного кармана засаленный блокнот и карандаш. – А что касается лошадей, так поблизости есть небольшая конюшня. Думаю, старик Хоронт не откажется продать вам парочку, если цена устроит.

– Спасибо, – кивнула Эля.

– Рада помочь, – улыбнулась толстушка. – С вас пять серебрушек за ночлег и ужин. Желаете что-то еще?

– Да, если это возможно, мы бы взяли завтрак с собой. Мы с братом очень спешим.

– Через минуту все будет.

Еще раз поблагодарив хозяйку, Эля поспешила наверх. Кир уже оделся и с нетерпением поглядывал на дверь, дожидаясь возвращения девушки. Через несколько минут, убедившись, что не оставили ничего важного, они забрали приготовленный сверток с едой, распрощались с хозяйкой и вышли на улицу.

– Куда теперь? – закинув на плечо мешок с торчащим из него арбалетом, Киран с любопытством огляделся.

Постоялый двор стоял на самой окраине возле широкой дороги, которая вела в обход города и терялась где-то вдали, а на другой ее стороне шумел густой лес.

– Пойдем в город, – Эля решительно повернула в сторону ближайших домов. – Отыщем лавки и сменим одежду, а потом отправимся дальше. Ты умеешь ездить верхом?

– Отец посадил меня на коня раньше, чем я научился ходить.

– Тогда нам не придется покупать повозку, – обрадовалась девушка. – Мне не терпится уехать отсюда.

– Куда мы так спешим?

– Хочу поскорее добраться до столицы.

– Но, Эль, мы же окажемся прямо под носом у ищеек короля! Ты уверена, что нам надо именно туда?!

– У меня нет выбора, я должна, – Эллия повернулась к мальчику и, положив руки на худые плечи, серьезно посмотрела в расширенные глаза. – Но, если не захочешь ехать со мной, мы что-нибудь придумаем, найдем подходящее место, где ты сможешь остаться.

– Как ты можешь?! – Киран вырвался из ее рук, глядя с нескрываемой обидой. – Ты же обещала, что не оставишь меня!

– Не оставлю, если сам не решишь, – с видимым усилием, переступая через себя, она шагнула к Киру и неуверенно обняла застывшего мальчика. На мгновение Киран напрягся, но тут же прижался к ней, еле слышно вздохнув. Словно испугавшись зарождающегося в сердце тепла, Эля поспешно отступила:

– Идем, мы зря теряем время.

Нужную лавку они отыскали достаточно быстро. К счастью, по поводу женской одежды в королевстве не было строгих правил, поэтому Эля с удовольствием сменила платье на белую шелковую рубашку с широкими рукавами, забранными узкими манжетами, расшитый вышивкой длинный, приталенный жилет и удобные, плотные брючки, а туфельки – на привычные сапоги. Густой винно-бордовый цвет одежды удивительно шел девушке, и Киран смотрел на нее восхищенно расширенными глазами. Сам мальчик был теперь одет в практичный шоколадно-коричневый костюм, подходящий для долгого путешествия.

Оставив свою одежду обрадованному торговцу, они посетили еще несколько лавок, приобретя все, что могло им понадобиться в дороге, и не забыв купить у оружейника кинжал для Кирана. В лавке кожевника внимание Эллии привлек широкий, сантиметров пятнадцати, кожаный пояс с множеством небольших кармашков и петель, в которых (за исключением двух широких по бокам) болтались крепкие кольца-карабины.

– Что это? – заинтересованно вертя в руках изделие, спросила она у хозяина.

– О, это незаменимая вещь в путешествии! – воскликнул торговец. – Позвольте, я покажу. Вот эти широкие петли удерживают кинжальные ножны и позволяют отказаться от лишних ремней, а на эти карабинчики можно цеплять разные мелочи, для того же предназначены и кармашки. Но самое главное, – кожевник перевернул пояс и отогнул небольшую полоску кожи, тянущуюся по всей длине, открывая несколько карманов, – это потайные отделения для хранения денег!

– Удобно и очень практично. Ну что, Кир, берем? – подмигнув мальчику, спросила Эля, возвращая себе пояс.

– Берем! – мальчик зачарованно смотрел на удивительную вещь.

Эллия повернулась к хозяину лавки:

– Если у вас есть еще один такой же, мы возьмем, не торгуясь, – она с усмешкой смотрела, как обрадованный торговец поспешно скрылся в задней комнате, чем-то шурша и приглушенно ругая отсутствующего на месте помощника, засунувшего куда-то столь необходимую вещь. Наконец, слегка запыленный, он вернулся к покупателям, положив на прилавок почти точную копию первого пояса, и назвал цену, от которой глаза девушки изумленно округлились:

– Шесть золотых.

Эля поняла, что поторопилась пообещать торговцу полную плату, и тот безбожно завысил цену, но отступать от своего слова не собиралась. Расплатившись с довольным кожевником, друзья направились к конюшне.

По понятным причинам, она находилась в стороне от города, распространяя вокруг себя въедливый запах навоза и конского пота. Их встретил сам хозяин, оказавшийся высоким, крепко сбитым стариком с литыми мускулами, легко угадывающимися под рабочей одеждой. Оглядев пришельцев с ног до головы цепким взглядом и отметив дорогую одежду и уверенный взгляд девушки, он приветствовал их наклоном головы и поинтересовался:

– Желаете чего, господа хорошие?

– Думаю, в вашей конюшне найдется пара крепких лошадок на продажу? – ответив на приветствие, поинтересовалась Эллия, с интересом заглядывая в просторный загон.

Ее внимание привлекла изящная, тонконогая кобыла жемчужно-серой в яблоках масти, с белоснежными бабками и живыми, умными глазами в обрамлении длинных бархатных ресниц. Забыв про стоявшего рядом Кира и хозяина, она зачарованно шагнула к забору, восхищенно разглядывая грациозное животное. Кобылка стояла в паре метров от ограды, нервно переступая стройными ногами, и настороженно косилась на девушку.

Открыв небольшие воротца, Эллия вошла в загон, не обращая внимания на встревоженный окрик старика, и шагнула к ней, протягивая открытую ладонь. Кобылка осторожно толкнулась в руку девушки мягким носом и громко фыркнула, отпрянув в сторону.

– Миледи, осторожнее! – в голосе хозяина звучал испуг. – Дикая она, никого не подпускает, как бы не поранила! Может, другую выберете?

– Не хочу другую, – не отрывая взгляд от норовистой красавицы, отозвалась Эля. Шаг за шагом, стараясь не испугать животное резким движением, она подошла и медленно протянула руку, погладив шелковистую морду. Нервно вздрогнув, кобылка застыла, готовая сорваться с места, но мягкие, чуткие прикосновения девушки и тихий, успокаивающий голос заставили ее замереть на месте, шумно втягивая незнакомый запах.

– Тише, милая, тише… Красавица моя… – Эллия медленно продвигалась к левому боку лошади, ласковыми поглаживаниями успокаивая нервную дрожь. Повернув голову, кобыла внимательно наблюдала за девушкой, переступая копытами, но оставаясь на месте. Проведя ладонью по изящной холке, Эля одним стремительным движением взлетела на спину лошади и крепко стиснула ногами бока, запутываясь руками в длинную белоснежную гриву. С возмущенным ржанием взвившись на дыбы, кобылка попыталась стряхнуть Элю, но девушка сидела на ней как влитая, легко удерживаясь на взбешенном животном. Безуспешно взбрыкнув несколько раз, лошадь сорвалась с места, распугивая обитателей загона и безудержным бегом стараясь скинуть с себя ненавистный груз. Но, спустя полчаса бешеной гонки, уставшая кобыла все же замедлила бег и постепенно остановилась неподалеку от застывших в ужасе Кирана и старика Хоронта. Ее бока тяжело вздымались, но она уже смирилась с наездницей, и когда Эллия соскользнула со спины и, поглаживая кобылу по шелковистой шерсти, обняла ее за шею, потянув к хозяину конюшни, она послушно последовала за девушкой.

Округлившимися от изумления глазами тот смотрел на спокойно стоящую лошадь, лениво помахивающую длинным белоснежным хвостом, и на сияющую улыбкой юную девушку:

bannerbanner