banner banner banner
Гребень из рога единорога
Гребень из рога единорога
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Гребень из рога единорога

скачать книгу бесплатно


– Почему? – наивно удивляется Дариада.

– Ну, как же. Ты – женщина, принцесса, – перечисляю я только на данный момент ставшие явными недостатки. А что там ещё скрывается за пазухой, сам чёрт не разберёт.

– Ах, ты! – обижается Дариада и отворачивается.

– А, я? – спрашивает уже осёл.

– Что – ты? Слугой моим хочешь быть?

– А что? Я могу. Кормить будешь?

И я задумываюсь. Осёл? Слугой? А что люди скажут? Принц с ослом – слугой! Прощай авторитет и уважение…

– Не-е, – категорически отметаю любые претензии абы кого на получение высокого звания слуги принца Примума.

– Если поможешь найти Мариаду, я выйду за тебя за муж! – неожиданно предлагает Дариада.

Я буквально впадаю в ступор – жениться на бывшем слуге!?

– А что? – неожиданно встревают сапоги, – Отличная будет пара. Совсем как мы!

– Цыц, малявки! – Затыкаю сапогам рот, или чем они там разговаривают. И обращаюсь к Дариаде, – Ты это пошутила, что ли?

– Нет. Слово принцессы! – клянётся в серьезности намерений бывшая слуга.

– Давай-ка, я сперва выполню задание, а там видно будет. – Отвечаю неопределённо, так как ещё сам не определился с этим, творящимся все последние дни, бардаком.

Дариада опять обиженно надувается. Наверное, в представлении любой «принцессы» – её рука и сердце для каждого встречного поперечного вожделенный драгоценный приз. Но зачем мне это «добро» от королевства, на троне которого сидит узурпатор? И ни абы какой, а легко вычисливший в обычном с виду осле коварного акустика и соглядатая.

– Постой… – Вдруг светлеет ликом в синяках Дариада. – Тебе же нужен будет проводник по Уникорнии?

– Ну, да… – Но я пока не вижу поводов для её радости.

– Я могу быть твоим проводником! – восклицает принцесса, – Уникорния для меня как пять пальцев.

– А я-а? А я-а? – волнуется Пиф, наблюдая, как свободные вакансии в моей экспедиции быстро заполняются.

С сомнением смотрю на осла. Вот куда его пристроить? Хотя… Перевожу взгляд на только что обретённого проводника в лице принцессы. Я-то на быстром скакуне, а ей за мной бежать вприпрыжку, что ли?

– Замётано. Будем использовать тебя в качестве перевалочного транспорта, – быстро решаю я.

– Как это? – Кривится Пиф. – Тяжести таскать? У меня подлопаточная грыжа.

– Будешь ездовым ослом. Как это смешно ни звучит. Твоя задача – возить принцессу и не отставать от меня.

– А в тебе сколько будет бутов? – Пиф, вживаясь в роль ездового осла, с сомнением оценивает субтильную фигуру принцессы на вес.

– Двадцать три мута.

– Я согласен. – Сразу же веселеет Пиф. – Мут это не бут…

Быстро свернув бивак, мы выдвигаемся в Уникорнию. Впереди я на бравом коне, следом принцесса на осле. И что-то эта эпическая картина мне напоминает. Только вот что? Нечто настолько давно прочитанное, что ныне надёжно забытое…

Мои сапоги, как всегда, радуются конной прогулке и распевают песни, только репертуар в связи с присутствием принцессы кардинально меняется – что-то там про ясноглазую красотку, что сидит у оконца и ждёт суженного да ряженного, который спутался на чужбине…

Пиф показательно изнемогает под легковесной принцессой. Дариада же что-то напряжённо обдумывает, не замечая страданий своего «скакуна».

– А я предлагал… – бурчит Пиф.

– Что предлагал? – Путь долог, вокруг лишь дикий лес и унылая дорога, и от нечего делать я вступаю в диалог с недовольным ездовым ослом.

– Предлагал не завтракать.

– А-а-а. Что, ноша непомерная? – ухмыляюсь я.

– Какая-какая ноша? – Сразу же вынырнув из тайн женских грёз, сурово смотрит на меня принцесса.

– У Пифа спроси, – ловко перевожу грозное внимание Дариады на осла.

– А чё я? Я ни чё, – юлит хитрый Пиф. – Иду, тружусь, пока все прохлаждаются. Но завтрак могли бы и пропустить.

– Так может нам ещё и не обедать? – ехидничаю я.

– Так вы ещё и обедать собрались?! – начинает искренне возмущаться сварливый осёл. – Достаточно и одного ужина. Переедание вредно как для организма носимого, так и для остеохондроза носителя…

Так, периодически вступая в перепалки с ездовым ослом, мы дружной компанией продвигаемся к цели.

– Всё. Я устал. Давайте передохнём. – К полудню Пиф окончательно выбивается из сил.

Что, впрочем, неудивительно – лес неожиданно закончился, и мы теперь двигаемся по круто уходящей вверх каменистой тропе. Я думаю, и мой Сивый не прочь напроситься на привал, только способностью говорить его природа обделила. А судьба не свела с умным богословом.

– Согласен. Можно и передохнуть, перекусить…

– Что-о?! – Тут же взбрыкивает вздорный осёл. – Идём дальше, я ещё полон сил и энергии!

– Привал. – Неумолимо ставлю точку в начавшейся было перепалке.

Принцесса спешившись незаметно исчезает за ближайшей каменной грудой. И я, пользуясь случаем, также отхожу в сторону.

– Эй-эй! Поаккуратней! – кричат сапоги, – Нас не забрызгай!

– Не переживайте, я снайпер…

Когда возвращаюсь, Пиф лежит на боку и показательно тяжело дышит. Видимо, надеясь на чувство сострадания и переход принцессы на праноедение. Напрасные старания!

Я достаю из поклажи продукты и понимаю, что не стоит слишком уж затягивать путешествие по пустынным и диким местам. Трактир на перевале нам бы совсем не помешал.

– Эй, а она не слишком ли задерживается? – Наконец до меня доходит ставшее подозрительно долгим отсутствие принцессы.

По смыслу своего положения принцессы как бы и не нуждаются в слишком уж продолжительной уединённости. Пиф поднимает голову, профессионально прислушивается.

– Ничего не слышу.

– Пиф, со мной. Сивый, охраняй бивак, – командую я и направляюсь по следу пропавшей.

Иду… Иду… Только камни во всём их диком разнообразии кругом, и ни малейшего намёка на принцессу.

– Пиф, что с акустикой?

– Ничего не слышу. Только ветер завывает.

Проклятье! Я оглядываюсь. Куда она могла подеваться? Слева и справа уходящие ввысь скалы, на которые без надлежащего снаряжения не залезть. Как бы ловко принцесса не умела взбираться по этажам дворца.

– И куда она могла подеваться? – задаюсь в никуда риторическим вопросом. – Неужто гномы утащили в свои подземелья?

Горные пики сурово молчат в ответ, зато отвечает Пиф:

– Гномов здесь нет!

И в его ослином голосе столько категоричности, что для проформы интересуюсь его самонадеянной уверенностью:

– Ты почему это так уверен?

– Здесь обитают крылатые варлы.

– Это ещё кто такие? Летучие мыши, что ли?

– Хуже – летучие люди.

– И чем это нам грозит?

– Как и все люди – могут съесть.

– Да-а? – Не могу скрыть удивления.

Хотя… И чему тут удивляться, помня меню колдуньи Морге. Но вот человек ли она? Женщина – это точно, а вот на счёт людской породы не уверен.

– Думаешь, утащили принцессу на праздничный обед? – спрашиваю всезнающего осла.

– Скорее всего. Если бы растерзал пещерный медведь, остались бы кровавые ошмётки. Повсюду разорванная одежда…

– И то верно, – соглашаюсь с неожиданно умным ослом. – Где тогда искать Дару?

– Надо лезть в горы. – Делает паузу… И многозначительно добавляет, – Или подождать…

– А чего ждать… – Не успеваю договорить начатую фразу, как раздаётся громкое хлопанье крыльев, и на нас падает тень… Огромная тень!

Полёт в качестве глупой добычи мне совсем не понравился. Крутило, вертело, ноги болтались на ветру, как какие-то два малых штандарта, так ещё и сапоги стали подозрительно тесными. Периодически в поле зрения вместо горных пиков попадала искаженная ужасом морда Пифа с выпученными глазами. Судя по всему, он что-то орал в голос, но свистящий у меня в ушах ветер не позволял ничего расслышать. А может мешал мой собственный крик: А-а-а-а! – глуша любые сопутствующие звуки.

С аккуратным приземлением «гостей» никто заморачиваться не стал – нас с Пифом просто сбросили с порядочной высоты на каменистое плато. Ладно, хоть, удалось обойтись без переломов, одним большим ушибом по всему телу.

Пока я отлёживаюсь после удара о камни, рядом постанывает Пиф.

– Встать! Чего разлеглись?!

Я открываю глаза, чтобы глянуть – кто там такой умный выискался. «Умным» оказывается огромный мужик в чёрных кожаных брюках. Оплетённый мускулатурой обнажённый торс не оставляет и доли сомнения в просто чудовищной силе его обладателя. Черепушка абсолютно лысая, а всё лицо густо покрыто охрой. За спиной ввысь устремлены два огромных вороных крыла. Честно говоря, варлов я вижу впервые, и как-то даже не приходилось раньше о них слышать. Конечно, хотелось бы и дальше оставаться в таком же неведении. Но Судьба – та ещё сволочная Хозяйка…

Неожиданно меня хватают за шиворот, как тряпку встряхивают и затем ставят на ноги.

– Спасибо за заботу. – Я стараюсь быть максимально вежливым в этой агрессивно недружелюбной среде.

И с моей стороны это не просто аванс – Пифа поднимают на ноги пинками.

– Я бы попросил… – начинает возмущаться сварливый осёл.

И тишина ему служит ответом.

Вокруг нас стоит десяток крылатых варлов, и все мужского пола. Хотя… О варловских женщинах я не имею ни малейшего представления. Может, они ничем и не отличаются от местных мужиков.

– Он что, разговаривает? – удивление в голосе одного из варлов ничуть не наигранно.

– А неча было пинать! – огрызается осёл.

Местные собираются гуртом и что-то между собой активно судачат. Поднятые вверх крылья при этом нервно трепещут оконечными перьями.

– Хозяи-ин… Хозяи-ин… – заговорщицки шепчут сапоги.

– Ну, что ещё?

– А это мы где?

– Вы что, проспали полёт?

– Там так болтало… Боялись, что свалимся с ног.

И тут я понимаю, что опять стало тихо как в гробу…

Все варлы, как один, смотрят на мои сапоги. А когда их взоры с сапог перемещаются на меня, в глазах легко читается осуждение.

– Господа, я тут ни при чём! – Спешно пытаюсь разрушить неожиданно возникшую между нами стену непонимания.

– Колдун? – сурово спрашивает варл, который до того интересовался, чего это я возлежу после падения с огромной высоты.

– Ни единым разом, – как могу, открещиваюсь от обвинения в приверженности чёрной магии.

– А чего это твои осёл с сапогами разговаривают?

– Осёл не мой. Сапоги мои, но за их базар я не отвечаю.