
Полная версия:
Упражнения в русском, или Прикольная филология

Сергей Воропанов
Упражнения в русском, или Прикольная филология
Часть первая. Пословорки и поговицы.
Пословорки-поговицы. Рецепт приготовления
Берём пого-ворок
пару стаканов,
посло-вицы к ним
без дрожжей,
без айранов
слегка замешать,
добавить к ним мемы,
крылатые фразы
и мифологемы,
цитатами сдобрить
вместо крахмала.
Нарезать случайно,
подать, как попало.
2021, весна.
Пословорки и поговицы. Ор. 1
Сбежала в лес волкА работа.
Что русским кайф, еврей в субботу.
На бабу влез не ной "Не дюж!"
Не сорван, а посажен куш.
-*-
И рыбка к пиву из прудА,
тебе досталась без труда.
На ветер деньги, если с водкой
не дружат пиво и селёдка.
-*-
Не можешь, бюргер, быть поэтом?
Отрежь чучок – стань поэтессой.
А в Англии зимой и летом
горохом пукают принцессы.
-*-
Вокруг все дуры такие бабы!
Не рыба – мясо люля-кебабы.
Всегда, где танки – нет порядка.
А много вредного, – как сладко!
2021, весна.
Чучок (тюрк.) – маленький член.
Пословорки и поговицы. Ор. 2.
Бог знает кто,
тот конь в пальто.
Учить дурака,
черт знает как.
Бог знает кто,
черт знает как,
тот конь в пальто
учил дурака.
2021, весна.
Пословорки и поговицы. Ор. 3.
Хитрожопый друг, -
что зловредный враг.
Сам не знаешь, вдруг
он не друг, а так.
2021, весна.
Пословорки и поговицы. Ор. 4.
Потёртый геморрой
не стоит свечки.
С утра перестаёт
быть томным вечер.
Не всё то спереди
что сзади.
Вы не поверите,
молчанье – злато.
А счастью своему
сам человек самец.
Мир хижинам, коро-
навирус – во дворец.
Двух очень старых шлюх
не лучше новый друг.
Коль сигарет один понюх, -
сиди, кури бамбук.
А если вдруг нельзя,
но хочется, то можно.
И если просто усложнять,
то упрощать-то – сложно.
2021, весна.
Пословорки-поговицы. Ор. 5.
А нам татарам -
баром бир:
был у вороны или
у лисицы сыр.
Они и левые
они и правые,
понеже прелые,
понеже валенки.
И те же яйца,
только в профиль:
что трын-трава,
что зайцы – пофиг!
Они и левые
они и правые,
понеже прелые,
понеже валенки.
А Клинтон нам
по самый Хилари!
Татарам даром дам -
и тело выгорит.
Они и левые
они и правые,
понеже прелые,
понеже валенки.
2021, весна.
Пословорки-поговицы. Ор. 6
Кто первее, всегда правее.
Вечный мир, он до первой драки.
А Москва, та слезам не верит.
Первый встал – вот тебе и тапки.
Не меняй коней в переправе.
Сапоги не меняй на лапти.
Парамон, Пантелей иль Павел?
Кто последний вставил, – тот папа.
2021, весна.
Пословорки и поговицы. Ор. 7.
Не без вегАна
в семье каннибалов.
Проруха бывает
на аксакала.
И в яхту не сесть,
переспав без стыда,
рыбку не съесть
из чужого пруда.
Тёлок бояться -
в лес не ходить,
не дюжая цаца -
влез и входи.
Не лезь под одежку
в чужой каравай,
в поисках ножки
трусы не замай.
На халяву семит
как-то раз удивился:
у нянек семи -
четырнадцать сисек!
2021, осень.
Пословорки-поговицы. Ор. 8
Сбежала в лес волкА работа.
Что русским кайф, еврей в субботу.
На бабу влез не ной "Не дюж!"
Не сорван, а посажен куш.
И рыбка к пиву из прудА,
тебе досталась без труда.
На ветер деньги, если с водкой
не дружат пиво и селёдка.
Не можешь, бюргер, быть поэтом?
Отрежь чучок – стань поэтессой.
А в Англии зимой и летом
горохом пукают принцессы.
Пылает Сеньки шапка ярко.
Раз лает шавка, – встанет караван.
К Христову дню винцо в подарок.
Не рыба, и не мясо пармезан.
Вокруг все дуры такие бабы!
Не рыба – мясо люля-кебабы.
Всегда, где танки – нет порядка.
А много вредного, – как сладко!
2021, весна.
Чучок (тюрк.) – маленький член.
Пословорки-поговицы. И суп с котом. Ор. 9.
И суп с котом,
И муха бляха,
Соль жизни в том,
Что жизнь не сахар.
Пословорки-поговицы. Чем дальше… Ор. 10.
Чем дальше в лес,
там партизаны…
Чем больше ешь,
тем меньше пьяный.
Война не горе,
жилА бы мама…
Чем дальше в море,
меньше пьяных.
По части женской -
генеральшу,
предмет чем меньше,
тем он дальше.
Чем чаще в спальне
упражненья,
предмет чем дальше,
тем он меньше.
Чем дальше в лес,
тем больше дров.
Чем дальше в спор,
тем больше слов.
Всё больше секс
и меньше стансов.
Чем дальше в лес,
тем меньше шансов.
Чем глубже влез
в неё по жизни,
тем дальше в лес,
тем третий лишний.
В ребро мне бес:
у дамы вырез.
Чем дальше влез,
тем ближе вылез.
Мир занавешен,
браги фляга…
Чем бы ни тешил,
лишь бы факал.
Всё больше тризн.
Пора в эдем?
Чем дальше в жизнь,
тем меньше тем.
2020, лето.
Часть вторая. Великий и могучий
Мат
Елда, еб.ть, манда и х.й, п.зда и бл.дь…
В словах любовь. И есть суровость.
Не надо вещи кучеряво называть,
Чем меньше букв, тем ёмче слово.
2021, макушка лета.
Не верь ушам своим
Причастны ли к манде большой архимандриты?
Кастратом был ли Фидель Кастро?
Не ту болезнь назвали люди трахеитом,
А штуку эту – пипидастром.
2021, весна накануне лета.
О политкорректности на Руси
Достала всех уже политкорректность,
в газетах, на ТиВи все тишь да гладь.
В России негра называют негром,
а как еще нам негра называть?
Когда изнанку ищет одноглазый,
когда в работе зад, а не фасад,
мы гея кличем просто, – пидорасом.
А как нам пидораса называть?
Для проститутки много дефиниций:
гулящая… блудница… блудня… бл.дь…
Вот только бл.дь зовём мы светской львицей,
А надо б шлюху бл.дью называть.
2021, лето.
синонимы
светская львица
по вызову девица
стриптиз-танцовщица
конечно блудница
веселая мамзель
элитная модель
вишенка на торте
дама эскорта
девка гулящая
девка пропащая
по вызову девка
ещё скороспелка
конечно давалка
ко мне в гости палки
клейма негде ставить
путаны путанки
ещё потаскуха
забыл журналюга
синонимов много
у слова "шлюха"
2020, осень.
Сильно равно слабо
Сильно нервная -
состояние скверное.
Слабонервная
эта тётка, наверное.
2019, снегопад вторые сутки.
Прогноз минэкономразвития
Улучшились резко плохие симптомы,
Сломалась тенденция к спаду подъёма.
Из целей важнейших второстепенна
Лишь волатильность, она неизменна.
2018, зима.
О хозяйках домашних и диких
Если встречает щами и кашами,
Значит ваша хозяйка домашняя.
Если с порога бранью и криками,
Ваша хозяйка, скорее, дикая.
2018, осень.
Одиночество. Этимология
Одиночество – гениальное слово.
ОдинНочество – один ночью. Точнее не скажешь.
Тогда супружество – дваночество или двоеночество (на двоеженство похоже). Нехорошо как-то звучит. Хорошее дело браком не назовут.
Или супружество – суп+ружье. Т.е. совместный прием пищи плюс оборона жилища.
Неудачник
Неудачник – не у дачи, т.е. тот, у кого дачи нет.
2019, лето.
Разговор двух соседей-филологов в День поэзии
Люблю язык
под соусом,
с водочкой,
под беседу
и промеж рюмок
о том, о сём
поговорить
с соседом.
Скажем,
иного до Киева
язык доведёт.
Безобразия
если случатся
с девицею,
то тогда -
до оргазма.
Велик коровий язык,
да лизуном прозвали.
Америке скоро кирдык, -
нА спор коньяк, генацвале!
А вот ещё: нараспашку
грудь, а язык на плечо.
Подай-ка пива баклажку.
Налей, генацвале, ещё.
Не дура губа,
язык не лопата:
знают, что горько,
знают, что сладко.
Лыка не вяжешь,
язык в киселе.
Рот нараспашку,
язык на плече.
Язык прикуси,
в рот воды набери!
Щи лаптем хлебать
против нас не сыскать.
А язык почесать -
как кисть об асфальт.
Целых сорок вёрст
да всё тундрами,
Нас язык доведёт
до цугундера.
К своей красотке
пошел. Сосед,
спасибо за водку,
спасибо за хлеб.
2021, 21 марта.
Однокоренные слова
Придумал сатана
фобии мужские:
Мошонка и мошна -
однокоренные.
Сейчас (а был когда-то неслабый),
мошне и мошонке моей – полцены.
Могу себе я позволить с бабой
лишь эротические сны.
2019, лето.
Чокнуться или чокнуться. Филологическое
Запомни, можно чокнуться,
(Игра ли слов? Иль перифраза?)
Коль пьешь ты в одиночестве
из двух своих стаканов сразу.
2020, осень.
И суп с котом
И суп с котом,
И муха бляха,
Соль жизни в том,
Что жизнь не сахар.
исправит могилу горбатый
исправит могилу горбатый
и мал золотник до морга
шампанское аристократам
и поутру можно много
2020, зима.
Ценные цитаты цадика из Цюриха
В цейтноте цугцванг не цацка.
В целый центнер целковых в цейтноте цугцванг ценится.
Цыганка-целитель ценится цирюльником.
Из цирка целки цель – царевич из Цзинаня.
2019, зима.
Про люлёвь
Налюлевшись, аки слюля,
Влюлилась люля в люляка,
Но, отлюлев, поляля люля,
Не люлит люляк на ляляк.
2018, лето.
Люлякая люлёвь
Люляки баб люлили бабу,
Но баба не люлила их.
Теперь люляки тихой сапой
На лялик люлят поварих.
2019, весна.
А девичья честь?
Девичья память – слабая, ненадежная память.
Девичьи слезы – слезы на ровном месте, легкие, ничего не стоящие слезы.
Девичий виноград – несъедобный, растет как сорняк, ухода не требует. Используется как декоративное растение.
Т.е. девичий – значит ненадежный, ничего не стоящий, не нужный, в крайнем случае, декоративный.
А девичий стыд, девичья честь тоже из этой оперы?
2018, лето на закат.
Ахматова и трибьют-альбом.
СМИ: В соцсети «ВКонтакте» вышел трибьют-альбом «Я – голос ваш» в память об Анне Ахматовой. В записи сборника участвовали Полина Гагарина, Лолита, Тося Чайкина, Женя Любич, IOWA и другие.
Воскресшая Ахматова спросила: "А что такое трибьют-альбом?" "Ну как же, вот же, в википедии же – трибьют-альбом или альбом-трибьют (англ. tribute, дословно: дань, коллективный дар) – музыкальный альбом, полностью состоящий из кавер-версий."
Про кавер-версию Анна Андреевна постеснялась спросить, подумала, – "Могли бы назвать совместный альбом "Памяти Анны Ахматовой", "В дар Ахматовой", "Наш тебе поклон, Анна", – вслух же сказала просто, по-русски, – идите в п.зду!"
И снова померла.
2021, весна.
Саша на Сейшелах. Скороговорка
Саша на Сейшелах себе сшила
шубу и шапку шиншилловые,
а вовсе не шла по шоссе.
2018, зацвела сакура в моем саду.
Шаварш и шалава Маша. Скороговорка
Шамали Шаварш и шалава Маша
шурпо в шалаше и шашлык с лавашем.
2018, лето
Сор ссоры
Сор ссоры (не моё).
Чувствуете? Обертонами: СОС, SOS, SOS…
По-моему, гениально.
2015. Новый год.
Загадки русского языка
Х…й и п…зда – штуки разные.
Отх…ярить и отп…здить – одно и то же.
Х…еть и п…здеть – опять разные.
Х…йнулся и п…зданулся – одно и то же.
Ху…во и п…здато – опять разные.
А ох…ительно – так вообще в два раза лучше, чем п…здато!
2017, первый снег.
Рэпер Пушкин
-–23 ноября 2029–
URoD-2013 23|/11/2029 22:14
прикинь KLASSный рэп
CHUвак отпад, из черных
PUCHKIN
много не понятно
африканский язык
URoD-2013 23|/11/2029 22:15
I в@s Luбил: Luбоv еshio, bit моDGет,
В Dуshе моJeJ уг@сла не sовsем;
Но Let”s она в@s больше не тревоDGит;
I не хоCHу пеCH@лит в@s ниCHем.
I в@s Luбил безмолвно, безн@DеDGно,
То робоsтU, Tо ревноsтU томим;
I в@s LuбиL так иsкренно, так неDGно,
К@к D@J в@M God Luбимой быть Dругим.
Monstr-2013 23|/11/2029 22:19
I LIKEнул.
CHUвак ваSHе круто про SEX songает
не могу Translate глагол: То RобостU и Tо RевностU.
URoD-2013 23|/11/2029 22:20
You U бабки спроси
I LIKEнул Too
надо поддерDGат CHUвака.
Написать ответ…
2013, осень
The Beatles или когда я был маленький
Когда я был маленький, меня очень интересовал один вопрос: что будет, если текст на русском языке перевести на английский или любой другой язык, а потом другой человек сделает обратный перевод с английского на русский? И так несколько раз. С русского на английский, с английского на русский… Насколько сильно исказится исходный текст?
Понятно, что тогда сделать это было технически сложно, и я надолго забыл про свою идею.
И вот теперь, имея автоматические переводчики, я вспомнил детскую свою задумку. Какой текст взять за основу? Здесь сомнений не было. Наше всё – А.С.Пушкин. Итак,
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Яндекс-переводчик после 5 итераций стабилизировал текст:
Я любил тебя. Любовь еще быть может
Душа моя ушла.
Но он по-прежнему беспокоит вас.
Я не хочу сделать вам грустно.
Гугл-перевод также после пяти прогонов выдал очень похожее:
Я любил тебя. Любовь все еще может быть
Моя душа ушла.
Но он по-прежнему беспокоит вас.
Я не хочу, чтобы вы чувствовали грустно.
Вывод: простой текст стабилизируется достаточно быстро и далее не искажается. Правда, вывод получен в результате только одного эксперимента и только для яндекс- и гугл-переводчиков.
Может кто захочет поэкспериментировать с другими текстами? Напишите, я думаю всем будет интересно.
Кстати, вам итоговые тексты ничего не напомнили? Что-то похожее у меня получалось, когда я, став постарше, пытался переводить песни «The Beatles».
2013, зима.
Когда я был маленький или снова The Beatles
Когда я был маленький, по экранам Красной Империи триумфально прошла комедия «Фантомас». Все заборы, стены, сараи, школьные дневники и парты, в общем все, пригодное для письма, в моем жарком, азиатском городе детства было отмечено надписями «Fantomac». Почему-то именно так. Не «s» в конце слова, а «с».
Это окончательно подтвердило мою детскую теорию иностранных языков. Главное – выучить алфавит! И тогда «мама» – это «мама», «хлеб» – это «hleb», «молоко» – это «moloco», и любой англичанин меня поймет.
Каково же было мое разочарование, когда оказалось, что «мама» – это мазер, а «папа» – так вообще фазер, не говоря уже о «вай ду ю край, Вилли?».
Интерес к английскому пропал на годы. До появления «The Beatles».
2013, зима.
Пушкин и гастарбайтер
Продолжил свои изыскания, начатые в "The Beatles или когда я был маленький" http://www.stihi.ru/2013/12/02/325
Напомню, что когда я был маленький, меня очень интересовал один вопрос: что будет, если текст на русском языке перевести на английский или любой другой язык, а потом другой человек сделает обратный перевод с английского на русский? И так несколько раз. С русского на английский, с английского на русский… Насколько сильно исказится исходный текст?
На сей раз взял несколько более сложный текст, конечно же опять нашего всего – А.С.Пушкина. Итак,
А. С. Пушкин
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса.
Яндекс-переводчик довольно бодро выдал очень похожий на первооснову текст:
Унылая пора! Очей очарованье!
Я хотел услышать ваше Прощай красоты -
Люблю я пышное природы увяданье,
В красное и золото одетые леса.
Гугл-перевод оказался гораздо оригинальнее:
Печальный время! Очарование ваших глазах!
Приятный для меня ваша прощальная краса -
Я люблю пышное природы увяданье,
В малинового и золотого одетые леса.
Гугл переводит явно с акцентом.
Наверное, приблизительно так гастарбайтер, бывший отличник среднеазиатской школы "по русскому языку и литературе", где-нибудь в дальнем Подмосковье цитирует местной красавице Пушкина.
2013, зима.
Русский язык не обманешь
"Независимый политолог" звучит приблизительно, как "независимая проститутка". Приблизительно так же звучит "независимый журналист".
Вот интересно, почему мы никогда не слышали "независимый врач" или "независимый учитель"? Или, к примеру, "независимый строитель"? Ведь есть же и были во все времена вполне себе независимые шабашники.
Не догадался? А русский язык не обманешь. Он умнее каждого из нас и всех нас, вместе взятых. Он правильную профессию "независимой" не назовет.
2014, осень, чудак какой-то привязался. Наверное, "независимый критик".
Нам дорого
"Нам дорого то, что вам дорого!", звучит слоган одного из крупнейших банков России. Красиво звучит, сам было поверил.
Но… Великий и могучий говорит мне: Что-то не так. И действительно, переставим слова местами. Получается: "То что вам дорого, нам дорого!". А! Вот теперь все понятно. Т.е. если вам (т.е. нам) дорого обслуживаться в этом банке (кредиты дорогие, например), то, естественно, это будет бальзамом на сердце им – акционерам и руководителям банка (премии, бонусы, рост капитализации и все такое).
Да, великий и могучий русский язык не обманешь.
2014, осень, первая лекция в семестре.
О реформах
Русский народ, а народ русский, это те, кто любят Россию, без различия рас, национальности и вероисповедания, т.е. приблизительно те, кто жил и живет в пределах Великой Красной Империи, плюс масса соотечественников, волей истории разбросанная пыльцой по всей Ойкумене, от Австралии до США и Канады, так вот русский народ пережил за последние лет тридцать горбачевские реформы, реформенный беспредел Ельцина-Гайдара, да и в последние годы реформ хватало. Вспомним хотя бы отмену зимнего (летнего) времени с последующей отменой отмененного, объединение часовых поясов с последующей отменой, проект Большая Москва, о котором как-то стыдливо вдруг забыли. Да одна пенсионная депрессивно-маниакальная реформа, тянущаяся от Зурабова уже с десяток лет ничего, кроме удивления (у профессионалов) и раздражения у прочий части населения российского, дорогого во всех смыслах стоит.
Навскидку назову лишь три вещи безусловно полезные для россиян:
1. Закон о страховании вкладов,
2. Материнский капитал,
3. Электронные госуслуги.
Заметьте, все три проекта реализованы вне громкого слова "реформа" и работают, как не странно.
Короче, хорошее дело "реформой" не назовут, решил для себя великий и могучий русский язык, а вместе с ним и все россияне.
Критика без конструктивный предложений, как минимум, безнравственна.
Предложение: Власть, запрети слово "реформа".
2014, осень, достали.
Филологическая загадка на фоне PC
Пишу статью. Надо исправить слово "вектор" на "векторы". Жму клавишу "ы", получается "векторs", – регистр у клавы стоял не тот.
Забавно, "векторы" = "векторs"!!!
Интересно, изобретатель раскладки на клаве так зашифровал близость русского и английского языка?
Или это промысел Божий?
Или тупое совпадение?
Читатель, сам-то как думаешь?
2014, у мертвого лета вдруг ресницы зашевелились.
Великий и могучий
Ванька – человек не беспокойный, сказал дядя Олег.
В смысле них…я ни о чем и ни о ком не беспокоится, как выяснилось позже.
2014, лето, Ростов.
Сам-то понял, что написал?
"…сумела снять со счетов клиентов ОАО "Сбербанк России" сумму, значительно превышающую 450 млн руб." – пишет сегодня корреспондент одной из лучших газет России "Коммерсант".
А у меня вопрос – сумма, значительно превышающая 450 млн.руб., это сколько? 455? 460? Маловато будет. 500 млн.руб. в самый раз. Ну так и напиши 500 млн.руб.
А проще всего – убери из заметки слово "значительно".
На этом фоне не удивительно, что 20% школьников не обладают минимальными знаниями русского языка
2014, и это одна из лучших газет РФ.
Часть третья. Сольфеджио для поэтов.
(Революционная пьеса в трех действиях).
Действующие лица:
буржуи и светские львицы – много,
революционные массы – очень много,
картёжники – четыре человека.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
Буржуи и светские львицы.
Буржуи:
Всем полезно по первой.
Все болезни от нервов.
Всем полезно налево.
Всем полезно со стервой.
Все болезни от первой.
Всем прелестны те стервы!
Светсие львицы:
Всем полезно по первой.
Все болезни от негров.
Все болезни от стервы.
Зельц полезен невестам.
Сельдь полезна невестам.
Буржуи и светские львицы:
Все нетрезвы при стервах.
Все воскреснут по первой.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
Картёжники:
Всем полезно по первой.
Все нетрезвы по первой.
Все нетрезвы на нервах.
Всех подрезал по первой.
Всех прорезал на черву.
Все прорежем мизеры.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.
Революционные массы:
Всем полезны консервы!
Всем полезны эклеры!
Всех повесим премьеров!
Всех повесим мы мэров!
ЗАНАВЕС.
2021, ВЕСНА.
Эти глаза напротив
Йети глаза напротив
Юрий Лоза не против
Этот базар доходен
Детка, сержант невротик
Грета краса уродин
Грете бальзам нальёте
Эти глаза не против
Грете и в зад, и в ротик
Деда Nissan испортил
Деда чесал животик
Эдик краса народов
Вреден нарзан уродам
Летом нарзан угоден
Вреден бальзам, что пьёте
Дети, ксендза убьёте
Летом гроза к погоде
2020, осень.
Про репу
Выросла репа большая
у сержанта-полицая.
Вырастет репа большая,
коль завтракать беляшами.
Хочешь вырастет репа большая?
Гуляши заедай кулешами.
2020, зима.
Унылая пора…
Унылая, пора.
Забей марихуаны.
Унылая, Шнура
милей азербайджанец.
Унылая бодра.
Мужей любодеянья
Унылая, хера ль
Халдей нахулиганил?
Унылая пора.
Грудей воспоминанья.
Унылая пора.
Мужей переживанья.
2021, зима.
Там хорошо…
Там хорошо, где нас нет.
Там порошок, где нар нет.
Там хорошо, где нар нет.
Там хорошо, где банкет.
Там хорошо, где буфет.
Там ухажёр, где минет.
Там обнажён, где минет.
Там хорошо, где фуршет.
Срам обнажён, где минет.