banner banner banner
Хроники Бальтазара. Том 3
Хроники Бальтазара. Том 3
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хроники Бальтазара. Том 3

скачать книгу бесплатно


Снаружи стояли столы под ворохом зонтиков, защищавших от непогоды, а на них лежали шкатулки с игровыми фишками, колоды карт в деревянных коробочках, различные настольные игры, доски и поля для них, а также стаканы с игральными костями и прочими принадлежностями. На крыльце виднелся старый чайный сервиз и большой самовар из латуни.

Но дом был уже пустым. Лимонница облетела его, присев на жёрдочку у крыльца, но внутрь не заглянула. Все думали, что она ведёт их сюда, но яркая бабочка запорхала своими тонкими лёгкими крылышками прямо ко входу на старое заросшее кладбище.

Деревья склонялись здесь над руинами склепов, изломанные столбы заставляли воображать, что же когда-то было на их месте – фасад, постамент, статуя или же просто декорированная колонна. Ограды могил обвивали почерневшие и засохшие к зиме вьюны. Лишь одно надгробие и его территория была здесь ухоженной. Именно на эту плиту и села лимонница, взобравшись наверх, на самый край, и, прижавшись, растаяла у всех на глазах, будто скользнула вовнутрь.

– Вот чудеса! – снял шапку и вытер пот со лба Нил. – Видал такое когда-нить? – хлопнул он брата по плечу.

– Чур меня, чур! – отшагнул тот от этой могилы. – Духи предков храните, от зла защитите!

– Солвейга? – прочитала Люция надпись, обернувшись на близнецов. – Судя по датам, она умерла молодой. Двадцать шесть, получается, где-то ей было или двадцать пять даже…

– Да, мама рассказывала, помнишь? Почему старик живёт там один. С нами дядька Велетир никогда таким не делился, – проговорил Нил.

– Да-да, – кивал Вильям, вновь подойдя ближе. – Рассказывала, он служил в драгунском полку, любил девушку, хотел жениться, заработать побольше монет. А она заболела и померла… Он приехал со службы, а её уж нет в живых… – вздохнул молодой парень.

– Потому-то он и твердил всегда, что ценить надо всё, что имеешь. Что не на будущее копить, а сиим мгновением жить! Успевать любить и радоваться, дело найти по душе, а не для заработка… Он так любил её, так жалел, что они мало провели времени вместе, что поселился здесь, на холме, поодаль древни. Прямо у кладбища. И ухаживал, видимо, за могилой. Может, разговаривал даже с ней обо всём. Так больше ни на ком и не женился, не было у него своих детей, – вздыхал и Нил, опустив голову да сняв шапку.

– Неужто душа её за ним прилетела в такую даль? – дивился Ильдар. – Почувствовала отсюда, что он там умирает, полдня пути, сколько ж вёрст мы прошли, сколько городов! А она пришла за ним. Обернулась бабочкой, взяв его дух с собой. Сели на оленя и поскакали по дивным краям, чтобы навсегда уж быть вместе.

– Вот это любовь! – восклицала Люция. – Ждала его все эти годы, а он был верен ей до самой смерти.

– Редкое явление, ничего не скажешь, – отметила Кацуми, приняв свой привычный облик. – Бабочка крылья сложила… Вот и ушла на покой… чья-то душа, – прочитала она поэтические строки, глядя на каменное надгробье. – Вот, ну-ка, держите! – достала из кармашка своего наряда она округлые маленькие штуковины, раздав каждому по одной.

Лёгкие деревянные каркасы, вероятно, бамбуковые, были с одной стороны обложены тонкой рисовой бумагой. А по центру на металлической проволочке располагалась горелка из пропитанной легко воспламеняющимся раствором ткани в окружении воска. Щёлкнув пальчиками, рыженькая кумихо зажгла огонёчки у ноготков и подожгла каждый фонарик, у которого тут же начал набухать бумажный купол, смазанный огнеупорной мазью.

– Теперь отпустим их в память о них, – предложила Кацуми и первой разжала ладони, не удерживая лёгкое изделие.

Фонарик тут же плавно поплыл по воздуху вверх, и вскоре за ним последовали такие же красивые, слегка мерцающие собратья, выпущенные из рук всех собравшихся. Компания глядела, как они уносятся в небо, поминая старика-генерала и заодно любовь всей его жизни, с которой тот, как всем им хотелось верить, воссоединился сейчас, после смерти.

– Вечная память дядьке Велетиру! – воскликнул Нил.

– Вечная память, – повторили хором все остальные.

– Ну, что, солнце садится, оставайтесь у нас. Дом большой, а родителей и младших пока нет, не вернулись ещё, – приглашал Вильям. – Надо ж весточку дать или как им сообщить?

– Завтра проснёмся, вернёмся, – заявлял ему усталый от такой прогулки близнец.

– Вы тут, конечно, сами решайте, а меня Кагуя-химэ с Чиасой дожидаются на границе, мне тоже домой пора. Прошу нашу реликвию и отправляюсь восвояси, – протянула ручки Кацуми.

– Ага, и мешок картошки в придачу, – усмехнулся Бальтазар, протягивая ей щит.

– Ням-ням, не отказалась бы! Вот и потороплюсь к ужину, авамори разопьём бутылочку… Ух как покалывает, как вибрирует! Какая мощь в нём скрыта, я с такой реликвией, усадив ребёночка на трон, горы сверну! – распушила кумихо веером позади все девять своих рыжих с беленьким кончиком хвостов, навострила лохматые ушки с кисточками среди густых волос, но при этом остальным телом оставалась прежней, похожей на человеческую молодую женщину из Дайкона. – Надеюсь, за вашу прогулку вы сегодня хотя бы поймали в себе коморэби – чувство прекрасного, – хитро усмехнулась она.

– Ты будто бы прям не устала, – дивился Бальтазар её энергичности.

– Ух, ещё бы, столько прошла да помножить на десять, хи-хи-хи! – заливалась Кацуми. – Только с остановками на покушать! – сжимала она пальчиками вибрирующий щит. – А уж с этой штуковиной да подпиткой её энергией можно и вовсе весь ваш край обойти и куда-нибудь в Урд выйти или к пустыням Таскарии.

– Вот и используйте во благо, а не для войны с моим краем, – хмурился лорд Кроненгард. – И если что, в Яротруск шлите письма, городничему-чародею Ильдару Шакиру, – мотнул он головой на смуглого бородача.

– А почему мне… ах, ладно, милорд, – махнул тот рукой, тяжело вздохнув и опираясь на посох, – как скажете.

Раны его по всему телу жутко чесались, словно пару недель в бане не был. Похоже, что это энергетическое поле щита так сказывалось на организме, рассасывая синяки да заживляя царапины. Правда, ощущения оттого пока что были не из приятных.

– Сейчас живицу заварим, мёд питный достанем, баньку растопим! Хлеще любых чародейских реликвией зарядимся энергией! – хорохорился Нил. – Правильно я говорю? – поглядел он на брата, обняв за плечо.

– Конечно, правильно! И перцовки отцовской стащим на всех! – поддержал его братец. – А если чего, то соврём: мол, щуры украли дайконские, ха-ха-ха!

Посмеялась с ними вся компания, даже Кацуми, соблазнившись всем этим и решив остаться на такой званый ужин, тем самым заставив Кагую ещё немножечко себя подождать, задержавшись на пару часиков. Западные границы Кронхольда да и всего Кроненгарда были освобождены от нашествия. Дома и деревни ждали обратного заселения своих домочадцев, а те, в свою очередь, вестей о том, что можно вернуться.

Закатное солнце, уходя за лес, освещало напоследок лучами надежды весь край. И растопленную баню в Нихамани, и местное кладбище, и леса, которые начал вновь засыпать и укутывать мягкий, но крупный снегопад с крупными снежинками, похожими на птичий пух.

Озорные ветра напоминали о царящем времени года, обдувая обустроенный гарнизон и крыши построек. Яркие лучики поблёскивали на старенькой черепице конической крыши башни-замка династии Хамлигов, из окон которого раздавался громкий детский плач. Арне внутри строгал из деревяшки соски-пустышки. А беглянка-принцесса Оясунэ под напев своих дайконских колыбельных на руках убаюкивала новорождённых запеленованных малышей.

Портрет в сумерках

I

Благоухающий сад наполнялся многообразием ароматов. Зелёный и бурый вьюн покрывался белыми, розовыми и фиолетовыми цветами, благоухали деревья, раскрывал свои бутоны колючий шиповник, даже ранние розы готовились уже распуститься, приманивая порхающих пёстрых бабочек и лохматых полосатых шмелей.

Кипарисы и можжевельник вздымались колючими стражами аллей, разросшиеся неухоженные кустарники отдалённо напоминали силуэты животных, форму которых им когда-то старались придать. Поляны больше походили на пастбища, лабиринты смыкали свои ходы лозой и белёсой паутинкой.

Замок лорда с чёрной облицовкой грелся под полуденным солнцем, словно упавший на спину жук, задравший свои ребристые лапки ввысь. Чёрно-сиреневый герб с головой ворона красовался на флагах и вымпелах вместе с красно-синими знамёнами Вольных Земель, которые нещадно трепал озорной ветер.

Рядом с главным входом, внутри, на первом этаже, в одной из игровых комнат с распахнутыми окнами и дрейфующими по карнизу от сквозняка занавесками лорд Бальтазар Кроненгард раскладывал за столом пасьянс. Тот, на удивление, сегодня сходился довольно быстро, карты так и подмигивали, открываясь нужной масти и номинала. Но мужчина сидел без улыбки, с весьма сосредоточенным лицом.

Старый подсвечник с не зажжёнными ныне свечками безмолвным наблюдателем выглядывал с ровного стола из-за правого плеча. Подле лежал плотный книжный том, над ним стоял недопитый бокал ежевичного вина с элегантной бутылью. А на углу от дуновений ветра подрагивал конверт, но содержимое его было слишком увесистым, чтобы просто так куда-то слететь или хотя бы упасть на пол.

Откуда-то снаружи донёсся стук копыт и скрип повозки. А в скором времени заявились гости, на редкость ожидаемые лордом-некромантом. Они вдвоём быстро нашли его, так как дверь игровой была приоткрыта – это и создавало приятный поток циркулирующего здесь воздуха, так что в солнечный день было не душно и не жарко.

– Эм… Бальтазар? – льющийся журчащим ручейком девичий голосок Люции отвлёк его от составления цепочки карт с изображением мечей.

– А, явилась, – повернулся он к вошедшим.

– Милорд, – снял свою шапку смуглый чародей Ильдар, вероятно, оказавший девушке сопровождение из Яротруска.

– И ты тут, что ж, хорошо, – приподнялся некромант из-за стола.

– Сопроводил её, раз уж велели привезти, – слегка усмехнулся бородач с янтарным посохом в немолодых морщинистых руках.

– С чего это ты вдруг послал за мной? Никогда прежде не звал, а тут велел явиться, – покусывала губы Люция.

– Собирай вещи, – заявил ей Бальтазар.

– Что? Эм… не поняла… – скривила девушка брови.

– Всё равно ведь увяжешься, как всегда, – вздохнул тёмный лорд, поправляя расстёгнутый мундир из чёрной кожи, взглянув и на неё, и переведя взор на чародея. – Увяжется ведь?

– Увяжется, – мотнул тот головой, чуть призадумавшись.

– Вот и собирайся в дорогу, хоть возьмёт в этот раз что-нибудь. Путь у нас неблизкий, на вот, зачитай, – передал Бальтазар конверт магу-градоначальнику.

– Эй, почему он? Я тоже умею читать, между прочим! – возмутилась Люция

– Ага, вон опять книженцию свою в прошлый раз забыла, – мотнул он головой на томик на столе. – «Песнь стилета и цитры» Лады Люпен, вероятно, в кои-то веки чистые приключения и никакой сопливой романтики.

– О, я её повсюду дома ищу, а она тут! – радостно подошла к столу Люция. – Вот ты вылитый Король Воров оттуда, вечно ворчишь и всё себе прикарманил, – фыркнула девушка, взяв в руки книгу.

– Вовсе нет, он пузатый и бородатый, разве ж я такой? – глянул Бальтазар себялюбивым взором в овальное зеркало на стене с узорчатым обрамлением и декором в виде металлической оленьей головы наверху.

– Ты прочёл, ну надо же! – восхитилась Люция. – Про маленького, но храброго полурослика, который берёт всё, что осталось в наследство, и отправляется с примкнувшим диким енотом в большое путешествие на вызволение похищенной сестры. Правда, здорово?

– Ну, енот ничего такой, – призадумался Бальтазар. – Берёт, что хочет, творит, что вздумает. Мой персонаж, однозначно. Хотя финал…

– Эй, я же ещё не дочитала! Не рассказывай! – надулась девичка. – А я с собой взяла вот, «Славный рыцарь сэр Даставль» Эриха Занна, должна быть смешная комедия, – показала она книгу в белой обложке с изящным рыцарем на одном колене, в шлеме-морионе с высоким гребнем и сильно загнутыми спереди и сзади полями, протягивающим вверх руку с цветком красно-рыжей хризантемы.

– Вот и почитаешь обе в дороге, в библиотеке замка ещё можно захватить сборник сказок, – предложил Бальтазар.

– Эй, я не маленькая! – возмутилась Люция. – А там есть про волшебных животных? – тут же скромно порозовев и потупив взор, поинтересовалась она.

– Достопочтенный лорд Бальтазар фон Кроненгард… – начал зачитывать письмо Ильдар.

– Фон? С каких это пор ты «фон»? – кривила брови Люция.

– Мы столько лет по неведению своему считали вас умершим… да-да-да… – сокращал чародей вслух обилие эпитетов и извинений в оправданиях. – Сообщаем вам, что в наших краях по-прежнему остаётся… да-да-да… ваше наследное поместье и земельный удел, принадлежащий вашему благородному роду фон Кроненгардов, а потому приглашаем вас в Фуртхёгг… да-да-да… для урегулирования всех вопросов по земле и собственности для возвращения их целиком в ваши руки. Просьба посетить нас до конца года, иначе молчание и отсутствие интереса будет расцениваться как дар собственности горожанам Тургатора. Да хранят всех нас боги! Ваш нотариус: А. А. Шмидт, – закончил Ильдар сильно укороченный им текст.

– Это что значит? – едва не выронила Люция книги из руки.

– Что прознали в родных краях, что я жив-здоров и захватил Червегор. Приглашают навестить родные пенаты, подтвердить, что я – это я, чтобы заполучить тот кусок земли в Тургаторе, на котором я вырос. Что бы там не устроили за эти годы, раз я жив, то имею право на собственность, – отвечал ей Бальтазар.

– И вы решили поехать, милорд? – поинтересовался Ильдар.

– Почему нет? Я не семилетний мальчишка, которого собирались зарезать на алтаре. Сейчас я могу за себя постоять, даже если культ Баала всё ещё существует. Поездка может помочь с заключением ряда союзов против Империи. С учётом, как её не любят в Фуртхёгге, виня во всём, как концентрацию вселенского зла, там будет кому меня поддержать, – отвечал ему некромант.

– Дальний путь, милорд. И, вероятно, надолго, – качал головой чародей.

– Если будет желание присоединиться, то тоже мчись в Яротруск вещички пособирать. Мало ли что может пригодиться в пути, – проговорил ему лорд Кроненгард.

– Да с вами хоть на край света, – прислонил маг кулак с посохом к противоположному плечу, кивнув, в знак почтения.

– Туда-то и отправляемся. На самый север Вольных Городов, – сразу предупредил некромант.

– Ох ты, и я тоже? – радовалась Люция.

– Ты ж как банный лист, – усмехнулся Бальтазар, потянувшись к бокалу с ароматным вином.

– Кто ещё будет? – поинтересовался у него Ильдар.

– Кира Морвен, если согласится быть моим телохранителем в дороге. Это приглашение вполне может быть и ловушкой, я себе немало врагов нажил, – отвечал некромант.

– Опять Кира! Что, телохранителей мужского пола не нашлось?! – хмурилась Люция. – В Яротруске полно крепких мужиков.

– Вещи, говорю, собирай. А то без тебя уедем. Ильдар вот маг, метнётся каким-нибудь порталом, и уже обратно с сундуками и рюкзаками, а ты так и будешь книжками тут размахивать, – пыхтел Бальтазар.

– Предпочту по-старинке, съезжу, Дарину хоть предупрежу и вернусь через пару часов. Сударыня как раз тоже вещи свои упакует, – имел чародей в виду, конечно же, Люцию.

– Я ещё вчера с вечера своё добро подготовил. Поразмышляю, не забыл ли чего. Винца надо с собой взять поприличнее, а ещё Миранда приедет вместо меня в замке это время пожить, присмотреть тут за всем. Челядь свою привезёт, приведут мой сад в порядок. А то кошачий куст больше на медвежий стал похож. Из зомби садовника не обучишь.

– Да, милорд, – неловко замялся уже было пошедший к выходу из зала Ильдар, обернувшись. – Снова приходили к Яротруску люди с городов, где вы себе войска набирали, да родственники померших слуг барона Казира, всё просят вас из года в год своих им отдать в похоронку. Ну, проститься по-человечески.

– Вот жеж неуёмные. Там и так все смирно лежат, никого не трогают. Я всё равно здесь теперь, в замке Мортимера обитаю, ладно уж, если там кого опознают, пусть забирают, если им не лень возиться. Гниение у них, правда, весьма замедлено после соприкосновения с некромантией. Долго будут на их кладбищах лежать, нового похода дожидаться, – нехотя проговорил Бальтазар.

– Слушаюсь, милорд, – улыбнулся и поклонился напоследок Ильдар.

– У меня дома там жимолость в кувшине… Если мы уедем, сгниёт и закиснет же, забери хоть, ладно? – попросила Люция ему вслед.

– Как скажете, юная дева, – прокряхтел немолодой волшебник.

– Знаешь, где тут что. Сундуки, шубки, муфты, шапки. Твоих вещей тут тоже навалом, столько поприносила, столько позабывала. Маленькая растяпа. Это здесь весна, а в Фуртхёгге теплеет ровно в преддверии лета, – предупреждал девушку тёмный лорд.

– Ты с твоими откатами и так всю зиму провалялся, хоть на снежок посмотришь там, – подметила девушка.

– Ты была только рада рядом валяться, – подметил ей некромант.

– Конечно, ты тёплый, не то что дома, – подметила она, глядя в окно и слушая, как уезжает повозка с чародеем.

– Ну, и бери тут всё, весь замок, – распростёр руки Бальтазар.

– Шутить изволишь, – фыркнула Люция.

– У меня их уже два, мне их солить на следующую зиму? Всё это легко может стать твоим, если вдруг пожелаешь, я присматривать за всем не успеваю всё равно. А ты и так тут все зимние месяцы провела, считай. Лучше меня комнаты знаешь, что где находится, – говорил ей лорд Кроненгард.

– Откуда такая любезность? Ты Бальтазар Кроненгард. Фон Кроненгард даже, как теперь выяснилось. В тебе совесть не просыпается, тут что-то другое, – повернулась она, поглядывая с подозрением.

– Давно бы уже перебралась. Кончай ты со своей профессией да живи здесь. Всё равно ты со мной в замке чаще, чем кто-либо. Зову я, не зову, тебя не заботит. Если ты и так приходишь, как к себе домой, то чего упираться? – не понимал лорд-чернокнижник.

– Видимо, перебрал сегодня, – буркнула Люция. – Что это ещё за переселение? Мне не жить в Яротруске? Там опасно или что? Идут войска, может быть? Меня ведь вполне устраивало, как всё идёт. А кончать… Бальтазар, ты и так прекрасно знаешь, что меня заводит, – кокетливо ухмыльнулась она.

– А чего ты хочешь от жизни? От родителей тебе достался домишко. Ремесло у тебя, прямо скажем, такое себе. Перебирайся тогда уж навсегда, так живи на правах миледи, – сверкал некромант своим фиалковым взором.

– Миледи? Это что, типа предложения? – усмехнулась девица.

– Будем считать, что так, – оглядывал её тёмный лорд.

– Ха-ха-ха, ну и шутки у тебя, Бальтазар! Совсем одурел от своего вина, – взяла она хрустальный сосуд. – По тебе не поймёшь, когда ты шутишь, а когда серьёзно. Ты не умеешь в юмор. Вот, почитай, – отложила она книгу про рыцаря на стол. – Я ж почти поверила даже. Ты прекрасно знаешь, что у таких, как мы, ничего не получится. Такого союза попросту не должно быть. Сам говорил, а теперь не поймёшь тебя. Никакой свадьбы, пока не увижу кольца в бокале, – повертела она фужером в своих пальчиках. – Только тогда смогу поверить во всю серьёзность. И вообще, о таких вещах не шутят! – Скрылась её улыбка за гримасой обиды. – Чего я хочу от жизни? Да чтобы ты не сдох в своём очередном сражении и путешествии, только и лезешь на рожон да суешь нос, куда не следует, как в Заххаке. Вот прослежу теперь за тобой. И чтобы с Кирой не уединялся, – буркнула она, выйдя из игрового зала собирать вещи.

Бальтазар взглянул вновь на карты, налил в оставленный девчонкой пустой бокал ещё вина и вернулся к своему пасьянсу. До возвращения Ильдара была ещё пара часов, до приезда Киры и Миранды – и вовсе незнамо сколько. Можно было снова побыть одному, наедине со своими мыслями. Впрочем, не совсем уж и наедине.

– Шутки у тебя и вправду всегда были скверные, – шептала царица-тьма зевающим голоском.