banner banner banner
Хроники Бальтазара. Том 2
Хроники Бальтазара. Том 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хроники Бальтазара. Том 2

скачать книгу бесплатно


– Что стряслось-то? Ранены? – поинтересовалась Кира.

– Стрела попала с неделю назад. Неглубоко, ничего страшного, давно зажило уж, но всё ещё побаливает иногда, – отвечал тот.

– Ещё и сражаться не готов во всеоружии, – хмыкнул чернокнижник. – Все в доспехах, а вы… будто только из бани, – пренебрежительно оглядывал он весь помпезный наряд правителя Страгенхолма.

– Да чего сражаться-то! – выхватил тот из-под полы сильно изогнутый шамшир, популярную в этом регионе саблю с кривизной, идеальной для оттяжного удара, однако практически бесполезной по части применения своего острия. – Моё дело команды раздавать. Если лорд гибнет в гуще событий… – не стал он договаривать, словно ему стало немного стыдно и неловко перед Бальтазаром, всегда находящимся на поле боя, потому он медленно убрал клинок обратно в повторяющие его форму ножны.

– А теперь иди сюда, господин лорд, – выпустив из груди непроглядную дымку тьмы, некромант обратил ту в огромную лапу и крепко сжал здешнего правителя крепкой хваткой, притянув поближе.

С башен тут же натянули луки, со всех сторон окружили копейщики, чуть ли не синхронно выставив к Бальтазару и его спутнице свои лезвия, будто только того и ждали. Обступили в несколько рядов. И у неё, натянувшей лук, казалось, не было ни шансов защититься против нескольких собравшихся отрядов крепких мужчин, готовых пронзить её в мгновение ока.

– Тише-тише! – затрепетал Арчибальд, не то обращаясь к своим, дабы не кипятились, не то к некроманту, чтобы отпустил его из «объятий».

– Слушай меня, – несмотря на упирающиеся наконечники копий в свой мундир, нагло продолжал Бальтазар обращаться к здешнему правителю. – Пока ты здесь прохлаждаешься, – облизнул он свой большой палец, так что на том вспыхнул сиреневый огонёк, и принялся загибать один из длинных зубцов короны, вонзая прямо в череп кричащему аристократу, – твою столицу обременённый налогами народ может уже по косточкам разобрать.

– Ай! Ай! А-а-а! Да, что ты делаешь! Пусть разносят, это не мрамор, а гипс с разрисовкой под него! Статуи обошлись бы слишком дорого, я человек экономный! – дрыгался лорд Арчибальд в хватке чёрного дыма.

– Немедленно отпустить правителя Страгенхолма! – каменный, слегка сипловатый крепкий голос зазвучал откуда-то справа, видимо, от капитана окруживших отрядов.

– Ну, Солнце Сельваторска, так ведь тебя прозвали после избавления от Фурии? Хе-хе, дело за тобой, – негромко произнёс на это некромант.

– Так себе прозвище, – фыркнула та, и лук в её руках засверкал.

Древко воссияло синим цветом с нежно-голубыми прожилками, изгибы излучали переливы золота и серебра, такого чарующего и волшебного, будто магические сокровища озарили своды древней пещеры. А птичьи узоры и перья будто бы зашевелились. Помимо одной натянутой стрелы, которая тоже сама по себе начала светиться и была охвачена спиралью змейки сапфировой энергии и аметистовой дымкой, появились от оперения до многогранного наконечника ещё две. Так что в тетиве теперь удерживались, будто разом, три стрелы вместо одной.

Зелёные глаза лучницы-чародейки оглядели ситуацию, насколько могли из-под капюшона, будто высчитывая, хватит ли ей скорости на задуманное, прежде, чем её тело проткнёт с десяток копий одновременно. А потом она в мгновение ока опустила лук и выстрелила под ноги, окружая себя с Бальтазаром и пленным лордом яйцевидным куполом полупрозрачной голубой энергии с синими переливами и сиреневыми тонкими молниями, больше напоминавшими кровеносные сосуды, нежели мерцание небес в грозу.

– Взять их! – скомандовал черновласый и кареглазый капитан в барбюте – цельном пехотном шлеме, скрывавшем большую часть лица, видневшегося лишь через небольшие прорези для глаз с наплывом наносника между ними и опускавшейся разделительной щелью от того ко рту и шее.

Копья послушных воинов резко ударились о магическую защиту, словив по сверкнувшему разряду на себя и своих владельцев. А те разлетелись, будто отброшенные раскатом ударившей молнии, повалившись на спину и едва не покалечив друг друга – уж больно много их скопилось в узком от возведённых укреплений и насыпей внутреннем дворе.

– Продолжаем разговор, – взялся загибать к коже лба следующий зубец позолоченной короны местного правителя Бальтазар. – Своей жадностью ты и с орков хотел дань получить, и со своего народа настриг налогов на эту войну, да что-то не срослось, да? И рыбку съесть, и хреном закусить, – вгонял он пальцем зубец, прорезая человеческую кожу.

– А-ай! Да прекрати уже! Ну, хотел озолотиться, что теперь?! – морщился и дёргался Арчибальд. – Желание наживы не наказуемо! Говорю ж тебе, край не богат! Выживаем, как можем, все возможности ищу! Да пусти уже! Кто ж знал, что они так оскалятся, что войной пойдут! Всегда были разрозненные банды дикарей! Поселение на поселение шло, никакой дружбы меж соседями! А теперь объединились вдруг и выступили против меня!

– И пока ты тут воюешь, там, в столице, уже могут дворец твой штурмовать восстанием да стражу покалечить, – заявлял ему некромант спокойным бархатным баритоном.

– Да пусть штурмуют! Ну, что они сделают?! – брызгал тот слюной. – Разнесут мебель, переломают несколько статуй, растащат мелочь всякую по своим домам, шкатулки, вазы, пепельницы. В казне нет толком ничего. По горсти каждый возьмёт, вот и опустел замок. Да угомонятся тут же! В первый раз, что ль?! – верещал Арчибальд, как будто народные бунты в его краю обычное дело. – Прислуге, и то плачу едой и кровом. На меня работают те, кто просто рад жить в комфорте и есть практически всё то же, что и я. Мне нужен безопасный тракт через границу, что в Бушваль, что к северянам! А тут орки мешают честным купцам развозить товары да приносить нашему краю денег. Хребты гор по обе стороны, металлы на монетный двор бы добывали, если б дороги стали безопасны.

– Вот ты и скажешь оркам, – загибал Бальтазар третий зубец, – что они тебе отныне ничего не должны. Понял меня? – строго сверкнули сиреневым огнём его свирепые глаза.

– Да я и рад бы, этот Урюк уже и слушать ничего не станет! Я ему, упёртому свинорылу, такого наговорил от сердца, что теперь весь край под угрозой, если прорвутся! Мы их отогнали от форта, но он скопит силы и придёт с армией! Вот и я свою созываю с разных городов, чтобы границы наши никто не нарушил! Ты бы помог, а не упрёки мне ставил! – пытался тот притопнуть, но не стоял на земле, а был гигантской чёрной рукой приподнят в воздух, так что мог лишь забавно дрыгать ногами, даже когда сердился.

– «Урюк» немного странное имя для орка, – поставил Бальтазар всё ж таки лорда Страгенхолма на ноги, не без помощи сил царицы-тьмы, вернувшейся в его грудину.

– Да Урук он, через «у», это уж я его сушёным абрикосом обозвал, – сознавался тот, покрываясь испариной и нервно кусая губы. – Некромант, ну, хватит! Я тебе и добровольно всё расскажу, как есть, без утайки! Выпусти уже! Не солидно позорить перед стражей! Я всё-таки лорд, как и ты, а не барон какой-нибудь мелкий!

– Ты хоть понимаешь, что своим гонором и желанием обобрать зеленокожих ввёл свой край в войну? И теперь, если орки прорвутся, то никаким лордом ты уже не будешь? – сверкал Бальтазар глазами.

– Так помоги нам! Чего приехал?! Я в долгу не останусь! Что есть в войсках, тебе и отправлю в Кроненгард, так ты Червегор обозвал же теперь? По своему роду? Прославился? Вот и корми сам гарнизоны, если войска мои тебе нужны! Только свистни, пришлю защищать хоть от фоморов Арьеллы, хоть от имперцев, хоть от таскарцев! – обещал Арчибальд. – Мой край тоже на выгодном перепутье земель, только твой процветает, а мой из-за орочьих набегов скатился в чёрт знает что! Надо поднимать! Либо народ на войну, либо уровень жизни, когда мирное время настанет и тракты откроются для нас безопасные! Пусти уже, сжал, как креветку! Я тут вполне неплохо оборону держал до поры до времени, в тактике понимаю и титул свой не просто так держу!

– Жалкий червяк, – высокомерно оглядывала его Кира. – Гонора полно, а сам ни на что не способен, кроме как за свои войска прятаться.

– Трусость – главный из пороков, это точно. Но и его фигура может сгодится, не всех же теперь свергать, а, лучница? – усмехнулся Бальтазар, глядя на Арчибальда. – Такого надо держать в ежовых рукавицах, ага,.

– Мы с отцом такие шили к зиме каждый год из ежовых шкур, – припомнила Кира, – помогают зимой снег стряхивать с шероховатых поверхностей, стволы от трутовиков и плесени очищать, много чем полезны. Фермеры их скупают, шерсть некоторому скоту хорошо разглаживают.

– Я надеюсь, и лорд Арчибальд нам будет хоть чем-то полезен, хотя бы как послушный скот, – строго глядел на владельца форта и всей окраины лорд Кроненгард, наконец, того выпустив из магической хватки.

– Да, что угодно! – уже был тот на всё согласен, покрытый кровавыми разводами со лба по вспотевшему лицу. – Ваша взяла! Только избавьте мой край от орков!