Читать книгу Мой муж – злодей (Ксения Власова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Мой муж – злодей
Мой муж – злодей
Оценить:
Мой муж – злодей

5

Полная версия:

Мой муж – злодей

У Евы оставалось всего два варианта: либо до последнего настаивать на своем и вызвать подозрения, либо…

– Я понимаю, отец, – проговорила она, склонив голову. – Скоро разразится война. Имеет значение только это.

Что ж, и лгать не пришлось!

Лицо Его Величества расслабилось. Из серых глаз с сеточкой морщин в уголках ушла тревога.

– Моя дочь не ответила бы иначе. Ваша свадьба состоится завтра вечером, на закате.

– Так быстро? – Ева не смогла скрыть ни удивления, ни паники.

Разве королевским особам не полагается готовиться к таким важным событиям как минимум за полгода? Что насчет приглашений, плана рассадки гостей и прочего?

– Да, дорогая, – уже абсолютно спокойно, будто они и не спорили пару минут назад, сказал Его Величество. Впрочем, возможно, в его представлении они и правда не спорили. – К сожалению, ситуация вынуждает спешить. Если ты беспокоишься о свадебном наряде, не переживай. Уверена, твоя мать что-нибудь придумает.

– Угу, – мрачно согласилась Ева, размышляя о своем. – Так я могу идти?

– Конечно, дорогая.

Она уже взялась за дверную ручку, когда ее нагнал голос Его Величества:

– Вы с Уильямом будете прекрасной парой. Он любит тебя.

Жаль, что ее чувства при этом никого не волнуют! Впрочем, это сейчас не главное. Важнее, что у нее чуть больше суток на разработку какого-нибудь плана. В конце концов, в этой истории не предусмотрены рыцари, спасающие несчастных дев из-под венца. Так что вся надежда только на себя.

Ева кивнула и, не оборачиваясь, вышла из кабинета.

Глава 4

– Ты чудесно выглядишь, дорогая!

Ева скрипнула зубами. От такого обращения уже подташнивало. Оно вызывало почти детское желание поспорить о собственной ценности на рынке принцесс. Наверняка есть варианты и подороже.

Вместо этого она мрачно уставилось в высокое зеркало в серебряной раме, которое с улыбками придерживали две горничные. До бедняжек не доходило, что Еву бы сейчас больше устроила мелодия похоронного марша, чем свадебного.

Зеркало бесстрастно отобразило хрупкую невысокую девушку в белом пышном платье. Золотистые волосы, собранные в замысловатую прическу, венчала тонкая жемчужная фата. Она же должна была закрывать лицо во время свадебного обряда. По традиции защитный покров сбрасывали лишь после брачных клятв.

Очень удобная традиция!

– Благодарю, – проговорила Ева.

Мать Элизабет, Ее Величество Мария, ласково приобняла ее за плечи.

– Мое платье тебе очень идет, – тихо сказала она. – Не волнуйся, твоя красота затмит всех.

Маргарет, стоявшая чуть позади, вздрогнула и отвернулась. Ева заметила это, потому что продолжала смотреть в зеркало.

«Сердце Маргарет кольнуло завистью. Мать всегда любила Элизабет больше, чем ее».

Ева поморщилась и едва слышно цыкнула на текст в надежде на то, что тот исчезнет. Вот ведь врет и не краснеет! На лице Маргарет читалось легкое разочарование, не более.

Текст, обиженно вспыхнув, медленно растаял. Дольше всего в воздухе висело слово «зависть». Видимо, специально для читателей, не улавливающих намеки.

– Мы дадим тебе минутку, чтобы успокоится, – проговорила Ее Величество, отстраняясь. В ее синих глазах блеснули слезы, и она поднесла к лицу надушенный платок. – Как будешь готова, просто выйди к нам.

Ева кивнула. Пара секунд, и комната опустела. Маргарет исчезла вместе со всеми. Неужели?..

Ева подошла к окну, чтобы отвлечься от панических мыслей. К храму Солнцеликого продолжали подъезжать разряженные кареты. Дамы и господа, одетые в шелк и парчу, поднимались по мраморным ступеням, чтобы занять места в ряду бесконечных скамеек перед алтарем. Из-за высокой резной двери доносился шум голосов: большая часть гостей уже собралась и теперь ждала торжественного появления невесты.

С губ Евы сорвался вздох облегчения, когда порог снова перешагнула Маргарет. Вид у нее был испуганный, она затравленно оглянулась и торопливо прикрыла дверь, отрезая их от гомона толпы.

– Ну что? – Ева едва держала себя в руках. – Раздобыла?

– Да, – Маргарет разжала ладонь и продемонстрировала небольшой кулон. – Но ты… уверена?

В ее вопросе страх смешался с надеждой и трепетом.

– Еще как! – подтвердила Ева и сорвала с макушки фату. – Раздевайся!

Ее план обязан сработать. В конце концов, портал и фальшивая невеста у нее уже есть!

Ева уже принялась стягивать нижнюю юбку, когда Маргарет вдруг обняла ее со спины, заставив застыть в весьма неловкой позе.

– Спасибо тебе! – жарко прошептала Маргарет ей в шею. – Я мечтала об этом всю жизнь!

– Устроить сестре побег со свадьбы?

– Нет, выйти замуж за Уильяма!

Ева не стала шутить о том, что желания исполняются, но весьма оригинальным способом, и просто осторожно похлопала Маргарет по руке. Ей было неловко. В конце концов, ей этот принц вообще не сдался. Она действовала по принципу «на тебе, Боже, что мне не гоже», а потому принимать благодарность казалось неправильным.

– Надеюсь, ты будешь с ним счастлива.

– О! – Маргарет подняла на нее просветлевшее лицо. – Даже не сомневайся в этом! Он полюбит меня.

– Наверняка, – вежливо поддакнула Ева, не видя смысла спорить.

Спустя десять минут Маргарет вышла из комнаты. Белое подвенечное платье сидело на ней идеально. Сестры, как и говорилось в книге, были похожи. Даже комплекция одна и та же. А лицо надежно скрывала жемчужная вуаль.

Ева припала ухом к двери. До нее донесся приглушенный массивным деревом дружный вздох восхищения, прокатившийся среди гостей. Осмелев, Ева осторожно высунула нос наружу. Ее взору предстала спина вышагивающей к алтарю Маргарет. Перед сестрой бежала стайка ребятишек и раскидывала лепестки белых роз – символ невинности невесты. Под высокими сводами торжественно звучал орган. Гости провожали Маргарет долгими, полными трепета взглядами, а Уильям, нервно переминающийся с ноги на ногу рядом со священнослужителем, и вовсе смотрел влюбленными и счастливыми глазами. Ева заметила, как рука Маргарет, державшая букет лилий, слегка подрагивала от волнения.

«Это был ее звездный час! Она так ждала этого… Ей не было дела до Элизабет, пожертвовавшей своим личным счастьем. Ее интересовало только собственное благополучие».

– Да отстань ты уже, – шепотом огрызнулась Ева и, поправив кокетливую шляпку с широкими полями, на цыпочках выскользнула в коридор.

Вжавшись в стену, она тенью добежала до входной двери. Все внимание было приковано к невесте, поэтому маневр Евы никто и не заметил. Бросив последний взгляд на Маргарет, неторопливо приближающуюся к Уильяму, Ева выскочила на улицу. Здесь она, уже не скрываясь, подняла юбки и припустилась бегом.

Портал, который сестрица достала в последний момент, не действовал в стенах храма. Именно поэтому пришлось пойти на уловку с переодеванием. Впрочем, Маргарет эта идея привела в восторг. Ева даже подозревала, что та специально тянула до последнего. Но она ее не осуждала. В отличие от пафосного текста.

«Элизабет вытерла дорожку слез со щеки. Ее сердце разрывалось от боли».

– Ничего подобного! – прошипела Ева. – Если тут кто-то и рыдает, то только автор. От зависти, что сама не додумалась до такого сюжетного хода.

Текст, словно заткнувшись, испарился.

С облегчением посмотрев на чистую стену здания, лишенную пафосных ремарок, Ева разжала ладонь. Кулон сверкнул на солнце начищенным серебром.

– Ладно, как включается эта штука? Наверное…

Переулок, возле которого остановилась Ева, осветила короткая вспышка. Немногочисленным прохожим пришлось зажмуриться. Когда они снова открыли глаза, ничего не изменилось: залитая солнечными лучами улица радовала взор подстриженными зелеными кустарниками. По дороге, выложенной брусчаткой, цокали копыта лошадей. Вот только Евы нигде не было.

Но ее исчезновения никто и не заметил.

***

Реймонд первым разорвал поцелуй. Коснувшись указательным пальцем губ, он задумчиво постучал по ним ногтем.

– Хорошо, – негромко сказал он, пытаясь восстановить ход мыслей. – Моего внимания вы добились. О чем вы хотели поговорить?

Принцесса снова посмотрела куда-то поверх его плеча и раздраженно взмахнула рукой, будто отгоняя мух. Реймонд с подозрением сощурился.

В голове со скрежетом стремительно заработавших шестеренок проносились разные варианты, объясняющие происходящее. Ни один из них не был достаточно убедителен, чтобы претендовать на истину.

Реймонд вернулся в кресло и, закинув ногу на ногу, принялся ждать ответа. Ему нужно чуть больше информации, чтобы сделать вывод.

– Ладно, давайте начнем сначала, – со вздохом согласилась Элизабет. – Только придется поторопиться. Портал выбросил меня у озера, и я потратила не меньше часа, чтобы добраться сюда. Вы специально построили замок на холме?

Он, не мигая, пытался уловить смысл этих слов. Взгляд прошелся по запыленной одежде и уставшему лицу. На диванчике рядом лежала потрепанная женская шляпка, чей вид вызывал сочувствие и подозрения в том, что владелица отбивалась ею от крокодилов.

– Да, не люблю гостей, – признался Реймонд и не без иронии добавил: – Жаль, это мало кого останавливает…

– Сочувствую, – в тон ему ответила Элизабет, заставив его заинтересованно приподнять бровь. Ей палец в рот не клади. – Собственно, я хочу выйти за вас замуж.

Реймонд постарался не рассмеяться. Уж больно жестко и по-деловому это прозвучало. Он бы не удивился, достань сейчас принцесса контракт, составленный по всем правилам.

После внезапного поцелуя его вообще мало что смогло бы удивить.

– Позвольте смиренно уточнить, почему ваш выбор пал на мою скромную персону?

– Принц Уильям сегодня сочетался законным браком с моей сестрой.

Реймонд внимательно изучал ее лицо, но не заметил и намека на сожаление. Нахмурившись, он подался вперед. Любопытно, очень любопытно…

– Если желаете навести на него порчу, вам нужно к ведьме, а не к некроманту, – почти серьезно посоветовал он.

И постарался не ощутить укола разочарования. Он перевел взгляд с нежных губ принцессы на пейзаж за окном. Если сейчас вернуться к эксперименту…

– Не могли бы вы не перебивать? – не то попросила, не то потребовала Элизабет. – У нас и правда мало времени. Скоро меня начнут искать.

– Подозреваю, что мысль проверить мою обитель придет в голову вашему отцу далеко не сразу, – заметил Реймонд, но вновь сконцентрировался на разговоре.

Определенно, он давно не получал такого необычного собеседника.

– Да, я тоже на это надеюсь, – поддакнула Элизабет и сцепила пальцы в замок. Те самые пальцы, которые минутой ранее сжимали ворот его рубашки. – Если говорить кратко…

– Пока у вас не очень получается.

– Знаю! – огрызнулась она. – А вы мне ни капли не помогаете!

Реймонд окончательно забыл о формуле, найденной в книге. Перед ним разыгрывалось по-настоящему увлекательное представление, и он вдруг пожелал быть не просто его зрителем, а участником.

– Прошу прощения. – Реймонд склонил голову с едва уловимым, тщательно отрепетированным в салонах высоких особ сарказмом. – Я постараюсь вам не мешать.

Элизабет сделала глубокий вдох. Он не торопил, наблюдая за ней из-под полуопущенных ресниц. Странное дело, но с того момента, как она открыла рот, ее красота стала будто бы ярче. Или это в нем заговорил интерес к происходящему?

– Как вы знаете, мой отец и король Ристонии стремятся развязать войну. Конечно, они делают это из благих побуждений, но последствия будут ужасны.

Реймонд едва удержал на лице маску холодного безразличия. Вот чего он ожидал меньше всего, так это рассуждений о политической ситуации в мире! Определенно, принцесса не так проста, как кажется с первого взгляда.

– Я должна была помочь им, – продолжила Элизабет. – Моей воле повинуется один опасный родовой артефакт…

– Шкатулка с душами провинившихся перед Богами смертных, – вставил Реймонд.

– О, так вы в курсе?

Он лишь кивнул, не желая вдаваться в детали. Его шпионы были хороши, но знать об этом каждому вовсе не обязательно…

– Я не хочу ее открывать, – решительно выпалила Элизабет. – И не стану. Но это в силах сделать мой муж.

– Почему?

– Да откуда я знаю? – искренне удивилась она. – Спросите Богов, почему они придумали именно это условие.

Реймонд усмехнулся, но поинтересовался вполне серьезно. Ему и правда не давал покоя этот вопрос:

– Почему не откроете шкатулку?

Элизабет заколебалась. Ее взгляд снова убежал куда-то в сторону. Она поджала губы и неохотно выдавила:

– Это плохо закончится. Так говорит мне интуиция.

Что ж, у принцессы было неплохое чутье. Даже странно для обладательницы такой невинной неземной внешности…

– Совсем скоро меня найдут, – напомнила она. – И выдадут замуж, если не за принца Уильяма, то за того, кого сочтут нужным. Так или иначе, артефакт окажется не в тех руках.

Реймонд кивнул и откинулся на спинку кресла. Кое-что прояснялось…

– Вот зачем вам брак со мной, – задумчиво проговорил он.

Элизабет в волнении стиснула подлокотник диванчика, на котором сидела.

– Вы – единственный, кто, так же как и я, против этой войны. Во всяком случае, других героев я не знаю.

Он подумал, что ослышался.

– Героев?

Она смутилась, занервничала и торопливо выпалила:

– Людей. Я хотела сказать, людей! В общем, мы с вами должны объединиться. – Прозвучало это торжественно, но в конце Элизабет сбилась и добавила уже с тревогой: – Что скажете?

По сути, у него не оставалось выбора. Если это не ловушка (а он сумеет ее избежать), то им действительно нужно было обвенчаться. И как можно скорее.

Он бросил короткий взгляд на каминные часы.

– В деревне есть храм. Если поторопимся, успеем.

Элизабет явно удивилась. Она с подозрением сощурилась.

– Так просто? И никаких дополнительных условий?

Реймонд не удержался от подколки.

– Ваш поцелуй был невероятно убедителен. Не дождусь момента, когда назову вас своей женой.

Ему снова не удалось ее смутить. Она лишь фыркнула и буркнула себе под нос:

– Не обольщайтесь. Тестовая версия почти всегда содержит все самое вкусное.

Признаться, он мало что понял из этой ремарки. Но готов был костьми лечь, чтобы узнать смысл этих слов. Определенно, с принцессой скучать не придется…

Глава 5

– Брачный обряд? – глупо переспросил священнослужитель, имени которого Реймонд даже не потрудился запомнить. – Сейчас?!

– Да. Вас что-то смущает?

Реймонд демонстративно крутанул в ладони набалдашник трости, и священнослужитель побледнел и помотал седой головой. Даже жрецы не любили связываться с некромантами. Не зря таких как он называли проклятыми детьми богов. И правда, кто по доброй воле выберет столь темный дар?

– Не-е-ет, – с честным лицом соврал священнослужитель и с сочувствием воззрился на Элизабет.

Та рассматривала расписные стены и сводчатый потолок с неподдельным интересом. Кажется, мысль о предстоящей церемонии не внушала ей страха. Это и забавляло, и восхищало Реймонда. А как же слезы и причитания о своей загубленной судьбе? Он мало знал принцесс (к счастью!), но ни одна из них не могла похвастаться такой выдержкой.

– А невеста не желает… переодеться?

Реймонд усмехнулся. Он почти уверен, что в последний момент священнослужитель подобрал тактичный синоним к слову «подумать».

Элизабет оглядела себя с ног до головы, словно впервые за долгое время вспомнив о своем виде, и раздосадовано цокнула языком. Реймонд уже настроился на женскую истерику по поводу ненадлежащего платья, но принцесса снова удивила его.

– А в этом венчаться нельзя? – наморщив нос, спросила она. – Простите, но я не захватила с собой ничего другого. Если вас сильно смущает потрепанный вид платья, я могу раздеться.

Реймонд с трудом проглотил смешок. Он бы, наверное, все-таки рассмеялся, но мысль об обнаженной Элизабет почему-то отвлекла и заставила пройтись по ее фигуре быстрым оценивающим взглядом. Странно, она ведь даже ему не нравится. Не нравилась…

Священнослужитель потерял дар речи. Видимо, не ожидал такого предложения от столь юного и невинного создания, да еще и обладающего целительной магией (Элизабет не активировала щит, поэтому любой слабый маг мог считать ее дар).

– Так что? – напомнила о себе Элизабет, видимо, устав ждать ответа. – Я могу остаться в платье или…

Прозвучало как угроза, поэтому священнослужитель тут же очнулся и торопливо закивал.

– Конечно. В наготе нет ничего постыдного, но вовсе не стоит… – Голос старика дал петуха. – У вас есть цветы?

– Да что ж так много условий! – в сердцах бросила Элизабет и повернулась к Реймонду. – Вам нужны белые розы как символ моей невинности или, может, поверите мне на слово?

– Ваше слово меня более чем устроит, – все больше забавляясь, торжественно заверил Реймонд.

Если так пойдет и дальше, он точно улыбнется и ввергнет старика в шок. Всем известно, что некроманты неизменно мрачны и холодны.

– Отлично. – Элизабет вновь уставилась на священнослужителя. – Тогда мы готовы.

Реймонд кивнул.

– Начинайте, святой брат.

Тот горестно вздохнул и раскрыл тяжелую амбарную книгу на нужной странице. В пустом храме его голос разносился раскатистым эхом, оседая где-то под куполом потолка.

– Прошу вас подтвердить искренность ваших намерений и чистоту помыслов перед ликом Богом. Вы…

– Лорд Реймонд Коулман, – вставил Реймонд.

– Отлично. И вы…

Элизабет на мгновение замялась, а затем без запинки выпалила свое имя с упоминанием всех титулов. К концу тирады Реймонд заскучал, а вот священнослужитель пришел в тихий ужас. Не нужно было обладать ментальной магией, чтобы догадаться: старик понял, в какие неприятности попал. Обвенчать старшую дочь короля с некромантом? За такое по головке не погладят.

Впрочем, выбор был невелик. Реймонд демонстративно постучал тростью по полу. Плитка в местах соприкосновения с черным деревом угрожающе потемнела.

– Давайте же свяжем ваши судьбы перед лицом тринадцати богов! – поспешно выдавил священнослужитель, без труда уловивший намек. – Повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки.

Элизабет с готовностью вложила свои ладони в его. Ее взгляд снова метнулся к чему-то чуть выше его правового плеча, и (он мог поклясться!) ее глаз нервно дернулся. Она выдрала руку из его хватки и замахала ею, будто разгоняя дым.

– Простите, – буркнула она, – суставы затекли, разминаю.

Реймонд решил, что прояснит этот момент позже. Принцесса вела себя странно, но… Ему это нравилось. За свою жизнь он привык к двум реакциям: к подобострастной лести и к испуганному отвращению. Элизабет же вела себя с ним, как с обычным человеком. Это невольно притягивало.

Неужели она не чувствует темных эманаций его дара?

– В этот светлый час…

Голос священнослужителя мог убаюкать любого. Реймонд слушал вполуха. Гораздо интереснее было наблюдать за будущей женой. Та явно о чем-то напряженно размышляла. На ее лбу появилась складка, и она добавила ее эфемерной красоте чуть больше жизни. Мельком Реймонд подумал, что принцесса слишком молода. Кажется, на днях ей исполнилось девятнадцать. По сравнению с ним, тридцатилетним мужчиной, сущий ребенок. Вот только к ней почему-то не получалось относиться снисходительно. Скорее уж, настороженно.

– … Муж и жена – две стороны одной медали. Если один из них…

Реймонд вглядывался в лицо Элизабет, пытаясь понять, что в нем кажется ему странным.

Задумавшись, он едва не пропустил самую важную часть ритуала.

– Согласен, – бросил он на вопрос священнослужителя.

Тот страдальчески вздохнул, словно у него заболели разом все зубы, и обратился к Элизабет:

– А вы, сестра моя, согласны связать свою судьбу с этим человеком?

Реймонд был уверен в положительном ответе, но все равно невольно напрягся. Его плечи чуть расслабились, стоило ему услышать ее решительное «да».

– Тогда скрепите вашу клятву поцелуем, – разочарованно закончил обряд священнослужитель. – И предстаньте перед богами уже мужем и женой.

Элизабет подняла на него глаза и впервые за время знакомства едва заметно замялась. Забыла об этой традиции?

Не колеблясь, он склонился к ней. Видят боги, он был намерен ограничиться простым касанием губ, но, когда ее рот смело приоткрылся, не смог удержаться от искушения. Поцелуй вышел коротким, но настоящим, и заставил кровь вскипеть в жилах. На этот раз первой отстранилась Элизабет.

Она торопливо посмотрела куда-то в сторону. На ее лице промелькнуло разочарование, и Реймонд ощутил болезненный укол задетого самолюбия. Кажется, принцессу не впечатлила ни клятва, ни то, что ее скрепило.

Впрочем, его должно волновать не это.

– Да пребудет с вами милость богов! – благословил их священнослужитель и закрыл книгу.

Руку обожгло короткой вспышкой боли. Элизабет охнула и подняла к лицу внутреннюю сторону ладони, на которой неторопливо проступила брачная отметина – сложный рисунок в виде цветка.

– Почему я еще здесь? – прошептала Элизабет.

В ее взгляде плескалась откровенное недоумение. К сожалению, времени по-прежнему было мало.

– Хороший вопрос, – одобрил он и торопливо повел ее к выходу из храма. – Нам нужно вернуться в замок.

– Так быстро? – вяло поинтересовалась Элизабет.

За последние пару минут она словно растеряла весь задор. Будь он более мнительным, решил бы, что дело в нем.

Ни один из них не попрощался со священнослужителем. Но тот не выглядел оскорбленным. Скорее обрадованным, что его наконец-то оставили в покое.

– Да, – проговорил Реймонд и снова потянулся к порталу. – Еще не все кончено.

– О чем вы?

– Нам нужно консуммировать брак.

***

Ева едва не споткнулась на ровном месте.

– Что-что сделать? – переспросила она в надежде, что ослышалась.

В ответ некромант прожег ее таким мрачным взглядом, что она предпочла заткнуться. Интересно, этот тип вообще умеет улыбаться?

Впрочем, ей бы о другом подумать. Например, о том, почему она все еще заперта в дурацкой книге? Она была уверена, что, став женой антагониста, сможет изменить сюжет и, соответственно, вернуться домой!

В храме портал не работал, поэтому пришлось выйти на улицу. Пересчитывая мраморные ступеньки, Ева старалась не отставать. Могла бы особо не волноваться на этот счет: когда тебя тащат за руку, как на буксире, сложно отстать.

– Вернемся в замок и приступим, – бросил некромант.

Ух, страстный ей попался муж! Вон с каким «пылом» настаивает на брачной ночи. С таким же азартом уставший бухгалтер сводит цифры в годовом отчете.

Перед лицом пронеслась вспышка света. Ева зажмурилась, а открыла глаза уже в знакомой гостиной.

– Генри! – рявкнул некромант так, что стены, украшенные картинами в дорогих рамах, дрогнули.

Ева инстинктивно пригнула голову и хотела было спросить, о ком идет речь, но в гостиную вошел дворецкий. Так быстро, будто дежурил под дверью.

– Милорд? – вежливо и многозначительно спросил он.

Ладонь Евы крепко сжали пальцы некроманта. Видимо, на тот случай, если она решит удрать в окно. Дверь все равно перегородил дворецкий.

– Позволь представить тебе мою жену – Ее Высочество Элизабет.

На лице дворецкого не дрогнул ни один мускул. Вот это выдержка! Сама Ева ею похвастаться не могла, поэтому растянула губы в вымученной пародии на улыбку.

– Примите мои поздравления, милорд, – сдержанно ответил дворецкий.

Неужели и здесь ее станут считать вещью? Ну уж нет! Ева даже забыла о том, что ее беспокоило, и возмутилась.

– А как насчет меня?

– Простите? – на нее с недоумением воззрились оба мужчины.

– А почему меня вы не поздравили? – с нажимом поинтересовалась она.

На мгновение дворецкий стушевался. А ее новообретенный муж ненадолго задержал на ней задумчивый взгляд и, моргнув, отвел глаза.

– К-к-конечно, – выдавил дворецкий. – Простите, Ваше Высочество, за вас я тоже рад.

Последнее слово камнем упало в тишину гостиной и прозвучало не очень-то искренне.

– Генри, мы с женой поднимемся в спальню, – с намеком, который не уловил бы разве что глупец, сказал некромант. – Предупреди, пожалуйста, прислугу, чтобы нас не беспокоили.

– Разумеется, милорд, – с готовностью откликнулся тот и, пряча глаза, склонил голову.

Ева молчала всю дорогу: и на ступенях парадной лестницы, укрытых алым ковром, и в узком коридоре. Рот она открыла только тогда, когда некромант, пропустив ее в комнату, вошел следом и мановением руки закрыл дверь. Судя по вспыхнувшей на ней руне, он запечатал ее от неожиданных гостей.

– Я так понимаю, спрашивать, что вы, милорд, собираетесь сделать, нет смысла?

– Можете звать Реймондом, – рассеянно сказал он.

Как это мило! Называть своего почти состоявшегося насильника по имени. Она бы пошутила на эту тему, но ей было не до смеха. Знай она, что одной свадьбой сюжет книги не исправить, хорошенько бы подумала, прежде чем бросаться в эту авантюру! Ей не было дела до последствий именно потому, что и в голову не приходило, что придется их расхлебывать. В ее планах в этот момент она уже должна была лежать в своей постели и пить таблетки, выписанные врачом.

bannerbanner