
Полная версия:
Ностратические тайны русского языка
В первую очередь исследователей (еще средневековых) прельщала идея о дунайской прародине, которую «продвигал» монах Нестор. В «Повести временных лет» он настаивал, что славяне так и жили бы на среднем и нижнем Дунае – в Паннонии и Добрудже. Но пришли «волохи» (влахи – романизированное палеобалканское население) и выгнали их отсюда. Соловьева, Ключевского и Погодина такое объяснение событий вполне устраивало. Версию любили некие польские ученые.
Но уже в средневековье распространяется и скифо-сарматская теория. Баварская хроника XIII столетия сообщала, что, мол, скифы, сарматы, роксоланы и аланы это как раз есть предки славян…
Куда ближе к истине были намного более поздние теории, уже согласованные с данными археологии, а уже в нашем веке – и с исследованиями в области популяционной генетики. Но самая внятная версия о месте появления исторических славян внутри родственного им массива, по моему мнению, обнаружила себя еще до вмешательства генетиков. Я имею в виду труды П. Шафарика. В них он помещает новый народ к северу, северо-востоку и востоку от Карпат. Теория, как выяснилось, подтвердилась прочими исследованиями. С 1-й половины 6 века славянами могло считать себя население нынешних заднепровской Украины, юга Польши, Словакии, Чехии.
Но речь о двух, пусть и родственных, массивах. Севернее и западнее «склавинов», пустившихся или воевать бок о бок с аварами, или кормить их зимой (как племя дулебов), проживало близкородственное им праславянское население. Это будущие лехиты – поморяне и полабские люди, которых соседи с запада именовали «ругами», «богемами» (в честь тех, кто жил тут до них) и «венетами». В ближайшее время они включатся в мир Славиний (образованный походами «склавинов»). А позже помимо центра и севера Польши начнут заселять еще и будущую Новгородскую Землю. И Будущий Вантит. Разница одних славян от других обнаружилась и на уровне генов потомков. Ускоренному процессу объединения помешало вторжение грозной силы. Аваров. А на восточном берегу Днепра были протоболгарские «империи», рождающиеся с 5 века.
Макс Фасмер, проведя анализ гидронимов, еще сильнее сузил «ареал Шафарика» оставив славянам лишь Среднее Поднепровье и весь бассейн Припяти. Считал, что по сторонам от этой зоны водоемы носили западно-иранские, балтские, фракийские и германские названия. Но сейчас его версию не рассматривают всерьез. В предпочтении идея, что славяне не меняли гидронимику.
«Северные исходы» славян рассматривать принципиально не намерен. Не верю я в Гиперборею…
Седов в уже упомянутой работе указывает, что «славяне заселяли лесные земли с умеренным климатом и обилием рек, озер и болот». В сфере обозначений этих географических объектов и именно лиственных деревьев все славянские слова схожи. Версия Шафарика и зона археологических культур праславянского и уже славянского типа это подтверждают. Остановимся.
Разделение славян
Даже то самое разделение на восточных, западных и южных славян не привело к тому, что славяне перестали понимать друг друга. Лишь на этапе «наиболее повального» крещения с целью создать государственность славянские диаспоры (на Балканах), альянсы племен, княжества, королевства и вольные города попадают в политическую и культурную ойкумену разных империй, «орд» или в многоликое культурное пространство уралоязычных племен. Впервые рождаются разные менталитеты, разный взгляд на родные культы, ориентация на политику разных держав. Так что до X века разделение на восточных, западных и южных славян было больше политическое, чем языковое. Язык же имел больше отличий по линии север-юг: напомню, что потомки северных венетов (лехиты, поморцы, а к 8 веку словене и вятичи-вантит) подвергли меньшему влиянию праславянские основы своей речи. Доказательств хватает в аудиолекциях и в книгах А. Зализняка. «Южные славяне» – последствие колонизации Балкан племенами из земель, что ныне зовутся южная Польша, Украина к западу от Днепра, самый юг востока Германии, Чехия, а еще Словакия.
Истоки греческого языкового наследия. Где они?
Азбуку (глаголицу и кириллицу), а еще миссионеров греческого христианского обряда первыми получили славяне, создавшие язык, который сегодня зовется «старославянским». В IX столетии. С этого периода их язык и оказался записанным, а, значит, зафиксированным. Место где они проживали, они звали Солунь. Ранее это был основанный македонцами полис Фессалоники, а сегодня – район Греции с административным центром Салоники. Говоря языком географов, это земли, выходящие к заливу Термаикос, с западного берега которого можно выйти к подножию Олимпа, а восточный принадлежит полуострову Халкидика. Историю с Кириллом (Константином) и Мефодием вы и сами знаете… Но это не значит, что первая речь славян могла выглядеть так, а не иначе. Просто язык славян Солуни – 1-й из записанных. Стал основой будущих болгарского и македонского. Часть его лексикона вошла в древнерусскую речь… Я это все к чему. Многие думают, что именно в этом месте и именно в эти годы к славянам и стали попадать греческие слова, актуальные уже для греков указанного столетия (византийцев). Ведь христианство входило в славянский мир, в том числе, и через переведенные на греческий язык Писания. Но все сложнее. Во-первых, вовсе не церковь Восточной Римской империи благословила названных священников на их миссию. Во-вторых, древнегреческие слова могли попадать в лексикон еще предков славян.
На самом деле куда более древние греческие лексемы могли проникать не к славянам, а к их предкам. Ведь указание на самую северную колонию древних греков обнаружено источниковедами как «Гелион» (7 – начало 3 века до н.э). При этом часть археологов соотносит его с Бельским городищем, расположенным на северо-востоке Полтавщины. И хотя, скорее всего, эллинских колонистов в итоге ассимилировали окружавшие их со всех сторон ираноязычные будины, но их слова должны были попасть в базовую лексику племен, рожденных от браков будинов и «гелонов». Как вы поняли, нас тут интересуют лишь потомки от будинов и гелонов, которые могли общаться и на древнегреческом. Вдруг при ассимилляции «победили» гелоны? Кто-то (как античные авторы) считает будинов «скифами». Но археология осторожно намекает на то, что то была часть рассеявшихся на тысячи километров предков киммерийцев. Потомков будино-гелонов не отнести к миру венетов (те обитали севернее), но они могли влиять на их язык.
Начало Древнерусской конфедерации
Местность, где появилось государственное образование, возглавленное Рюриковичами, изначально распространялось от земли словен (которые к тому времени оказались уже близкими соседями 1.племен Длинных Курганов, 2.тех финноугров, что известны как меря и 3.балто-финской «веси»). Русь распространялась к югу. Что касается «книжного» языка, то решающую роль на него оказывала терминология Византии, что блестяще показано в научно-популярном труде В. Колесова «Мир человека в Древней Руси». В этом плане славяне-христиане становились другими людьми. Часть важных слов в их жизни были заменены на греческие, но, конечно, были адаптированы под славянский речевой аппарат. Так, например, появился термин ПЛЕмя – извод от греческого ПЛИтос (ПОЛИтос) – «множество». А вот семантика у него взялась из Писаний – СЕМЯ (семя человека, от которого пошел первый РОД группы). Но кто такие ЯЗЫЦи? «ЯЗЫЦи» мы находим в источниках тех лет, когда рождалось слово ЯЗЫК. Так стало звучать понятие «наРОДы».
Если уж коснулись лексемы РОД, то знайте: У-РОДом был тот, кто был лишен РОДа. Хотя у других славян это был тот, кто отменно У-РОДился – красавец. На заре появления Конфедерации никто еще не использовал слово «уРОД» в понятии «безобразный». Для этого служило слово «БЕС».
В те годы термин «КРЕСТьяне» говорил не о земледелии, а о вере. Простых земледельцев величали «ратаи». А «рать» – отряд вовсе не воинов, а работников («РАТа» или «РАДа» это тогда «работа»). Да и сегодня «РАД» – «трудиться» в сербскохорватском языке. Тогда «о-РАТь» это «пахать», а «о-РА-ло» плуг. Лингвист Л. Кислик в статье «К вопросу о составе земледельческой лексики» пояснил: в более поздние времена в разных диалектах земля была «оРАная» (пашенная) и «неоРАная» (чистая). Обозначение РАТного («пашенного») подвига связано с «РЫТь» и «РвАТь». А в литовском есть нечто среднее: «РАУТи» – «выРЫваТь». Но РАД мог произойти от «заботиться».
Южнее своей первоначальной зоны Рюриковичи застали иные восточнославянские племена, до эпохи государств генетически, антропологически и лингвистически более близкие славянским объединениям будущей Чехии, Словакии, Словении и Балкан. К примеру, будущую Галицию (Малую Польшу и Галичину) заселяла часть хорватов, также принявших участие в генезисе населения Хорватии, Боснии и части Чехии. Локации белых хорватов стали Русью лишь в процессе расширения конфедерации. Сербы пришли на Динары тоже из зоны, ставшей ареалом «западных славян». Несмотря на то, что Рюрик начинал с севера, новгородцы «русью» себя тоже не называли. С макротопонимом (а, по сути, политонимом) «Русь», тем более, никак себя никак не связывали поляне, древляне, уличи, тиверцы и, уж тем более, северяне и вятичи. Язычники в большом числе обитали и на севере, и на юге будущей России. Укажу на древние кланы части нынешней Беларуси (дреговичей), ассимилировавших невров (не славян!). А этноним «радимичи» часть исследователей возводят к «голядину» (балту) Радиму. Но это лишь мое мнение и мнение нескольких ученых, которое я никому не навязываю. Меньше всего диалекты древнерусского языка «пострадали» от влияния так называемых «степных» слов (хотя печенеги узкой полосой обосновались от Волги на востоке и до днепровских порогов на западе). Часть слов, изобретение которых зачем-то приписывают тюркам, именно протоболгарская! И единицы этой речи «застряли» не только у чувашей и татар, но и в старейшем русском языке. Но в меньшей степени.
А что на севере? Именно в древнерусский период (IX-XIII вв) финно-угорская лексика начала все глубже проникать в говоры и диалекты конфедерации, а также, видимо, в речь вятичей, которые окончательно влились в Русь не ранее XII столетия. Финские слова есть в главе о заимствованиях.
Русь Ярослава – образование первого литературного языка конфедерации
На каком языке говорили Рюриковичи, на каком – священнослужители, на каком купцы, а на каком – все остальное население Руси XI века? Тогда появились первые «общерусские» законы, общие деньги и даже культурные нормы. Но тут тоже все не так просто! Литературный древнерусский (который никто кроме лингвистов сегодня уже не поймет) складывался из пяти источников. 1.Из слов народа – диалектов и говоров. Как славянских (100 лет назад еще не развившихся в отдельные языки и понятных даже чеху или поляку), так и контактных финно-угорских. 2.Из церковнославянского (языка священных книг, канонических именно для служб восточного христианского обряда, языка древнейших образцов славянской письменности, являющегося разговорным для славян Солуни, а далее Болгарии и Македонии). Именно для Руси старославянский язык был письменным, его могли знать исключительно дьяки. 3.Из «княжьего»: первые Рюриковичи не были славянами вообще, много «варяжских» слов помнили и их прямые потомки, легко общавшиеся со «свеями» и прочими «немцами», то есть «немыми» для нас – «не понятными». К слову, именно с XI века «варягами» начинают звать уже исключительно скандинавов. 4.А купцы и бродники так вообще прекрасно владели еще и тюркскими наречиями больших степей, о чем есть упоминания иностранных лиц, ездивших через нашу конфедерацию по разным делам. Причем, изначально в языке «русичей» (речи, еще не принявшей «дальних» заимствований) не было слов, начинающихся на А или со звуком Ф. Постепенно от христиан к язычникам приходило все больше слов из Писаний (где переплелись как семитские и греческие слова, так и часть народной латыни). В итоге появились и лексемы с первой А, и слова с Ф. Речь Новгородской Земли, в отличие от более южных диалектов, тяготела к звуку Ц. Можно именовать этот звук «венетским». Гидронимы, содержащие букву Ц – северные по отношению к южной Руси.
Именно XI-XIV века признаны Андреем Анатольевичем Зализняком эпохой существования единого древнерусского языка, так как со времени Ярослава наиболее активно популяризировалась наддиалектная форма языка древней конфедерации, условно стандартная.
Житель какого-нибудь нашего княжества, связанный с важной должностью, говорил и думал на древнерусском общеупотребимом языке («койне»), шутил и пел на своем диалекте, а вот читал и писал на церковнославянском. В бытовой переписке последний были не нужен. Поэтому новгородская береста от купцов, ремесленников и даже знатных жителей содержит обороты, созданные под влиянием речи разговорной. В ней мы найдем и знакомые табуированные слова.
Но, тем не менее, «книжный» славянский язык («законсервировавший» для нас русскую адаптацию библейских, греческих, римских слов и разговорные лексемы языка исчезнувших славян, живших в районе сегодняшних греческих Салоник) прочно проник в обиход наших пращуров. Ко времени окончательного сложения Царства Русского церковнославянские слова оказались внутри даже самых провинциальных диалектов и говоров всех 13 воеводств. Именно благодаря церковнославянскому «книжному» языку появились сотни терминов сразу с 2 корнями: «православие», «человеколюбие», «благодушие». А в книге В. Виноградова «История слов» исследуются народные конструкции, созданные в подражание таковым – «животрепещущий», «злободневный»… Ах, да. Вы знаете, что причастие это тоже «ноу хау» из церковнославянского канона. Только в нем горячий мог превратиться в «горящий», а плавучий в «плывущий». Часть букв кириллицы (придуманной, кстати, уже после Кирилла) сейчас не употребляются. А в ней ведь были сложные для нас с вами фонемы! Гласные: ОУ и ЙО (Ё пришло позже). А еще и согласная ДЗ.
С конца XIV по XIX века – эпоха поздних заимствований
Все это время территория Отчизны разрасталась, поглотив в итоге и все северные земли Евразии от восточной Балтики до Тихого океана. А еще ханства и отдельные кочевья растворившейся Орды. Ее подданными часть наших предков официально числилась около 250 лет. Знакомство с новыми национальностями не проходило бесследно ни для нас, ни для них. Шел обмен словами. И, если уж начали про Орду… Почему в русском почти нет слов монгольского извода? Да потому что сами ордынские монголы (жалкая кучка Чингизидов) пользовались монгольским только в Каракоруме. В полиэтничной Орде хватало тюркского языка с некими русскими и монгольскими словами – в качестве лингва франка (языка международного общения). Данный суржик, по словам ряда исследователей, образовал «разговорный и письменный татарский язык» (так его именуют). Письменность до хана Узбека (XIV в), решившего обратить степь в ислам, пока спорна.
В 14-16 веках происходил 1-й этап формирования великоросского, малоросского и «литвинского» (в будущем «белорусского») языков. Хотя четких границ не было – диалекты создавали слишком аккуратную «растяжку» по языковым «тонам». Четкие формы языков 3-х братских народов еще только проявлялись. Процесс заканчивался с приходом к власти большевиков – уже под их насильственным вмешательством. То мероприятие получило имя «коренизация». До большевиков «масла в огонь» подливали власти Австро-Венгрии и Польши – поощряли западно-украинскую и западно-белорусскую интеллигенцию навязывать людям их «родные» слова (как вы поняли – слова, как можно меньше похожие на русские). Не гнушались навязываемыми заимствованиями из польского, венгерского и румынского. Языки становились орудием политики.
А что русская политика? Тенденции времен Российской империи были направлены на то, чтобы в державе селилось как больше «нужных» западных людей – знатных или хотя бы полезных в профессиональном смысле. Потому язык окончательно сложившейся в XVI в большой русской нации (интенсивнее всего в этот век знакомившейся с богатством латинского языка, слегка испорченного поляками) стал принимать в себя еще голландские, французские и немецкие слова. Через турецкие заимствования продолжали проникать не только тюркские, но и звучные персидские лексемы. Ведь османская речь почти наполовину была персидской. Также родные для «властвующего» населения Османской империи тюркизмы разбавлялись еще и арабизмами. И тут, забыв про названную империю, как раз надо дать слово Николаю Вашкевичу: «Русский и арабский языки находятся в такой взаимосвязи, что все непонятное в русском языке объясняется через арабские корни, а все непонятное в арабском языке объясняется через русский язык». Не сказать, что я сторонник так называемой смысловой логики названного арабиста, но вопросы в своих трудах он поставил грамотные. На них рано или поздно придется отвечать. Вот лишь один пример. В арабском акула вовсе не обозначается словом «акула». Но, если перевести с арабского саму фонетическую составляющую русского слова «акула», то получится «прожорливая». Почему на шлеме Александра Невского (то есть в XIII в) оказалась арабская вязь? 13-й стих 61-ой суры Корана: «Обрадуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы». Это уже вопрос лично от меня. Логичное объяснение в том, что шлем был выкован на мусульманском востоке. Но почему князь не распорядился избавиться от «бусурманской» вязи? Так все-таки что за речь была популярнее в ордынских городах? Тюркская или арабская? Свидетельства по теме противоречивые… Можем копнуть еще древнее – в дни торговой империи, известной как «Хазария». Это она разметала «империи» булгар. В ней жило от 10 до 25 этнических объединений под главенством «администратора» бека и «полубога» кагана (осеменявшего «дочерей народов»). Каганат воевал с Халифатом. Тем не менее, арабская письменность была на хазарских просторах в ходу, как и многие арабские слова. Хазария складывалась тогда же, когда и восточнославянская ветвь. На вопросы, поставленные Вашкевичем, отвечать надо. Но не так, как он – не отменять бореальное и, тем более, индоевропейское единство в угоду никем не доказанному пока русско-арабскому феномену.
1.Мама, папа и отец – какие из «общих» слов еще и ностратические
Разумеется, самые любопытные из вас уже прочитали (или просмотрели) много информации на тему понятий «мама» и «папа». Несмотря на то, что у народов индоевропейского происхождения по-взрослому оним родительницы звучит «мать», «майка», «мата», «мутер», «мазер» и т.д., ребенок все равно будет произносить «мама» (меняются только ударения и гласный звук последнего слога). Термин МА, как самое главное слово в жизни ребенка, мы видим даже в странах Юго-Восточной Азии и на далеком севере ностратической «вселенной». Специалисты по фонетике уверены, что МА это самый простой для произнесения звук новорожденного – они начинают так просить материнского молока. А Николай Андреев идет еще дальше, определяя целый семантический куст – родственные понятия. МОлоко, МАк (снотворное для малыша), МАтеринский дом. Насчет последнего… Есть исследователи, которые считают что по-славянски это РОДина. В то время как «дом отца» (и все с ним связанное) – ОТЧизна, ОТЧество или ОТеЧество…
И, если уж добрались к славянскому корню ОТ (ОТЧ, ОТЦ, ОТС), то интересно, откуда взялся он. Имеет ли он изначальное отношение к биологическому родителю вообще? Почему ОТА, АТА или АТАЙ у тюркских народов – лишь вежливое обращение вообще ко всем пожилым людям? Есть предположение, что славянское ОТ (ОТЧ, ОТЦ, ОТС) и тюркское ОТА (АТА, АТАЙ) это позднее производное от второй части уменьшительного (детского) наименования отца на востоке: ПА-ТА.
Вторая часть, как видите – ТА. Но могла произноситься А-ТА. Так как у монголов А – возвеличивающая приставка. «Великий Папа». Изводы АТАл или АТИлла есть у гуннов. В честь него роды – среди которых могли быть и далекие предки монголов – могли назвать реку Волга АТИлем, а позже ИТИлем. АТАман – «отец мужчин», но понимать надо «предводитель воинов». «Отец» в виде ПА-ТА характерен для языков восточных индоевропейцев – «арийцев». О том вы узнаете ниже. А еще для индоевропейцев западных: ПАТер, ПАДре, ПАТерас. Есть версия и без П.
А что с уменьшительным вариантом «отец» – «папа»? Корень популярнее. Но фонетика сразу обоих слогов повторяется лишь в Европе. В «арийских» (иранских и индоарийских) языках все поэтапно меняется. В иранских языках «папа» это «БА-БА». В индоарийских мы его иногда не узнаем: ПИ-ТА, ПИ-ТАР, ПИ-ТЕР. Но не у всех. БА-БА, к примеру, остается в бенгальском, маратхи и в некоторых других языках указанной группы. Мало того, даже в иврите «папа» это АБА, а в дравидских языках это звучит как АППА. Однако во многих языках уральской и алтайской семей ничего похожего на ПА-ПА нет. Как и на БА-БА, БА-БАЙ, АБА, АПА, АТА, ПА-ТА, БА-ТА, ТА-ТА и даже ДА-ДА, от которых произошли наш ДЕД и английский ДЭД («отец»). Из-за того, что корень, обозначающий родителя мужского пола, вторичен. Не наблюдается в бореальную эру. А обращение «БА» в раннеиндоевропейском языке, скорее – просто «предок». Далее все поймете.
Однако характерно, что у протоболгар имелся женский аналог тому самому А-ТА (Великий Отец). Это А-МА. Великая Мать. С чувашского эта форма до сих пор переводится как «Богиня-Мать». Может, возвеличивающий префикс А был характерен не только для народов монгольской группы, но и всей алтайской семьи? Если МА, как говорят некие лингвисты, исходит из речи любого младенца, то откуда исходит ТА? Что это могло обозначать в период бореального или даже ностратического единства? В глубокой древности мало кто удостаивался возможности застать своего биологического отца – отец человека мог быть проходимцем, временным пленником, а, если своим, то погибнуть на войне, на охоте или в банальном межплеменном конфликте. Могло ли ТА обозначать какой-либо изначальный функционал? Нет. Но вот местоположение… В научном труде Н. Андреева есть Т-L (ТЛ), связывающий в ностратике все, что касается места рождения и послеродового ухаживания. Наше ТА-М восходит к общеиндоевропейскому ТА-МО, включающему сразу «материнскую» частицу и частицу ТА (прародина). А в арамейском ТА-МА это – прародина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов