
Полная версия:
Одна нога здесь… Книга третья
1 сё = 1,8 литра.
13
1 го = 0,5 литра.
14
«Бог Больших Зол» (яп.).
15
Его подносят будущей невесте.
16
Корея.
17
Лёгкие сандалии, плетеные из бамбука (яп.). Лапти, одним словом.
18
Плоская подушка для сидения (яп.).
19
«Великие Божественные Боги-Духи» (яп.).
20
Старинная денежная единица (яп.).
21
«Бог-Правитель Священной Пищи» (яп.).
22
Широкие самурайские штаны.
23
Богиня, чье имя означает «Дева Ярая Богиня» (яп.).
24
Буквально – «волосатые люди» (яп.).
25
Замужние женщины покрывают зубы черным лаком (яп.).
26
Корзинка с едой (яп.).
27
Старинная денежная единица (яп.).
28
«Бог Доблестного Удара Мечом» (яп.).
29
Влх. Велеслав. «Роса на мече». – М.: ИОИ, 1999, стр. 54.
30
Раз, два, три (яп.).
31
Четыре, пять (яп.).
32
Не понимаю (яп.).
33
Желтый источник – метафорическое обозначение загробного мира (вьет.).
34
Такого слова нет, но пусть оно обозначает боевое безумие, состояние берсерка.
35
1 ри = 1,927 км (яп.).
36
1 сун = 3,03 см (яп.).
37
Ниндзя.
38
Три часа ночи.
39
Время с часу ночи до трех.
40
Бидзен – провинция в Японии, где производилось оружие.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов