banner banner banner
Штурм дворца Амина. Версия военного разведчика
Штурм дворца Амина. Версия военного разведчика
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Штурм дворца Амина. Версия военного разведчика

скачать книгу бесплатно


Об этом писали в… художественно-документальной прозе

недоумение, а порой и чувство досады. Пожалуй, именно из этого проистекает и название представляемой сегодня читательскому вниманию книги – «Штурм дворца Х. Амина: версия военного разведчика».

В 2007 году исполнилось пятьдесят семь лет со време-ни создания спецназа военной разведки СССР, который за этот относительно небольшой отрезок времени сумел ска-зать своё весомое слово в общих славных делах наших воо-ружённых сил. Его создание, становление и наиболее яркие страницы истории связаны с именами таких замечательных людей нашего времени, как Герой Советского Союза гене-рал-майор Василий Васильевич Колесник. Именно поэтому книга, которую вы, уважаемый читатель, сейчас держите в руках, посвящена светлой памяти этого мужественного и от-важного человека, достойного сына и искреннего патриота нашего Отечества.

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

С чего начать эту главу?.. Очевидно, для читателя будет интересно и познавательно сделать хотя бы небольшой экс-курс в то, что, кем и когда сообщалось о событиях, связанных с началом ввода советских войск в Афганистан, штурмом двор-ца Тадж-Бек и государственным переворотом в ДРА, осущест-влёнными в декабре 1979 года. При этом стоит сразу заметить, что речь идёт только об основных публикациях по данному воп-росу. Ведь в действительности библиография, которая могла бы быть представлена читателю, весьма и весьма обширна. Однако в рамках нашего исследования дать её полный обзор и тем более развёрнутый анализ вряд ли возможно.

Вместе с тем, несмотря на значительный объём подоб-ного рода отечественных и зарубежных сообщений, сегодня нельзя согласиться с таким широко бытующим мнением, что все точки над «i» здесь давно расставлены. В этой связи уже давно и чётко прослеживается любопытная закономерность, что с появлением большего объёма публикаций на тему штур-ма дворца Х. Амина появляется ещё большее число вопросов по этому поводу.

25

Книга готова 07.indd      25      28.11.2007      23:48:27

ШТУРМ ДВОРЦА АМИНА:

Владимир КОШЕЛЕВ

версия военного разведчика

Предваряя данный раздел книги, следует подчеркнуть и следующие весьма существенные обстоятельства. Прежде всего то, что никто вовсе не собирается превращать данный библиографический экскурс в некую работу над ошибками других авторов: у нас задача другая. А состоит она в том, что-бы показать основной массив различных точек зрения на ин-тересующие нас события. Чтобы читатель смог представить себе хотя бы общую картину всевозможных толкований дан-ного драматического действа двадцатисемилетней давнос-ти.

При этом предметом нашего внимания являются не только истоки, мотивы, причины, действующие лица, ход государс-твенного переворота в Кабуле и его центрального события – штурма дворца Х. Амина. Нас интересуют и последующие их оценки, а также различные заслуживающие читательско-го внимания версии и суждения, высказанные в этой связи теми или иными авторами.

Все публикации, в которых так или иначе упоминалось о событиях, ставших предметом данного исследования, можно условно разделить на несколько групп. О чём идёт речь?..

Во-первых, о преданных гласности официальных ма-териалах этого времени (протоколы, переписка, приказы, распоряжения и т.д.), являющихся для нас ценнейшими ис-точниками информации. Во-вторых, о литературе, посвя-щённой истории, географии, экономике, культуре, политике, дипломатии, религиозной жизни Афганистана. В-третьих, о военно-исторической, художественной, публицистической литературе, освещающей события афганского похода совет-ской армии, а также историю разведки, спецназа, спецслужб. В-четвёртых, о публикациях (периодика, монографии, мему-ары и т.д.), косвенно и (или) непосредственно связанных с освещением событий государственного переворота в Кабуле

и штурмом дворца Х. Амина. В-пятых, о воспоминаниях не-посредственных участников кабульских событий 27 декабря

1979 года.

В основном именно по этим признакам и были сгруппи-рованы сведения об основных источниках интересующей нас информации в заключительном разделе данной книги («Крат-кая библиография»). Кроме этого в основу классификации данного массива публикаций можно было бы положить время

26

Книга готова 07.indd      26      28.11.2007      23:48:27

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

и место их написания, авторство и многое, многое другое. Конечно, здесь мы говорим об известных условностях. Одна-ко именно они, эти условности, в дальнейшем значительно помогут нам более чётко разобраться в существе стоящих и разрешаемых по ходу нашего повествования вопросов. Поче-му мы должны уделить этому столь пристальное внимание?

Потому что именно открытые источники информации о данных событиях положены нами в основу изучения все-го произошедшего в Кабуле 27 декабря 1979 года (более подробно об этом несколько далее). При этом у читателя в дальнейшем будет возможность убедиться, что отсутствие ряда архивных материалов, связанных с вопросами приня-тия решений о вводе советских войск в Афганистан, сверже-нии режима Хафизуллы Амина, участии в этом спецназа ГРУ Генштаба и КГБ СССР, вовсе не помешает нам составить до-вольно-таки чёткую картину тех драматических событий.

Поэтому, уважаемый читатель, давайте вместе попро-буем внимательно ознакомиться с различными материала-ми, найти и сопоставлить обнаруженные в них факты, под-вергнуть их сомнению, опровергнуть и проанализировать различные точки зрения. Вновь сомневаться и вновь анали-зировать, чтобы в конечном итоге приблизиться к познанию истины.

При этом пусть читателя нисколько не удивляет то обсто-ятельство, что сделанные нами выводы и обобщения в значи-тельной мере не будут совпадать с теми шаблонами, которые

и ныне господствуют в средствах массовой информации, ли-тературе и общественном мнении при освещении кабульских событий 27 декабря 1979 года. Но прежде – несколько слов об этих шаблонах…

В 1982 году тиражом в 2 190 000 экземпляров вышел ро-ман А.А. Проханова «Дерево в центре Кабула». Своё творение автор пытался представить как некую документальную «хро-нику революционных событий», произошедших в Афганиста-не. «Не мудрствуя лукаво, – писал он в предисловии к одному из последующих изданий, – мне было важно зафиксировать… хронику: зрелища, голоса, ситуации, выхваченные мной из пекла борьбы. Всё так и было. Лишь некоторые острые кром-ки событий оплавлены воображением и вымыслом, чтобы легче их было вставить в оправу жанра».

27

Книга готова 07.indd      27      28.11.2007      23:48:27

ШТУРМ ДВОРЦА АМИНА:

Владимир КОШЕЛЕВ

версия военного разведчика

В дальнейшем это произведение Александра Проханова неоднократно переиздавалось немыслимыми по нынешним меркам тиражами. Так, в 1984 году издательством «Молодая гвардия» была выпущена в свет книга «В островах охотник», где прохановское «Дерево в центре Кабула» было растиражи-ровано в очередной раз.

Однако в контексте нашего повествования данный роман А.А. Проханова интересен совсем не его «хроникальной доку-ментальностью», как это декларировал автор. Он интересен прежде всего тем обстоятельством, что Александр Андрее-вич, начавший у нас первым писать беллетристику на сюжеты афганского противостояния и пытавшийся при этом пред-ставить себя в качестве очевидца описываемых им событий, задал весьма своеобразный тон многим и многим своим пос-ледователям.

В этой связи ещё в 1990 году Дмитрий Ольшанский вполне справедливо подметил: «Долгое время для массо-вого читателя «афганская тема» в литературе ассоциирова-лась прежде всего с именем А. Проханова. Не в Москве и отнюдь не литературными критиками он был назван «соло-вьём генштаба». Впервые это прозвище я услышал от офи-церов в провинции Пактия, что на границе с Пакистаном. Те, кто знаком с произведениями А. Проханова, наверное, согласятся, что они тенденциозны, прямолинейны, одно-плановы» .

Всё это, конечно, так. Однако сразу оговоримся , что об-суждать художественные достоинства или недостатки это-

го и других романов Александра Проханова мы не будем. Вместе с тем, укажем второе обстоятельство, определив-шее наш особый интерес к данному произведению. Дело

в

том, что данная книга представляет ценность как весьма характерная иллюстрация навязанного нашим согражданам взгляда на события, произошедшие в Афганистане 27 де-кабря 1979 года и последовавшей за ними (точнее сказать,

Ольшанский Д. «Афганский синдром». – «Литературное обозрение», 1990, № 3. С. 14.

Проханов А.А. Дерево в центре Кабула. Роман – «Роман-газета», 1982,

№ 15; Проханов А.А. Рисунки баталиста: Роман. – Доп. переизд. – М.: Молодая гвардия, 1989.; Проханов А.А. Дворец: Роман. – СПб.: Амфора, 2002 и т.д.

28

Книга готова 07.indd      28      28.11.2007      23:48:27

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

активизировавшейся) гражданской войны. Войны, в которой,

к сожалению, принял участие и экспедиционный контингент войск СССР.

Сегодня, в начале нового века и тысячелетия, для мно-гих молодых людей уже довольно сложно представить ту политическую обстановку, которая окружала ввод советских войск в Афганистан. Разумеется, как об этом заявлялось с официальных трибун, «для поддержки народно-демократи-ческой революции, произошедшей в этой стране, и защиты её народа от агрессивных посягательств мирового импери-ализма».

Впрочем, именно в этом нам и поможет разобрать-ся А.А. Проханов, по существу, добровольно взваливший на себя труд изложить в своём романе «Дерево в центре Кабула» официальную версию советского руководства от-носительно трагических событий 27 декабря 1979 года. Чтобы более чётко усвоить это, приведём довольно значи-тельный отрывок из этого «художественно-документаль-ного» произведения. Опуская некоторые подробности, здесь мы читаем:

«…Пресс-конференция проходила в МИДе, в гобеле-новом зале. Генеральный секретарь ЦК НДПА, председа-тель Революционного Совета, премьер-министр ДРА Бабрак Кармаль делал заявление для прессы… Заявление было важным. Его ждали и враги и друзья. Готовились мгновенно огласить его миру по своим телетайпам.

Речь Бабрака Кармаля была об афганской революции, всту-пившей в новый период. О великом, ожидаемом веками спра-ведливом разделе земли. О поднявшихся с колен бедняках, иду-щих с наделами пашни в новую жизнь, в новую справедливую родину. О разуме, мудрости, доброте, которых достоин народ, тяготеющий к плугу, тяготеющий к знаниям, к братству. Всё это достижимо и близко и было б ещё достижимей, если бы силы, враждебные народу и родине, не ударили в спину. Таков был предатель Амин, окровавивший партию и народ. Таково амери-канское ЦРУ, натравляющее врагов на отчизну.

– Мы хотим одного – мира, – мембранно звучал голос пре-мьера. – Его хочет рабочий, крестьянин. Хочет мулла и торговец. Хочет всякий честный афганец, желающий возрождения родины.

29

Книга готова 07.indd      29      28.11.2007      23:48:27

ШТУРМ ДВОРЦА АМИНА:

Владимир КОШЕЛЕВ

версия военного разведчика

…Бабрак Кармаль разъяснял содержание нового этапа афган-ской революции – исправление допущенных ошибок, сплочение народа вокруг партии, возрождение экономики и культуры.

– Мы хотим, – говорил премьер, – чтобы гордый, свободо-любивый, многострадальный афганский народ жил в условиях мира и процветания. Чтобы из винтовок больше не вылетело ни единой пули, направленной в человека!

Волков оглядывал зал. Поклонился и чуть улыбнулся двум знакомым афганцам из агентства Бахтар. Поймал на себе осто-рожный, деликатный взгляд оператора телехроники, отзываясь на него дружелюбным кивком. «Кабул нью таймс» была пред-ставлена незнакомым темноусым афганцем, угрюмо погружён-ным в блокнот. Белокурый поляк, только что прилетевший из Дели, выражал озабоченность и нервозность, видимо, связан-ную с недостатком информации. Корреспондент ТАСС холодно прогулялся по Волкову взглядом, и тот ответил ему вежливым, допустимым среди соотечественников отчуждением. Были шве-ды и западный немец, знакомые по прежним пресс-конферен-циям, но не было англичан и американцев, выдворенных неде-лю назад из Афганистана за резко враждебные публикации.

И опять оглянулось на Волкова тонко улыбнувшееся, ис-точавшее дружелюбие лицо, на которое он мгновенно отклик-нулся напряжением вражды, мучительным, похожим на любо-пытство влечением: француз из «Монд» Андре Виньяр – тот,

с кем давно за глаза сражались на страницах газет и вот нако-нец повидались – не в Анголе, в саваннах Лубанго, где были одновременно, но по разные стороны, и не раньше, на советс-ко-китайской границе, среди автоматного треска, опять же по разные стороны, не в Лаосе, где шла по воде китайская пехота и плюхали минные взрывы, а в Кабуле, на расстоянии улыб-ки, на расстоянии молниеносного, неприязнью наполненного взгляда. Случайная, ожидаемая обоими встреча. Их знакомс-тво длилось давно…

Началась процедура вопросов.

– Господин премьер-министр, – поднялся толстенький ры-жеватый швед с колечками бакенбардов на румяных щеках. – В афганской печати постоянно упоминается о том, что свергнутый премьер-министр Хафизулла Амин был агентом Центрального разведывательного управления США. Не могли бы вы… подроб-нее осветить эти связи? В чём они выражались конкретно?

30

Книга готова 07.indd      30      28.11.2007      23:48:27

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

– Связи Амина с ЦРУ, – Бабрак Кармаль мгновенье помед-лил, строя в уме ответ, придавая ему оптимальную форму, – эти связи были установлены задолго до Апрельской революции, – Волков следил за движением его губ, интонациями, стремился почувствовать большее, чем было заключено в скупую холодную лексику. – Они установлены со времени пребывания Амина в Америке, где он был руководителем землячества афганских сту-дентов. План внедрения Амина в партийное руководство был тщательно разработанным, долговременным, рассчитанным в конечном счёте на подрыв революции, физическое истребление лучших партийных кадров, на сползание в контрреволюцию и компромисс с контрреволюционными проамериканскими си-лами. Мы располагаем неопровержимыми данными о существо-вании такого плана и намерены обратиться в посольство США с требованием выдать касающиеся его дополнительные докумен-ты. Сведения эти будут в своё время обнародованы.

…Поднялся тощий датчанин в чёрных тяжёлых очках, столь тяжёлых, что датчанин, казалось, ломался в поясе над-вое.

– Господин премьер-министр, датские социал-демократы внимательно следят за деятельностью Народно-демократичес-кой партии Афганистана. Мы с сочувствием отнеслись к судьбе ваших сторонников, столь жестоко пострадавших от репрессий

в период Амина. В этой связи позвольте спросить: не означа-ет ли ваш приход начало сведения счётов, своего рода реванш? Не отразится ли это на внутренней ситуации в партии?

И последовал неторопливый, отшлифованный ответ:

– Я хочу быть правильно понятым. Есть единая Народно-демократическая партия Афганистана. Устранение предате-ля Амина не было проявлением внутрипартийной борьбы. Это было восстание всей партии против палача и предателя. Теперь, когда Амин уничтожен, вся партия консолидированно устрем-ляется на выполнение колоссальных задач, провозглашённых Апрельской революцией.

Волков был рад исходу быстротечной политической схватки с датчанином. Ум его напряжённо работал, и не только ум, но и живое чувство, эмоции. Революция, о которой говорил Кармаль, была и его революцией, он сам не стрелял, не погибал от ударов

в спину, не умирал на допросе от пыток, не делил землю, не учил стариков грамоте, но он был на стороне революции.

31

Книга готова 07.indd      31      28.11.2007      23:48:27

ШТУРМ ДВОРЦА АМИНА:

Владимир КОШЕЛЕВ

версия военного разведчика

– Господин премьер-министр, – любезно, с лёгким небреж-ным жестом, свидетельствующим о внутренней свободе, но и с тонкой почтительностью, блестя над блокнотом золочёной руч-кой, поднялся Андре Виньяр. – Существуют противоречивые версии, касающиеся свержения Хафизуллы Амина. В целях вы-яснения истины не могли бы вы, господин премьер, сообщить «Монд» истинную версию происшедших событий?

Волков знал – за этим изящным вопросом мгновенно вста-вали авианосцы в Персидском заливе, крылатые ракеты в Евро-пе, гегемонистские устремления Китая. Мир был театром борьбы, состоявшей из бесчисленных схваток, и одна из них, без пуль и бомбёжек, совершалась на пресс-конференции.

– Не знаю, о каких противоречивых версиях идёт в данном случае речь, – холодно ответил премьер. – Ход событий неод-нократно освещался в нашей печати и официальных правитель-

ственных заявлениях. Сразу же после узурпации власти Амином в борьбу с ним включились здоровые силы в партии. Антиаминовское подполье охватывало широкие слои населения, партии, армии и за-вершилось народным восстанием… (Курсив. – В.К).

– Товарищ премьер-министр, мы знаем, что второй этап Ап-рельской революции провозгласил обширную программу эконо-мических и социальных мер, направленных на повышение благо-состояния народа. Что, по вашему, самое неотложное в этом ряду?

…Бабрак Кармаль заговорил о близкой посевной, о необхо-димости засеять все без исключения земли, в том числе и пус-тующие, брошенные феодалами. Не поддаваясь на шантаж и угрозы врага, желающего удушить республику голодом. Пахать, сеять…»

Здесь позволим себе ещё раз сослаться на мнение Дмитрия Ольшанского, вполне справедливо утверждавше-го, что «политработники частей ограниченного континген-та наших войск, комплектуя библиотечки для солдат, всеми правдами и неправдами старались уклониться от навязывав-шейся «сверху» так называемой «афганской литературы» .

Проханов А.А. Дерево в центре Кабула. Роман. – «Роман газета», 1982, № 15. С. 3-5.

Речь идёт, в частности, о романе А.А. Проханова «Дерево в центре Кабула».

32

Книга готова 07.indd      32      28.11.2007      23:48:27

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

Уж слишком очевидно было, насколько это «не про то…» . Действительно, слишком «не про то» был роман А.А. Про-ханова, выходивший многомиллионными тиражами. Но у издателей был свой резон: эта «художественно-докумен-тальная» проза длительное время служила подтверждением официальной версии советского руководства относительно осуществлённого 27 декабря 1979 года в Афганистане госу-дарственного переворота. Этой партийно-государственной версии верило большинство советских людей. Верило в силу, как минимум, трёх весомых обстоятельств.

Во-первых, отсутствия информации иного рода. Во-вторых, в силу того, что ко времени начала афганской кам-пании в СССР действительно выросла «новая историческая общность людей», воспитанная на жёстких идеологических стереотипах периода холодной войны и стратегического противоборства двух мировых систем. В-третьих, потому что в то время инакомыслие воспринималось властями, как приверженность «чуждой буржуазной идеологии», как «тлет-ворное влияние Запада», со всеми вытекающими отсюда последствиями.

В последующем многие из этих власть имущих, «пе-рестроившись» в новых политических реалиях, «пламенно воспылав» к идеям противоположного рода, стали заявлять простым солдатам и офицерам той «неправильной» вой-ны: «Мы вас туда не посылали!» Эта хрестоматийная фра-за-лозунг отечественной бюрократии стала со временем притчей «во языцех». Что же касается ранее упомянутого нами автора «Дерева в центре Кабула», то он ещё раз су-мел доказать свою особую чуткость к быстро меняющей-ся политической конъюнктуре. В данном случае речь идёт

о вышедшем в 2002 году новом романе А.А. Проханова «Дворец». На его страницах любезный Александр Андреевич с точностью до наоборот описал интересующие нас собы-тия. Если это не отречение от своего «Дерева…», от своего прошлого, то что же это такое?

Тут, как говорится, трудно что-то добавить или убавить.

Ольшанский Д. Указ. соч. С. 14.

33

Книга готова 07.indd      33      28.11.2007      23:48:27