Читать книгу Багаж императора (Владимир Дмитриевич Нестерцов) онлайн бесплатно на Bookz (15-ая страница книги)
bannerbanner
Багаж императора
Багаж императораПолная версия
Оценить:
Багаж императора

4

Полная версия:

Багаж императора

Дорога была утомительной и сложной: то резко поднималась вверх, то, падая вниз, петляла либо влево, либо вправо. Наконец мы спустились в Алушту. Вдоль дороги стояли ряды трактиров и чайных. В воздухе плавал запах жареной баранины, шашлыков, чебуреков и другой снеди, которая готовилась тут же щедро, сдабриваясь разичного рода приправами.

– Надо бы, барин, передохнуть, − прервал мое созерцание Федор, обернувшись ко мне запыленным лицом. − Лошадь устала, ее напоить надобно.

– Надо, так надо. Ты займись лошадью, а я пойду в чайхану. Когда ее напоишь, заходи туда же, бери что хочешь. Я угощаю.

– Благодарствую, − ответил Федор, хмыкнув в свою бороду.

Я легко соскочил с фаэтона, разминая отекшие ноги, а он направился с лошадью к куче телег, пролеток и фаэтонов, которые сгрудились вокруг искусственного корыта с питьевой водой для лошадей.

В чайхане меня окружил шум и стойкий запах острой пищи. Привыкнув к полумраку, я обвел глазами зал и увидел свободный столик возле небольшого окошка, прятавшегося за углом. Пройдя через зал мимо посетителей, я сел за этот столик. Тотчас возле меня вырос молодой татарин с полотенцем на плече и с поклоном спросил, что я буду заказывать.

– Шурпу, баранью голень и чай, − сказал я. − Да, братец, тут зайдет мой кучер, такой с бородой, будь добр, обслужи его, а счет выставишь мне.

– Будет исполнено, барин, − ответил он и в мгновение ока испарился.

Я пристроил свою шинель на рядом стоящий стул и занялся изучением посетителей. В дальнем углу от меня сидела группа крестьян, гонявшая чай за самоваром. Чуть наискось от них сидела группа интендантов, очевидно, сопровождавшая какой-то военный груз. По их лицам было видно, что они пили не только чай, но и более «горячие» напитки. Ближе к центру зала расположились два прапорщика, по всей видимости направляющиеся на службу после училища. Это было понятно по их новеньким мундирам и поведению. Дальше к выходу сидела группа из трех человек, по одежде и манере поведения они походили на купцов, поставлявших продовольствие воинским частям. Вскоре мой взгляд наткнулся на стойку, за которой стоял старый татарин, скорее всего, хозяин заведения и следил за порядком в зале. Именно в это мгновение он внимательно смотрел на меня, очевидно, изучая, так как всех остальных он наверное уже знал. Поймав мой взгляд, он сразу преобразился: лицо расплылось в улыбке, и он приветливо поклонился, однако его глаза оставались достаточно холодными.

Осмотрев видимое мне пространство, я перевел взгляд на дальний столик, стоявший вправо от входа, но из-за освещения ( свет от окна падал прямо мне в лицо) и от того, что он находился как бы в тени, я плохо рассмотрел сидящих там людей, тем более, что они сидели как бы спиной ко мне. Но по силуэтам их фигур я предположил, что я где-то уже их встречал. Во-всяком случае, кого-то из них.

В этот момент половой принес мне вкусно дымящуюся шурпу в глиняной миске, хлеб и деревянную ложку. Положив все это передо мною, он поклонился и снова исчез. Отломив от огромного ломтя хлеба кусочек, я предался чревоугодию, поглощая обжигающую шурпу. В этот момент открылась дверь и в чайхану с шумом вошел Федор. Половой тотчас подскочил к нему и повел усаживать за столик, из-за которого уже поднималась чаевавшая ранее группа крестьян. Усевшись, Федор снял шапку, перекрестился и стал делать заказ. В этот момент крестьяне, открыв дверь, стали выходить на улицу. Переместившееся солнце осветило из приоткрытой двери столик в затемненном углу, который снова попал в поле моего зрения. Один из посетителей автоматически повернулся лицом в сторону яркого света, и я узнал его. Это был мой старый «знакомый», одноглазый бандит, встреченный мною в Царском Селе, а рядом с ним за столом сидели, скорее всего, его подельники.

«Что он здесь делает? Не меня ли выжидает на этой горной дороге? Это уже в третий раз он попадается на моем пути. Неспроста это, ох неспроста. Информации обо мне минимум, значит работает совершенно другое информационное поле, на более высоком уровне контакта. И наверняка это связано с янтарной комнатой!»

Эти мысли промелькнули у меня мгновенно, и я автоматически спрятался за полуизгиб стены возле столика. Во мне сработали навыки, полученные при обучении относительно расположения себя в новой среде, светоощущению и светоосвещению и снятию первых визуальных слепков с лица сидевших здесь посетителей.

Необходимо было найти выход из сложившейся ситуации. Не то, чтобы я боялся, но затевать здесь конфликт и привлекать к себе лишнее внимание мне не хотелось. Продолжая наблюдать, я дождался момента, когда ко мне снова подошел половой, и попросил его пригласить ко мне Федора. Закончив свою трапезу, тот степенно перекрестился и подошел ко мне.

– Чего изволите, барин?

– Друг мой, ни о чем не спрашивай, а ответь мне на вопрос: сколько тебе надо времени, чтобы подогнать коляску ко входу?

– Ну, дак минут пятнадцать, двадцать, пока я …

– Все ясно, − прервал я его, − давай договоримся так: через двадцать минут я выхожу, сажусь в коляску, и мы галопом летим отсюда. Тебе все понятно?

Федор внимательно посмотрел на меня, но лишних вопросов задавать не стал, сказалась выучка.

– Да, я сей момент, − и он, нахлобучив шапку на голову, быстро пошел к выходу.

Расплатившись и выждав оговоренное время, я тоже двинулся к выходу, надев шинель и подняв воротник так, чтобы он закрывал часть лица. Столик моих «старых знакомых» я миновал благополучно, но когда подошел к входной двери, она неожиданно открылась и яркий солнечный свет ворвался в чайхану, что вызвало соответствующую реакцию посетителей. Все обернулись к вновь входящим, и я, пропуская их, вынужден был развернуться. Этого оказалось достаточно, чтобы меня узнали. Сначала на лице одноглазого возникло удивление, затем по мере узнавания его глаз стал наливаться кровью и ненавистью. Не дожидаясь его дальнейшей реакции, я выскочил во двор. К счастью Федор, был наготове, и я еще не успел сесть в коляску, как он, гикнув, хлопнул кнутом, и лошади галопом с места рванули вперед, чуть не опрокинув встречный тарантас. Меня кинуло на сиденье и, обернувшись, я увидел, как вся компания моих «старинных приятелей» буквально вылетелала из чайханы и заметалась по двору, что-то крича мне вслед.

Выскочив на основную дорогу, мы сбавили скорость. Дорога шла под уклон, и поэтому Федору приходилось сдерживать лошадей, особенно на крутых поворотах, когда не видно, кто может вынырнуть тебе навстречу. Преодолевая очередной поворот, мы вдруг услышали наверху какой-то грохот. Инстинктивно подняв головы, мы замерли от удивления. На нас, подпрыгивая и разваливаясь, неслась старая арба, пущенная кем-то сверху и нацеленная на самое опасное место, которое мы должны были проезжать. Федор,мгновенно среагировав, мощным рывком натянул вожжи, и лошадь, заржав от боли и несущегося грохота, встала на дыбы. Арба, подпрыгнув и ударившись об защитную каменную стенку, развалилась на куски и с грохотом мимо нас умчалась в пропасть. За ней пронеслось несколько камней, которые врезались в защитную стенку и остались за ней. К счастью, дорога не пострадала, и Федор как можно быстрее постарался проскочить это место. Дальше мы ехали молча, переживая это происшествие и думая каждый о своем.


Крымская столица


Приближение к Симферополю ознаменовалось более оживленным движением автомобилей. Солнце уже поднялось во весь свой громадный рост и стало припекать более интенсивно. Поблуждав по проулкам, едва разминаясь со встречным транспортом, мы наконец выехали на привокзальную площадь. Здесь наблюдалось усиленное движение в связи с военными действиями, стершими грань между пассажирским и товарным вокзалом. Все шло так, как получалось, поэтому все смешалось: и отдыхающие, и солдаты, и грузы, которые на гужевом и автомобильном транспорте доставлялись с привокзальной площади по назначению. Оставив на стоянке Федора с экипажем и разрешив ему погулять немного, я направился в комендатуру, чтобы выяснить положение дел с составом, в котором должен был приехать мой груз. По мере моего приближения к зданию вокзала навстречу мне стали попадаться иностранные офицеры, которые служили всякими советниками при военных миссиях союзников, а проще говоря, были наблюдателями за теми событиями, которые происходили в стране, и регулярно докладывали об этом по инстанции.

Сейчас они почему-то стали мигрировать в Крым, подумал я. На солнышко, к теплу потянуло их, нет, чтобы сидеть на фронте и помогать, чем можно, а то как же, устали, надо отдохнуть. Вон идет, оживленно жестикулируя, группа французов, а чуть в стороне – чопорный англичанин движется размеренной походкой так, словно проглотил палку. И все в предвкушении хорошего отдыха. Проходя мимо дру друга, мы обменялись приветствиями, и я вошел в здание комендатуры. После вокзального муравейника и приглушенного шума на меня обрушился сплошной гам. Стрекотали во всю телеграфы, передающие под диктовку всякую информацию и принимающие ее; звенели и брякали полевые телефоны, по которым от барышень телефонисток кто-то что-то требовал: кто-то не понимал, а кто-то честно признавался, что он не слышит. Вбегали и выбегали посыльные и вестовые, принося всякие приказы и распоряжения; и плюс ко всему, дым стоял столбом, поднимаясь клубами к расписному потолку и там оставался, придавая росписи совершенно новое качество. Найти нужного мне человека было довольно сложно, так как на посетителей никто не обращал внимания. Но мне надо было это сделать во что бы то ни стало. И я, став в сторонке, начал изучать обстановку, стараясь по едва заметным признакам выявить, кто здесь командует. Наконец я увидел за одним столом подполковника с большой окладистой бородой, который курил трубку и периодически подписывал бумаги, подаваемые ему на рассмотрение различными офицерами. Пробравшись к нему, я отрекомендовался представителем Красного Креста и изложил свою просьбу. Внимательно посмотрев на меня и на мои бумаги, он попросил сидевшего за соседним столом поручика железнодорожного ведомства посмотреть, есть ли какие сведения о запрашиваемом мною подвижном составе. Тот, покопавшись в ворохе телеграфных лент, лежащих в беспорядке на столе, нашел нужную и сообщил, что мой литерный поезд прибудет завтра в 8 утра в Симферополь. Поблагодарив офицеров за справку, я вышел из комендатуры.

Теперь мне необходимо было организовать встречу моего груза и транспортировку его в Алупку. Рассчитывать на помощь управляющего имением не приходилось, у него не было достаточного количества транспортных средств, пригодных преодолеть такое длительное расстояние. Нужно искать что-то здесь. Поразмыслив, я решил направиться в ближайший госпиталь, так как мне все равно предстояло разгрузить раненых солдат из вагона, прежде чем достать груз. Благо, далеко ехать не пришлось. Как раз прибыл состав с ранеными, и они на подводах потихоньку доставлялись на соседнюю улицу, где в доме купца Рагилова был организован госпиталь. Найдя его, я справился у санитара, где находится патронесса, и поднялся на второй этаж по широкой белокаменной лестнице мимо сновавших взад и вперед медиков и раненых. Симпатичные сестры милосердия, пролетая мимо, строили мне глазки, а некоторые просто подмигивали, приглашая к знакомству. Конечно, можно было бы и познакомиться, тем более, что очень уж миловидные были эти прелестницы в белых косынках и широких платьях с красным крестом на груди, но, увы, поджимало время. Постучав в кабинет и услышав разрешение войти, я переступил порог и оказался в светлой, залитой солнцем комнате, в которой за письменным столом сидела знакомая мне графиня Флитчер-Гаевская собственной персоной. Одетая в костюм сестры милосердия, она курила в длинном мундштуке папиросу, одновремнно вычитывая стоящую рядом санитарку.

Увидев меня, она удивленно подняла свои длинные ресницы к потолку, взмахом руки отпустила санитарку и, положив папиросу в пепельницу, медленно и томно выплыла из-за стола мне навстречу.

– Вольдемар, дорогой, какими судьбами? − заворковала она, протягивая мне руку для поцелуя.

– Засвидетельствовать вам свое почтение, мадам, со всем уважением к вашему гражданскому подвигу, − польстил я ей, целуя руку.

– Да полноте вам, − томно проговорила она, − все мы по мере сил своих и возможностей делаем для страны все, что можем, поэтому я решила организовать госпиталь для наших солдатиков, арендовала дом, в котором принимаем и лечим раненых.

– Вот я как раз к вам по этому поводу, − вступил в разговор я. − Не будете ли вы так любезны разместить у себя десятка два раненых, которые прибывают утренним поедом из Петрограда?

– Сложный вопрос, Вольдемар, все переполнено, но для вас что-нибудь придумаем, в крайнем случае пока разместим их на полу и в моем кабинете, а потом переселим. Вы что, теперь тоже занимаетесь этим?

– Да, мадам, и этим тоже. Сейчас вся страна занимается этим. Да еще, мадам, не будете ли вы так любезны, завтра, после того, как мы перевезем раненых, выделить мне семь подвод для перевозки лекарства в имение князя Воронцова, мы там планируем тоже открыть госпиталь.

– Ну вы все такой же, вам одного одолжения мало, пользуетесь слабостью беззащитной женщины, которая не может вам отказать, хотя наверное стоило бы, − и она шутливо махнула рукой в мою сторону.

И пока мы продолжали наш светский разговор, у меня созрела мысль, почему бы не переночевать в Симферополе, тем более, что завтра следует организовать прием груза и все равно необходимо будет ехать сюда снова. А так я пристрою где-то переночевать Федора, а сам хоть отдохну немного, пригласив мою старую знакомую в ресторан.

Слушая краем уха графиню, перечислявшую наших общих знакомых, которые сейчас находились в Крыму, я выбрал момент и вклинился в разговор:

– Мадам, еще две нижайшие просьбы. Первая − это пристроить на ночлег моего кучера, так как я не намерен возвращаться сегодня в Алупку, а вторая ваше сиятельство − не откажите отужинать сегодня с влюбленным поручиком!

У нее перехватило дыхание, такого предложения она не ожидала, хотя давно строила мне глазки. И тут вдруг «нате вам».

– Нахал, − сказала она благосклонно, − надеюсь, больше вы никого не пригласили?

– Что вы, что вы, только мы вдвоем, и море шампанского, и танцы до упаду.

И ни сколько не жеманясь, она согласилась. Таким образом, я обеспечил себе приятный вечер и, возможно, ночлег. Договорившись с ней о встрече, я вышел из госпиталя, нашел Федора и поехал с ним в ресторан, по пути рассказав, где ему придется провести сегодняшнюю ночь.

Был уже третий час дня. В ресторане медленно играла музыка, и в такт ей двигались челюсти обедающих, которые заполнили все залы. Найдя администратора, я заказал столик и определился с меню. Теперь можно было на всякий случай подыскать и себе ночлег. Выйдя из ресторана, я кликнул Федора и мы поехали в ночлежные дома, чтобы подыскать мне место отдыха. На удивление, все получилось замечательно. Только мы подъехали к дому, как оказалось, что освободилась одна из комнат, которую занимала семья полковника, и я быстро арендовал ее на ночь. Отпустив Федора на обед и дав ему пять целковых, я решил, не теряя времени, привести себя в порядок и немного отдохнуть перед рестораном. Позвав горничную, я велел ей принести бритвенный прибор с горячей водой и почистить мою военную одежду, так как весь мой багаж остался во дворце в Алупке. Побрившись и приняв ванную, я упал на двухспальную кровать и утонул в перине. У меня в запасе до ресторана было еще целых два часа свободного времени. Закрыв глаза, я решил применить его с пользой для здоровья, потому что было неизвестно, как сложиться у меня ночь.

Разбудил меня деликатный стук в дверь. Это горничная принесла мне мое платье и начищенные до зеркального блеска сапоги. Одевшись и причесавшись перед зеркалом, я надел фуражку и вышел на улицу, где уже с экипажем ждал меня Федор. Вечерело, и на фоне багрового заката все казалось выкрашено в розоватый цвет. У меня как раз оставалось время, чтобы заехать за графиней и отправиться с ней в ресторан. Учитывая, что женщинам присуще свойство не соблюдать оговоренное ранее время и вообще поступать по своему разумению, мы медленно отправились к дому графини.

Подъехав к белому сложенному из песчаника двухэтажному зданию, я выскочил из коляски и позвонил в колокольчик, прикрепленный над дверной ручкой. Дверь открыл привратник, который, узнав кто я, немедленно провел меня в залу и усадил в кресло, заявив при этом, что «Их сиятельство сейчас будут». Это «сейчас» длилось минут сорок. За это время я успел выпить две рюмки аперитива и рассмотреть все картины и гравюры, которые висели на стенах. Коллекция была очень неплохой.

Наконец послышался стук каблучков, и из соседней комнаты гордо выплыла графиня. Она была в светло-сером вечернем платье с декольте, которое подчеркивало ее изумительную грудь. Особый колорит придавали ей бриллиантовое ожерелье и сережки, которые кокетливо поблескивали в ушах. Намеренно небрежно собранные волосы ниспадали сзади на ее точеную шею змеиными кольцами, и, когда она их кокетливо поправляла, на левой руке поблескивал необычайно тонкой работы гранатовый браслет. Коралловые губы светились в улыбке, а широко распахнутые глаза, казалось, манили к себе и как бы вопрошали о произведенном впечатлении. Все в ней было к месту, ничего лишнего и все со вкусом. Оставшись довольной впечатлением, которое она на меня произвела своим видом, она протянула мне руку и, извинившись за задержку, пошла к выходу, по пути надевая меховое манто, поданное ей горничной.

– Как отдохнули, Вольдемар, хватит ли у вас сил провести вечер с дамой?

– С такой дамой я готов проводить время не только вечером, но и утром, − в шутливом тоне ответил я.

– Приятно слышать, − ответила она, подавая мне руку и садясь в фаэтон.

Усадив ее и приподняв верх фаэтона, чтобы не задувал ветер, я уселся рядом, и мы отправились в ресторан.

Вечерние улицы были заполнены народом. Гуляли отдыхающие, выздоравливающие солдаты во всю флиртовали с молодыми девушками и сестрами милосердия, даже гимназисты ходили парочками, воркуя о чем-то своем.

Перед входом в ресторан собралась куча экипажей и авто, которые по мере высадки пассажиров отъезжали в сторону и пристраивались на близлежащих улицах. Подождав своей очереди, мы вышли из фаэтона и вошли в ресторан. Здесь уже вовсю гудело веселье. Пока мы проходили к своему столику, пришлось раз десять раскланяться со своими старыми знакомыми, которые по различным причинам оказались здесь. Усевшись за стол, мы заказали крымского терпкого красного вина, которое не только хорошо согревает, но и дает возможность дать волю буйной фантазии, сохраняя при этом определенную степень рассудка. Недаром древние греки, да и врачи при различных болезнях, в том числе и любовных, рекомендуют красное, наполненное силою солнца вино. Затем подали закуски и приготовленного во французском соусе фазана. Пока меняли блюда на столе, мы с графиней успели раз пять потанцевать, расцеловаться с кучей знакомых, получить море приглашений и обсудить ту ситуацию, которая складывалась в Крыму в связи с присутствием здесь военных миссий и войск союзников. Когда мы приступили к десерту из мороженого и нежных крымских фруктов, было далеко за полночь. Графиня источала саму доброжелательность. Несмотря на наш активный отдых, она выглядела очень свежей и лукаво посматривала на меня, словно пробуя на зубок: «а чего ты стоишь?». Эта игра была понятна мне, и я уже принял соответствующее решение.

Вместе с очередной партией посетителей ресторана мы вышли на улицу. Было холодновато и графиня куталась и прятала свой носик в меховое манто. Разыскав Федора, я усадил ее в экипаж и приобнял за плечи, словно защищая от холода. В ответ она молча положила голову мне на плечо, и мы размеренным шагом поехали домой. Возле дома я высадил графиню, снял фуражку и приложился в знак прощания к ее руке. Она погладила меня по голове, затем, приподнявшись на одну ступеньку, обернулась и произнесла вопросительно глядя мне в глаза:

– Не хотите ли чаю?

Я молча кивнул головой и, поняв друг друга, мы без слов зашли в дом. Навстречу нам выскочила заспанная служанка, взмахом руки она отослала ее и, кивнув на кресла, предложила расположиться в них. Я присел и положил фуражку на журнальный столик, стоящий рядом, а она летящей походкой исчезла за дверью.

Минут через пятнадцать широко распахнулась дверь, и что-то неземное в розовом пеньюаре поставило поднос с чаем передо мною, наклонившись так, что моя голова пошла кругом.

– Чай подано, − произнесла она и сделала книксен, хитро поглядывая на меня.

Не в силах сдержать уже свои эмоции, я заключил ее в объятия и, подняв на руки, стал кружить по комнате, пытаясь понять, в какую дверь надо войти.

– Туда, − сказала она шепотом, обхватив меня руками, и мы ворвались в спальню и без боя взяли на абордаж широкую двухспальную кровать, которая мягко приняла нас в свои объятия. Дальше между нами пошла борьба за свободный доступ к телу друг друга. Моя одежда и портупея, ее пеньюар и остальные части туалета стали жертвами этой борьбы, очутившись на полу. Страсти были накалены до предела, и наконец мы достигли друг друга, отдавшись им в полной мере. Она то улетала в поднебесье, прихватывая меня с собою, то кувыркалась где-то внизу, издавая сладостные стоны, то безвольно падала на спину, замирая от охватившего ее наслаждения. Сколько это продолжалось, неизвестно, но за окном стало уже светать. Наконец, оторвавшись друг от друга, мы без сил упали на спину. Графиня стала гладить меня своей рукой, целуя в плечо. Это оказало на меня терапевтическое воздействие, и от ее ласки я мгновенно уснул. Проснулся я в седьмом часу утра. Графиня мирно посапывала в постели, разбросав свои роскошные волосы на подушке. Быстро одевшись, я поцеловал ее в прелестное плечико и, отказавшись от завтрака, поспешил на вокзал.


Встреча багажа


На вокзале несмотря на утреннее время, было все так же шумно и людно. Зайдя в комендатуру, я выяснил, что поезд задерживается на три часа и прибудет в Симферополь часов в одиннадцать. У меня было достаточно времени, чтобы подготовить встречу. Найдя Федора на стоянке, я послал его за подводами в госпиталь, а сам решил позавтракать в привокзальном трактире. Выпив чаю с кренделями, я отправился встречать поезд.

На перроне уже толпился народ, представители различных госпиталей, встречающие раненых, интенданты, солдаты различных служб, пассажиры берущие штурмом отходящие поезда. Наконец послышался гудок паровоза, и к перрону в клубах дыма подкатил поезд, который я ожидал. Определив нужный мне санитарный вагон, я подошел к нему. Дверь открылась, и на перрон выпрыгнули мои подчиненные. Поздоровавшись, я спросил у них, как прошла дорога.

– Все нормально, ваше благородие, только пришлось немножко пострелять.

– Как пострелять? − удивился я.

– Да вчера ночью, когда на одном из полустанков мы доливали воду в паровоз, на поезд напала какая-то банда. Хорошо, что у них не было пулеметов, а то покрошили бы нас. Ну и мы не лыком шиты, у нас двое раненых, а их мы положили человек пять. Встретив наше сопротивление, они сразу же смылись. Видно, думали взять нас нахрапом, да не получилось.

«Опять, − подумал я, − не слишком ли много совпадений? Где груз, там и проблемы, не может быть, чтобы на воинский эшелон напала простая банда. Надо форсировать события».

Как раз в это время подошел Федор и представитель госпиталя. Начали разгружать раненых. Когда подводы вернулись, ребята вместе с кучерами погрузили на них ящики, и мы колонной направились в Алупку. Я ехал замыкающим, чтобы в случае чего обеспечить страховку. Выехав из Симферополя, мы оказались на основной дороге и тонкой змейкой начали подниматься вверх. Дорога заняла часов восемь и прошла на удивление спокойно. К вечеру мы достигли имения графа Воронцова. Разгрузив в подвал ящики и дав извозчикам на чай, я определил на ночлег моих подчиненных и стал готовиться к сеансу связи в ментальном пространстве с английским крейсером, стоящим недалеко на рейде.

Необходимо было дождаться двенадцати часов. Это было самое хорошее время для связи, когда все дневные дела и волнения закончены, а ночные только готовятся начать свой бег. Этот период занимает довольно короткое время, примерно минут двадцать. Сила мысли, не встречая препятствия на своем пути в чистом морском воздухе, мгновенно находит свою цель и устанавливает контакт. Попросив у управляющего ключи от самой высокой угловой башни дворца, я поднялся наверх и повернулся в сторону крейсера. Часы показывали без пяти минут двенадцать. Подождав, пока стрелки часов не совместились на нужной мне цифре, я, сконцентрировавшись, послал свой запрос на контакт. Буквально через несколько секунд голова у меня налилась тяжестью и появилось ощущение, что кто-то чужой хочет войти в мое сознание. Это означало, что оператор на месте и готов к диалогу. Обменявшись паролем, я приоткрыл свое сознание, и мы начали наш разговор на телепатическом уровне. Информация, которую получил я, ничего нового не принесла. Все оставалось по-старому, король Георг, несмотря на принятое решение и давление своего правительства по поводу царской семьи, готов во всем оказать содействие и принять на хранение багаж императора. Крейсер будет стоять на рейде еще около недели а может и больше, если ситуация не изменится. Они готовы принять на борт наш груз в любое удобное для нас время и готовы во всем оказать содействие. Я сообщил, что мы постараемся решить наши оставшиеся проблемы в течение этого времени и попросил подготовить на завтра на это же время эвакуацию груза на корабль, посчитав, что там он будет в большей сохранности, под охраной личного представителя английского короля. Получив согласие, я поблагодарил собеседника за информацию, закончил сеанс и спустился вниз, закрыв башню на ключ. Придя в свою комнату, я быстро разделся и упал на кровать, забывшись тревожным сном.

bannerbanner