
Полная версия:
Раб фараона
– Такие как я всегда меняют имена. Твой господин желает получить яд, называемый недельным ядом.
– Яд?
– Не стоит удивляться. Я принес то, что ему нужно. Протяни руку.
Нехези исполнил требуемое, и почувствовал в своей ладони плотный мешочек из кожи.
– Это яд. И яд очень и очень опасный. Передашь его своему господину, и он знает, что с ним делать. Но будь острожен. Если у тебя найдут яд враги, то твоя смерть будет ужасной. А если ты потеряешь яд, то твой господин будет страшно разгневан. Ибо второй порции такого яда более не будет. Его могу изготовить только я.
– Но для кого этот яд? – испугался Нехези.
– Ты же сам знаешь ответ на этот вопрос. Зачем же спрашиваешь? Он должен расчисть дорогу другому человеку, который мечтает о короне с уреем.
– Значит для ….
– Тихо! Не стоит произносить титулов и имен. Иди к своей девушке. И позабудь о нашей с тобой встрече.
– Это будет сделать трудно.
– Ты не знаешь моего лица и не знаешь, как я выгляжу. Поэтому для тебя я просто мираж.
– Ладно. Прощай, незнакомец.
– Прощай. А завтра не проявляй слабости. Это мой тебе совет.
– Слабости? – не понял его Нехези.
– Если встретишь врага, то убей его. А не сделаешь этого, то второго шанса у тебя уже не будет.
– Но врагов я и так никогда не жалел.
– На этот раз враг – близкий для тебя человек.
После этого голос исчез и Нехези остался у статуи один.
«Неужели мой враг Мерани? Но это невозможно! Ведь это она сообщила мне место, где я увижу Неферту. И если бы она хотела предать, то … Нет, это не она. Но тогда может Пэнтоэр? Или Менес? Снова нет! Они мои друзья. Значит это мой двоюродный брат Рахотеп?»
– Нехези! – его встретила Мерани. – Ты видел его?
– Жреца?
– А кого же еще? Ты ведь встречался со жрецом?
– Видел.
– И что?
– Ничего. Он сказал мне, что я должен делать дальше.
– И все?
– А что еще? Этого достаточно.
– И что нужно делать?
– Тебе не стоит знать подробностей, Мерани.
– Я и так догадываюсь в чем дело, Нехези. Твой господин Эйе послал тебя сюда не за пустяками. Разве не так?
– Мерани!
– А что я сказала?
– Идем со мной в дом моего друга. Или ты боишься?
– Чего? Я людской молвы я не боюсь. Идем!
И она крепко сжала его руку…
***
Саис
1338 год до новой эры
Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона
Период Засухи Месяц Мехир
Менес был искренне удивлен застав в покоях Нехези молодую женщину. Он на мгновение потерял дар речи, но быстро овладел собой.
– Ты не один, Нехези? И кто эта прекрасная незнакомка? Еще вчера её не было в твоей свите и среди моих рабынь такой не было.
– Это моя будущая жена Мерани.
– Жена? Вот как? И подумать не мог, что ты возьмешь к себе в дом настоящую жену. Но я рад, что твой выбор остановился на столь красивой женщине. А меня зовут Менес, госпожа. Так вот почему Нехези захотел быстро избавиться от моего присутствия вчера. Я на его месте поступил бы так же.
– Ты пришел по делу, Менес? – спросил Нехези своего друга.
– Да. Мои люди кое-что узнали для тебя по поводу Рахотепа. Желаешь выслушать меня наедине? Ибо все это не для нежных женских ушей. Жду тебя в моей библиотеке.
Менес вышел и оставил влюбленных наедине.
– Он не станет сердиться на тебя, за то, что ты привел меня в его дом?
– Нет. А с чего ему обижаться. Он мой друг. И ты можешь оставаться здесь вместе со мной.
– А ты полностью ему доверяешь?
– Конечно. А почему я должен не верить ему?
– Кто знает, чего можно ожидать от друзей? Все они живут своей жизнью и могут предавать, когда это им выгодно. Разве не так? А у тебя здесь весьма опасная миссия, Нехези.
– Мне суждено прожить большую жизнь, Мерани, – прервал он её. – Я знаю это и смерть пока не написана мне на роду. Может, я и не так хорошо разбираюсь в людях, как ты, и не столь подозрителен, но я знаю, что нить моей жизни будет длинной.
– Кто тебе это сказал?
– Один мудрец, которому можно верить. Он никогда не ошибался. Ладно, мне пора уходить. Менес ждет меня. Но я скоро вернусь.
В библиотеке Менеса было множество папирусов, и все они аккуратно разложены по полкам. Сразу видно, что Менес хорошо структурировал их и навел здесь идеальный порядок. Такое не часто можно встретить и в храмах.
– Это моя гордость, Нехези. Таких библиотек в Саисе мало. И могу сказать, что моя – лучше всех иных.
– Я тоже мечтаю о своей библиотеке. Я бы нанял переписчиков и сделал бы копии особенно ценных папирусов.
– Рад встретить ценителя! Мало мне было с кем поговорить о литературе и искусстве. Наш мир совсем не ценит красоты. Но отложим разговор о приятном. Мои люди проследили за Рахотепом. И он интересовался тобой.
– Мной? Но он не может знать, что я здесь!
– Но он знает об этом. И желает даже похитить тебя и увезти с собой.
– Что? – не поверил Нехези. – Похитить меня? Рахотеп?
– Его господин Хоремхеб пристально следит за тобой и твоим господином Эйе. И они желают использовать тебя в борьбе против Эйе.
Нехези задумался. Рахотеп мог пойти на такое, ради власти и ради своих идеалов. У него было своеобразное отношение к тому, что происходит в Египте. Он поставил на Хоремхеба, и он легко не отступит от того, что вбил себе в голову.
Сам Нехези сделал ставку на Эйе. Он считал, что тот более достоин носить корону Верхнего и Нижнего Египта, чем Хоремхеб. Но как быть? Он обещал своему дяде Бата, что не причинит вреда ни одному из своих братьев.
– Ты пойдешь на конфликт со своим братом, Нехези?
– Рахотеп сам выбрал свой путь. Близится схватка между мной и моим братом. А это только отголосок схватки между Эйе и Хоремхебом.
– Но почему ты не на стороне Хоремехеба? Ты же не только писец как я, но и воин. Ты сражался рядом с Хоремхебом в битве при Кумиди.
– Это было так давно.
– Ну и что? Он помнит тебя.
– Возможно, что это так. Я даже защищал его перед лицом самого Эхнатона, и он помнит добро. Но его курс в политике слишком прямолинеен. Его время еще не пришло. И потому я стою за Эйе.
– Мне также он больше нравится, чем Хоремхеб. И я за то, чтобы возложить корону на голову Эйе. И наш номарх, и большинство знати также стоят за Эйе. Я уверен, что многие его поддержат. Но смерть Тутанхамона должна быть естественной. И тени подозрения не должно пасть на Эйе.
– Мой господин Эйе, верен фараону Тутанхамону и если боги дадут ему долгое царствование, то он будет его верным слугой.
– Это понятно. Но что делать с Рахотепом?
– Пусть уезжает к Хоремхебу! Пусть бежит из города.
– Он не пойдет на это, Нехези. Среди офицеров армии у него много друзей. Все ливийские князья уже попали под его влияние. Они уже все посетили Рахотепа, и распили с ним не один кувшин хорошего вина. А ты знаешь как велико виляние ливийских солдат в Саисе.
– И военачальник Зар был у него?
– Нет. Он все еще осторожничает. Но с ливийцами и ему приходиться считаться.
– Значит, ты не сумеешь его напугать и заставить сбежать? – Нехези посмотрел на Менеса.
– Легко сказать! Я только скромный писец наместника. Не забывай об этом. Мой господин не станет даже слушать меня. Он не любит политики. А Рахотеп готовит твое похищение, Нехези. Так доложили мне мои соглядатаи. Ты понимаешь, о чем я? Не сегодня-завтра тебя похитят! И мне некого противопоставить похитителям.
– И что ты предлагаешь? Мне уехать из города? Но у меня здесь еще есть дела.
– Нет! Тогда он наверняка тебя перехватит за чертой Саиса, и твое положение станет хуже. А сейчас мы ничего не можем предпринять. Я не могу пожаловаться номарху ведь ты здесь неофициально, и многим знать о борьбе между тобой и Рахотепом не стоит.
– А если нанести удар первым? – спросил Нехези.
– Рахотеп действительно не ждет такого от нас, но захватить его не столь просто.
– Твои люди постоянно следят за ним?
– Да. Но их мало и действуют они с большой осторожностью. И на их помощь я бы не надеялся.
– А если мы пойдем за ним прямо сейчас? И не большой толпой со слугами и рабами, а всего вдвоем. Я и мой офицер Пэнтоэр?
– Вдвоем? Но это сумасшествие! Вас сразу же захватят. Этим ты только облегчишь задачу Рахотепа.
– Но я и не предлагаю идти открыто. К нему приходят воины или посланцы?
– И часто. Это и ливийские солдаты и шерданские наемники.
– Но тогда мы сумеем захватить двоих или троих и занять их место.
– Может сработать….
***
В бедных кварталах Саиса, где обитали ремесленники, моряки, пираты и отставные солдаты, в вечернее время было многолюдно. Злачные места просто переполнены различного рода темными личностями и гулящими женщинами, которых в Саисе превеликое множество.
Финикиянки, служители богини Астарты, были красивы, и Пэнтоэр сумел оценить их.
– Не заглядывайся на девок, мы пришли сюда не за этим, – одернул его Нехези.
– Тебе хорошо говорить, а я вчера ночевал один. Люблю финикиянок. Огоньки, а не женщины.
– Мы с тобой сейчас рискуем своими жизнями, Пэнтоэр. Идем на опасное дело. Если все кончится хорошо, я подарю тебе финикийскую рабыню.
– А разве она у тебя есть?
– Пока нет, но её можно легко купить в Саисе.
Нехези и Пэнтоэр уже знали, где в этот час прячется Рахотеп. Это было большое питейное заведение, где выпивку и закуски разносили полуголые молодые финикиянки и сирийки.
В большом зале было как всегда полно народа, вино и пиво лилось рекой. В зале слышались крики, смех и женский визг. Подвыпившие гости тискали служанок прямо в зале и легко уединялись с ними здесь же за ширмами, если возникало желание интимной близости.
– Нам туда просто так не попасть, – прошептал Пэнтоэр. – В этом месте собираются завсегдатаи и новичков здесь не любят. Нас сразу же заметят и донесут Рахотепу.
– Ты прав. Но мы зайдем под видом двух шерданских наемников и спросим Рахотепа.
– Не больно то мы похожи на шерданов, Нехези.
– Ничего. Напялим их шапочки и плащи, станем коверкать египетские слова. В темноте этого притона никто не станет нас пристально разглядывать.
–Опасное это дело, и крайне неверное. Но ты удачлив. Может все и получится. Идем.
Они вышли из зала, так никем и не замеченные и отошли в сторону лавок, длинные ряды которых начинались на другой стороне улицы.
– А вон и они!
– Кто?
– Да шерданы! Удача нам сопутствует.
– Будем действовать?
– Действовать! И без раздумий.
Нехези первым бросился к двум воинам, которые шли по улице мимо лавок с медными изделиями. Пэнтоэр последовал за ним.
– Господа идут к высокочтимому Рахотепу? – Нехези схватил одного шердана за руку. – Не так ли? Тогда у нас к вам дело.
Солдат был недоволен такой бесцеремонностью и грубо оттолкнул Нехези. Затем его рука легла на рукоять широкого шерданского меча.
– Мой друг обратился к тебе вежливо, шерданский пес! – вскипел Пэнтоэр. – Но ты посмел толкнуть египтянина!
– Я воин! – прошипел шердан. – И со мной меч! Я выше любой египтянин! Египтян плохо воин. Очень плохо!
– Ах ты, свинья шерданская! Вот я тебе покажу плохо!
Пэнтоэр выхватил меч, и клинки скрестились. Шерданское оружие было длиннее и шире того, что у Пэнтоэра. Но египетский офицер гораздо лучше владел клинком и был старше молодого и неопытного шердана.
Меч вылетел из руки наемника и Пэнтоэр ударом левой руки свалил его с ног. Тот упал на лавку медника и опрокинул её. Послышался звон разлетевшейся посуды.
Нехези быстро совладал со вторым наемником и также опрокинул его ударом кулака в челюсть. Послышались голоса торговцев, которые призывали стражу.
– Натворили дел! – вскричал Нехези. – Называется, сделали дело по-тихому.
– Так получилось! Не стерпел! – Пэнтоэр спрятал свой меч.
– Нужно было терпеть! И что будем делать?
– Стоит бежать!
– Сюда! – позвал их торговец жареной рыбой и приоткрыл двери своей лавки. – Тут запасной выход! Быстрее, я уже слышу шаги стражников!
И действительно вдалеке послышалась ругань воинов номарха, которые следили за порядком на рынке. Друзья забежали в лавку и шкура, которая заменяла двери, задернулась.
– Вы хотите попасть к Рахотепу, как я услышал? – спросил торговец. – Но зря тогда вы обратились к этим шерданам. Они из охраны купеческого каравана, что пришел вчера из ливийской пустыни.
– Ты имеешь слишком острый слух, почтенный торговец.
– И слух и зрение. В вас сразу можно опознать воинов. Я могу провести вас к Рахотепу. Но мне нужно знать кто вы. Идемте. Расскажете все по дороге.
И они вышли со стороны второго хода в проулок.
Торговец быстро повел их закоулками и вывел со стороны оружейного рынка. Там их никакая стража бы не нашла. Здесь лавки были много аккуратнее и богаче. Всюду были выставлены мечи и копья, стрелы и луки. Богатый выбор кинжалов поражал воображение – от критских кривых до прямых финикийских и наборных египетских.
Торговцы наперебой зазывали покупателей в свои лавки и нахваливали свой товар. Рядом с кинжалами были лавки торговцев защитными доспехами. Здесь были совсем недавно вошедшие в моду бронзовые и медные кольчуги, защитные шлемы и щиты.
– Вы офицеры армии великого Хоремхеба? – спросил торговец.
– С чего ты взял это, почтенный? – поинтересовался Нехези.
– Я тебя где-то видел, господин. И ты наверняка сражался под началом Хоремхеба в Сирии. Я сам бывший солдат азиатского корпуса и защищал фараона и в Палестине, и в Ливии, и в Сирии.
Нехези вздрогнул. Этот солдат мог видеть его под стенами Кумиди, где он сражался много лет назад вместе с Хоремхебом. Вот будет некстати, если он его узнает.
– Я не сражался в Сирии, почтенный. Но дрался в Нубии. И мой друг был в моем отряде у крепости Семне.
– Ах, вот как. У вас нубийская манера фехтования. Особенно у тебя, господин, – торговец кивнул в сторону Пэнтоэра. – От имени кого вы хотите видеть почтенного Рахотепа.
– От имени почтенного Аны, – соврал Нехези.
– Аны? – удивился торговец. – Но кто это?
–Почтенный Рахотеп знает его очень хорошо. Так и передай. Что двое офицеров из Фив пришли к нему от почтенного Аны.
– Хорошо. Но вам нужно ждать здесь. Можете пока потолкаться среди лавок оружейников. Здесь есть много полезного для воина.
– Как скажешь. Мы подождем.
Торговец быстро удалился и оставил друзей одних…
***
Рахотеп был удивлен сообщением о посланцах от Аны. Он отстранил от себя голую девицу и жестом приказал ей убираться. С чего это его брату отправлять к нему посланцев, и откуда Ана вообще может знать, где он?
– Ты не ошибся, Панхес? Он сказал именно от Аны?
– Именно так, господин.
– Ана мой брат и ты должен был привести ко мне этих людей. Хотя осторожность не помешает. Слишком много есть тех, кто желает помешать нам.
– Мне один из этих офицеров показался знакомым и потому я сразу не привел его к тебе.
– Он тебе знаком? А ты сказал ему о том, что видел его ранее?
– Да, господин. Сказал, что мог видеть его в Сирии или Палестине, когда я воевал с Хоремхебом. Но он ответил, что сражался в Нубии и никогда не был в Сирии.
– Но ты мог ошибиться. Мало ли людей похожих.
– Нет, господин. Я не мог ошибиться. У меня отличная память на лица. Я видел этого офицера. Но вот где? Это было уже давно, но он чем-то себя проявил. Его образ отпечатался в моей памяти.
– Вспомни!
– Не могу.
– Вспомни обстоятельства, когда ты его встречал.
– Я видел его в военной обстановке. Но вот где?
– В битве? Или в лагере пред битвой?
– О! Я вспомнил! Этот же тот офицер, что привез нам тогда послание от фараона Эхнатона. У стен Кумиди он во главе отряда колесничих смело атаковал хабиру, и он тогда добыл нам победу.
– Посланец самого фараона? Но тогда это не простой человек. Фараон Эхнатон посылал только доверенных лиц с такими посланиями.
– Хоремхеб отлично знает его! И он даже величал этого офицера господином. Его имя Нехези! Точно! Я вспомнил!
– Нехези? Во имя Ра и его божественной супруги богини Мут! Да мне просто везет сегодня! Нехези это тот, кто мне нужен. Я бы только ради него сюда прибыл! И он ждет?
– Да на рынке, где продают доспехи. Он и его друг.
– Его друг? С ним наверняка прибыл Пэнтоэр. Отличный воин и храбрый солдат. Он сражался в Нубии.
– Именно! У него нубийская манера фехтования. Я это сразу приметил. Так это твои друзья, господин?
– Друзья? – произнес Рахотеп. – Были друзья, но теперь не совсем. Это люди Эйе. И они меня выследили. Не ждал я от них такой прыти.
– Так что их нужно убрать?
– Не стоит торопиться. Убрать мы их всегда успеем. Не стоит убивать хороших солдат. Их в Египте, после царствования проклятого Эхнатона, осталось не так много. Я заберу их с собой к Хоремхебу. Сделаю подарок моему господину. Ты заслужил благодарность и мою и Хоремхеба, Панхес. Ты выследил тех, за кем мои люди охотятся.
–Но что мне делать теперь, господин? Они ждут встречи и долго торчать на рынке не станут. Заподозрят неладное и уйдут. Что ты прикажешь мне сейчас? Может привести их к тебе?
– А ты уверен, что их только двое? За ними никто не следит?
– Нет. За это могу поручиться, господин. Их только двое.
– Тогда веди их ко мне. А я пока везде расставлю наших людей.
Панхес поспешил обратно. Он нащупал в складках своей одежды тонкий кинжал. В случае чего может пригодиться. Он быстро отыскал Нехези и Пэнтоэра и сделал им знак идти за собой. Те молча повиновались.
Панхес ввел их в питейное заведение через тайную дверь и провел гостей по прокопченному залу к месту, где их ждал Рахотеп. Но только они подошли, как пятеро воинов схватили их и быстро разоружили.
– Рад видеть тебя, брат мой Нехези, – поприветствовал родственника Рахотеп, – и тебя, храбрый воин Пэнтоэр. Что привело вас ко мне?
– Желание узнать, что ты здесь делаешь, – смело ответил Нехези.
– Я здесь выполняю волю моего повелителя как ты своего.
– Но повелитель отдал тебе приказ отбыть в ставку Хоремхеба, а не отправляться в Саис.
– Ты говоришь о фараоне, Нехези? Но мой повелитель не фараон, а Хоремхеб и я служу именно ему. А Хоремхебу угодно, чтобы я был именно в Саисе. Ты здесь также выполняешь волю Эйе, а не волю фараона?
– Вербуешь сторонников, Рахотеп? Для кого? Для Хоремхеба?
– Твой господин Эйе также вербует сторонников, Нехези.
– Рахотеп, неужели ты не понимаешь, что действуешь во вред Египту? Твой господин еще не готов стать фараоном. Его время еще не пришло. Надвигаются большие войны, и нам стоит объединять усилия, но не наоборот. Сейчас наша смута хороша для Ассирии и Хеттии.
– Ты это хотел мне сказать, когда охотился за мной, Нехези? – с улыбкой произнес Рахотеп. – Но теперь вы в моей власти.
– Намерен нас задержать? – спросил Пэнтоэр. – Но выслушай Нехези для начала. Он человек умный и знает, что делает и что говорит.
Рахотеп кивнул в знак того, что готов слушать кузена.
Нехези заговорил:
– Египет на грани нового раскола. Придворные группировки готовы сцепиться в борьбе за власть. Жрецы Ра и жрецы Амона также готовятся к схватке за власть и влияние. Сможет твой господин Хоремхеб контролировать такие силы?
– Это виднее Хоремхебу. Я только его слуга. И вы поедете со мной.
– Нет. Мы не можем ехать с тобой, Рахотеп. У нас иной приказ и мы должны быстро отправиться обратно. Нам нужно ехать в Мемфис.
– Хоремхеб сказал мне, чтобы я опасался тебя, Нехези. Ты умеешь говорить и умеешь убеждать. Вот и попробуй убедить Хоремхеба в необходимости поддержать Эйе. Убеди, что они союзники!
–Сейчас и у Хоремхеба, и у Эйе сложный период и все может кончиться быстро. На волоске держится всё, что они хотят воплотить. Но если ты насильно увезешь нас с Пэнтоэром, то силы враждебные Эйе могу возобладать при дворе.
– И это чем-то может навредить Хоремхебу? Это пусть у Эйе голова болит.
– Ты снова не понял меня, Рахотеп. Эйе сделается частным лицом? Так? Но тогда власть могут захватить жрецы и оттеснить военных. А Хоремхеб также военный!
– Значит, вы уже приговорили Тутанхамона, – прошептал Рахотеп. – Так? Я все понял правильно?
– О чем ты говоришь, Рахотеп? Не могу понять. Кто посмеет приговорить самого фараона? И я, и мой господин Эйе – верные слуги.
– Хитришь, брат. Но я понял, зачем тебе нужно в Мемфис. Это все меняет.
– Значит, ты нас отпускаешь?
– Нехези, я многое знаю о тебе. Ты оказал важные услуги Египту и за это я тебя уважаю. Если бы не это, я бы не колеблясь, всадил в тебя меч.
– Так ты отпустишь нас?
– Да. Но тебе стоило с самого начала быть со мной более откровенным. Я думал, что ты прибыл с иной целью в Саис. Но заговор военных тебя, как видно, мало интересует. У вас там свои дела заварились. И в них я вмешиваться не желаю. Тутанхамон ставленник проклятого фараона Эхнатона и не ушел от него далеко. И если на твоей колеснице к нему поедет смерть, то это меня устраивает.
– Значит, мы можем ехать? И нас не настигнут в пустыне, для того чтобы прикончить вдали от посторонних глаз? – спросил Пэнтоэр.
– Вас даже станут охранять от возможных нападений. Ибо вас мало, а враги могу устроить для вас засаду. Так что можете не переживать. Пока ваши жизни в безопасности. Но не советую вам становиться на пути у Хоремхеба в будущем…
Глава 2
Власть и верность
Человеку, погруженному в невежество, любое творение Бога кажется просто шуткой. (Анхшешонк)
Мемфис
Эйе и Тутанхамон
1337 год до новой эры
Четырнадцатый год правления фараона Тутанхамона
Период Ахет Месяц Фаменот
Борьба придворных группировок за власть вошла в решающую фазу. Сторонники Анхесенамон стали одолевать и сумели перетянуть на свою сторону знать столицы и жрецов Птаха.
Жрецы трубили, что именно царица, прямая наследница крови великого Яхмоса, должна править страной. Они вспомнили о временах царицы Хатшепсут19 и её мудром управлении.
У Тутанхамона побывала депутация верховных жрецов храма Ра в Гелиополе20, храма Птаха в Мемфисе, храма Осириса21 в Мемфисе, храма Себека в Крокодилополе. Они призывали фараона утвердить новый титул царицы, как первой дочери Ра.
– Ты сам понимаешь, государь, – нагло заявил верховный жрец храма Ра из Гелиополя, – что положение Египта до сих пор остается тяжелым.
– И вы хотите, чтобы правила моя жена?
– Она способна объединить страну и низвергнуть её врагов. Тем более что царица Анхесенамон, единственная из дочерей фараона Аменхопепа IV и его божественной жены Нефертити, чье рождение освящено самим богом Ра. Тому есть свидетельства, полученные нами во время божественных откровений.
Фараон был раздражен, но смолчал. Он прекрасно понимал, о чем говорит этот слуга Ра. Если он пойдет против них, то жрецы уже завтра распустят слухи о том, что он не считается с волей богов, и о том, что он такой же еретик, как и Эхнатон.
– Каково будет твое решение, о, великий? – спросил жрец.
– Я сообщу о нем позже. А пока я желаю остаться один.
Все оставили фараона, и он стал размышлять…
***
Верховный чати Эйе, узнав о депутации жрецов, срочно прибыл во дворец. Фараон не хотел его видеть, ибо знал, что ему скажет чиновник. Чати посоветует не делать того, чего требовали жреческие корпорации. Но Тутанхамон видел, что происходит в стране. Оппозиция только нарастает и все может выйти из-под контроля.
Уже трижды в зал входил начальник стражи.
– Великий царь, Эйе снова просит о милости.
– Я сообщил ему ответ!
– Он не уходит и желает говорить с владыкой стран.
– Хорошо! – сдался фараон. – Пусть войдет!
Появился Эйе и низко поклонился Тутанхамону.
– Государь! Я все знаю!
– Знаешь? Тогда тебе известен и мой ответ!
– Государь! Не уступай! Ты фараон Египта!
– Что я могу, Эйе? – спросил его фараон. – Разве это я правлю сейчас страной? Что стоит моя воля и мое слово? Царица настаивает и требует усиления своего влияния на государственные дела. И жрецы стали на её сторону.
– Мы сумеем опереться на жречество культа Амона, государь. Но не сдавайся.
– Фивы далеко, Эйе. А жречество Ра и Птаха близко. Боюсь, придется уступить.
– Тогда я прошу государя отложить решение.
– Они придут завтра снова!
– Государь отложит решение на месяц. Фаменот не подходящее время для таких перемен. Это хороший повод, мой царь.
– И что даст эта отсрочка? Все равно придется что-то решать. Мы затянули возвращение армии из Сирии, Эйе. Но вечно затягивать нельзя! Хоремхеб может и сам вернуться без моего согласия. Мы затянем решение по Анхесенамон!