скачать книгу бесплатно
Песни Возлюбленной
Светлана Влади
Белые стихи в волшебной вуали любви.В поэтической лирике книги создан лёгкий, трепетный рисунок философского понимания вещей. Индивидуальный взгляд автора ищет свои формы и соотношения в мире чувств.Книга хорошо проиллюстрирована волшебными картинками, создающими дополнительный эффект – материализацию тайной мечты и нежных грёз. В книге сделан перевод стихотворений на итальянский язык.
Песни Возлюбленной
Светлана Влади
Художник Светлана Влади
Графический дизайнер Михаэль Иванов
Корректор Алексей Леснянский
© Светлана Влади, 2023
ISBN 978-5-0060-3792-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Песни Возлюбленной
Книга Первая
Поэзия – это чувственный поток мыслей, окружённый особым ритмом и эмоциональным рисунком значения слов
Светлана Влади
Гостья желанных встреч
***
Прощения свет
Задышал у врат счастья —
Тревожность ветров…
Сжался последний ландыш
В холодном смятении.
2017
***
Luce del perdono
Respir? alle porte della felicit? —
L’ansia dei venti…
L’ultimo mughetto si ? rimpicciolito
In fredda confusione.
***
Длинна разлука,
Исплакалась солью слёз —
Ночей виденья…
Зловещая тень обид
Не покидает вечер.
2017
***
Lunga separazione,
Piansi con il sale delle Lacrime —
Notti di visione…
Un’ombra minacciosa di risentimento
Non lascia la sera.
***
Птицы запели
В небесном храме Любви —
Берега счастья…
На алых крыльях Зари
Летят ангелы Ветров.
2017
***
Gli uccelli cantavano
Nel tempio celeste dell’Amore —
Spiagge della Felicit?…
Sulle ali scarlatte dell’Aurora
Gli angeli del vento stanno volando.
***
Дрожат вечера
Алым пурпуром Любви —
Незримый призрак…
В усладе пения ночь
Строит корабли счастья.
2017
***
Le sere tremano
Porpora scarlatta d’Amore —
Fantasma invisibile…
Nella gioia di cantare la notte
Costruisce navi di felicit?.
***
Смеётся огонь свеч
В пляске опасной игры —
Неведомый Сон…
Тает тень мраморных плеч,
Теряя кудри ночей.
2017
***
Fuoco di candela che ride
Nella danza di un gioco pericoloso —
Sogno sconosciuto…
L’ombra delle spalle di marmo si scioglie,
Perdere i riccioli delle notti.
***
Звенит прохлада
В лунных кружевах ветвей —
Изумрудный взгляд…
Тень облака устало
Дрожит на устах ночи.
2017
***
Il fresco sta suonando
Nel merletto lunare dei rami —
Aspetto smeraldo…
L’ombra della nuvola ? stanca
Tremante sulle labbra della notte.
***
Лёгкие грёзы
Обнимают сетью глаз —
Тайны аромат…
Ветер благовоний ждёт
Сакральных песнопений.
2017