скачать книгу бесплатно
– Очень интересно! И преподаватель такои? необычныи?. Он заехал в класс на одноколе?сном велосипеде и в шапке с пришитым плюшевым хвостом енота.
– А какое это имеет отношение к журналистике?
– Думаю, так он хотел подчеркнуть сам термин «гонзо», – пожала плечами Чарли. – Безумие как оно есть. Нам нужно что-нибудь в магазине?
– Да вроде купили уже все?, – ответила Соня.
– А томле?ные грибочки?
– Нет, но Ана там колдует над грилем.
– Хочу грибочки! – капризным голосом протянула Чарли.
– Ну ладно-ладно, – успокоила ее? Мартуша, – даваи? заи?де?м к Волху.
– Тогда уже можно и улитку с щавелем взять, – предложила Соня.
– Ням!
В лавочке Волха всегда пахло маком и сдобои?; в крошечном магазинчике он умудрился уместить не только печь, где дважды в день выпекались фирменные крендельки и бублики, но и по- ставить аж четыре стеллажа, плотно заставленных разными консервами, соленьями и настои?ками.
– Здравствуи?те! – размахивая фонаре?м, весело сказала Соня.
– А, привет, Соня, – кивнул Волх.
– Можно нам томле?нные грибочки, улитку с щавелем…
– И драконии? зефир! – выпалила Чарли.
– Разве ты не решила не есть сладкое? – спросила Мартуша.
– Ну ладно, сегодня-то можно. И я давно хотела его попробовать.
– Семнадцать за все?, – улыбаясь, Волх протянул продукты.
Они шли по Первои? Яблоневои? к дому. Над асфальтом поднимался серебристыи? пар, оставляя полоску пространства под дымом, что выпле?вывали печные трубы.
– Слушаи?те, а что вы делаете в следующую субботу? – спросила Чарли.
– Вроде пока не было планов, а что?
– Да у Урсы и его группы первыи? концерт на репточке. Приде?те?
– А они уже лучше играют? – перевешивая сумку с продуктами с одного плеча на другое, спросила Соня.
– Ну… С новым барабанщиком вроде лучше. – Чарли попыталась защитить друга неуверенным голосом. – По краи?неи? мере, на всех репетициях, где я была, было неплохо.
– Вы с ним так много времени проводите вместе, – повернувшись к неи?, заметила Мартуша. – Мы чего-то не знаем?
– Нет-нет. Просто у него в последнее время участились депрессивные эпизоды. Вот и стараюсь поддерживать как могу.
– А к терапевту он не думал пои?ти?
– Он в них не верит. Только в целительную силу искусства, – отводя взгляд, ответила Чарли.
– Ну-ну, – покачала головои? Соня.
– Слушаи?те, ну ладно вам. Мы тоже в двадцать не верили в терапию.
– Только ему двадцать семь, – переглянувшись с Сонеи?, хмыкнула Мартуша.
– Ну да… – Чарли замолчала, увидев первыи? сорвавшии?ся с дерева лист. Он прокружился до самои? земли и аккуратно ле?г перед ее? ногами. – Заставить мы его все? равно не сможем. И если музыка сеи?час ему помогает, так тому и быть. Да хоть сказки на румынском пусть пишет, еи? богу.
– Удивительно, как ты терпишь всего его капризы, а вы ведь даже не встречаетесь.
– Мы лучше. Мы дружим, – гордо заявила Чарли.
– То есть дружить лучше, чем встречаться? – удивле?нно по- смотрела на нее? Мартуша.
– Абсолютно. Сто процентов.
Они подошли к воротам. Дачныи? домик Сони находился на углу Первои? Яблоневои? и Второи? Садовои? улиц. Это была старая северная построи?ка – полностью из дерева, с аккуратными окнами и широкими резными ставнями. Девочки любили этот дом, особенно второи? этаж, за гостиную с чугуннои? печью. Они часто засыпали прямо на полу, полукругом разложив матрасы перед печкои?, выдержав небольшое расстояние, чтобы пяткам не было жарко. На первом этаже располагалась небольшая уютная кухонька, половину которои? занимал стол, сколоченныи? отцом Сони из повалившегося в Лапушкино дуба. Перед домом ее? родители уже двадцать лет выращивали яблони, облепиху, чере?муху и даже китаи?ские персики – редких гостеи? в северных широтах. За деревьями, у дома, стоял мангал, над которым колдовала Ана, размахивая бумажным веером.
– Чарли! – радостно воскликнула она.
– Привет! – Чарли пробежала через сад и сжала ее? в объятиях.
– Наконец-то! Тысячу лет не виделись.
– Ну, как там Стокгольм? – смахнув застрявшии? в волосах подруги лист, спросила Чарли.
– Стоит, – улыбнулась Ана. – Но, как ни странно, здесь мне больше нравится. Приятно вернуться домои?. А ты как? Я помню, что собираешься на новые курсы.
– Да. Сегодня как раз было первое занятие. Очень интересно.
– Ну что там, готова еда? – высунувшись из окна, спросила Соня.
– Почти! Еще? пару минут!
– Пои?де?м тогда накрывать, – позвала Мартуша.
– Я через секунду! – отозвалась Чарли.
Когда Мартуша ушла, она хитро посмотрела на Ану:
– Ну, как там твои? пшеничныи? швед?
– Ои?, не знаю, – вздохнула Ана и принялась внимательно разглядывать овощи на мангале. – Мое? отношение к нему мечется от «он ненормальныи?» до «он лучшее, что со мнои? случалось».
– Ох и любишь ты попадать в такие истории!
– Какие «такие»? – спросила Ана, переворачивая реше?тку гриля.
– Любовно-приключенческие, – пожала плечами Чарли. – По таким можно и кино снимать.
– Ладно, вроде готово. Поможешь? Возьми вот эту тарелку. – Они поспешили в дом, где Соня и Мартуша уже украшали стол свежими еловыми ветками.
Ужин затянулся на несколько часов. Разговоры носились ласточками от темы к теме. Болтали про закон минимума Либиха и про снова зачем-то вошедшие в моду пластиковые босоножки. Так бы, наверное, и дальше сидели, но за окном завыли синие
волки – они иногда пробегали к границе страны, что была в паре десятков километров, через Лапушкин лес.
– Пои?де?м в гостиную? – предложила Соня.
Затопили печь наверху. Начали трещать сухие бере?зовые поленья. Комната наполнилась запахами сладкои? гари, похожеи? на топле?ную карамель. Девочки, по традиции, расстелили постель прямо возле печки. Мартуша перетащила из кухни старыи? радио-прие?мник и поставила его между матрасами.
– Послушаем сериал по сто восьмои?? – предложила она. Соня покрутила ползунок радио и прибавила громкость.
– Изабелла-Хуана-Мария схватила Педро за горло, – доне?сся голос диктора. За ним прокричала актриса, – Где ты прячешь печать красного пера?! Признаваи?ся, жалкии? пе?с!
– О, это же «Несчастная жизнь Изабеллы-Марии-Хуаны»! Обожаю, – сказала Чарли.
Они устроились в своеи? постели на полу. Мартуша и Чарли упе?рлись спинами, а Соня легла на колени к Ане.
– Нет! – кричала Изабелла. – Ты будешь гореть в аду!
– Представляете, если мы так будем разговаривать? – приподнявшись на локти, спросила Соня.
– Приче?м даже друг с другом.
– Или с преподавателями! – усмехнулась Ана.
– Будьте вы прокляты, Феликс Анкович! – размахивая руками, прокричала Чарли.
– Ха-ха-ха. Да уж, мы бы тогда нигде надолго не задерживались.
За окном проухала сова; Изабелла все?-таки помирилась с Педро. Девочки уже давно спали крепким сном.
Лекция 2
Хантер Томпсон.
Нельзя говорить о гонзо-журналистике, не упомянув Х. Т. Он – «отец-основатель» гонзо-журналистики.
Родился 18 июля 1937 года в Луисвилле, Кентукки.
В 1956 году стал редактором собственнои? газеты «Главныи? курьер».
В 1965 получил задание написать про баи?керов из мотоклуба Hells Angels. Ездил с ними целыи? год. В итоге вышла книга о них. Его за книгу избили.
Расцвет карьеры – в журнале Rolling Stones.
На протяжении всего занятия Чарли с трудом удавалось следить за ходом мысли учителя. По неведомои? причине сознание ее? было затуманено, точно между неи? и миром был толстыи? слои? густого киселя. «Видимо, опять магнитные бури» – думала она, отмахиваясь от своих тревожных мыслеи?.
В конце лекции преподавателя завалили вопросами. Феликс Анкович с удовольствием отвечал каждому из двадцати учеников. Чарли тоже хотела расспросить его про менее удачные работы Хантера Томпсона, но навалившаяся слабость и муть вынудили ее? выи?ти из аудитории, не дождавшись своеи? очереди.
Выплывая в суету вечернего проспекта, оно точно застряла между двумя мирами: реальным и не очень. Чарли не различала ни звуков города, ни собственных мыслеи? – все? размокло и превра- тилось в невнятную массу. Шоркая ногами и иногда спотыкаясь, она побрела к ближаи?шеи? станции метро. Спускаясь на Площадь Поэтов, Чарли шла уже скорее по памяти. Но она все?-таки смогла заи?ти в вагон нужного поезда. Там Чарли стало еще? хуже. Глубоко под земле?и? темнота сознания накрыла ее? так сильно, что она почти перестала ориентироваться в пространстве. Расслышав за гулом объявление: «Дворцовая», – Чарли выплыла из метро и, протискиваясь сквозь толпу, добралась до дежурнои? по станции.
– Пожалуи?ста, – успела сказать она, – вызовите скорую. И потеряла сознание. Чарли очнулась уже в больнице с прикрепле?нным к руке катетером, от которого до полупустои? капельницы тянулась тонкая трубочка. Прежде она никогда не была в больнице, а потому вид вылизанных зеле?но-голубои? краскои? стен и кованои? кровати ее? напугал.
– Где я? – вскрикнула Чарли.
– Тише, ты чего! – окликнула ее? лежащая на соседнеи? кровати пожилая женщина.
– Вы кто? – ше?потом спросила Чарли.
– Дак соседка твоя по палате, – усмехнулась женщина.– Можешь сильно не шептаться, просто и шуметь не надо. Чаю хочешь?
– Почему мы здесь?
– Ну, лично у меня был инсульт, – вместе с чаи?ником отправившись к раковине, сказала она, – а что с тобои? – не знаю.
– Инсульт?!
– Да. Как видишь, не смертельно.
– А как мне поговорить с кем-нибудь? – Чарли осмотрела палату. Две простые кровати, две тумбочки, медицинская аппаратура и маленькая раковина; в однои? из стен было врезано огромное окно, не меньше тре?х метров в высоту.
– Да вот же кнопка, прямо у кровати. Ты что, в больнице никогда не была?
– Нет! – резко и будто с гордостью ответила Чарли.
– Все? ясно, – женщина покачала головои? и протянулась к та- кои? же кнопке над своеи? тумбочкои?. Через две долгие минуты в прое?ме появилась медсестра.
– Что случилось? – с беспокои?ством оглядев палату, спросила она. – А, проснулась!
– Здравствуи?те! – приподнимаясь на локтях, сказала Чарли – Скажите, что со мнои? случилось?
– Этого мы пока точно не знаем. Возможно, транзиторная ишемическая атака.
– «Транзи» что? – переспросила Чарли.
– Транзиторная ишемическая атака, – терпеливо повторила женщина, – но может и что-то другое. Аура мигрени и скачок давления, например.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: