Читать книгу Несовершенный мир (Виталий Антропов) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Несовершенный мир
Несовершенный мир
Оценить:

3

Полная версия:

Несовершенный мир

– В парке всё вышло из-под контроля. Чарли потерял терпение и ударил девушку. Она разбила голову – всё произошло очень быстро.

Он сделал паузу, собираясь с мыслями.

– Мне нужно было скрыться на несколько дней, и я не хотел привлекать лишнего внимания.

Старший общины внимательно слушал, затем спокойно сказал:

– Ты можешь оставаться здесь сколько угодно. Ты один из нас.

Том кивнул в знак благодарности.

– Спасибо, – ответил он коротко.

За эти четыре дня Том не отходил от мыслей о случившемся. Он всё время держал в голове образ девушки, и ощущение, что всё может закончится гораздо хуже. Он поддерживал Чарли, понимал его гнев и боль, ведь сам тоже иногда чувствовал, как эмоции захлестывают его полностью. Он понимал: Чарли был в ярости, и его поступок – результат сильных эмоций, но последствия могут быть ужасными.

– Привет! Есть новости? Уже прошло четыре дня! – спросил Чарли, закрывая дверь гаража за собой.

– Я кое-что выяснил: у подруги знакомая работает медсестрой в той больнице. Женщина находится в коме, а её парень в удовлетворительном состоянии после травмы с двумя сломанными ребрами, – ответил Смит.

– Дела плохи… Что будем делать? – спросил Том, голос его звучал напряженно.

– Ситуация вышла из-под контроля. Я думаю, нам нужно идти в полицию и признаться – чтобы не было ещё хуже, – добавил Смит.

Чарли резко повернулся к нему, его глаза заискрились гневом и недоверием.

– В полицию?! Ты серьезно? – он повысил голос. – Т ы тоже пойдёшь как соучастник! Не забывай, что мы все связаны этим делом!

Все молчали на мгновение, напряжение весело в воздухе. Каждый понимал: решение не из лёгких, и последствия могут быть очень серьёзными.

– Ты думаешь, он помнит наши лица? – спросил Чарли, внимательно глядя на Смита. – Он сразу же подбежал к ней, не заметив никого вокруг.

Том молчал, погружённый в размышления, его взгляд был сосредоточен на тёмным мыслях. Наконец, от тихо произнёс:

– В любом случае, нам придётся исчезнуть на долгое время. И надеяться, что она не умрет.

– Ты прав: скоро нас объявят в розыск, если это уже не случилось. И если она не выживет… Тогда нам будет очень трудно отделаться, – добавил Чарли с тревогой во взгляде.

– А тот старик с собакой… Он мог нас заметить? – спросил Том.

– Ну что ты натворил Чарли? Тебе обязательно было так реагировать? – упрекнул его Смит.

– Ты мне хочешь что-то предъявить? Или я неправильно понял? – озверел Чарли и схватился за футболку Смита. Но вовремя вмешался Том и разнял их.

– Успокойтесь! Сейчас не время накалять обстановку – сказал Том. – Всё уже случилось; нужно спрятаться и ждать развития событий.

– Помню, тем утром ещё велосипедист проезжал мимо, – добавил Смит, поправляя футболку. Надеюсь, всё уладится как можно скорее, и она выйдет из комы.

Он взглянул на друзей с серьёзным выражением.

– Ладно, выходите по одному. Никто не должен знать, что вы здесь находитесь. Через месяц встретимся здесь же. Пусть всё закончится хорошо, и она выживет.

Его голос звучал тихо. Но с надеждой и твердостью в сердце, словно он сам верил в лучшее будущее и искренне желал выздоровления.

В течении полчаса все разошлись по своим делам; последний вышел Смит. Он закрыл гараж на ключ, подошел к машине, сел за руль и завел двигатель.

Перед тем как уехать он тихо произнес:

– Всегда одни проблемы с Чарли… Даже отец его не спасет… Если она умрёт… – он вздохнул, затянулся сигаретой.

Он нажал на газ, включил музыку и погрузился в свои мысли, чувствуя внутри нарастающее раздражение и злость.

Глава 4

За расследование этого тяжкого происшествия взялся следователь Сэм – опытный и внимательный специалист. Он обладает спокойным и уверенным характером, умеет слушать и анализировать показания свидетелей, а также тщательно собирать доказательства. В работе он проявляет терпение, честность и настойчивость, не спешит с выводами и всегда придерживается закона.

Сэм – человек среднего роста, стройный, с короткими тёмными волосами и проницательными глазами. Его лицо выражает сосредоточенность и решительность. В одежде он предпочитает практичную форму – темную куртку и брюки, что помогает ему оставаться незаметным в ходе расследования. Он умеет находить подход к людям, умеет задавать правильные вопросы и добиваться правды. В его поведении чувствуется уверенность и профессионализм, а в глазах – желание раскрыть истину любой ценой.

В кабинете следственного отдела царила напряженная тишина. Следователь Сэм сидел за столом, когда к нему подошел один из полицейских, выглядевший немного уставшим, но сосредоточенным.

– Сэм, я ходил в больницу к Артуру – мужу потерпевшей, ему кстати тоже довольно сильно досталось, – начал он. – Расспрашивал его о случившемся и о том, что он помнит. Он довольно ясно описал некоторых их тех, кто был там.

Сэм поднял брови и спросил:

– И что он рассказал? Кто из них запомнился ему?

Полицейский продолжил:

– Он отметил одного высокого и крепкого парня, который откликался на имя Чарли. У него была татуировка дракона на руке. Он запомнил его хорошо.

– А остальные? – поинтересовался Сэм.

– Он вспомнил еще двух человек. Один – очень крупный и мускулистый, кажется, он был чуть старше остальных. Артур сказал, что этот парень выглядел очень внушительно – широкие плечи и мощное телосложение.

– А второй? – спросил Сэм.

– Этот был небольшого роста, чуть ниже среднего. Он описал его как человека с более скромными размерами, но очень активного и нервного. Он не разглядел их лиц.

Сэм задумался и спросил:

– Есть ли у нас фотографии или видеозаписи этих людей? Что-то, что могло бы помочь их идентифицировать?

– Мы проверяем камеры наблюдения в районе парка и прилегающих улиц. На данный момент нашли несколько кадров с похожими фигурами, однако качество изображений оставляет желать лучшего. Лица не видно полностью, но мы продолжаем работу по уточнению их личностей.

– Уже подготовлены соответствующие запросы. Продолжаем опрос других возможных свидетелей в районе парка.

Сэм вздохнул и завершил:

– Время играет против нас. Прошу всех ускорить работу и держать меня в курсе о любых новых сведениях. В случае обнаружения подозреваемого – немедленно сообщите мне.

Он добавил:

– Также поручите отделу по работе с татуировками проверить базу данных на наличие людей с подобными изображениями драконов на теле. Завтра пригласите всех свидетелей в отделение для более подробного допроса.

На лице Сэма читалась решимость – дело требовало быстрого раскрытия, а каждая минута могла стать решающей.

На следующий день Сэм уже располагался в своем кабинете, аккуратно подготовившись к предстоящему допросу свидетелей. Он сварил свежий кофе, наполнил чашку горячим ароматным напитком, чтобы взбодриться и почувствовать его насыщенный вкус.

Готовясь к предстоящей беседе, Сэм сосредоточился на том, чтобы максимально чётко и деликатно задать вопросы свидетелям, стремясь получить ясные и достоверные показания. Он понимал важность каждого слова и каждой детали, ведь именно от их свидетельств зависело раскрытие дела и установления истины.

Сэм аккуратно расположился за столом, делая последние записи в блокноте, когда в дверь постучали. В кабинет вошла молодая девушка – свидетельница, чуть нервничая, но стараясь держать себя уверенно.

– Доброе утро, – мягко начал Сэм, улыбнувшись. – Спасибо, что пришли. Можете рассказать, что вы видели в тот день, в парке?

Девушка немного собрала в себе смелость и начала говорить:

– Здравствуйте. Да, я была в парке около семи утра. Я заметила компанию из трёх молодых людей. Они входили в парк довольно шумно – громко разговаривали и смеялись. Было видно, что они выпившие. Один из них даже немного шатался.

– А можете подробнее описать их? Кто это был? – поинтересовался Сэм.

– Ну, один парень был высоким с тёмными длинными волосами и светлой курткой, которую держал в руках. Другой – мускулистый, очень высокий с короткой стрижкой и в джинсах. Третий – чуть ниже ростом, с темными волосами и в спортивной куртке. Они шли вместе, разговаривали очень оживлённо.

– Что именно вы слышали или заметили? – спросил Сэм.

– Они много смеялись и кричали друг другу что-то вроде шуток или поддразниваний.

– А вы сможете их распознать, если увидите? – спросил Сэм, внимательно глядя на свидетельницу.

Она немного задумалась, затем кивнула:

– Да, я думаю, что смогу. У меня хорошая память на лица, особенно если они были в таком состоянии. Если нужно, я могу помочь вам дать описание для ориентировки.

– Отлично, – одобрительно улыбнулся Сэм. – Это очень важно. Спасибо за вашу готовность помочь. Чем скорее мы их увидим, тем быстрее сможем разобраться в ситуации.

После того как свидетельница дала свои показания, она встала и направилась к человеку, который занимался составлением портретов подозреваемых.

– Вот описание тех молодых людей. Надеюсь, это поможет вам в работе.

Художник внимательно слушал, делая заметки и начав набросок. Свидетельница наблюдала за его работой надеясь, что её описание поможет найти тех, кто был в парке в то утро.

Сэм уже сидел напротив второго свидетеля – молодого человека, который выглядел явно напуганным и нервным. Это был велосипедист, остановившийся в тот момент, когда произошёл инцидент, а затем уехавший, ничего не предпринявший.

– Доброе утро. Спасибо, что нашли время прийти. Можете рассказать, что вы видели в тот момент? – начал Сэм мягким голосом.

Молодой человек нервно сглотнул и начал говорить:

– Здравствуйте. Честно говоря, я плохо их разглядел… В тот момент я ехал по парку и услышал шум. Когда остановился, чтобы понять, что происходит, увидел только силуэты – три или четверо человек. Они были довольно далеко, и я не мог разглядеть их хорошо. Потом я почувствовал себя некомфортно и уехал.

– А вы точно ничего не заметили? Кто это был? – уточнил Сэм.

– Нет, честно говоря, я не могу сказать точно. Один из них был выше остальных, а остальные – среднего роста.

Сэм внимательно наблюдал за ним, чувствуя, что тот что-то скрывает. В его взгляде и тоне слышалась нервозность, а в словах – некая неуверенность. Он понимал, что этот свидетель, скорее всего, скрывает или утаивает важные детали.

– Послушайте, – мягко начал Сэм, – я понимаю, что вы могли испугаться или не захотели вмешиваться. Но если есть что-то, что вы не говорите прямо сейчас, лучше скажите мне честно. Это поможет нам разобраться в ситуации и найти тех, кто причастен.

Молодой человек нервно сглотнул и посмотрел в пол.

– Я… я просто не хотел ссориться или попадать в неприятности. – тихо произнёс он. – Мне казалось, что всё быстро закончится.

– Иногда лучше сказать правду сразу. Чем больше мы знаем. Тем быстрее решим проблему.

Он заметил небольшую дрожь в руке свидетеля и понял: человек всё ещё держит внутри какую-то важную информацию.

– Я не стану вас задерживать, – спокойно сказал Сэм, вытягивая руку и передавая ему свою визитку. – Если что-то вспомните или захотите дополнительно рассказать, звоните мне на этот номер. Не стесняйтесь, я всегда на связи.

Молодой человек взял визитку, немного успокоившись, и кивнул.

– Хорошо, я запомню. Спасибо.

Сэм улыбнулся и тепло попрощался со вторым свидетелем, пожелав ему всего хорошего. Свидетель, немного успокоившись, вышел из кабинета и направился к ближайшей урне. Не раздумывая долго, он быстро вытащил визитку из кармана и без особого внимания бросил её в мусорную корзину.

В коридоре, медленно шагая навстречу, появился пожилой мужчина. Его лицо было усталым, но в глазах читалась решительность. Это был свидетель, тот самый человек, который помог им и вызвал скорую помощь. Он осторожно зашел в кабинет, и Сэм, заметив его, улыбнулся и поприветствовал:

– Доброе утро. Не займу у вас много времени, просто хотелось бы уточнить некоторые детали. Мы снова вас потревожили, извините.

Мужчина кивнул с пониманием и ответил:

– Ничего страшного. Я понимаю.

Сэм начал задавать вопросы:

– Расскажите, пожалуйста, еще раз подробнее о подозреваемых. Трое молодых людей – как они выглядели? Что делали? Что вам удалось заметить?

Мужчина задумался на мгновение и начал говорить:

– Ну, они были примерно все одного возраста двадцать один – двадцать пять лет. Один из них высокий, с длинными тёмными волосами. Он был в футболке и держал в руках куртку. Второй – очень здоровый и накачанный парень с короткой стрижкой. А третий – ниже остальных ростом, с тёмными волосами и в светлой куртке.

– А что они делали? – уточнил Сэм.

Мужчина продолжил:

– Я уже видел, как женщине стало плохо – она лежала на асфальте, а мужчина рядом с ней просил о помощи. Эти трое стояли неподалёку. Двое из них выглядели растерянными, словно не знали, что делать и наблюдали за ситуацией. Но один – очень агрессивный – он кричал и махал руками, он явно был не в настроении помогать, а скорее наоборот.

– И вы заметили их именно в тот момент? – спросил Сэм.

– Да, я проходил мимо и увидел всё это.

Мужчина немного помолчал, затем с тревогой добавил:

– Они мне пригрозили. В страхе я поспешил вызвать скорую помощь. Когда приехали медики, я застыл в оцепенении, наблюдая за ужасной сценой. Женщина лежала на асфальте, её лицо было бледным до прозрачности. Из-под её длинных тёмных волос сочилась кровь. Рядом лежал мужчина – его лицо было покрыто кровью и синяками. Его куртка была грязной и порванной – видно было, что его били ногами: ткань порвана, а на ней виднелись следы грязи и крови.

Когда приехали медики, они сразу же приступили к оказанию первой помощи. Внимательно осмотрев женщину, они заметили, что из-под её длинных тёмных волос сочится кровь, которая капала тонкими струйками и смешивалась с грязью на асфальте. Медики аккуратно откинули волосы в сторону, чтобы лучше увидеть рану на голове. Они быстро очистили повреждённое место от грязи и крови, чтобы оценить степень травмы. Затем, применив специальные повязки и давление, остановили кровотечение чтобы предотвратить потерю крови.

Параллельно с этим один из медиков проверял пульс и дыхание женщины. Дыхание было очень слабым – лицо оставалось бледным и холодным. Они аккуратно зафиксировали её в стабильном положении, чтобы избежать дальнейших повреждений, и подключили к кислородной маске для облегчения дыхания.

Медики также обратили внимание на мужчину – его лицо было покрыто кровью и синяками, но он дышал. Они быстро проверили его пульс и состояние, отметив, что дыхание у него есть. Когда всё было готово, медики аккуратно подняли женщину на носилки, закрепили её и быстро погрузили в скорую помощь. Затем они также поместили мужчину в машину для транспортировки в ближайшую больницу.

Вся собранная по делу информация была тщательно зафиксирована в следственном протоколе, который Сэм аккуратно и подробно заполнял, чтобы сохранить каждую деталь расследования.

Сэм внимательно посмотрел на пожилого мужчину и мягко спросил:

– Могли бы вы описать мне тех молодых людей, которых вы видели? Постараться как можно точнее – их внешность, черты лица. Это очень важно для составления фоторобота.

Мужчина немного опустил взгляд и с легкой грустью произнёс:

– Честно говоря, я успел разглядеть лица только двоих. Простите, я постараюсь описать тех, кого видел.

Сэм кивнул, улыбнувшись, и сказал:

– Пожалуйста, пройдите к художнику. Он поможет вам более подробно описать их лица, чтобы мы могли составить точные фотороботы.

Сэм сидел у себя в кабинете, погружённый в размышления. На столе перед ним лежали заметки, а в голове крутились детали разговора со свидетелями. Он внимательно наблюдал за часами, ожидая, когда художник завершит работу над фотороботами подозреваемых. В тишине комнаты царила напряжённая сосредоточенность – он знал, что эти изображения могут стать ключом к поимке преступников. Время тянулось медленно, и каждую минуту он чувствовал всё больше ответственности за результат.

В кабинет тихо постучали. Сэм поднял взгляд, и в дверь вошел художник, в руках он держал папку с новыми изображениями. Он аккуратно положил ее на стол.

– Вот, что у меня получилось – сказал он, открывая папку. – Это рисунки подозреваемых, которых описали свидетели.

Сэм взял изображения и внимательно начал рассматривать лица, погружённый в раздумья. Он изучал каждую линию, каждую тень, пытаясь уловить мельчайшие детали. Его взгляд скользил по чертам лиц, сравнивая их с полученной информацией.

– Хорошая работа, – наконец произнес он, не отводя взгляда. – Эти портреты очень точные. Спасибо вам за помощь.

Художник улыбнулся:

– Рад был помочь. Если потребуется что-то ещё – дайте знать.

Сэм продолжал рассматривать изображения в тишине, обдумывая следующий шаг.

Сэм взял папку с изображениями подозреваемых и медленно вышел из кабинета. Он направился к служебному лифту, чувствуя, как в голове всё больше складывается план действий. Внутри он знал – чтобы найти нужных людей, ему нужно пробить их лица по базе данных правоохранительных органов.

Поднимаясь на нужный этаж, он прошел через охранный пост и подошел к терминалу для поиска. Внимательно вставил флешку с сканируемыми изображениями и начал вводить команду. Его пальцы быстро бегали по клавишам, а взгляд сосредоточенно скользил по экрану.

– Надеюсь, это даст результат, – прошептал он себе под нос, ожидая ответа системы.

Когда Сэм уже проверил двух подозреваемых, в базе данных было выдано множество совпадений. Каждое из них представляло собой потенциальное лицо, схожее с изображениями подозреваемых, что свидетельствовало о высокой степени сходства и усложняло задачу точного определения. В конечном итоге, такой подход позволил сузить круг подозреваемых и повысить вероятность правильного выявления лиц, причастных к делу.

Когда Сэм начал пробивать по базе данных изображение третьего парня, на экране медленно начали появляться черты лица. Постепенно лицо становились всё более отчетливым, и вдруг на экране возникло лицо со злой ухмылкой – это Чарли, сын мэра.

Сэм замер, его глаза широко раскрылись от удивления и шока.

Глава 5

Сэм медленно шагал по длинному коридору следственного управления. Его мысли кружатся вокруг предстоящего разговора. В голове – все детали дела, доказательства, фотографии и возможные последствия. Время кажется тянущимся бесконечно, пока он не достигает кабинета руководителя.

Руководитель, поднимая взгляд и строгим тоном:

– Сэм, говори. Что у тебя по делу? Чем можешь нас порадовать?

Сэм, сдержанно и спокойно, словно взвешивая каждое слово:

– Добрый день. Я тщательно изучил материалы. Фото, видеозаписи и документы – всё подтверждает личность подозреваемого. Это сын мэра, и все доказательства согласуются между собой. Они ясно указывают на его причастность к делу.

– Ты уверен? Любая ошибка может дорого обойтись.

– Абсолютно уверен. Я перепроверил каждую деталь, каждое свидетельство – всё соответствует действительности.

– Тогда действуй аккуратно и строго по закону. Не допускай ошибок – это очень важное дело для всей системы.

– Понимаю. Я буду действовать максимально осторожно и профессионально, чтобы не допустить ни малейшей ошибки.

– Сэм, дело не терпит промедления. Тебе нужно отправиться в суд и взять там ордер на арест. Без этого документального подтверждения мы не сможем продолжать.

Прощаясь, Сэм произнес тихо, но с достоинством:

–Благодарю. Всё будет сделано так, как вы сказали.

Затем он повернулся и медленно вышел за дверь, оставляя за собой тихий шорох скрипучих ступенек и эхом отдаляющихся шагов по длинному коридору. В воздухе витала тишина, наполненная решимостью и ожиданием предстоящих испытаний – путь к справедливости был начат.

Сэм вошел в отдел, где его ждали сотрудники. Его взгляд был сосредоточен и решителен, в голосе – спокойная уверенность.

– Я проверил фотороботы, – начал он, – у одного из них полное соответствие. Всё совпадает до мелочей.

– Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность сказанного, и продолжил:

– Теперь мне нужно, чтобы вы проверили остальных. Сузьте круг совпадений, найдите любые не состыковки или дополнительные детали.

Сэм взглянул на своих подчиненных и, проявляя решимость, добавил:

– Я сам отправляюсь в суд за ордером на арест. Без этого документа мы не сможем продолжать.

Он вышел из здания, погруженный в глубокие размышления, его лицо отражало смесь задумчивости и решимости.

Подойдя к автомобилю, он медленно сел за руль, ощущая тяжесть ответственности и ясность цели. Машина мягко тронулась с места, и он направился в суд – туда, где решится судьба дела и где начнется следующий этап борьбы за правду.

Пока отдел тщательно сопоставлял людей, появившихся на экране по фотороботу, Сэм в это время находился в кабинете с судьей Адамом. Взгляд судьи был сосредоточен, голос – спокойным, но твердым.

– Ты понимаешь, кого именно хочешь задержать? – Если ты не дай бог ошибешься, сколько говна выльется на нас?

– У нас есть доказательства, подтверждающие его личность, – твердо произнес Сэм, его голос звучал уверенно. – Тут нет места ошибкам.

Он взглянул прямо в глаза судье Адаму, подчеркивая важность своих слов:

– Мы знаем, кого ищем. И у нас все основания полагать, что задержание этого человека – единственно правильное решение.

Судья Адам внимательно посмотрел на собравшиеся документы и материалы дела. Его лицо оставалось спокойным.

– Я рассмотрю все материалы и доказательства – произнес он твердо. – Если по ним будут все основания, завтра уже будет выдан ордер на арест.

В комнате воцарилась тишина, наполненная ожиданием и пониманием серьезности предстоящих шагов.

Сэм вышел из здания суда, ощущая на себе тяжесть принятых решений. В его голове крутились мысли: всё идет по плану, но впереди еще много неизвестного. Он понимал, что завтра может стать судьбоносным днем – если все сложится правильно. Ордер на арест будет выдан.

Мысленно он уже возвращался в следственный отдел, чтобы продолжить работу, проверить последние детали и подготовить все к следующему этапу.

Автомобиль мягко тронулся с места, и путь в отдел казался коротким.

– Ну что, вы проверили совпадения по двум другим? – спросил Сэм, обращаясь к своим сотрудникам. – Сколько совпадений у каждого из них?

– На первого вылезло семь лиц, – сообщил один из сотрудников, просматривая экран. – Все они похожи, но пока точных совпадений нет.

–Вы уже пробили всех семерых? – спросил Сэм, внимательно слушая отчеты. – Все свидетели говорили одно и то же: он очень крупного размера и с короткой стрижкой.

Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность информации:

– Значит, у нас есть общие черты. Теперь осталось только найти его, кто точно подходит под описание.

– По нашим наблюдениям, остаются двое – произнес сотрудник, внимательно изучая полученные данные. – Том Карлайл и Чарльз Нервуд.

Он продолжил, указывая на характеристики каждого:

– Том – скинхэд, задерживали неоднократно за драки, хулиганство и нарушение общественного порядка. В основном, его задержания связаны с участием в массовых потасовках, а также за хулиганские действия в общественных местах. Эти факты делают его подозреваемым, особенно учитывая его крупное телосложение и склонность к конфликтам – всё это совпадает с описанием подозреваемого.

Затем перешел к следующему:

– А Чарльз – угонщик машин. Он тоже подходит под описание: крупный, нервный, с короткой стрижкой. Его часто замечали в криминальных схемах и уличных разборках.

Сэм вздохнул, его взгляд стал более сосредоточенным:

– Значит, нам нужно проверить обоих, и понять кто из них действительно наш подозреваемый.

– По второму у нас много совпадений – сказал один из сотрудников, вздыхая. – Но свидетели его особо не распознали. Он очень трудно узнаваем, и это усложняет дело.

Он посмотрел на команду и добавил:

– Надеемся, если арестуем обоих – Чарли и Тома или Чарльза – они расскажут о нем или дадут какую-то зацепку. Или появятся новые свидетели, которые смогут помочь нам сузить круг.

В его голосе звучала надежда и решимость:

– Чем больше информации, тем лучше. Не теряйте времени, ищите любые зацепки. Время работает против нас, и мы должны использовать каждую возможность.

Тем же вечером, когда судья Адам уже просмотрел все материалы дела и доказательства, он взял телефон и набрал номер мэра Люка Кардена.

– Здравствуй, – начал судья спокойно, но с оттенком серьезности в голосе. – По всей видимости, у твоего сына большие проблемы. Ему не отвертеться. Завтра я буду вынужден выдать ордер на его арест.

bannerbanner