banner banner banner
Разговорный английский. Фразы
Разговорный английский. Фразы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разговорный английский. Фразы

скачать книгу бесплатно


Till next time! [тил нэкст тайм] – До следующего раза!

Until we meet again! [ан`тил wи: ми: т а`гэн] – До новой встречи!

Have a nice trip. [х?в э найс трип] – Хорошей поездки.

Have a good weekend! [х?в э гуд wи: к`энд] – Хороших выходных!

I’ll be back. [айл би: б?к] – Я ещё вернусь.

It’s too late, I have to go. [иц ту: лэйт ай х?в ту: `гоу] – Уже очень поздно, мне пора идти.

Good night! [гуд найт] – Спокойной ночи!

Согласие

Yes. [йес] – Да.

Yes, certainly. [йес `сётнли] – Да, конечно.

Of course. [ов ко: с] – Конечно.

Sure. [`шуа] – Конечно.

You are right. [йу: а: райт] – Вы правы.

Right. [райт] – Верно.

That’s right. [??ц райт] – Верно.

All right. [о:л райт] – Хорошо.

You are quite right. [йу: а: кwайт райт] – Вы совершенно правы.

Definitely. [`дэфнтли] – Определённо.

Absolutely. [?бс`лу: тли] – Безусловно.

No doubt. [`ноу `даут] – Несомненно.

By all means. [бай о:л ми: нз] – Непременно.

Naturally. [`н?чрли] – Естественно.

Maybe. [`мэйби] – Может быть.

Most likely. [`моуст `лайкли] – Скорее всего.

Perhaps. [пэ`х?пс] – Возможно.

Probably. [`пробэбли] – Вероятно.

Exactly so. [иг`з?ктли `соу] – Именно так.

Exactly. [иг`з?ктли] – Точно.

Quite so. [кwайт `соу] – Вполне верно.

I believe so. [ай би`ли: в `соу] – Полагаю, что это так.

I suppose so. [ай са`поуз `соу] – Полагаю, что это так.

I guess so. [ай гес `соу] – Думаю, да.

I agree with you. [ай э`гри: wи? йу: ] – Я с вами согласен.

I agree. [ай э`гри: ] – Я согласен.

I can’t agree more. [ай ка: нт э`гри мо: ] – Не могу не согласиться.

I am afraid so. [ай ?м а`фрэйд `соу] – Боюсь, что так.

Deal. [ди: л] – Идёт.

That’s fine! [??ц файн] – Прекрасно!

Very well. [`вэри wэл] – Очень хорошо.

It’s a great idea! [иц э грэйт ай`диа] – Отличная идея!

With pleasure. [wи? `плэжа] – С удовольствием.

Why not? [wай нот] – Почему бы и нет?

I’m not against it. [айм нот э`генст ит] – Я не против.

I don’t mind. [ай `доунт майнд] – Я не возражаю.

I do not object. [ай ду: нот эб`джэкт] – Я не возражаю.

Несогласие

No. [`ноу] – Нет.

No, thank you. [`ноу ??nk йу: ] – Нет, спасибо.

Of course not. [ов ко: с нот] – Конечно, нет.

Absolutely not. [?бс`лу: тли нот] – Конечно, нет.

No, certainly not. [`ноу `сётнли нот] – Конечно, нет.

No way. [`ноу wэй] – Ни в коем случае.

Not a bit. [нот э бит] – Ничуть.

I am afraid you are wrong. [ай ?м а`фрэйд йу: а: роn] – Боюсь, что Вы не правы.

You are wrong. [йу: а: роn] – Вы неправы.

It’s not true. [иц нот тру: ] – Это неправда.

I don’t agree with you. [ай `доунт э`гри: wи? йу: ] – Я не согласен с Вами.

I don’t agree. [ай `доунт э`гри: ] – Я не согласен.

I disagree with you. [ай дисэ`гри: wи? йу: ] – Я не согласен с Вами.

I do mind. [ай ду: майнд] – Я возражаю.

I doubt it. [ай даут ит] – Сомневаюсь.

I’m not sure. [айм нот шуа] – Не уверен.

I don’t think so. [ай `доунт ?иnk `соу] – Я так не думаю.

It can hardly be so. [ит к?н `ха: дли би: `соу] – Вряд ли это так.

Most unlikely. [`моуст ан`лайкли] – Вряд ли.

Not a very good idea. [нот э `вери гуд ай`диа] – Не самая хорошая идея.

I cannot do what you ask. [ай `к?нот ду: wот йу: а: ск] – Я не могу выполнить Вашу просьбу.

That’s impossible. [??ц им`посэбл] – Это невозможно.

I think I’ll pass. [ай ?иnk айл па: с] – Лучше без меня.

Nothing of the kind. [`на?иn ов ?э `каинд] – Ничего подобного.

You must be kidding. [йу: маст би: `кидиn] – Ты, наверное, шутишь.

No such thing. [`ноу сач ?иn] – Ничего подобного.

Not for a moment. [нот фо: э `моумэнт] – Никогда в жизни.

No, you can’t. [`ноу йу: ка: нт] – Нет, Вы не можете.

By no means. [бай `ноу ми: нз] – Ни в коем случае.

Реакция на услышанное или на действия

Really? [`риали] – Действительно?

What’s happening? [wоц `х?пниn] – Что происходит?

What’s going on? [wоц `гоуиn он] – Что происходит?

What’s happened? [wоц `х?пнд] – Что случилось?

What’s the matter? [wоц ?э `м?та] – В чём дело?

What’s the trouble? [wоц ?э `трабл] – В чём проблема,

Don’t take it to heart. [`доунт тэйк ит ту: ха: т] – Не принимайте близко к сердцу.

Let’s hope for the best. [лэц `хоуп фо: ?э бэст] – Будем надеется на лучшее.

What do you mean? [wот ду: йу: ми: н] – Что Вы имеете в виду?

Did I get you right? [дид ай гет йу: райт] – Я правильно Вас понял?

Say it again, please. [сэй ит а`гэн пли: з] – Повторите ещё раз, пожалуйста.

I’m sorry, I didn’t catch you. [айм `сори ай диднт к?ч йу: ] – Простите, я не расслышал.

Sorry, I wasn’t listening. [`сори ай wознт `лисэниn] – Извините, я прослушал.

I didn’t catch the last word. [ай диднт к?ч ?э ла: ст wёд] – Я не понял последнее слово.

It doesn’t matter. [ит `дазнт `м?та] – Это не имеет значения.

Things happen. [?иnз `х?пн] – Всякое бывает.

I’m sorry about that. [айм `сори э`баут ??т] – Мне жаль.

Good for you. [гуд фо: йу: ] – Тем лучше для Вас (смысл сильно зависит от тона).

I’m so happy for you! [айм `соу `х?пи фо: йу: ] – Я так рад за Вас!

I’m so glad for you! [айм `соу гл?д фо: йу: ] – Я так рад за Вас!

Next time lucky! [нэкст тайм `лаки] – Повезёт в следующий раз!

Lucky you! [`лаки йу: ] – Вам повезло!

It’s new to me. [иц нйу: ту: ми: ] – Это новость для меня.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)