banner banner banner
Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0
Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0

скачать книгу бесплатно


Тема 1. Звуки

Английский алфавит.

В английском языке есть правила чтения различных буквосочетаний. Их достаточно много и запомнить их все весьма трудно. А самое главное в этом то, что эти правила не всегда соблюдаются.И поэтому все равно надо смотреть в словаре, как произносится каждое конкретное слово. А для этого надо запомнить приведенные ниже знаки новой международной транскрипции.

Гласные звуки:

[i: ] – долгий и. Знак: означает долгое звучание. Похоже на долгое и в слове «ива».

[?] – краткий и. Как в словах «игла, снаружи».

[e] – э как в словах «этот, экий, шесть».

[?] – звучание среднее между а и э. Этот звук получается, если произносить звук а при резком и большом отбрасывании вниз нижней челюсти. Далее в этом учебнике в транскрипции русскими буквами для этого звука указываются либо звук [а] либо звук [э], но надо смотреть приводимую слева от русской транскрипции английскую транскрипцию на предмет указания там звука [?], чтобы произносить этот звук как средний между а и э – как сказано здесь.

[a: ] – долгий а. Как в слове «галка».

[?] – краткий о. Как в словах «вот, тот».

[?: ] – долгий о. Как в слове «полно» (при протяжном произнесении).

[?] – краткий у со слабым округлением губ. Похоже на звучание в слове «тут».

[u: ] – долгий у со слабым округлением губ. Как в слове «умный» (при протяжном произнесении).

[?] – краткий, как неударный звук а в словах «бранить, камыш». В английских словах обычно находится под ударением.

[?: ] – долгий ё. Как в словах «свёкла, Фёкла, Гёте».

[?] – безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужен, молоток». Далее в транскрипции русскими буквами этот безударный неясный гласный звук обозначается либо «а» либо «э».

Двугласные звуки:

[e?] – похоже на эй. Как в слове «шейка».

[??] – похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «??» знак «?» произносится не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [??] произносится как «оу».

[a?] – похоже на ай. Как в слове «Байкал».

[a?] – похоже на ау. Как в слове «пауза».

[??] – похоже на ой. Как в слове «бойня».

[??] – похоже на иа. С ударением на и.

[e?] – похоже на эа. С ударением на э.

[??] – похоже на уа. С ударением на у.

Согласные звуки:

[b] – б

[d] – д

[f] – ф

[g] – г

[h] – просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х

[j] – похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-Йорк». Встречается в сочетании с гласными:

[j?] – как звук я в слове «яма»,

[ju: ] – как долгий звук ю в слове «южный»,

[j?] – как звук ё в слове «ёлка»,

[je] – как звук е в слове «ель».

[k] – к

[l] – л

[m] – м

[n] – н

[p] – п

[r] – похоже на р в слове «жребий»

[s] – с

[t] – т

[v] – в

[z] – з

[?] – мягкое ш. Звук средний между ш и щ.

[?] – мягкое ж

[t?] – ч (тверже, чем русский звук)

[?] – дж (произносится смягченно)

Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:

[w] – такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и в. Williams – Уильямс, Вильямс.

[?] – такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.

[?] – такого звука в русском языке нет. Надо также как для [?] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.

[n] – такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.

Знак ` ударения в английской транскрипции ставиться перед ударным слогом:

[`d?blju: ].

В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение – от этого зависит смысл слова:

Пример №1:

ship [шип], то есть [??p] – корабль,

sheep [ши-ип], то есть [?i: p] – овца; баран.

Пример №2:

bin [бин], то есть [b?n] – контейнер; ящик,

bean [би-ин], то есть [bi: n] – боб; фасоль.

Пример №3:

hit [хит], то есть [h?t] – ударять,

heat [хи-ит], то есть [hi: t] – жара.

В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются. В русском языке, например, слова пруд (водоем) и прут (тонкая палка) произносятся с глухой согласной т в конце слова – [прут]. В английском же языке от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример №1:

send [сенд], то есть [send] – посылать,

sent [сент], то есть [sent] – послал; посланный.

Пример №2:

led [лэд], то есть [led] – вел; руководил,

let [лэт], то есть [let] – позволять; разрешать.

И наоборот – глухие согласные в английском языке не озвончаются, так как от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример:

port [по-от], то есть [p?: t] – порт; гавань,

poured [по-од], то есть [p?: d] – налил; налитый.

В английском языке согласные всегда произносятся твердо, то есть никогда не смягчаются перед гласными звуками. В русском языке от этого меняется смысл слов, например: был/бил, лук/люк и т. п. В английском смягчения нет. Смягчение не ведет к изменению смысла слов в английском языке, но означает сильный акцент, что затрудняет понимание.

Произвольное изменение ударения в английских двусложных или многосложных словах может означать либо ошибку, либо изменение смысла слова.

Пример:

impact [`импэкт], то есть [`?mp?kt] – удар; сильное воздействие,

impact [им`пэкт], то есть [?m`p?kt] – влиять; воздействовать.

В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги.

Открытым называется слог, который заканчивается гласным звуком.

К открытым слогам так же условно относится слог в конце слова, который после гласной и одной согласной оканчивается буквой е. Эта буква в конце слова не произносится и поэтому называется «немой» – она только показывает, что слог надо произносить как открытый. Например, place [`ple?s] [`плэйс] – место.

Закрытым называется слог, который оканчивается согласным звуком.

В открытых слогах гласные обычно произносятся протяжно (что отмечается знаком: транскрипции, что означает долгий звук).

В закрытых слогах гласные обычно произносятся кратко (краткий звук).

Таблица чтения гласных букв в ударных слогах:

Следует сказать, что открытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант – когда гласная отделена от последующей гласной одной согласной (например, date [de?t] [дэйт] – дата).

Второй вариант – когда в слове всего одна гласная и слово этой гласной и заканчивается (например, he [hi: ] [хи: ] – он).

Третий вариант – когда рядом стоят 2 гласные и тогда первая гласная читается как в алфавите (только y читается иначе – [a?]), а вторая гласная вообще не читается (например, boat [b??t] [боут] – лодка).

Также следует сказать, что и закрытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант – когда после гласной идёт одна согласная и слово на этом заканчивается (например, sun [s?n] [сан] – солнце).

Второй вариант – когда после гласной идёт 2 согласные (например, kiss [k?s] [кис] – поцелуй).

Третий вариант – когда после гласной идёт 3 согласные (например, bottle [b?tl] [ботл] – бутылка).

Безударные гласные читаются чаще всего следующим образом:

i [?] [и] bandit [`b?nd?t] [`бэндит] бандит