banner banner banner
Санта для плохой девочки
Санта для плохой девочки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Санта для плохой девочки

скачать книгу бесплатно

Санта для плохой девочки
Вин Кэтчер

Анвин Росс

Хантер МагуайерКто бы мог подумать, что я дойду до такого отчаяния, что закажу себе жениха на Рождество. Но трудные времена требует отчаянные меры. Вот только я не могла и предположить, что моим Сантой станет тот самый красивый нахал из супермаркета, и теперь мое идеальное Рождество под угрозой… или же нет?Декстер ХэйзелвудГод оказался дерьмовым, но за пять дней до Рождества все меняется. Я встречаю самую потрясающую, заносчивую и стервозную особу, считающую меня ее недостойным. Ну что ж, милашка, вселенная любит меня. Жди, к тебе едет твой плохой Санта!

Анвин Росс, Вин Кэтчер

Санта для плохой девочки

Глава 1

Пять дней до Рождества

Нью-Йорк

Хантер Магуайер

Что может быть хуже всего?

Когда до Рождества остается пять дней, а твой дом до сих пор не излучает флюиды «джингл белсов»? Или же застать своего бойфренда трахающимся с твоей лучшей подругой детства за пять дней до Рождества? Или же огромный список продуктов, которые необходимо купить за один день?

Да, однозначно, – список продуктов.

И почему в моей жизни перед Рождеством всегда происходит какой-то катаклизм? Я проклята Сантой, поскольку в детстве не захотела сидеть на его коленях и показала язык, и Санта погрозил мне пальцем, сказав: «К плохим девочкам Рождество никогда не приходит с подарками».

– Хо-хо-хо! – раздается со стороны смех, звучащий в это время из каждого угла, и звон бубенчиков. – Хо-хо-хо!

Дзынь, дзынь, дзынь!

Это явный намек на проклятие Санты?!

Достаю мобильник и пролистываю список:

Яйца, яйца, еще раз яйца, молоко, сливки, ром, сахар, гвоздика, ванильный экстракт, молотая корица и мускатный орех, мука, мясные и рыбные деликатесы.

Так, мне стоит остановиться пока на четырех упаковках яиц. Эгг-ног[1 - Эгг-ног (англ. egg-nog, в переводе – яичный коктейль) – традиционный рождественский (новогодний) напиток из яиц и молока. Родился эгг-ног в Шотландии, но очень быстро стал популярным и в других странах, особенно в Америке и Канаде.], капкейки, чизкейк, меренги. Все это требует массу яиц.

– Хо-хо-хо! С наступающим Рождеством! – басит уже другой Санта. – Хо-хо-хо!

Смотрю с прищуром на ряженого чувака, и он, будто чувствуя мой призыв, поворачивается в мою сторону, расплываясь в добродушной и широчайшей улыбке. А я, словно очутившись в детстве, снова показываю язык, а Санта грозит мне пальцем, приговаривая: хо-хо-хо!

– Это Рождество будет идеальным! – цежу сквозь зубы, смотря на Санту. – И никто мне его не испортит! Даже чертов Санта-Клаус!

Толкаю тележку и выезжаю из рядов, как тут же ощущаю сильнейший удар, отзывающийся в моих ладонях. Но худшее не это. И даже не приподнимающаяся и опускающаяся голая задница моего бойфренда, застрявшая навеки в моих мыслях, а чертовы яйца. Уже не моего бойфренда, а всего лишь куриные. Я будто в замедленной съемке наблюдаю, как верхняя упаковка яиц делает сальто, крышка открывается и несколько штук сбегают из «курятника».

– Черт, мои яйца! – восклицаю я, когда вижу это стекающее безобразие по решетке тележки.

– Обычно так кричат мужики, но вы на мужчину никак не похожи, разве что на очень красивого и миловидного, – звучит со стороны, и я поднимаю взгляд на виновника сего «торжества».

– Вы разбили мои яйца! – возмущенно произношу я.

– Вообще-то, это вы врезались в меня, бубня что-то про Санту.

– Вы подрезали меня! – Даже топаю ногой, а после вздыхаю, смотря на яйцевое безобразие. – Вы угробили мой эгг-ног!

– О-о-о. – Мой «новый приятель» смотрит на внутренности моей тележки. По железным прутьям уже начали стекать яйца, капая на пол. – Никогда не думал, что эгг-ног так выглядит.

– Считаете себя остроумным? – фыркаю я и с прищуром смотрю на парня.

Только сейчас осознаю, насколько симпатичным оказался потрошитель яиц. Ладно, просто красавчиком. Хорошо! Просто мега-секси-шмекси-красавчиком. Яркие голубые глаза с темными кристалликами обсидиана. Завораживающее зрелище.

– Иногда такое говорят, да. – Идеальные губы растягиваются в широчайшей чеширской улыбке, с рядом белоснежно-жемчужных зубов.

– Поздравляю, это неправда, и купите права на тележку, – бубню я, а со стороны снова доносится звон колокольчиков, и я вместе с Сантой проговариваю в насмешливой манере «хо-хо-хо», при каждом звуки покачивая головой из стороны в сторону.

– Вряд ли их где-то сейчас продают, может быть, в следующем году, и я обязательно продемонстрирую вам свои умения, – издевается нахал.

– Демонстрируйте свои умения кому-нибудь другому, – рычу я и даю попятную, утягивая за собой тележку. Хватаю очередную упаковку яиц, –едва ли в верхней хоть что-нибудь осталась целым, – и кладу в тележку.

– Другие не жаловались на мои умения, только вы, – произносит мужчина, когда я снова двигаюсь вперед.

– Вы все еще здесь? – ворчу я.

– Прошло всего десять секунд, – констатирует он сей факт.

– А вы двигаетесь со скоростью улитки? – Подкатываю тележку на место столкновения. – Может, уже позволите мне проехать?

– Вы можете меня объехать.

– А вы что, арендовали это место? – С прищуром смотрю на мужчину, а после намереваюсь объехать его. И под звуки «хо-хо-хо» моя ступня проскальзывает на потекших яйцах, и я почти повисаю на тележке и руке этого злосчастного красавчика.

– Да вы пьяны, я погляжу, напились уже своего эгг-нога и сели за «руль» тележки, а обвиняете меня, что я вас подрезал! Ну вы и нахалка, – явно забавляется пижон.

– Я поскользнулась на яйцах из-за вас!

– Ну это ваши яйца, не мои, – ухмыляется нахал. – Мои на месте и не выпрыгивают при встрече с чужими тележками.

– Ну вы и хам! – фыркаю я, одергиваю подол платья и хватаюсь по крепче за ручку тележки, и наконец-то с гордо поднятой головой объезжаю нахала.

***

Набрав почти полную тележку, я подхожу в отдел морепродуктов. Впору возненавидеть Рождество. Очереди, суета, хо-хо-хо и крики моей подруги Саманты, стонущей под моим бойфрендом, когда тот наяривает на ней, отжаривая так, что трясся даже мой здоровенный кожаный диван. Когда я вернусь домой, его нужно сжечь. Устрою барбекю, прямо не выходя из дома. Отец меня убьет, но это я переживу, чем каждый раз при взгляде на диван видеть отвратительное зрелище голого зада, подгоняемого пятками Саманты.

Черт! Это худшее Рождество в моей жизни. И когда кто-то толкает меня под зад тележкой, я готова закричать.

– Опять вы! – все же выкрикиваю я, стоит мне увидеть позади себя того парня. – Вам огромного гипермаркета мало? Нужно было именно в отдел морепродуктов?

– Представляете, какое совпадение, но мне нужны устрицы.

– Да ладно, – усмехаюсь я и невольно кошусь в паховую область мужчины. Черт, что я творю? Почему моя вечно пошлая сторона показывает свою голову в неподходящий момент? – Так уж вам и понадобились устрицы.

– В любом случае, отдел морепродуктов тут один.

Я фыркаю и отворачиваюсь, продвигаясь за следующим покупателем, как меня снова подталкивают под зад.

– Да вы издеваетесь, что ли? – Оборачиваюсь я и смотрю на мужчину с прищуром. – Отойдите от меня на один шаг, а лучше два.

– Это вышло случайно, – с виноватым видом произносит он и пожимает плечами.

– Да конечно! – Моя попытка отвернуться терпит крах, когда мужчина снова пихает меня своей тележкой. – Да прекратите уже упираться мне в зад вашей штуковиной! – громко восклицаю я.

Мне кажется, смолкает даже звучащая песня в колонках, окуная в прекрасные мгновения приближающегося Рождества и Нового года, как и все устремляют на нас свое внимание.

– Я слишком далеко от вас, чтоб упираться в вас своей штуковиной, – издевается хам, улыбаясь во все имеющиеся зубы, которые мне хочется немного проредить.

– Очень остроумно!

– Про мою «штуковину» первой начали вы, не я, – ухмыляется придурок.

– Боже, этот дерьмовый день закончится сегодня, или же нет? – шепчу я, закатывая глаза, а после отворачиваюсь от мужчины, следуя за покупателем передо мной.

– Какие-то проблемы? – звучит за моей спиной.

– Вы можете не говорить со мной? – Оборачиваюсь я. – Давайте сделаем вид, что кого-то из нас тут не стоит в очереди, – вожу ладонью в воздухе, вырисовывая круги, – и желательно – вас.

– Ваш бойфренд явно плохо справляется со своими обязанностями, – бьет прям в больное место негодяй.

Этот хам ошибся. Дэвид очень хорошо справлялся со своими обязанностями, но не со мной, а с Самантой. Теперь-то мне ясно, почему он вечно возвращался домой усталым, говоря, что всему виной его вечные тренировки. Теперь я знаю, чем, а именно кем он тренировался.

– У меня замечательный бойфренд, лучший из лучших! – нагло вру я. А что мне еще остается? Расписаться полностью в том, что он прав? – И он идеально справляется со своими обязанностями. Вам и не снилось такая выносливость, – откровенно грублю я.

– Тогда, где же ваш сказочный принц? Или походы по магазинам его утомляют?

– А где же ваша девушка? – кидаю грубияну в ответ.

– А я и не припомню, чтоб говорил о своей девушке, и уж точно не говорил, что она у меня имеется в данный момент.

Туше!

– Неудивительно, что у вас нет девушки! – Вздергиваю подбородок и отворачиваюсь от мужчины.

Хотя, я удивлена. Почему у красавчика нет девушки? Может, есть парень? Черт. А ведь он потрясающе красив, отлично сложен. И даже хорошо укомплектован. Уже успела заценить, пока моя пошлая сторона размышляла об обилии белка в устрицах. Теперь мне не терпится обернуться и задать ему вопрос.

Черт! Нет! Хантер, нет!

– А вы придумали себе бойфренда, – заявляет засранец.

– А вы даже себе девушку не смогли придумать, или даже придуманная сбежала? – произношу я, не оборачиваясь, и тут же получаю от двух покупателей спереди злобное «ш-ш-ш». – Мы не в библиотеке! – ворчу я, окончательно подтверждая звание Гринча[2 - Гринч – Гринч представляет собой покрытого зелёной шерстью гуманоида, живущего в уединении на вершине горы, откуда он наблюдает за весёлыми жителями сказочного городка Ктоград. Он презирает рождественский сезон и предпраздничную суету; более того, его раздражает счастье других, поскольку сам Гринч получает удовольствие от того, что портит всем настроение. Гринч также является антропоморфным зелёным персонажем, созданным Доктором Сьюзом, и главным героем его детской книги «Как Гринч украл Рождество».] на это Рождество.

Глава 2

Хантер Магуайер

Спустя два часа похода по гипермаркету, я все же загружаю тысячный пакет в багажник автомобиля и направляюсь домой.

Паркуюсь возле дома, подаренного мне папой на мое двадцатилетие, и выхожу из машины.

И стоит мне открыть дверцу багажника, как я стону от осознания – сейчас придется самой таскать все это в дом. И почему Дэвид не мог подождать хотя бы до завтра? Или трахнуть Саманту не в моем доме? Или хотя бы не в гостиной! Так бы мне не пришлось сейчас все это таскать самой.

А еще и разбирать все купленные продукты. Ненавижу Рождество!

Добивает меня звонок мобильного.

– Черт! – ругаюсь я.

Совершенно забыла, что на Рождество приедет Камилла – моя заклятая подруга-соперница. Мы друг друга люто ненавидели, но дружили – приходилось дружить. Одно женское сообщество, группа чирлидеров, общие предметы, еще и соседки по комнате. И все наше общение складывалось из «у кого». У кого круче кроссовки, у кого дороже телефон, у кого красивее платье, у кого сексуальнее парень, у кого машина круче, у кого больше дом, наконец, у кого богаче папа.

И вот год назад мы окончили Калифорнийский университет Лос-Анджелеса и разъехались по своим городам. Это первое Рождество, которое мы отмечаем вне кампуса университета. И я решила собрать наших девчонок у себя, да и огромный дом позволяет это сделать. И по нелепой роковой судьбе, я по случайности отправила приглашение общей рассылкой.

– Привет, – отвечаю я максимально сладко-приторным голосом, принимаясь разбирать пакеты с покупками. – Рада тебя слышать.

– Ханти, милая, привет, – нараспев произносит Камилла, – так рада тебя слышать!

«Столько бы и не слышала еще», – мысленно прокручиваю в голове.

– Я тоже, Ками, – называю ее студенческим прозвищем, как и она меня, – надеюсь, ты звонишь мне не сообщить об отмене своей поездки? – Я даже ноги скрестила и все доступные пальцы крестиком, чтоб Камилла не смогла приехать.

– Оу, нет, ты что, – протягивает она, и все мои усилия проходят даром. Зря ноги заплела косичкой, – как я могу пропустить первое Рождество вне нашего кампуса. Мы же все четыре года отмечали Рождество вместе. Это традиция «Гаммы»[3 - «Гамма» – Одна из студенческих женских организаций (англ. sororities – «сестринство», от латинских слов soror – «сестра») – общественные организации студентов высших учебных заведений.]!

Надеюсь, пока Камилла будет добираться из Майами, ее сожрут акулы.

– Да, конечно, как же! – театрально провозглашаю я, доставая багет и кладя его на кухонный остров. – Тогда что же произошло?

– Я знаю, у нас традиция: Рождество и только девочки.

– И? – подгоняю ее я.

– Ты же, Ханти, не будешь против, если я приеду со своим женихом? Он очень милый и даже не помешает нам.

– Ты купила себе песика? – не удерживаюсь я от сарказма. – Прости, связь плохая. Еду в лифте. Ты сказала, хочешь приехать с милым псом? Ш-ш-ш-ш, – шиплю я в трубку и шуршу пакетом от багета, а после скидываю звонок. – Черт, черт, черт, черт! – кричу я на телефон и трясу его, будто от этого что-то поменяется. – А-а-а-а-а! – даю волю своему крику, выпуская всех предрождественских демонов. А когда звонит телефон, я кричу еще громче. После выдыхаю и отвечаю: – Прости, связь оборвалась, но я уже добралась до пентхауса своего жениха. – Бью себя по лбу палкой колбасы с плесенью. Хантер, ты что творишь?

– Оу, это так замечательно, значит моему Стивену будет не так одиноко в нашей женской компании.

– Боюсь, ему будет одиноко, поскольку я планировала – только девочки, и мой парень… жених, собирается лететь на своем частном вертолете к своим родителям. – Я стискиваю зубы и безмолвно мычу, ударяя себя еще раз палкой колбасы по лбу. Черт, черт, черт!

– Вы отмечаете Рождество не вместе? У вас все так плохо?

– Нет, просто традиция, Ками, разве ты забыла?