banner banner banner
Дурной глаз для лорда-инквизитора
Дурной глаз для лорда-инквизитора
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дурной глаз для лорда-инквизитора

скачать книгу бесплатно


– Ха, Каринну ди’Шико знают все. Видите, вон окна на первом этаже – там таверна с таким же названием. Здешняя кухня знаменита на всю Триесту. Ну и обстановка «под старину» привлекает знать.

Я снова вздохнула, мысленно пересчитывая и прощаясь с запасом золотых леев, которые дала бабушка на первое время. Ладно, на одну ночь точно должно хватить, не бегать же в темноте по городу, подыскивая жилье по карману!

Мы поднялись на крыльцо и оказалась перед мощными дубовыми дверями с массивными бронзовыми ручками в форме головы дракона. Я погладила гладкие зубки одной из головок, и клыки хищно щелкнули, едва не отхватив палец. Отдернула руку и восторженно хихикнула, а мой спутник насмешливо хмыкнул и распахнул передо мной дверь.

Мы вошли в помещение с низким потолком и обшитыми дубовыми панелями стенами. За стойкой, украшенной бронзовой фигуркой дракона, обнаружился лакей в зеленой ливрее. Мужчина солидно поклонился и, нараспев спросив что прикажем, отправился за хозяйкой заведения. Вскоре серебристая завеса, отделявшая таверну от холла, колыхнулась и перед нами появилась пышная блондинка средних лет, затянутая в черный шелк. Она безо всякого выражения скользнула взглядом по мне, а затем ее красивое лицо расплылось в ласковой улыбке.

– Лорд Лейтон, какой сюрприз для нас! Сегодня потрясающий пирог, вы как раз вовремя!

Артефактор очаровательно улыбнулся и с сожалением покачал головой.

– Звездной ночи, лейра Каринна! К несчастью, спешу! Вот, привел вам постоялицу. Эта девушка только прибыла из другой страны и ищет приличный ночлег.

Хозяйка «Чешуи дракона» тут же повернулась ко мне, на этот раз с интересом рассматривая.

– Мне самую недорогую комнату, пожалуйста, лейра, – сразу же заявила я.

Дама улыбнулась.

– Разумеется, сделаю, что смогу. Я обязана лорду Лейтону своими спокойствием и безопасностью, потому скину для вас половину платы. Живите сколько надо, милочка, – Она живо повернулась к лакею, – Берроз, желтая комната свободна?

Мужчина кивнул и положил на стойку толстый фолиант – книгу записей постояльцев.

– Берроз возьмет плату вперед за два дня. – Дама благосклонно кивнула Лейтону и направилась обратно в зал. Но у самой завесы обернулась ко мне: – Наверное, вы голодны, дитя? Я пришлю вам поднос. Завтрак у нас входит в стоимость номеров. Обед и ужин за ваш счет.

Каринна ди’Шико скрылась за струящейся завесой, в которой я не сразу признала иллюзию, так она напоминала серебристые струйки водопада. Ошеломленная всем, что здесь увидела, я несмело приблизилась к стойке и взяла золоченый стилос, который протянул мне Берроз.

В графе, где требовалось проставить имя, я вывела «Марика». Тут над моим ухом раздался довольный смешок – Лейтон нахально заглядывал в книгу. Я недовольно засопела и заполнила графу с фамилией: «Эдельвейс». Дописала откуда (выдумав название городка в Зангрии) и зачем прибыла и подала лакею требуемые два золотых. Дорого, конечно, но, все-таки не четыре! Вот и артефактор на что-то пригодился, выбил скидочку.

– Марика Эдельвейс – как красиво! – улыбнулся Лейтон. Зеленые глаза лукаво блеснули в полумраке.

Я возмущенно сморщила нос.

– Надеюсь теперь, когда ваше любопытство удовлетворено, вы оставите меня в покое.

– Я бы не рассчитывал на это, – нахально ухмыльнулся брюнет и втиснул мне в руки кусочек картона. – Вот моя визитка, сьерра Марика. Как только вы рассмотрите все предложения – а я уверен, это не займет особенно много времени – жду по указанному здесь адресу. Кстати, когда будете рассматривать вакансии, не забудьте пользоваться волшебным ключиком, он может быть полезен с некоторыми работодателями.

13

Золотой Королевский дворец, Триеста, Зангрия

– На сегодняшний день, лорды, я доволен работой большинства наших министерств, – несмотря на хвалебные слова, тон Даррена X был суровым, а взор голубых глаз непроглядно мрачен. Впрочем, король Зангрии не балует подданных ласковым обращением, и его скупую похвалу министры и советники, собравшиеся в Малом зале для совещаний в королевском дворце, привыкли ценить наряду с наградами и орденами. – На этом я вас отпускаю. Заседание закончено.

Его величество с шумом захлопнул лежащую перед ним толстую папку с отчетами. Едва уловимый ухом вздох облегчения прошелестел по залу. Сановники поспешно вставали, отдавали поклон монарху и устремлялись к выходу.

Лорд-инквизитор поднялся со всеми, уже предвкушая ужин в ресторане и возможное завершение трудного дня у любовницы. Но, на беду, услышал тихое:

– Останься, Доминик.

Главный инквизитор при Совете магов Багрового замка, герцог Ровенский, покорно опустился в кресло и, осторожно покосившись на монарха, сцепил руки в замок. Король молча ждал, пока остальные уберутся из зала.

Средний сын его величества, принц Истиан, который также участвовал в Совете, задержался у дверей и вопросительно посмотрел на отца, но тот мотнул головой. Принц вышел, наградив Доминика недоуменным взглядом. Лорд-инквизитор и сам был немало озадачен. Что за сверхсекретное дело у короля к главе департамента магических расследований, о котором не стоит знать главе разведки?

Наконец, двери закрылись, и мужчины остались вдвоём. Доминик краем глаза заметил, как по стенам и окнам пробежала изморозь магического заклинания тишины. О как! Государственная тайна! Теперь инквизитора грызло уже настоящее любопытство.

Король Даррен не спешил начинать разговор. Этот красивый мужчина, который выглядел лет на сорок, но на самом деле разменял вторую сотню лет, невидящим взором смотрел перед собой, словно забыл, где находится. От тяжёлых дум темные брови эльфоподобного блондина сошлись на переносице.

Королей не принято торопить, но герцог осмелился нетерпеливо поёрзать – кресло под ним скрипнуло, что вернуло Даррена к действительности.

– Хочу поручить тебе конфиденциальное расследование, мальчик мой.

Когда суровый монарх, известный жестоким отношением к собственным сыновьям, называет тебя «мальчик мой», любого, кого ещё не оставило чувство самосохранения, должна пробрать дрожь.

– Конечно, Ваше Величество, – ответил Доминик, старательно скрывая, как ему хочется сбежать. Мало ему расследований в Багровом замке!

– Так вот, – с несвойственной ему нерешительностью продолжал Даррен. – Речь о противозаконном воздействии на психику при помощи запрещённых заклинаний или артефактов. А может быть, и зелий.

Доминик застыл, ошарашенно уставившись на короля. А тот снова смотрел куда-то в пространство.

Влияние на психику или эмоциональное состояние давно относят к запрещенным видам магии. Герцог подождал немного, а потом до него дошло, что именно от лорда-инквизитора ждут, что он будет задавать вопросы. По крайней мере, так он понял мрачную решимость на лице монарха.

– Могу я спросить, кто подвергся этому воздействию?

Даррен посмотрел на него, как на идиота, но Доминик пожал плечами – он обязан спросить. Король покорился и ответил, мрачно и тихо:

– Я.

– Кто же мог осмелиться на такое, Ваше Величество?

Лорд-инквизитор ожидал чего угодно – король с его взрывным, суровым характером на ножах со многими. Иностранные державы, особенно королевство Джит, спят и видят, что Зангрия лишится такого сильного правителя. Злоумышлять против короля самоубийственно, ведь Даррен – мощный некромант, он способен почувствовать ложь или обыкновенную недоговорённость. Кто мог манипулировать его сознанием?

– Маркиза дей'Резе.

Чуть раскосые глаза инквизитора изумленно расширились.

– Сьерра Инга?

Вот тут для Доминика всё встало на свои места. Разумеется, и до него долетали слухи о романе короля (тот никогда особенно не скрывал своих связей) с прекрасной, но легкомысленной вдовушкой – фрейлиной королевы Мари-Лиз. Брови чиновника понимающе взлетели, но лорд-инквизитор тут же снова нахмурился, осознав, какой тип запрещённого воздействия имел в виду Даррен. Среди методов психологического влияния любовная магия наиболее опасна, так как воздействует не только на психику человека, но и на эмоции. Попавший под действие этих чар может совершать необдуманные поступки, лишиться воли, впасть в депрессию и даже умереть.

– Почему она ещё не арестована?

Даррен X отвел глаза.

– Я не уверен, что происходит… Может, Инга не виновата? Я чувствую одержимость, она усиливается в ее присутствии.

Король устало потёр лоб, было видно, как ему не по себе, и насколько тяжело даётся этот разговор.

– Что я должен сделать? – тихо спросил дей’Теор.

– Тебе предстоит выяснить, что, Тхар возьми, происходит. Что именно она применяет и применяет ли вообще? Понятно?

Доминик закусил губу и кивнул.

– До поры она не должна ничего знать о расследовании. Действуй с особой осторожностью. Нам нужно выяснить, кто за этим стоит. И хорошо бы выйти на изготовителя этой гадости.

– Могу ли я порекомендовать вам пока воздержаться от встреч с сьеррой Ингой?

– Щенок! – неожиданно сверкнул улыбкой монарх. – Без тебя все знаю. Я провёл тщательный обыск в своем гардеробе и комнатах, сменил всю прислугу и сегодня уезжаю на виллу к брату и принцессе Отилии. Надеюсь, воды озера Саннилай снимут приворот, иначе к Тхару их лечебные свойства.

Герцог кивнул, и вскоре ему дали понять, что он свободен.

14

Доминик дей’Теор

Добравшись до магомобиля (не такое уж простое дело в этом громадном дворце, похожем на тхаров музей или, скорее, мавзолей), я забрался в салон и уставился на приборную панель, соображая, куда двигаться дальше. То, что планы на тихие мужские радости сегодня придётся отменить, было ясно. Меня ждёт увлекательнейшая ночь в картотеке магического департамента. И ведь никому не перепоручишь – интимная тайна короля не для разглашения.

Потому вопрос стоял так: сразу в департамент или заехать домой и переодеться, а уже потом отправиться на службу. Делать крюк было откровенно лень, однако едва представил, каково будет копаться в шкафах архива, в пыли и духоте в парадном камзоле, сомнения отпали. Я тронул рычаги, и каррус плавно заскользил к выезду в город.

Промчавшись по скоростной магистрали для каррусов мимо манящего огнями парка Колдовских Затей, я свернул на бульвары и влился в размеренный поток транспорта. Получасовая поездка по ночной Триесте немного освежила голову. После совещания у короля всегда чувствую так, словно по мне проехал гружённый камнями фургон или потопталась четвёрка наалов. Кстати, не одному мне это кажется, другие просто не признаются. Тяжёлая аура самодержавного государя безжалостно давит на подданных. Впрочем, так и должно быть, все привыкли. Но сегодня, когда король говорил так просто и откровенно, мне окончательно стало не по себе, потому что больше всего на свете наш монарх ненавидит демонстрировать кому-либо слабость.

Отыграется он на мне, даже не сомневаюсь, что уже придумана месть, от которой я взвою. Даррен – жесткий человек. Не далее как в прошлом году он хотел уничтожить своего старшего сына Лотгарта, который не оправдал его надежд. Лишь счастливая случайность сберегла государству наследника… Хм, ну хорошо, не случайность, а малышка по имени Дана с необычными способностями Зрящей – постоянная головная боль моего департамента. Вспомнив о Дане, я привычно потёр переносицу. Крепко мне врезал её Чёрный дракон, и хотя кость давно срослась и даже шрама не осталось, но при встречах Нико арк’Одден так выразительно смотрит на мою физиономию, словно хочет снова приложить к ней свой тхаров кулак. Злопамятный дракон!

Я свернул с бульвара и пролетел по тихой респектабельной улочке. Особняки многих моих соседей и знакомых тонули во тьме, – значит, хозяева на балу или в театре. Кажется, сьерра Алессандра что-то говорила о премьере в Королевской комедии сегодня вечером. Благодаря поручению монарха, я избежал общения с особой, которую навязывает мне матушка.

Впереди показался мой дом, и я изумленно поднял брови. Все окна доставшегося от деда особняка, а также двор были ярко освещены. Что за блажь пришла дворецкому устроить полную иллюминацию в отсутствие хозяина?

Впрочем, вскоре я понял в чём дело. Едва свернул в ворота, как увидел у крыльца два карруса. Один из них принадлежал моей матушке. Возле транспортных капсул суетились какие-то типы с инструментами и зарядными кристаллами.

Дверца магомобиля сдвинулась наверх, я ступил на плиты двора, по-прежнему мало что понимая.

– Что здесь произошло, господа?

– Поломка, мой лорд, – спокойно ответил один из механиков-артефакторов. – По неизвестной причине враз отказали защитные поля.

– У двух карров одновременно?

– Именно, мой лорд, невиданный случай!

– Доминик! – голос матушки ни с кем не перепутаешь, разве что хищный борг ревет громче. Боевые наалы приседают от её зова, а дед, пока был жив, всегда говорил, что ей следовало родиться мальчиком, хороший был бы генерал.

Интересно, что делает родительница в моём доме в мое отсутствие?

Пока поднимался на крыльцо, расслышал истерический женский плач. Прекрасно. Матушка уже довела одну из служанок? Уж не кухарку ли? Этого только не хватало!

Озабоченный неуместным визитом, я и не посмотрел на дом, а следовало бы. Дверь была распахнута настежь, а внутри… а внутри в свете ярких магических шаров, почему-то висящих над лестницей, я увидел почерневший от копоти расписной потолок, обугленную бронзу лишенных плафонов люстр, пятна сажи на паркете и ковре.

– Какого Тхара тут произошло? – вырвалось, пока я как зачарованный рассматривал следы невиданного бедствия. Словно для усиления картины катастрофы уши терзал надсадный женский плач. Наверху лестницы появилась моя матушка. Лицо было испачкано сажей, волосы растрепаны, но, в целом, родительница выглядела боевито, как всегда.

– Доминик, наконец-то явился!

Признаюсь, я не испытывал никакой радости от возвращения домой. Лучше бы поехал в управление или остался во дворце.

– Звёздной ночи, матушка! Что тут случилось? Мой дом навестил элементаль огня?

– Ах, гораздо хуже! Здесь побывала самая настоящая ведьма!

Я во все глаза смотрел на сьерру Камиллу дей'Теор. Моя матушка в кои-то веки потеряла самообладание. В жизни – а знаю я её без малого шестьдесят лет – не слышал у нее такого растерянного тона. Клянусь, в слове «ведьма» прозвучали панические нотки.

– Ну-ка, с этого места поподробнее. Ведьма – это по моей части, как вы знаете.

– Это была наглая девчонка. Она представилась нашей родственницей. А ты же знаешь, сын, сколько у нас родни в провинции. Дей’Теоры и ди’Бора породнились, кажется, со всем светом! Это не значит, что я должна принимать каждую наглую девку, явившуюся с требованием помочь ей устроиться в столице!

Ситуация начала развлекать меня. Зная матушку, я понимал, какой отвратительный прием та оказала бедняжке. Нечего удивляться, что девушка немного разозлилась.

– И что же, ты прогнала нашу родственницу? А она за это спалила мой дом?

Оставалось выяснить следующее: почему во дворе стоит два карруса и каким образом магомобили пришли в неисправность?

Впрочем, задать эти вопросы я не успел. Явился артефактор с сообщением, что поломка устранена. Тотчас же сверху послышался беспорядочный стук каблучков, и мимо нас, тихонько воя на одной монотонной ноте, промчалась Алессандра дей’Виззор. Девушка прижимала к лицу кружевной платок в попытке скрыть, что её кожа сплошь покрыта зелёными пупырчатыми прыщами. Обалдев от вида первой красавицы этого светского сезона, я даже не остановил её, чтобы снять отпечаток магического воздействия.

Со двора послышался тихий шорох шин – сьерра Алессандра спешно покидала нас.

– Да что происходит, мама? Не хотите ли вы сказать, что всё это – пожар, странные прыщи и синхронная поломка каррусов – на совести одной-единственной родственницы из провинции?

15

Марика

Солнце заиграло в витраже окна-фонаря, веселые желтые и зеленые блики заскользили по стенам и потолку, пробрались на подушку. Я уже давно не спала – валялась на непривычно мягкой перине, перебирая в памяти события прошлого дня. Жизнь сделала крутой вираж, да и столица встретила неласково, но кое-какой позитив я все же могла отметить. Например, то, что эта прекрасная комнатка на втором этаже в торце постоялого двора «Чешуя дракона» моя до завтрашнего дня. Желтые стены, добротная старинная мебель и примыкающая к комнате личная купальня – все это за один золотой в сутки. Бесплатным приложением к этой роскоши служил доставленный в номер завтрак на подносе.

Я энергично потянулась и, вскочив с кровати, прошествовала за ширму, где облачилась в летнее дневное платье из тонкого батиста. Покрутилась перед зеркалом, заплетая золотистые волосы в косу. Это платье мне всегда нравилось: широкая многослойная юбка, рисунок – яркие бабочки по темно-синему полю, неглубокий вырез и свободные рукава до локтя. Скромно и достойно, как полагается сьерре, и не стыдно показаться на столичной улице. Спасибо бабушке, что справила мне достойный гардероб!

Сунув ноги в туфельки на каблучках, я подхватила поднос и уселась завтракать в оконной нише. Накануне вечером вежливый официант из таверны принес меню ужина. Памятуя, что эта трапеза не входит в оплату номера, я посмотрела на заоблачные цены и выбрала лишь напиток. Прихлебывая свежее, прохладное молоко, с огромным удовольствием умяла на ночь две булочки – те самые, которые велела завернуть в пекарне с собой. Так что есть мне пока не хотелось. Однако я убедила себя, что необходимо перекусить перед днем, полным беготни.

Жмурясь от бликов солнца, я сняла серебряную крышку. Под ней обнаружилась румяная, пышная булка, стеклянный чайничек с ароматным отваром и розетка с медом. Напиток с экзотическим фруктовым вкусом мне понравился, и я даже не заметила, как исчезла булка, сдобренная медом. Чудесный завтрак, но, пожалуй, обед и ужин я поищу в заведении с нормальными ценами, если таковые имеются в этом городе.

Сегодня мне предстоит сложная задача – найти подходящее жилище за меньшую стоимость. Никаких бабушкиных заработков и отложенных на черный день средств не хватит, если платить тридцать леев в месяц только за комнату! Даже если нечеловечески повезет, и я найду работу в первые же дни, заработка все равно не хватит на такую роскошь. Жаль, но что делать!

Я вынесла поднос из комнаты, как полагалось аккуратному гостю. Закрыла дверь и надежно упрятала ключ в поясную сумочку. Легко пробежав по длинному коридору, оказалась на лестнице. Ковер, расстеленный на ступенях, приглушил стук каблучков, и так уж получилось, что перед арочным проемом, который вел в приемную, я приостановилась, чтобы поправить оборку на юбке. Так я невольно услышала чужой разговор.

Скрипучий голос лакея приветствовал только что вошедшего посетителя:

– Светлого дня, Ваша Светлость!

– Будьте так любезны, Берроз, – прожурчал низкий, бархатистый баритон, – подскажите, остановилась ли у вас сьерра ди’Эльвейс?

Услышав собственную фамилию, я вздрогнула и потихоньку прижалась к стеночке, чтобы меня не заметили. Сердце билось где-то в районе пяток. Что такое? Кто может искать меня здесь, называя по имени?