Читать книгу Глотка (Виктор Безматерний) онлайн бесплатно на Bookz
Глотка
Глотка
Оценить:

4

Полная версия:

Глотка

Глотка

Глава 1


Тишина. Это первое, что ударило по ним, когда старый, чихающий дизелем грузовик, нанятый в райцентре, остановился на краю деревни. Это была не та тишина, к которой привык современный человек — не уютное отсутствие городского шума, не покой спящего пригорода. Это была первобытная, плотная тишина, которая, казалось, имела вес и запах. Она пахла мокрой землей, прелой листвой вековых деревьев и чем-то еще — сладковатым, тухлым душком стоячей воды. Она давила на барабанные перепонки, заставляя вслушиваться в собственное дыхание и гул крови в висках. В этой тишине не было места для птиц. Небо над головой было низким, свинцовым, и казалось, что оно опустилось так низко лишь для того, чтобы задушить этот клочок суши, затерянный в бескрайних лесах.


Грузовик дернулся в последний раз и заглох. Водитель — угрюмый мужик в промасленной телогрейке — молча сплюнул в окно и заглушил мотор. Звук затихающего двигателя был похож на предсмертный хрип, и когда он окончательно смолк, мир вокруг погрузился в абсолютный акустический вакуум. Четыре фигуры в ярких городских куртках неловко выбрались из кузова на раскисшую колею.


* **Элиас Ван Кройц** выбрался первым. Он двигался с той механической точностью, которая выдавала в нем человека, привыкшего контролировать каждый свой шаг. Немец по происхождению, он был воплощением европейского рационализма посреди дикой славянской глуши. Он поправил очки в тонкой оправе и окинул окрестности взглядом ученого: оценивающим, холодным и лишенным всякой сентиментальности. Для него это была не глухая деревня, а точка с координатами на карте. Не враждебная природа, а биом с определенным уровнем влажности и фауной. Он вдохнул полной грудью влажный воздух и едва заметно поморщился от запаха гнили. Это был просто еще один набор данных.

* **София Марлоу** последовала за ним. В отличие от своего коллеги-палеонтолога, она замерла на месте, впитывая атмосферу. Британка до мозга костей, она была биологом-генетиком, и её инстинкты кричали об опасности. Она смотрела не на карту местности в голове Элиаса, а на реальность. На черные стволы елей, которые стояли здесь столетиями и будут стоять еще столько же после того, как от их экспедиции не останется и следа. На туман, который выползал из-под корней деревьев и стелился по земле живым существом. Её кожа покрылась мурашками не от холода, а от инстинктивного страха перед чем-то древним и чуждым.

* **Матео Росси**, итальянец с вечной ухмылкой на лице и цинизмом в глазах, спрыгнул с подножки последним. Он был геологом и картографом — человеком камня и бумаги. Он пнул носком тяжелого ботинка ком грязи и тихо выругался по-итальянски.

* *«Merda»*, — пробормотал он себе под нос. — *«Надеюсь, тут хотя бы есть приличный эспрессо»*.

Его бравада была защитной реакцией. Матео чувствовал себя неуютно. Здесь не было асфальта под ногами, не было привычного шума моторов и запаха выхлопных газов. Здесь была только эта удушающая тишина.

* **Аня Ковальски** стояла чуть поодаль от группы. Полячка с внимательным, цепким взглядом антрополога. В то время как остальные были заняты инвентаризацией своих чувств или оборудования, она уже изучала деревню. Её взгляд скользил по покосившимся заборам, по темным окнам изб с резными наличниками, которые казались не украшением, а злобными ухмылками деревянных идолов. Она знала больше остальных. Она читала отчеты этнографов полувековой давности, она слышала шепотки о том месте, куда они направлялись. Но она молчала. Её задача была наблюдать.


Деревня называлась Камыши. Название было издевательски точным. Она представляла собой два десятка ветхих домов, разбросанных без всякой логики вдоль единственной улицы-дороги, которая уходила прямо в стену леса. Дома были старыми, почерневшими от времени и сырости. Крыши поросли мхом так густо, что казалось, будто дома обросли зеленым мехом. Окна большинства изб были либо заколочены досками крест-накрест, либо зияли черными пустыми глазницами выбитых стекол.


В этой деревне не было жизни в привычном понимании этого слова. Не было лая собак — звук, который всегда служит маркером человеческого жилья. Не было мычания коров или блеяния коз. Не было детского смеха или радио, орущего из открытого окна. Только ветер иногда шелестел в верхушках сосен да скрипел ржавым флюгером на крыше одного из домов.


Из-за угла крайней избы медленно вышла фигура. Это была старуха — настолько древняя, что казалось невозможным отличить её лицо от коры старого дерева. Она была одета во множество слоев темной одежды неопределенного цвета. На голове её был повязан черный платок. Она опиралась на кривую палку и смотрела прямо на прибывших без всякого выражения.


Элиас сделал шаг вперед. Он был лидером экспедиции по умолчанию — его уверенность и авторитет были непререкаемы.

— Добрый день! — крикнул он громким голосом человека из мегаполиса, привыкшего перекрикивать шум улиц.


Старуха не ответила. Она даже не моргнула. Она просто стояла и смотрела на них своими водянистыми, выцветшими глазами.


— Нам нужен проводник до болот! — продолжил Элиас уже тише, но все так же требовательно. — Мы ученые! Палеонтологи! Мы хорошо заплатим!


Слово «палеонтологи» повисло в воздухе мертвым грузом. Оно было здесь чужеродным элементом, как золотой слиток на дне выгребной ямы.


Старуха медленно перевела взгляд с Элиаса на Софию, затем на Матео и Аню. Её глаза задержались на Ане чуть дольше обычного.

— Уезжайте, — наконец произнесла она хриплым голосом, похожим на скрип несмазанной двери.


Это было первое слово за все время их пребывания здесь.


— Что? — Элиас непонимающе нахмурился.

— Уезжайте отсюда подобру-поздорову, — повторила старуха громче.


Матео фыркнул:

— Старая карга просто хочет больше денег за свои услуги.


Старуха проигнорировала его реплику так же легко, как игнорировала их самих минуту назад.

— Там нет ничего для вас, — сказала она ровным тоном, глядя прямо в глаза Элиасу. — Ни костей ваших зверей... ни покоя для ваших душ.


Элиас снял очки и начал методично протирать их краем своей дорогой ветровки.

— Послушайте... э-э... уважаемая... Мы проделали долгий путь из Европы специально для этого исследования. Мы ищем следы мегафауны плейстоцена...


Старуха прервала его коротким сухим смешком.

— Плей... сто... чего? Ты языком своим пыльным чешешь о том, чего не разумеешь! Там нет зверей! Там есть только топь да трясина зыбкая. И память там есть... черная память воды.


Она сделала несколько шаркающих шагов вперед по грязи.

— Вы люди ученые? Книги читаете? Так вот вам книга: лес наш старый помнит всё. И он вас не звал.


София почувствовала холодок между лопаток. Это был не страх перед сумасшедшей старухой. Это был иррациональный ужас перед правдой её слов. Биолог внутри неё кричал о миллионах лет эволюции этих лесов, о том, как они пережили ледниковый период и выстояли против человека дольше любой империи. Этот лес действительно помнил всё.


— Мы остаемся! — твердо сказал Элиас, водружая очки обратно на переносицу.


Старуха посмотрела на него долгим взглядом, в котором читалась бесконечная усталость тысячелетий.

— Как знаете... — прошептала она едва слышно и отвернулась к лесу за спиной деревни.


Она подняла свою палку костлявой рукой и ткнула ею куда-то в густую чащу за крайними домами.

— Туда идите... к болоту... Там ваш проводник ждет у старой часовни на холме... Михалыч его кличут... если доживет до вашего прихода...


С этими словами она развернулась и так же медленно скрылась за углом избы, из которой вышла. Тишина вернулась мгновенно, словно заполнив вакуум звуком своего отсутствия.


Водитель грузовика завел двигатель с третьей попытки. Мотор взревел так оглушительно громко после слов старухи, что все вздрогнули.

— Ну всё! — крикнул он из кабины через открытое окно с сильным местным акцентом. — Я дальше не поеду! Дороги нет! Дальше сами!


Он вдавил педаль газа так резко, что из-под колес полетели комья грязи вперемешку с прошлогодней листвой. Грузовик развернулся практически на месте и покатил обратно по единственной дороге к цивилизации, оставляя четверых ученых одних посреди безмолвия Камышей.


Они остались стоять посреди улицы-дороги со своими рюкзаками и ящиками с оборудованием: спутниковый телефон (который здесь работать отказывался), портативные анализаторы ДНК (бесполезные без связи), георадар (тяжелый ящик с антенной) и контейнеры для образцов с жидким азотом (которые нужно было беречь как зеницу ока).


Матео пнул еще один ком грязи.

— Ну что ж... Добро пожаловать в отель «Калифорния», — мрачно пошутил он цитатой из песни своей юности. — «You can check out any time you like... but you can never leave».


Никто не улыбнулся его шутке.


Аня первой нарушила молчание:

— Нам нужно идти к часовне на холме за деревней... к болоту...


Она говорила тихо, словно боясь потревожить эту тишину громким голосом.


Они переглянулись. Никто из них толком не знал друг друга до этой поездки — их объединил грант Европейского научного фонда и одержимость Элиаса идеей найти доказательства того, что мегафауна плейстоцена могла выжить в изолированных экосистемах дольше официальной даты вымирания десять тысяч лет назад. Они были коллегами по переписке из разных стран мира: немец-рационалист Ван Кройц со своей теорией «изолированных рефугиумов», британка-скептик Марлоу со своими генетическими тестами для проверки подлинности находок (или их отсутствия), итальянец-прагматик Росси с его картами геологических разломов... И Аня Ковальски со своим тайным интересом к местным легендам об «утопленнице» и «черной воде».


Теперь они были просто четырьмя фигурами в ярких куртках посреди серого мира старой деревни Камыши.


Они двинулись вперед по единственной улице-дороге мимо мертвых окон домов. София шла рядом с Аней чуть позади мужчин.

— Ты что-нибудь знаешь об этом Михалыче? — тихо спросила она у полячки по-английски.


Аня пожала плечами под тяжелым рюкзаком:

— В отчетах он значится как единственный человек в радиусе пятидесяти километров от болотной зоны Б-12 (условное название их цели). Местный охотник-отшельник или браконьер... Говорят, он знает эти топи лучше любого GPS-навигатора... если он еще жив.


София посмотрела на окна ближайшей избы. Ей показалось или там дрогнула занавеска? Внутри было темно так же непроглядно, как в лесной чаще вокруг них.

— А эта старуха? Она выглядела так... словно знала что-то о нас еще до нашего приезда.


Аня бросила быстрый взгляд через плечо Софии на пустые дома деревни Камыши.

— Они все знают больше нас о том месте, куда мы идем... И это знание им радости не приносит...


Улица закончилась внезапно упираясь в глухую стену леса — ели стояли так плотно друг к другу, что казалось невозможным пройти между ними без бензопилы или топора. Но справа от дороги земля начинала подниматься пологим холмом, поросшим редкими соснами с искривленными стволами от постоянных ветров с болотных низин.


На вершине этого холма стояла часовня.


Это было странное строение: маленькая деревянная церквушка без креста на куполе-луковицеце купол был просто покрыт осиновой дранкой (гонтом), которая от времени стала почти черной от плесени и лишайника). Дверь была приоткрыта ровно настолько, чтобы можно было разглядеть кромешную тьму внутри.


У подножия холма сидел человек.


Он сидел на перевернутом ведре у небольшого костерка из сырых веток (отчего дым был белым-белым и стелился по земле), над которым висел закопченный котелок с каким-то варевом бурого цвета. Он был одет в нечто бесформенное: старая армейская плащ-палатка поверх ватника неопределенного цвета (когда-то бывшего зеленым). На голове у него была потертая ушанка с опущенными ушами даже несмотря на относительно теплую погоду начала осени (или то была уже поздняя осень?). Лицо его было скрыто густой седой бородой почти до самых глаз.


Он курил самокрутку-самокрутку (козью ножку), выпуская дым через ноздри двумя ровными струйками белого пара (как дракон), и смотрел прямо перед собой невидящим взглядом человека, который давно живет один в глуши и научился видеть то, что недоступно другим: движение воздуха над трясиной или след зверя во мху за километр отсюда).


Это был Михалыч?


Элиас решительно направился к нему вверх по склону холма хрустя ветками под ногами (этот звук казался оглушительным нарушением священного покоя этого места). Остальные последовали за ним более осторожно).


Когда они подошли ближе (метров на пять), человек у костра даже не повернул головы в их сторону) Он продолжал смотреть сквозь них куда-то вдаль) Его самокрутка догорела почти до самых пальцев) но он этого словно не замечал).


Элиас остановился перед ним) нависая над сидящим человеком своей высокой фигурой).

— Здравствуйте! Вы Михалыч?


Человек медленно перевел взгляд своих выцветших глаз снизу вверх) останавливаясь где-то на уровне груди Элиаса) Он молчал) Он просто смотрел) В его глазах не было ни удивления) ни страха) ни любопытства) Только бесконечная усталость)


Матео подошел сбоку)

— Эй! Дед! Ты оглох? Нам сказали ты проводник!


Человек медленно моргнул) Его взгляд скользнул по Матео) затем по Софии) которая инстинктивно сделала шаг назад) Затем он посмотрел на Аню) И тут что-то изменилось) В его глазах промелькнула искра узнавания или страха)


Он медленно поднял руку (в которой все еще тлела самокрутка) дрожащим пальцем указал прямо на Аню)

— Ты... — прохрипел он голосом человека который годами молчал). — Ты та самая? Из города?


Аня сделала шаг вперед)

— Я Аня Ковальски Я антрополог Мы здесь чтобы...


Михалыч оборвал её резким взмахом руки)

— Замолчи! — прошипел он неожиданно зло). Дым от самокрутки попал ему в глаз но он даже не моргнул). — Не произноси здесь своих ученых слов!


Он тяжело поднялся со своего ведра) Его плащ-палатка распахнулась) открывая под собой множество слоев грязной одежды)

— Я вас туда не поведу!


Элиас скрестил руки на груди)

— Послушайте У нас есть разрешение грант Все официально Мы заплатим вам столько сколько скажете...


Михалыч сделал шаг вперед оказавшись вплотную к немцу Несмотря на свой небольшой рост он излучал такую ауру угрозы которая заставила Элиаса невольно отступить назад)

— Деньги? — прошипел старик Его дыхание пахло табаком гнилыми зубами и болотной тиной). — Что мне ваши бумажки? Там где вы хотите идти... там деньги ничего не стоят Там только мох да грязь да черная вода!


Он ткнул грязным пальцем в сторону леса за холмом откуда тянуло сыростью)

— Вы думаете вы первые такие умные? Ученые? Искатели? За последние двадцать лет я похоронил троих таких как вы! Одного нашли через месяц плавающим лицом вниз в «окне»! Второго засосало так что даже пузырей не было видно! А третий...


Он осекся Его взгляд снова метнулся к Ане)

— Третий сошел с ума Он вернулся в деревню через неделю Он сидел вон там где сейчас ты стоишь немец Он сидел тут день напролет Он бормотал одно и то же Он говорил что она его зовет...


Михалыч снова указал дрожащим пальцем теперь уже прямо в лицо Элиасу)

— Она ждет там Она всегда ждет Она просит о помощи Но это обман! Стоит вам подойти поближе как она утянет вас за собой!


София почувствовала как тошнота подкатывает к горлу Это был какой-то первобытный иррациональный ужас перед суевериями дикого человека Но почему тогда её коленки дрожат?


Матео закатил глаза:

— Отлично Просто отлично Дед Ты нас запугиваешь сказками про русалок чтобы поднять цену?


Михалыч медленно повернул голову к итальянцу Его глаза были абсолютно пустыми как два осколка мутного льда)

— Русалки? — переспросил он тихо-тихо почти шепотом). — Нет парень Русалки это сказки для детишек Это хуже Это смерть которая ходит как живая...


Внезапно порыв ветра налетел со стороны болот Он был ледяным Он пронесся над холмом заставив затрещать ветки сосен над головой Этот звук был похож на сухой костяной стук Старый охотник вздрогнул словно ветер принес ему какое-то известие


Он резко запахнул полы плащ-палатки поплотнее запахиваясь от холода которого остальные еще не чувствовали)

— Уходите! — сказал он уже спокойнее но с той же непреклонной твердостью). — Я вас туда не поведу И никто другой тоже Я последний кто знает туда дорогу И я скорее сгнию здесь чем сделаю хоть шаг в ту сторону!


Он отвернулся от них снова сел на свое ведро взял палку и начал бесцельно ворошить угли в костре давая понять что разговор окончен


Элиас стоял красный от злости Его план рушился Ему нужны были эти образцы чтобы доказать свою теорию получить профессорскую кафедру войти в историю науки А теперь какой-то полоумный старик перечеркивал все его амбиции


Он открыл рот чтобы сказать что-то резкое но Аня положила руку ему на плечо Её ладонь была холодной как лед)

* *Не надо* прошептала она одними губами *Посмотри вокруг*


Элиас посмотрел Сначала он видел только лес Потом он заметил детали Тишина стала еще плотнее Ветви сосен над головой перестали качаться хотя ветер все еще чувствовался кожей И самое главное Он вдруг понял что они стоят здесь уже десять минут а из деревни Камыши до сих пор не раздалось ни единого звука Ни скрипа двери Ни лая собаки Ни человеческого голоса Как будто деревня вымерла Или затаилась наблюдая за ними


Элиас медленно выдохнул Облачко пара вырвалось изо рта Хотя солнце еще стояло довольно высоко воздух стал ощутимо холоднее


Он молча развернулся И пошел вниз с холма обратно к дороге Остальные потянулись следом Никто не сказал ни слова Михалыч даже не поднял головы продолжая смотреть в свой костер


Они спустились к подножию холма Остановились у края леса который преграждал путь дальше Трое мужчин смотрели на сплошную стену деревьев Аня смотрела назад вверх на часовню


Она видела как Михалыч медленно поднялся со своего ведра Он подошел к краю холма Он смотрел им вслед Но смотрел он не на них Он смотрел поверх их голов куда-то далеко вперед туда где начинались непроходимые топи


Внезапно старик поднял руку И осенил их широким размашистым крестным знамением


Это был жест не благословения Это был жест защиты От чего-то чего они пока не видели Чего они пока не понимали


Аня вздрогнула Она знала местные легенды Она знала историю Лилиан Харт девушки которая утонула здесь пятьдесят лет назад во время какого-то темного ритуала Но легенды говорили что её дух остался там Привязанный к месту своей гибели Привязанный к черной воде


Неужели это правда?


Она повернулась к группе Элиас уже достал планшет сверяясь с топографической картой которую они скачали со спутника еще месяц назад Карта показывала сплошное зеленое пятно леса Но где-то там внутри этого пятна должна была быть их цель Зона Б-12 Место где видели странные следы Место которое местные обходят стороной


Элиас ткнул пальцем в экран планшета затем перевел взгляд на компас Затем посмотрел прямо перед собой в сплошную стену леса


* *Мы пойдем сами* сказал он твердо Его голос прозвучал глухо *Мы ученые Мы вооружены знаниями У нас есть оборудование У нас есть план*


Но уверенности в его голосе уже не было Была только отчаянная решимость доказать самому себе что мир рационален Что нет никаких духов болот Что нет никакой девушки-призрака Что есть только наука


София посмотрела на свои руки Они дрожали Она попыталась списать это на холод но понимала что дело не в нем Дело было в словах старика Дело было в этой абсолютной тишине Дело было во взгляде Михалыча который смотрел сквозь них


Матео проверил крепления своего огромного рюкзака Он пытался выглядеть невозмутимым но его обычная ухмылка сползла с лица оставив лишь бледную маску тревоги


Аня ничего не сказала Она просто поправила лямки своего рюкзака Она знала что пути назад уже нет Они пересекли какую-то невидимую черту когда решили остаться после слов старухи Теперь они были частью этой истории Хотели они того или нет


Элиас сделал первый шаг Подошва его дорогого треккингового ботинка наступила на мягкий мох у корней первой ели Веточка хрустнула под ногой Этот звук прозвучал как выстрел в абсолютной тишине


Один за другим они вошли под своды леса Деревья сомкнулись за их спинами отрезая их от последних остатков цивилизации От дороги От деревни Камыши От здравого смысла


Свет сразу померк Стало сыро Запахло прелью грибами влажной землей Лес принял их в свои объятия Лес начал наблюдать Лес начал ждать


Тишина последовала за ними под кроны деревьев Она стала другой Теперь она была живой Теперь она дышала вместе с лесом Теперь она слушала их шаги


И где-то там далеко впереди за много километров пути сквозь чащу начинались болота Настоящие древние топи Где вода была черной как смоль Где мох был мягким как пуховая перина Где ждала та самая утопленница Которая звала их Которая просила о помощи Которая хотела лишь одного Чтобы они разделили её вечный холод Её вечное одиночество Её вечную смерть

Глава 2

(От лица Элиас)


Запах. Это первое, что я должен каталогизировать. Дизельное топливо, на котором работал этот драндулет, — едкая, химическая вонь, которая, кажется, пропитала не только мою одежду, но и поры кожи. Я чувствую её даже сейчас, когда мы стоим в этой... первобытной тишине. Тишина — это не отсутствие звука. Это отсутствие *шума*. Шума цивилизации, который является таким же постоянным фоном для современного человека, как сердцебиение. Здесь же фон исчез. Это дезориентирует. Мозг пытается заполнить пустоту фантомными звуками, но не находит их. Это вызывает легкий дискомфорт, почти клаустрофобию наоборот.


Я поправляю очки. Стекла запотели от перепада температур и влажности. Протираю их полой своей ветровки. Мир снова обретает резкость. Четкие линии. Объекты. Вот София. Она стоит, обхватив себя руками. Её поза говорит о неуверенности, о попытке создать барьер между собой и средой. Типичная реакция эмпата на неконтролируемую, хаотичную систему. Она ищет в этом лесу «что-то живое», как она сказала вчера за ужином. Глупость. Здесь всё живое. Каждая бактерия в этой грязи, каждый гриб-паразит на гниющем пне. Но это не та жизнь, которую она ищет. Она ищет антропоморфизм.


Матео... Он пинает ком грязи. Механическое действие. Попытка сбросить нервное напряжение через мышечную активность. Его цинизм — такая же защитная реакция, как и страх Софии. Он пытается низвести величие и угрозу этого места до своего уровня — до уровня простой, понятной проблемы. «Надеюсь, тут есть эспрессо». Ха. Типичный итальянец. Он думает, что если он сможет сварить здесь кофе, то он контролирует ситуацию. Иллюзия контроля.


Аня... Она молчит и наблюдает. Это меня беспокоит больше всего. В её молчании есть вес. Она что-то знает или подозревает. Я видел, как она изучала старые карты и этнографические отчеты перед отъездом из Берлина. У неё есть какая-то личная цель в этой экспедиции, помимо научной. Я должен за ней присматривать.


Но всё это не имеет значения. Абсолютно никакого.


Мы стоим на пороге величайшего открытия в палеонтологии со времен находки *Тиктаалика*. Официальная наука утверждает, что мегафауна плейстоцена вымерла десять тысяч лет назад из-за изменения климата и деятельности человека-охотника. Это удобная догма. Но я всегда знал, что это упрощение. Существуют рефугиумы — изолированные экосистемы, где условия остались прежними. Где эволюция могла пойти по другому пути или просто застыть во времени.


Те следы, которые мы зафиксировали со спутника в зоне Б-12... Они не могут принадлежать ни одному известному современному виду. Глубина вдавливания, длина шага, распределение веса... Это математика, а не мистика. Это существо весит около двух тонн и передвигается на двух конечностях с опорой на пятку. Ни один медведь или лось не оставляет такой метрики.


И эти идиотские суеверия... «Уезжайте». «Она вас ждет». Какая примитивная чушь. Я презираю иррациональность. Суеверие — это вирус разума, болезнь, которая заставляет людей верить в невидимых духов вместо того, чтобы изучать реальные физические законы вселенной. Этот старик у костра... Михалыч? Он просто боится того, чего не понимает. Его разум атрофировался от жизни в изоляции и постоянного страха перед силами природы, которые он не может контролировать.

bannerbanner