
Полная версия:
Прости за любовь
Эрика вздёрнула бровь и уставилась в коридор. Она мало понимала в порядках монастырской школы и, конечно же, даже сам факт, что вокруг одни монашки, заставлял ее думать, что тут тюрьма. Да и вообще с трудом различала этих одинаковых учениц, обряженных в чёрное все как одна.
– Я думала, тебе понравилась Донна, – произнесла она задумчиво. Сражаться с полигамной природой Юргена Эрика давно перестала – и старалась лишь не слишком тратить нервы на его выходки.
– Кто? – спросил Юрген рассеянно.
Эрика закатила глаза.
– Забудь. Никто, – она снова рухнула в свободное кресло и, отвернувшись, уставилась на двор монастыря, где журчал водой невысокий фонтанчик.
– Одна из них может быть моей невестой, – произнёс Юрген задумчиво, разглядывая двух учениц, устроившихся почти что напротив дверного проема и то и дело кидавших на него игривые взгляды.
Одна была шатенкой. Волосы её были заплетены в косу, объемную, чуть распушившуюся и удивительно подчёркивающую полные темные губы. Глаза у неё были карие и глубокие, как лесная мгла.
Другая был блондинкой, но, в отличие от Донны, волосы у неё были почти серебристые и лежали на одном плече мягкой волной, сколотые в хвост какой-то хитрой брошью, инкрустированной бирюзой. Драгоценные камни в монастыре были запрещены – но девочки всё равно старались кто во что горазд.
Эрика ответить не успела. Только она повернулась и осмотрела оценивающе заинтересовавших Юргена учениц, как их заслонили два других силуэта: полного мужчины, которого оба гостя знали по фотографиям под именем магистра Брюнера, и давешней худощавой ученицы.
– Нашёл! Нашёл, господин Розенкрейцер! – сообщил запыхавшийся Брюнер.
Юрген переключил внимание с Брюнера на сопровождавшую его тень.
– Нет… – сказал он твёрдо.
– Да, господин Розенкрейцер! Да! Рад представить вам юную Кассандру Кинстон, владелицу судостроительной компании «Дастиш Зонг»! – директор обернулся, намереваясь указать на стоявшую рядом с ним ученицу, но обнаружил, что тыкает пальцем в пустое место.
Брюнер покосился на гостя, сидящего перед ним, затем выглянул в коридор, но, так и не увидев там никого, вернулся в кабинет.
– Не важно, – Юрген оперся о стол. – Я её не беру.
Он встал, собираясь покинуть кабинет, но директор ловко закрыл дверь у него за спиной.
– Вы правы, господин Розенкрейцер, это абсолютно не важно! Все её документы у меня. Леди Кинстон вы видели и, стало быть, теперь сможете познакомиться с ней наедине, – Брюнер прокашлялся и, миновав Юргена, опустился в своё кресло за массивным дубовым столом. – Она немного пуглива, – пояснил он, не поднимая взгляда от бумаг. – Знаете… это бывает… В её возрасте у… девочек, – Брюнер покосился на Эрику.
– У меня не было, – поспешила заявить та и, в общем-то, не соврала. Девочки часто становились пугливы, когда их сексуальные порывы сдерживали до наступления официального совершеннолетия – то есть до двадцать первого дня рождения. Перед Эрикой такой проблемы не стояло никогда, и потому страх перед мужчинами был ей неведом – как и любые другие социальные запреты, насаждаемые обществом.
Юрген повернулся к двери.
– Не торопитесь, господин Розенкрейцер, – одёрнул гостя магистр Брюнер, – успеете сблизиться со своей невестой. А для начала нам с вами нужно уладить некоторые формальности… В преддверии её Посвящения.
Юрген попытался ретироваться, но Эрика перегородила ему дорогу, развернула и направила в цепкие лапы директора.
***
– Предательница! – шипел Юрген, когда они вырвались наконец на свободу, закончив бумажную волокиту.
– Не валяй дурака! – отвечала Эрика ему в тон. – Ты не можешь просто вернуться домой без неё!
– Почему это? – Юрген даже остановился и заинтересованно уставился на подругу.
– Господин Рабан лишит тебя наследства!
– Плевать! Я стану контрабандистом!
Эрика застонала. Иногда дурость приятеля доводила даже её.
– Юрген, – она вцепилась в его рукав и заставила посмотреть себе в глаза. – Женишься и гуляй смело. Никто не будет тебя ни к чему принуждать.
– Она же уродина! – не выдержал Юрген и выдернул свою руку из пальцев Эрики. – Мне её целовать! Хочешь сделать это за меня?
Лицо Эрики приняло задумчивое выражение, и Юрген ответил за неё:
– Разумеется, нет!
– Я просто не люблю целовать девочек! В отличие от тебя!
– Я люблю красивых девочек, Эрика! Красивых, а не таких, как… —он лишь сделал неопределенный жест и, развернувшись, двинулся по коридору прочь.
Некоторое время Эрика следила, как удаляются его широкие плечи, облаченные в шёлковую чёрную рубашку, а затем, негромко крикнув: «Юрген!» – бросилась следом за ним.
Кассандра, стоявшая за углом, только стиснула кулаки и проглотила подступивший к горлу ком. Никогда, с тех самых пор, как её лапали за дверями класса, приговаривая: «А она точно девочка? Да ну! Не похоже! Смотри! Ничего нет!»… С тех самых пор, как она прочитала, что её состояние – лишь естественная реакция девочки на выброс гормонов… С тех самых пор, как ей стукнуло семнадцать, Кассандре не было так обидно, как в этот момент.
Шелестя сутаной и широко перешагивая длинными ногами, она вернулась в келью и долго ещё разглядывала себя в зеркале, пытаясь понять: что же с ней не так? Но, так и не поняв ничего, рухнула на кровать, не раздеваясь, и почти что сразу уснула.
ГЛАВА 3
Юрген Розенкрейцер не любил, как он выражался, «проблемных девочек».
За двадцать пять лет жизни в статусе наследника империи «Stellar Power» он убедился в том, что все девочки делятся на два типа: девочки, которые хотят забраться к нему в постель, и девочки, которые рассчитывают дотащить его до алтаря. Если первые имели все шансы на успех, то потуги вторых были попросту смешны, потому что судьба Юргена была предрешена давным-давно – и потому он смело расписывал перед ними все блага, доступные членам клана Розенкрейцеров до тех пор, пока они не попадали к нему в постель.
К чести Юргена нужно сказать, что он никогда не давал ложных клятв и никогда не говорил о любви, которой не испытывал ни к кому из них. А так же то, что, помимо фамилии Розенкрейцер, он имел немало других достоинств – как-то: замечательные рельефные бицепсы, не менее скульптурный пресс, улыбку Джоконды и взгляд дикой пантеры. Не последнее место в списке его добродетелей занимали и три кубка по страйкенболу.
Однако наряду с «нормальными» девочками, которые адекватно реагировали на его бескомпромиссное обаяние, иногда – примерно раз в десять лет – встречались «проблемные девочки».
Первой из таких девочек Юрген считал свою мать.
Как ни старался молодой наследник, ему не удавалось убедить её в том, что он сделал домашнее задание, погулял с собакой и не приглашал домой ту девочку в короткой красной юбке, распространяющей вокруг себя терпкий аромат духов с феромонами. К слову сказать, резкие запахи и красные юбки Юрген любил и отвращения своей родительницы к упоительным ароматам, наполнявшим дом после вечеринок братства, не понимал.
Второй такой девочкой стала Эрика. Первый год знакомства у них не ладилось никак. Эрика, в отличие от других проблемных девочек, всё-таки хотела запрыгнуть к Юргену в постель.
Правда, на следующее утро Юрген, размышлявший о том, как бы смыться не прощаясь, открыв глаза обнаружил, что уже остался один.
Не то чтобы он очень хотел увидеть Эрику второй раз… Но происшествие неприятно проскрежетало по его альфа-достоинству, и он решил, что просто обязан повторить ночь с Эрикой, но на сей раз завершить её правильно.
Второй раз организовать удалось с куда большим трудом – Эрика уходила из клуба, где они встретились, то с одним парнем, то с другим, но Юргену лишь подмигивала насмешливо и делала вид, что видит его в первый раз.
Когда же Юргену, наконец, удалось зажать Эрику в туалете, та развела его на страстный и короткий секс и бессовестно смылась обратно в зал.
В тот вечер Юрген решил, что рано или поздно не просто отымеет Эрику второй раз, но и вовсе убьёт. Он подготовил сети, расставил ловушки, устроил драку в клубе и, отбив Эрику у парочки нанятых им для пущей надёжности мужиков, притащил к себе домой. Где и попал в собственные сети – в буквальном смысле. Эрика ловко привязала его к кровати, получила свою долю девчачьего кайфа и снова сбежала.
К стыду Юргена, за те шесть часов, что он провёл привязанным к столбикам собственной кровати, гадая, кто появится в спальне раньше – родители или прислуга, весь его героический запал сошёл на нет. И, увидев Эрику в следующий раз, он первым протянул ей руку и предложил перемирие.
С тех пор из разряда «проблемных девочек» Эрика перешла в категорию лучших друзей, с которыми можно провести время к обоюдному удовольствию.
И вот, спустя ещё семь лет, Юргену попалась третья в его жизни проблемная девочка. Причём, если с первой ссориться было себе дороже, а со второй попросту не хотелось, то зачем ему налаживать контакт с третьей – Юрген попросту не понимал.
Они с Эрикой стояли на балкончике в гостевых апартаментах, выделенных им магистром, и наблюдали, как девочки на открытой площадке перед фонтаном разучивают какую-то череду ритуальных движений. Наблюдал скорее Юрген, потому что Эрика просто стояла, привалившись бёдрами к витому парапету, и потягивала из высокого стакана какой-то запрещённый, явно провезённый с собой ароматный коктейль.
Кассандра стояла в последнем ряду и размахивала в воздухе руками, в то время как движения большинства её соседок были плавными и размеренными. Она выглядела нелепо и бестолково даже на фоне этой однообразной чёрной братии – или сестрии – Юрген не знал, как их обозвать, всё обаяние которой состояло в её экзотичности – Юрген ещё не расстался с мыслью заманить к себе в спальню кого-нибудь из местных послушниц.
– Что они делают? – спросил он у Эрики, отбирая у той коктейль и делая крупный глоток.
– Это обряд Посвящения, – Эрика вернула себе напиток и осушила стакан залпом раньше, чем Юрген успел ей помешать. Затем поставила его на подоконник и продолжила: – Тебе тоже это предстоит. Ты не занимался с отцом?
Юрген скривился.
– Что-то вроде танцев?
Эрика усмехнулась.
– Ну, если только «вроде»… Иди сюда, – она поманила Юргена пальцем и, когда тот вошёл в спальню следом за ней, осторожно обняла, так что Юрген ощутил опасно близко запах ее тяжелых духов – так могли бы пахнуть бутоны розы после грозы.
– Не шути со мной, – пробормотал Юрген, чувствуя, как нарастает возбуждение.
– Дурак. Ты тоже меня обними. Да не так! – Эрика поспешно вывернулась из его рук, заметив, что те норовят заползти ей под блузку. —Будешь учиться или нет?
– Чему ещё ты можешь меня научить? – Юрген прильнул к ней и уткнулся носом в изгиб плеча, вдыхая возбуждающий аромат.
А в следующую секунду раздался стук в дверь, и прежде чем кто-то из обителей спальни сказал: «Открыто» – дверь распахнулась, и с порога послышалось тихое: «Ой».
Юрген повернулся, приготовившись выплеснуть на пришельца всю степень своего недовольства, и столкнулся взглядом с пунцовой, как рак, и тощей, как жердь, ученицей, которую ему предстояло взять в супруги.
– П-п-простите… Я по-мешала?
– Да! – рявкнул Юрген, который не успел ещё толком прийти в себя.
– Нет! – Эрика ткнула его острым локтем в бок и вырвала запястье, которое, как оказалось, Юрген сжимал в руках. – Мы очень рады вас видеть, леди Кинстон!
Кассандра продолжала стоять неподвижно и смотреть на запястье Эрики, ещё хранившее следы пальцев Юргена.
– Я всё же помешала, – сказал она тихо, немного совладав с собой. – И я, пожалуй, пойду.
– Стой, – одёрнул её Юрген. – Раз уж пришла, говори, что хотела.
– Да. Да, точно, – Кассандра глубоко вдохнула, пытаясь замедлить бег бешено бьющегося о рёбра сердца. Набрала полную грудь воздуха и продолжила: – Я пришла пригласить вас, господин мой будущий су… Юр… господин Розенкрейцер, я пришла пригласить вас на вечер вручения дипломов, который пройдёт сегодня в вишнёвом саду! – выпалила Кассандра наконец и замерла, затаив дыхание и вжав голову в плечи.
Юрген посмотрел на Эрику.
– Это про что?
Эрика закатила глаза. Потом посмотрела на Кассандру.
– Он придёт, – ответила она. – Идите, леди Кинстон. Юрген за вами зайдёт. Я за этим прослежу.
Дверь захлопнулась раньше, чем она успела договорить.
– На чём мы остановились? – Юрген снова обнял её за талию, и на сей раз Эрика поддалась, решив, что мужчинам все-таки надо уступать – хотя бы иногда.
Кассандра почти бегом преодолела извилистые коридоры, пронеслась через аллею с зимним садом, соединявшую гостевой и ученический корпуса, и, влетев к себе в келью, захлопнула дверь. Приникла к ней спиной и ударила кулаком, а затем взвыла и чуть не расплакалась от подступившей к горлу обиды.
– Ты что? – только сейчас Кассандра заметила лохматую голову Донны, приподнявшуюся над подушкой.
– Ненавижу, ненавижу, ненавижу!
– Кого? Его или себя?
– Что? – Кассандра уставилась на неё. – Откуда ты… Донна!
– Что? У тебя такое лицо, как будто ты только что поссорилась с женихом.
– Нет! – отрезала Кассандра и, подойдя к окну, приникла лбом к стеклу. Постояла так пару секунд, надеясь обрести душевное равновесие, глядя на серебристые струи фонтана. Потом не выдержала и снова ударила кулаком по стене. – Он мне не жених. Он любит Эрику.
– Эрика? – Донна зевнула, потянулась и, соскользнув с кровати, грациозным кошачьим движением подобралась к Кассандре поближе. – Это тот парень, который приехал с ним? Но он же… парень?
Кассандра бросила на Донну уничтожающий взгляд.
– Она – девушка, и я видела, как они целовались!
Донна присвистнула.
– Мда… – сказал она задумчиво. Помолчала и добавила: – Но что с того? Он же всё равно остаётся наследником Розенкрейцеров?
– Что ты хочешь сказать?
– Ну… Мало ли с кем он целовался. Он всё равно может жениться только на тебе. И ты можешь выйти замуж только за него. Разве нет?
– Донна! – Кассандра даже вцепилась соседке в плечи. – Я его люблю!
Она выдохнула последнее слово уже почти бесшумно, растеряв весь запал, и теперь стояла, тяжело дыша и становясь всё более пунцовой с каждой секундой.
– Да… – протянула Донна. – Ты попала.
Потом осторожно отцепила от себя руки Кассандры по одной и, продолжая удерживать их в своих – так, на всякий случай, продолжила:
– Кесси, может, это и прикольно – быть похожей на парня, когда тебе двадцать лет, но на таких, как Эрика, не женятся.
– С ними спят!
– Пока не надоест. А потом, ну… Потом…
– Донна, – Кассандра прикрыла глаза и перевела дух. – Спасибо тебе, конечно, но не надо меня успокаивать. Мы обе знаем, что я представляю из себя. Ни один парень на двадцать шагов ко мне не подошёл бы, если бы не мои деньги. Надо мной даже самые страшные из них смеются, не говоря про таких, как Юрген. Я просто… ну… Просто, брак не для меня…
Донна надломила бровь.
– Для кого же он тогда? Для Юргена?
Кассандра пожала плечами и отвернулась.
– Твой жених, конечно, шикарен, – заметила Донна, становясь рядом с ней. – Но, честно говоря, муж из него будет ну… Никакой. Вот Аурэль… Впрочем, это не важно, – она развернула Кассандру лицом к себе. – Тебе просто надо… Ну… немного… – она обвела лицо Кассандры неопределённым жестом. – Умыться, что ли? Голову помыть?
Кассандра горько помотала головй.
– Я не понимаю, что я делаю не так, – устало пробормотала она.
– Ясно. А ну пошли, – Донна взяла почти не сопротивляющуюся подругу за руку и потащила в ванную. – Рассказывай, пока я работаю над тобой, – приказала она и, схватив сутану Кассандры за плечи, стала стаскивать её через голову.
– Что рассказывать? – поинтересовалась Кассандра из своего чёрного мешка.
– Говори, когда ты увидишь его в следующий раз.
– Сегодня, на вручении дипломов. Я его пригласила.
Донна, которая как раз повернула Касандру вокруг своей оси, замерла и с удивлением посмотрела ей в глаза.
– Сильна, – сказала она.
– Что? – не поняла Кассандра.
– Я говорю, молодец. Я бы никогда не пригласила парня на первое свидание сама.
Кассандра принялась стремительно краснеть – вся, от кончиков ушей до мизинцев на ногах.
– Я не хотела… – пробормотала она, но договорить ей Донна не дала.
– В душ, – приказала она и, подтолкнув Кассандру к душевой, захлопнула за ней дверь, и сама прислонилась спиной с другой стороны. – У тебя пять минут! – крикнула она сквозь стекло. – Не успеешь – приду домывать сама!
– Что мне делать? – услышала она голос Кассандры из облака пара.
– Голову мой, что! Я пошла готовить инструмент.
При звуках последнего слова Кассандре стало нехорошо, но она заставила себя оставаться на месте, решив, что так сможет отсрочить встречу с «инструментом» ещё на целых пять минут.
Инструментом оказались щипцы для завивки. Опустив их на стол между их с Кассандрой кроватями, Донна выложила рядом ещё одни щипчики поменьше – для подкрутки ресниц. Затем набор театрального грима, который сумела перекупить у одной из учениц за две пачки шоколада, две шкатулки с собственными драгоценностями, ножницы и иголку.
Выйдя из ванной и увидев это всё, Кассандра попятилась было назад, но Донна остановила её. Поймала за поясницу, подтолкнула к столу и, с силой надавив на плечи, усадила на стул.
– Садись! – приказала она. – И не шевелись. А то останутся ожоги.
Кассандра замерла, как кролик перед удавом, и приготовилась встретить свою судьбу.
– По-моему, очень даже, – сообщила Донна через полчаса, внимательно разглядывая отразившуюся в зеркале черноволосую подругу.
– А не слишком похожа на пуделя? – спросила Кассандра неуверенно.
– Ты что! Это самый писк! – Донна отошла назад, любуясь делом своих рук. – И тебе очень идёт!
Она вытерла рукавом пот со лба и добавила:
– Ладно. Я в душ. Приведу себя в порядок, и идём.
Эрика на вручение идти отказалась, аргументировав это тем, что у неё болит голова.
В монастырской школе для благородных девиц она, в самом деле, чувствовала себя не очень хорошо – примерно как белая ворона в стае северных моржей. К тому же ясно было даже ей, что, если Юрген обидит невесту ещё раз, та может попросту отказаться вступать в брак. И если Юргена могли заставить его родители, то надавить на леди Кинстон после вступления её в пору совершеннолетия не смог бы уже никто.
Юрген, недовольный таким положением вещей, всё же направился к дверям непонятной девочки, с которой ему предстояло, по его прикидкам, прожить лет пятьдесят. Его бы как раз вполне устроило, если бы Кинстон отказалась от свадьбы – и плевать, что скажет на это отец. Однако Эрика вытолкнула его за двери так решительно, что другого пути, кроме как к кельям учениц, Юрген не нашёл.
Без пяти семь он постучал в дверь и, услышав из-за двери негромкое: «Да!» – распахнул её настежь.
Юрген осторожно отступил назад. Перед ним на стуле сидело, сложив руки на груди, абсолютно непонятное создание с шапкой чёрных густых кудрей на голове. Тут и там из этой копны торчали розовые бантики. Глаза непонятного существа были обведены чёрной тушью, что делало его ещё более бледным на вид, а ряса с распоротым воротом сползла набок, чуть приоткрывая острое плечо – такое тощее, как будто его обладательницу не кормили добрых несколько недель.
Юрген сглотнул.
– Простите, это комната Кассандры Кинстон?
Существо расплылось в улыбке и продемонстрировало тридцать два острых крокодильих зуба.
– Да!
Никогда ещё Юргену не было так страшно, как в этот миг.
– Да, это я!
Юрген сделал ещё один шаг назад.
В эту минуту спасительным ветром в комнату ворвалась златокудрая подружка – облачённая к тому же в одно только белоснежное полотенце, делавшее её фигурку такой мягкой и уютной на вид, что Юргену нестерпимо захотелось надкусить белое плечико.
– Донна Зальм! – выдохнул он. – Вы потеряли свою кредитку!
– Да? – Донна машинально принялась хлопать себя по бокам и тут только поняла, в каком виде предстала перед гостем, и, тихо ойкнув, очень мило покраснела. – Я…
– Где же она… Я её забыл. Сейчас принесу! Нет, лучше вы зайдите ко мне, и я её вам отдам, – он подскочил к Донне и, поймав ее за руки, просительно заглянул в глаза. – Пожалуйста. Я буду очень рад.
– Ну, хорошо, – растерянно произнесла Донна. – Но вы же за Кесси…
– Нет, нет! Я срочно должен её найти, – произнеся последние слова, Юрген ретировался в коридор.
Дверь за ним захлопнулась.
Донна посмотрела на Кассандру.
Та пару секунд сидела неподвижно, бледная как мел.
– Ну… – не зная, что сказать, все-таки выдавила из себя Донна.
Кассандра, не издавая ни звука, подняла руку и стала один за другим срывать украшавшие её шевелюру бантики.
– Что ты делаешь, Кесси?! Я так старалась!
– Уйди! – почти что прокричала Кассандра и, поднявшись, направилась к ванной. Оттолкнула в сторону стоявшую на дороге Донну и только дверь закрыть не успела, потому что Донна просунула свою ногу в щель.
– А как же вручение? Кесси! У тебя же лучший диплом!
Кассандра молча оттолкнула её ногу, захлопнула дверь и, защёлкнув замок, сползла по стенке на кафельный пол.
ГЛАВА 4
Вечер перед вручением дипломов прошёл для Кассандры в четырёх стенах – и в тягостных размышлениях.
Тишину кельи то и дело нарушали звуки громкоговорителя, доносившиеся со двора. Вода тихо капала из плохо закрученного душа за дверью ванной, а Кесси сидела и разглядывала альбом с вырезками, которые начала собирать, когда ей исполнилось одиннадцать лет.
До этого она как-то не очень хорошо осознавала, что такое брак и кто такой этот Юрген Розенкрейцер, с которым ей предстоит быть в горе и в радости, как повелели то вышние звёзды, и двое судостроительных магнатов.
Когда же она, наконец, поставила перед собой задачу изучить своё будущее более детально, Юргену было уже шестнадцать, и он вовсю выписывал кренделя на своём тренировочном истребителе, сбегал в самоволки, шокируя тем самым почтенных родителей, и танцевал джигу под прицелами видеокамер.
Надо сказать, в шестнадцать лет Юрген Розенкрейцер не отличался ни тактом, ни воспитанием, и если бы Кассандра поставила перед собой задачу оценить его поведение со стороны, единственным оправданием богатому наследнику и будущему супругу она могла бы назвать его непреодолимую харизму – которая уже тогда действовала не только на девчонок, но и на хранителей правопорядка, репортеров и даже некоторых телезвёзд.
Кассандра трезво судить не хотела и не могла.
Юрген был её окошком в мир, которого сама она не видела никогда. В мир дорогих аэрокаров, брендовых костюмов и красивых людей. И она наблюдала за этим миром исподтишка, глазами Юргена Розенкрейцера, как делали это миллионы и миллионы читателей глянцевых журналов. От них всех она отличалась только одним – у Кассандры Кинстон была надежда в этот мир попасть. Надежда стать частью жизни таинственного и обаятельного Юргена Розенкрейцера. Надежда, которая с треском рассыпалась в прах при первой же их встрече лицом к лицу.
Осознание приходило медленно, но всё же не так медленно, как приходило оно ко многим другим девушкам её возраста. Как-никак, Кассандра в самом деле была – или должна была стать в этот вечер – обладательницей лучшего диплома школы Сайликского монастыря за последние двадцать лет. Тогда, двадцать лет назад, предыдущий безупречный диплом получила Орэль Кинстон, урожденная Фицджерард – ее собственная мать.
Этот факт все прошедшие годы обучения висел над головой у Кассандры дамокловым мечом, попросту не оставляя ей шанса для того, чтобы допустить ошибку. Любой промах заканчивался осуждающим взглядом и разочарованным поцокиванием языка: «Да… Не то что Орэль Фицджерард…» Разочаровывать Кассандра не любила и потому ошибок старалась не допускать. И до последних дней даже гордилась немного – будто бы наблюдая за происходящим через стекло – тем, что её аттестат будет безупречен.
Теперь, когда оказалось, что для новой, надвигающейся жизни она не более чем «уродка», диплом не только не вызывал никакой радости, Кассандра попросту не понимала, зачем должна его получать.
Впрочем, постепенно, шаг за шагом, на неё накатывало смирение.
Мирская жизнь была не для неё – так что в этом нового? Кассандра всегда это знала. Нужно было лишь исполнить свой долг, не разочаровать родителей, которые до самой смерти так надеялись увидеть её вступление в брак – и затем можно будет вернуться в монастырь и посвятить себя служению Звёздам навсегда.
Когда эта мысль достаточно прочно улеглась у Кассандры в голове – настолько прочно, чтобы, прокручивая её, она могла не всхлипывать, и горло отпустил неприятный спазм, который психология наверняка объяснила бы обычной предсвадебной нервозностью девушек, – Кассандра поднялась с кровати, прошла в ванную и закрыла, наконец, набивший оскомину кран. Затем посмотрела в зеркало на своё раскрасневшееся лицо. Снова открыла кран и брызнула в него пару раз холодной водой. Промокнула полотенцем. Нащупала любимую резинку-талисман и ловкими, отточенными годами движениями заплела влажные волосы в привычную тугую косу.