скачать книгу бесплатно
– Не пачкай ценнейший бертемерийский шелк! – впервые представший передо мной без одежды, обуви и с распущенными золотистыми волосами Киарен сдернул меня за руку с кровати. – Снимай все с себя! – оглянулся он, убедившись, что ладонью не стереть пятно машинного масла.
Забившись в угол, я стянула с ног защитные сапоги, потом выбралась из грязного дырявого комбинезона, сняла нижнюю одежду, тесно обтягивающую грудь и бедра, освободила волосы от резинки. Просматривая в памяти учебную инфосправку об отношениях в паре, неспешными осторожными шажками подошла к деревянной кровати, на которой развалился мой почти официальный муж.
Я должна была радоваться тому, что в моей жизни так быстро и легко наступила определенность, которой многие из нас ждут долгие годы. Не пришлось мне проходить полосу препятствий из ошибок и огорчений. Знакомиться, встречаться, привыкать, ссориться и расставаться. Выбирать единственного парня из сотен, понимая, что этот не подходит, с тем не интересно, а кто понравился с первого импульсного сигнала… ему не нравлюсь я.
Наверное, мне следовало быть благодарной Киарену за избавление от стольких мучений: боли расставаний, тоски одиночества. Рядом со мной мужчина мечты… Только почему-то чужой мечты, не моей.
Я опустилась коленями на кровать, и он потянул меня к себе. Да, я примерно понимала, что от меня требуется, и старалась действовать правильно, но все же испуганно вздрогнула всем телом, когда мужчина резко развернул меня, уложил на спину и навалился своей пугающей тяжестью, впиваясь острыми когтями в руку и плечо. Киарен был такой большой и сильный, что я в его цепких объятиях чувствовала себя не счастливой женой, а пойманной обреченной жертвой, которой уже не вырваться, не спастись бегством. Будь я пугливой билеей, предпочла бы упасть в горную пропасть, лишь бы не оказаться в этих когтях.
Учебная информация объясняла, что в момент физической близости я должна испытывать восторженную эйфорию и получать удовольствие, вместо них моими спутниками стали боль и страх. Я казалась самой себе мелким хрупким роботом, сделанным из тонкого уязвимого металла, в которого огромный тяжелый агрегат забивает острый болт. По напряженным мышцам перекатывалась предательская дрожь. Из саднящего горла лились не страстные стоны и нежные поскуливания, а унылые протяжные завывания, и от искаженного звука собственного голоса мне становилось еще жутче. Выполнив свои “обязанности мужа”, Киарен столкнул меня с кровати на пол, чтобы не пачкала кровью ценный шелк.
“До семи дней от выхода из инкубатора не рекомендуется вступать в половой контакт”.
Почему я не напомнила ему об этом? И разве бы он прислушался к моим словам?
Свернувшись в тесный комочек, я лежала на холодном полу, пока боль между ног не отпустила. Медленно встала, опершись сначала на руку, потом и на колено, и пошла к помывочной кабинке. Капли крови текли по внутренней стороне бедер.
Погрузившись с головой под воду, я почувствовала себя легче. Ощущение дискомфорта не прошло полностью, но его давление на подсознание ослабло. Помывшись, я завернулась в мягкую, впитывающую влагу ткань и пошла обратно в спальню.
Заглянула в щель автоматически начавшей открываться от моего приближения дверной створки и поняла, что Киарен спит. Крепкий сон мужчины для меня означал возможность совершить маленькую охотничью вылазку. Есть хотелось еще сильнее, чем до нашего с ним первого тесного контакта. Я обратила внимание на то, что дверь холодильной камеры не была оснащена хитрым кодовым замком, она просто захлопывалась, а это значило, что я смогу ее открыть самостоятельно. Главное – действовать бесшумно, чтобы не разбудить хозяина редкой инопланетной добычи.
Охота прошла удачно, и я убедилась в том, что лучшее нелианское успокоительное средство – это вкусная еда, покоящаяся в сытом животе. Приближаться к Киарену не хотелось. Решила свить себе уютную норку из мягких инопланетных вещей и лечь спать. Понадеялась на то, что Киарен проснется в хорошем настроении и простит мне маленькое вынужденное нарушение правил.
Из ворсистого стеганого одеяла выпал бумажный сверток. Я развернула его и увидела странную картину, сделанную цветной печатью. На ней были изображены темноволосые парень и девушка распространенного во вселенной экстерьерного типа двуногих светлокожих разумных млекопитающих, к какому относился и мой народ. Эти двое кружились на сцене в танце – занятии, служащем для развлечения многих существ. Пышная юбка девушки развевалась от ветерка, созданного ее быстрым движением.
“Broadway musical. Hawaiian sunrise. Greatest star Richard Bradley. Debut Stephanie Holland”.
Я не знала этого языка и потому не могла понять, что написано на необычной картине. Но почему-то мне захотелось оказаться на месте той девушки. Закружиться в танце под звуки музыки, увидеть счастливое лицо парня, почувствовать его прикосновения, услышать зрительские овации.
Невольно прислушавшись, я уловила стук маленького сердечка, доносящийся из небольшого металлического контейнера. Открыв этот охлаждающий контейнер, я увидела свернувшегося в нем белого зверька с игольчатой шкуркой, забавной узкой мордочкой и розовыми ушками. Взяла его и согрела в ладонях. Зверек развернулся, его иглы вспыхнули ярким рыжим пламенем. Обжегшись, я выронила его из рук. Пылая, словно живой огонек, маленький зверь помчался прочь от меня по коридору и угодил в когти Киарена.
– Тинкоттойский огненный еж, – мужчина вернул пойманного зверька в контейнер. – Хранится в живом охлажденном виде. При низких температурах впадает в спячку.
Я испуганно сжалась, зализывая покрывшиеся пузырьками ожогов ладони. Киарен просканировал меня, изучая количество съеденного без разрешения, и прошипел, нервно вскидывая верхнюю губу:
– Твоя “свежая” кожа пока недостаточно прочна для контакта с огнем… Ожоги пройдут. Мне важнее знать, кого ты съела.
– Я не знаю, кто это был. Тот зверь, которого мы вместе пробовали.
– Считай, тебе повезло. Останешься в живых до худшей из своих ошибок. Вздумай ты попробовать каркерена с Мокрокуса, того, в синей с желтыми пятнами шкуре, я бы уже не смог тебя спасти. В толстой коже каркеренов находятся ядовитые железы. Нужно уметь правильно снимать с них шкуры, иначе яд проникнет в мясо и результат сама можешь представить. Теперь ты уяснила, наконец, почему так важно всегда и во всем слушаться меня?
– Да, Киарен, – ожоги быстро зажили, и я опустила руки.
Мужчина вернулся на кровать. Я последовала за ним, сняла с себя мягкую ткань, тихонько подползла к нему поближе и, улегшись рядом, лизнула в щеку, а затем потерлась кончиком носа о его шею. Он стал неотъемлемой частью моей жизни, я должна привыкать к нему. К тому же он меня больше не обижал, проявил заботу, а я была сыта, довольна и приятно расслаблена. Мне хотелось внимания и ласки.
– Отстань, – Киарен оттолкнул меня и повернулся набок. – Дай мне выспаться. Утром у меня важная деловая встреча.
Он уснул. Я тоже постаралась перевести сознание в ночной режим, лежа рядом с Киареном, но не соприкасаясь кожей. Закрыла глаза и представила себя танцующей на сцене с тем парнем, принадлежащим к неизвестному мне народу. Укутавшись собственной приятной импульсной волной, я погрузилась в сон.
На рассвете меня разбудил странный скрежет. Как будто кто-то скребся в потолок со стороны крыши.
Впрочем, так и было. Надев кожаные штаны, Киарен выдвинул складную лестницу, открыл потолочный люк. Я едва успела обернуть голое тело мягкой тканью из помывочной, как в спальню один за другим спустились двое молодых мужчин. У первого, одетого в сияющий бронированный костюм с плечевой полоской принадлежности к среднему армейскому звену, было крупное овальное лицо, синие с лиловым оттенком волосы и сине-зеленые глаза. Второй, иссиня-черноволосый, темноглазый, с длинным, как вилорья морда, лицом, носил черный костюм из аликамьей кожи, на рукавах виднелись тонкие розовые полоски, обозначающие политического деятеля. По интенсивности их цвета я не смогла определить, он сотрудник одного из тринадцати министерств или заседатель парламента. Помнила, что темно-красные полоски отличают верховного правителя.
– Лэйдан, Итрир – мои лучшие друзья, – Киарен использовал общегалактическое выражение, не принятое на Нелии. – Танира – моя избранница.
Меня он представил в старых народных традициях.
Воин и политик в презрительном недовольном удивлении смотрели на меня, как на лишнюю в этом помещении вещь. Киарен позвал их в коридор и, к моему маленькому огорчению, синеволосый Лэйдан забрал контейнер с огненным ежом и картину с танцующей парой. Напрасно я понадеялась, что в свободное время смогу заняться приручением пугливого зверька, а на картину мне просто нравилось смотреть. Итрир вынес две напольные вазы и широкий голографический пейзаж, на нем велянский художник изобразил цветущую лесную поляну.
Я не осмелилась вылезти на крышу вслед за мужчинами, но частично слышала, о чем они говорили.
– Ночью нас ждет славная охота на острове, – сказал Лэйдан, закрыв с жестким хлопком дверцу бронированного айри.
Меня заинтриговала эта фраза.
Друзья Киарена улетели, и он сам спустился в спальню.
– Ночь проведешь здесь одна. Не забудь, как надо себя вести, и что можно, а что нельзя есть, – предупредил он.
– Могу я полететь с вами? Будете охотиться на огненного ежа? – мне было забавно представлять, как трое мужчин гоняются за маленьким зверьком.
– Еж с Тинкоттоя – приманка. Добыча крупнее. Но тебе не место на диком острове, – отталкивающе огрызнулся Киарен. – И не смей никому говорить об охоте, это наша строжайшая тайна.
– Кому я могу сказать? И зачем?
– Может, у тебя появится подруга.
– Подруга? Меня все хотят покусать за наш с тобой союз.
– Не покусают. Но ты должна хранить нашу тайну. Будешь слушаться, и тогда, может быть, однажды мы возьмем тебя на охоту.
– Да, я очень хочу охотиться с вами.
В реальности мне было просто интересно увидеть живых инопланетных зверей. Перспектива бегать по заросшему буйным лесом острову за огромными острозубыми чудовищами и пытаться их изловить меня абсолютно не прельщала. Но на диком острове я могла найти подходящее место для посадки моего цветка. Нужно будет при первой возможности забрать семечко из жилой ячейки.
Глава 6. Приглашение к столу
Киарен
Ночная охота прошла сложнее, чем мы трое могли предположить. В итоге процент полученной добычи от ее вероятного числа был ничтожным. Итрир едва не погиб. Меня сильно зацепило, после восстановления предплечье все еще продолжало побаливать. Лэйдану повезло больше, сказалась армейская подготовка. Он отделался парой царапин, ему досталась лучшая жертва, и даже теперь, перед лицом пребывающего в молчаливом гневе правителя, Лэйдан стоял у окна, привалившись к стене и полуприкрыв глаза. Грелся в теплых рассветных лучах. Не будь в приемном дворцовом зале правителя Варниста собственной персоной, он бы, наверное, уже спал. Но под периодически устремлявшимся на него недовольным взглядом повелителя ему приходилось бороться с дремотой.
Военные быстро привыкают спать, стоя на посту. Мы с Итриром подшучивали, что Лэйдан и на одной ноге, без дополнительной опоры, как болотная птица, сможет выспаться и не потерять равновесие. Нам обоим для полноценного отдыха требовалось принять горизонтальное положение, наличие мягкой уютной подстилки тоже было желательно.
Я стоял в тени, изредка поглядывая в окно, за которым роботы сеяли семена, замоченные в ускорителе роста. Правитель приводил свою новую резиденцию в соответствие с галактическими традициями и приказал устроить сад. Он и сам, следуя чужим обычаям, коротко подстригся. Избавился от иссиня-черной косы до пояса, и теперь у него на голове нелепо стояли дыбом жесткие волосы, которые пока не удалось укротить ни одним средством для укладки.
Стриженный нелианец – жалкое и постыдное зрелище. В древности обрезать волосы позволялось в знак траура по умершим, но с наступлением Эпохи Великих Перемен тот обычай навсегда ушел в прошлое. Я ни одной шерстинкой не собирался жертвовать на радость чужакам.
Мы с Лэйданом не стали присаживаться в предназначенные для инопланетных гостей широкие мягкие кресла. Стояли, одетые в самые обычные, не привлекающие особого внимания, простонародные костюмы из плотной синтетики. Ждали возвращения Итрира из регенерационной камеры. Правитель тоже ждал сына и пока в его отсутствие не предъявлял нам претензий, за исключением краткого напоминания о том, в каком состоянии оказался его единственный потомок после нашей совместной охоты.
Итрир вошел в зал, и мы оба сразу его просканировали, я и его отец. Полусонный Лэйдан не стал тратить энергию и прилагать хоть какие усилия. Восстановление прошло нормально, можно было дальше не опасаться за принца.
– Вы могли запросить подкрепление. Я бы отправил на ваш остров лучших бойцов, – правитель Варнист устремил светящийся взгляд на меня, как на лидера стаи.
– Чем меньше посторонних задействовано в охоте, тем лучше, – спокойно глядя в его желтые глаза, тихо возразил я. – Важна сохранность тайны и, кроме того, со всеми помощниками нам пришлось бы делиться.
– А к этому вы не приучены… Знаю… – правитель Варнист встал с кресла и подошел ко мне. – Вы так обнаглели, что своему повелителю привозите объедки: обглоданные кости и шкуры с грязными потрохами, и называете все это ценными генетическими образцами чужаков.
– Тем самым предоставляем вам возможность получить качественные клоны, – я не привык уступать никому.
– Я говорю не о клонировании, а о должном уважении, – правитель Варнист щелкнул зубами. – О дисциплине, правильной стратегии и тактике. Но с ними даже наш близкий к переходу в высшее звено лучший воин базы Келиойн оказался не знаком. Или, во что мне больше верится, предпочел о них забыть.
– Я все помню, и каждый раз действую в зависимости от текущей ситуации, – почти огрызнулся “проснувшийся” Лэйдан. – Еще и стараюсь по мере возможности оберегать вашего сына. У Итрира намного меньше боевого опыта, чем у меня и Киарена.
– То, что мой сын чуть не погиб, – правитель наморщил нос.
– То, что он выжил. Это единственный верный показатель, – я присоединился к нападению Лэйдана, почти как на охоте.
– Да, отец. Они меня вытащили незадолго до второго взрыва, – Итрир встал на нашу сторону.
– Но вы все могли проиграть ночной бой и погибнуть. Вы привыкли к легким победам. У вас ослабла хватка. Подумайте, к чему привели постоянные дегустации? Вы обленились и набрали вес, – правитель Варнист прошелся перед нами от окна к двери, хлопнув Лэйдана по животу, а меня по щеке, на его обратном пути Лэйдан попытался втянуть живот, но у него не очень-то получилось. – Вам повезло, что наш народ не способен толстеть так быстро и уродливо, как многие другие существа вселенной. Иначе при вашем бесконечном обжорстве вы бы в этот момент уже двигались с трудом, и вовсе не могли бы бегать за чужеродной добычей по своему острову подбитых кораблей… А недавняя партия королевского вина с Мокрокуса куда исчезла? Потерялась в ходе вашей дегустации? При том, что на Нелии запрещено употребление любых дурманящих веществ… Следующую партию вы доставите сюда, во дворец, и не притронетесь ни к одной из глиняных бутылей без моего разрешения. Понятно?
– Да, повелитель, – я с тайным наслаждением вспомнил то изумительное вино.
Далеко не каждый праздничный напиток хоть в малой степени способен подействовать на нелианца. Приготовленное пушистыми длемепами с соседней планеты ягодное вино успешно прошло этот сложный тест. Оно приятно расслабляло тело и улучшало настроение.
– Отец, мы не могли ожидать, что жалкие контрабандисты прибудут на Нелию по тайному договору в сопровождении настоящего боевого отряда, – сказал Итрир в нашу общую защиту. – Всего на корабле было двадцать особей, среди них трое такаров. Эти хвостатые генерируют мощные энерговолны и умеют противостоять хищникам риасового типа. Те, кого мы не успели прикончить, заблокировались на подбитом корабле и взорвали себя вместе с грузом, чтобы не попасть к нам в зубы.
– И как, интересно, контрабандисты поняли, что вы намерены их съесть, а не просто завладеть дорогостоящим грузом? – правитель Вардист выжидательно наклонил голову к плечу.
– Им было нетрудно догадаться. Лэйдан слишком громко хрустел костями их механика, – выпалил Итрир, заслужив справедливо яростный взгляд воина.
– Р-р-р, – вместо слов у правителя вырвался дикий рев. – Вам нужно сменить тактику. Действовать осторожнее. Нельзя допустить, чтобы в галактике пошли слухи о том, что прилетать на Нелию опасно, там инопланетные гости рискуют навсегда потерять целостность своего организма. Нам должны верить, тогда на нашу планету будут стремиться не только преступные элементы, с которыми тебе, Киарен, пока успешно удается заключать тайные контракты. Чужаки должны видеть в открытии нелианских границ жест мира и дружбы народов, а не смертельную ловушку.
– Я забочусь о своей деловой репутации, – напомнил я. – Для ее укрепления согласился жениться. Внял вашим советам, повелитель.
– И правильно поступил, – правитель Варнист вернулся в кресло. – В галактике стойко сохраняется устаревшее мнение о том, что достойный уважения состоятельный господин обязательно должен быть женат. Так и властную женщину трудно назвать влиятельной при отсутствии у нее мужа. Семейной паре проще заслужить доверие. Отчасти и по этой причине я назначил управлять вновь образованным Министерством Инопланетных Дел бывшего главу столичного градостроительного комитета Норила Анрейми. Его жена Мелмена Ратемма стала первым послом в содружестве. Эти двое на удивление глупы, потому идеально справятся с поставленной перед ними задачей, о подлинном смысле которой не догадываются. На разных планетах их подвергают сотням тайных и открытых проверок, но никто и нигде не сможет уличить Норила и Мелмену во лжи и коварном замысле по одной простой причине. Они сами наивно верят в то, о чем говорят… Что нелианцы не питаются разумными существами, желают установления добрососедских отношений с другими народами… Мелмена – археолог. Она любит побеседовать с чужаками о сделанных находках, рассказывать легенды о божествах и детские сказки древней Нелии, а тем нравится ее слушать. Ее муж тоже в достаточной мере общителен. Норил и Мелмена согласны есть падаль. Вы знаете, многие травоядные существа кормят нас у себя в гостях сдохшим от старости домашним скотом. На их планетах запрещено убивать животных, и они не хотят признавать, что добыча нелианца может быть только свежеубитой. За счет своей неисправимой глупости эти двое идеально послужат для усыпления бдительности инопланетян.
– На твоем месте, отец, я был бы осторожнее с Норилом и не возвышал прямого потомка первого верховного правителя Анрейми, который остался в истории как герой-победитель инопланетных захватчиков и объединитель нелианского народа, – неожиданно высказался Итрир. – До новых выборов осталось меньше галактического года. Если постоянно теперь мелькающий в галактических новостях Норил понравится не только чужакам, но и нашим родным избирателям, ты рискуешь получить серьезного конкурента.
– Не беспокойся, сын, – правитель слегка провел когтями по кожаной обивке кресла, не оставляя царапин. – Я избавлюсь от Норила незадолго до старта предвыборной кампании.
– Мы можем быть свободны, повелитель? – Лэйдану не терпелось завалиться на удобное раздвижное сиденье командирского боевого айри, чтобы спокойно там дрыхнуть до ночи. Точнее, до того момента, как его разбудит первый легкий голод.
– Да, летите по своим местам. У меня скоро здесь пройдет встреча с алверийскими императором и императрицей. Но к вам, особенно к тебе, Киарен, есть важная просьба. Постарайся добыть как можно больше людей. Их мясо несколько похоже на алверийское, но вкуснее, сочнее и нежнее. Тот маленький кусок, притащенный вами с предыдущей охоты, мне очень понравился. Клон мужской особи темнокожей человеческой разновидности в процессе изготовления. Но я хочу получить разнообразие их пород и вкусов.
– Добыть людей трудно, – я честно признался. – Толстяк с коричневой кожей достался нам случайно. Теримиоки похитили его для выступления в цирке. Им понравилось, как тот человек пел, танцевал и играл на музыкальных инструментах. Люди обитают очень далеко от нас. Их слаборазвитая цивилизация только пытается освоить космос.
– Распространи выгодные заказы на доставку людей среди пиратов, наемников и контрабандистов, – приказал правитель Варнист. – Назначь привлекательное вознаграждение. Никто задешево не полетит в соседнюю галактику за существами не самого редкого типа, еще и не представляющими особой ценности. Постарайся сделать так, чтобы заказы проходили от чужаков и наша раса оставалась вне подозрений. Люди должны быть доставлены молодые, здоровые, не истощенные. Целью поимки укажи рабство с комфортными условиями содержания и научно-исследовательские цели без мучительных опытов. Никто не должен понять, что похищенные люди обречены на съедение. В противном случае нам не избежать серьезных проблем.
– Проблемы – это слабо сказано, – Итрир показал, что достаточно свободно ориентируется в сфере вселенской политики. – За питание разумными существами нас могут уничтожить. Галактическое содружество приговорит весь нелианский народ к полной ликвидации как агрессивную неконтролируемую расу, представляющую угрозу для мирных жителей.
– Я помню первый пункт пятнадцатого положения о галактической безопасности, – правитель Варнист метнул на сына недовольный взгляд. – Мы должны действовать осторожно, пока не можем открыто противостоять правлению содружества. Со временем ситуация изменится, и мы станем питаться теми, кого сочтем достойными нашего внимания, без ограничений и уступок. Мы нелианцы, мы убийцы, и однажды мы покорим галактику, но пока нам приходится тихо ждать в засаде неосторожную добычу. Нужно пережить этот сложный этап. Подыгрывать властным чужакам, чтобы они нам верили и не подозревали о скрытой угрозе… Теперь вы двое можете быть свободны, а мой сын останется на званый обед.
– На котором я не смогу попробовать нежных и сочных алверийских аристократов. Все же пираты намного суше и жилистее, – уныло проворчал Итрир, сложив руки на груди.
– Всему свое время, так говорят в галактике, – сказал правитель и позвал через наручный передатчик жену. – Маирис!
Сероволосая женщина с блеклыми бесцветными глазами незамедлительно явилась на зов. Предстала в дверях, окинула нас с Лэйданом быстрым робким взглядом и преданно посмотрела на мужа.
– Надень длинное платье, которое я привез тебе с космической станции содружества, – строго распорядился правитель Варнист, пристально глядя на нее. – По галактической моде женщина должна носить красивые платья. Возьми у робота модели Дэуш-два жареный вилорий кусок, приправленный ростками горного пыльника, и миску с мелко нарезанными кормовыми травами. Скажешь алверийской императрице, что сама приготовила мясо и салат для дорогих гостей. Улыбайся. Ты должна выглядеть счастливой. Все поняла?
– Да, мой повелитель, – Маирис покорно потупила взгляд и удалилась.
Мы с Лэйданом, переглянувшись, пошли к выходу.
Я хотел приобрести точно такую же боязливую и послушную жену, как Маирис, которая будет вздрагивать при каждом моем недовольном урчании. Мне совсем не нужна была такая, как Даира Ваирнен, девушка Лэйдана, с которой придется постоянно бороться за лидерство в паре. Ленивый Лэйдан чаще предпочитал уступать Даире, чем изводить на нее нервные волокна. Его азартная девушка была посвящена в нашу тайну и проходила тренировки на военном полигоне, готовясь к своей первой охоте. Даира и ее старший брат Тейкам были достойны влиться в нашу стаю, которую я в древних традициях назвал “Клан Голодных Теней”.
Командир базы Келиойн знал о дружбе Лэйдана с сыном правителя, и потому мой боевой друг жил на особом положении. Не был пожизненно привязан к армии, как обычные военные. Числился в правительственной охране, но по сути не был обременен служебными обязательствами, потому не занимался ничем и нигде. На родную базу возвращался только чтобы подкормиться, отдохнуть и потренироваться самому или вместе с городской стаей. Командир побаивался наделенного неуставными привилегиями бойца и был готов по первому приказу освободить для него место, впрочем, Лэйдан не испытывал ни малейшего желания управлять военной базой. Да и мы с Итриром подозревали, если друга и ждет повышение в звании, то сразу до ранга главнокомандующего нелианской армии.
Лэйдан был счастлив с непокорной вспыльчивой Даирой. Итрир пока не задумывался о создании семьи. А мне была нужна беспроблемная жена, покорная как бытовой робот. Девушка с уже сформировавшимся характером на эту роль не подходила. Потому я решил максимально упростить задачу, взять только что вышедшую из инкубатора “свежую”, запугать ее и выдрессировать в соответствии со своими потребностями. Так, чтобы она считала великим счастьем возможность быть рядом со мной и выполнять все мои приказы.
То, что на мое предприятие в инкубаторе определили работать девушку из качественной линии, идеально подошедшую мне по родословной, я посчитал редким везением. Не поскупился пожертвовать некоторым оборудованием, чтобы устроить погром на заводе и загнать новенькую сотрудницу в ловушку, откуда у нее не будет выхода, кроме как нырнуть в мои объятия. Все вышло по плану… почти. “Свежая” оказалась азартнее, своевольнее и любознательнее, чем я ожидал. Вероятно, на ее характер повлияла сильная генетическая основа.
Я сам принадлежал к чистой от генетического брака линии. Чужеродные существа считают чистые линии нелианской аристократией. Отчасти их суждения верны. Да, мы не носим громких титулов, но сделать карьеру нам проще, чем представителям обычных родов.
Танира отличалась от прежних моих женщин. Мне было с ней интересно – настолько, что не хотелось продолжать ее запугивать, превращая в безвольного робота. Я понимал, она сможет стать достойной уважения охотницей Клана Голодных Теней, но пока было рано начинать ее обучение. Ей нужно привыкнуть ко мне, научиться доверять.
Выйдя из дворца, Лэйдан сразу направился к своему боевому айри, а я подошел к разделительной линии края стоянки и посмотрел на морской горизонт. Вода отливала золотистыми световыми бликами. Небо было ярко-розовым, безоблачным.
Я чувствовал себя абсолютно счастливым и свободным. Два новых экспортных контракта позволяли расширить производственную сеть. В галактическом содружестве меня уважали как гениального изобретателя, в преступной среде ценили как надежного партнера, всегда готового предоставить лучшее убежище, куда нет допуска космическим патрулям. Радовала и заманчивая перспектива охоты на таких слабых, уязвимых и вкусных существ, как жители далекой планеты Земля.
Вдали мелькнул заходящий на посадку алверийский корабль.
Я улыбнулся, проведя языком по передним зубам, и тихо произнес любимую фразу председателя Стэлса, главы правления галактического содружества:
– Гости дорогие, добро пожаловать к столу.
Глава 7. Побоище
Петр
Отец был прав, на свежем воздухе я загорел и закалился. Деревенские будни пошли мне на пользу, от сбора клубники и прополки картошки меня аж до участия в сенокосе повысили. Местным девицам пришлись по душе мои рассказы о столичной жизни да заграничной моде. Парни кривились от злости, но в драку пока не лезли. Время не пришло. Я сердцем чуял – побоища не миновать.
Вернувшись с полевых работ в дом бабы Нюры, я заметил в коридоре большой приоткрытый чемодан, полный женской одежды. Подумал, заселились постояльцы и прощай, мой вечерний покой.
В маленькой свободной комнате, где в погожий день всегда было солнечно, и потому баба Нюра называла ее светелкой, только что гладили одежду. На покрытом сложенной вчетверо большой скатертью и влажной тряпкой столе стоял еще не остывший утюг. Я проверил его готовность к работе, проведя по мокрой тряпке, от которой сразу пошел пар. Все складывалось как нельзя лучше. Я мог не переживать о том, что со своими городскими модными сборами опоздаю на танцы.
Не отвлекая бабу Нюру от готовки ужина, я сам погладил терракотовые брюки до стрелок и расправил воротничок белоснежной рубашки. Сам и стильный галстук повязал, тонкий, темно-коричневый с желтыми крапинками. Почистил кожаные коричневые ботинки и отправился на танцы.