Читать книгу Моя золотая клетка (Анна Вэрр) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Моя золотая клетка
Моя золотая клеткаПолная версия
Оценить:
Моя золотая клетка

5

Полная версия:

Моя золотая клетка

– Это неправильно. Просто не делай так больше, – я поднялась на ноги.

– Ты хочешь, чтобы я играл только с ними? – кивком головы он указал на котят.

– Да.

– Тогда, я сделаю так, – он схватил одного котенка за шкирку. Малыш, привыкший к его ласке, доверчиво смотрел на парня.

– Что … Родерик, что ты делаешь? – я отступила на шаг, глядя на него испуганно. Происходящее нравилось мне все меньше, и я едва сдерживалась, чтобы не броситься прочь.

– Иди ко мне и дай погладить твои волосы. Они такие красивые, длинные. Или я обижу его, – он встряхнул котенка, от чего тот протяжно пискнул.

Я растерянно смотрела на него. Он наблюдал за мной исподлобья со странным выражением на лице.

– Нет, – я повернулась и побежала по лестнице. Но не успела я сделать и нескольких шагов, как он догнал меня и схватил за руку.

– Почему ты убегаешь? – его миловидное личико исказилось от злости, в голосе звучало разочарование. Выглядел он по-настоящему пугающе. Его тонкие пальцы намертво вцепились мне в запястье, – я ведь тебе еще ничего не сделал.

Мне стало страшно.

– Родерик, – сказала я тихо. Голос меня плохо слушался, а сердце стучало так, что эхом отдавалось где-то в ушах, – отпусти меня, пожалуйста.

– Я думал, что тебе нравится со мной играть, – его большие синие глаза смотрели на меня со злостью. Он стоял так близко, что я видела в них свое отражение, – так значит… я тебе не нравлюсь?

Мне хотелось убежать. На втором этаже, прямо над нами, я услышала шаги. Мое сердце екнуло, я оттолкнула Родерика, с трудом высвободила руку и бросилась наверх. Поднявшись, я увидела спину Марцелла, исчезающую в конце коридора.

Не раздумывая, я бросилась за ним. Рванув на себя дверь дрожащими от страха руками, я увидела небольшую комнату, и лестницу, ведущую наверх.

– Чердак, – мелькнуло у меня в голове, и я вспомнила, что Эмметт упоминал это место.

Я начала осторожно взбираться по шатким деревянным ступенькам. Они были старыми и ветхими, и я опасалась, как бы они не провалились под моими ногами.

Добравшись до верха, я увидела дверь. Помявшись некоторое время, я взялась за ручку и потянула на себя.

– Что ты здесь забыла? – передо мной возникло непроницаемое лицо Марцелла.

– Я… Прости, Родерик напугал меня, и…

– Разве Эмметт не говорил, что тебе нельзя здесь находиться? – он перешагнул через порог, плотно закрыв за собой дверь, в которую я пыталась ворваться. Мои слова остались совершенно незамеченными.

Я растерянно смотрела на него. Мне пришлось спуститься на несколько ступенек ниже, и теперь он грозно возвышался надо мной.

– Родерик схватил меня за руку… когда я попыталась убежать. Он вел себя странно, – пролепетала я, чувствуя, как нелепо и глупо звучат мои слова.

– И ты решила, что можешь войти в ту часть дома, в которую тебе запрещено?

Его глаза смотрели на меня безразлично. В этот момент я отчетливо вспомнила, как он швырнул в меня тарелку вчера. И поняла, что он мне не поможет. Было глупо искать у него защиты. Я опустила глаза.

– Нет. Прости.

– Впредь сама решай свои проблемы, не впутывая в это меня. Мне нет дела, что с тобой сделает Родерик. Главное, чтобы ты была в состоянии выполнять работу и не лезть куда запрещено.

Я сжала кулаки. Больше всего мне хотелось послать его и всех братьев к черту, но острая нужда в деньгах заставила меня промолчать. Память услужливо нарисовала мне бесчисленные собеседования, на которых мне отказали за последнее время.

– Я поняла, – сказала я, глядя в пол.

– А теперь уходи. И забудь сюда дорогу.

Я молча кивнула и побрела прочь. Уже дойдя до нижней ступеньки, я отчетливо услышала, как он сказал: «Хорошая девочка», прежде чем скрыться за дверью.

Оставшееся время до посещения Вивианн я провела в своей комнате, обдумывая произошедшее. В принципе Родерик не сделал мне ничего плохого, а к грубости Марцелла я успела привыкнуть.

Решив, что буду вести себя осторожней с братьями, я посмотрела на часы, и вышла из спальни.

Глава 8.

Вивианн лежала на кровати, безразлично глядя в потолок. Ее карие глаза казались стеклянными. В новом расписании Марцелл подчеркнул, что сначала я должна буду искупать ее, а после дать лекарство и покормить.

Я пересадила ее в кресло и покатила в ванную. Голова Вивианн безвольно дергалась, пока я везла ее.

Я набрала воду и с трудом усадила ее туда. Ее тонкая рука свесилась за край ванны.

– Вивианн, – прошептала я, пытаясь отдышаться. Она совсем не шевелилась, и у меня возникло ощущение, будто я вожусь не с живым человеком, а с большой тяжелой куклой.

С усилием разогнув спину, я постояла некоторое время, глядя в окно.

– У вас болезнь Пика, Вивианн. Я знаю, что это такое, я прочитала об этом в библиотеке сегодня, – сказала я. Вряд ли она меня понимала, но я верила, что в ней еще теплится частичка разума, – Ваши сыновья считают, что вы умираете. Но я так не думаю. Вы можете быть очень упорной и сильной. И я уверена, что вы понимали все, что я говорю. Так что, за один день все изменилось? Я не верю в это.

Ее белая рука слегка дернулась. Она с усилием, медленно повернула голову и посмотрела на меня. Взгляд ее с трудом сфокусировался на моем лице.

– Вивианн, – я наклонилась к ней.

Лишь на мгновение в ее карих глазах что-то мелькнуло, после чего они снова стали стеклянными и пустыми. Мое сердце дрогнуло от этого. Я отвернулась, взяла в руки бутылочку с мылом и мочалку и принялась за работу.

Искупав ее, я покатила коляску обратно в спальню. Оставалось дать ей лекарство и покормить.

Я взяла с тумбочки ложку и наполнила ее из пузырька. Когда я приблизилась к ней, она вновь перевела на меня взгляд. Мне показалось, что она начнет упрямиться, и не захочет пить лекарство, но я ошиблась. Жидкость беспрепятственно перекочевала ей в горло. Видимо, она была слишком слаба, чтобы бороться со мной.

Следом за лекарством она выпила бульон.

– Теперь отдыхайте, – я отставила пустую миску, – увидимся завтра, Вивианн.

Я нарочно опоздала к ужину, чтобы не оставаться в столовой наедине с Родериком. Когда я зашла, оба брата сидели за столом. Никто из них не обратил на меня внимания, и я с облегчением опустилась на свое место.

В молчании мы провели трапезу, после чего Марцелл поднялся на ноги и вышел. Мы с Родериком остались вдвоем. Я скосила на него глаза, но он вел себя как обычно. Он медленно ел, задумчиво ковыряя вилкой в тарелке. Его глаза печально скользили по столу, по стенам, по моему лицу. Мне стало неловко за мое резкое поведение.

«Наверное, я слишком близко все принимаю к сердцу», – подумала я, рассматривая его. Он выглядел по-детски хрупким и трогательным, и казался еще печальнее, чем обычно. Меня начали терзать угрызения совести.

– Родерик, – начала я нерешительно. Он не смотрел на меня, продолжая грустно разглядывать свою тарелку. Его брови слегка нахмурились, – Я хотела извиниться. Я, наверное, отреагировала слишком резко. Прости меня.

– Уже не в первый раз ты извиняешься, – ответил он, немного помолчав. Он не отвечал так долго, что я решила, будто он вообще не хочет разговаривать со мной.

– Ну… ты повел себя грубо, – осторожно сказала я. Он перевел на меня взгляд.

– Незачем просить прощения. Если ты так ведешь себя, мы не сможем общаться.

Я растерялась. Он встал из-за стола и пошел прочь. Я молча сидела, сбитая с толку, глядя перед собой. У двери он остановился.

– Ты не милая, Алекса. Я больше не хочу с тобой играть, – сказал он, – ты такая же, как и все другие.

Он ушел, оставив меня наедине с моими мыслями. Я уныло покрутила вилку в пальцах, и тоже поднялась на ноги.

Мне не хотелось идти в спальню, и я побрела в библиотеку. Было еще рано ложиться спать, и я могла скоротать время за какой-нибудь книгой. Я подумала даже о том, чтобы написать очередную историю, но почему-то находясь в этом доме, мне совсем не хотелось этого делать. Все происходящее здесь было каким-то странным. Моя реальная жизнь стала близка к тем непонятным пугающим вещам, о которых я обычно пишу.

Я внимательно осмотрела стеллажи. Мой взгляд упал на «Алису в Стране Чудес». Я вытащила книгу с полки. Обложка была очень старой и, открыв издание, я с удивлением обнаружила 1866 год в качестве даты публикации.

Получается, в моих руках была настоящая реликвия. Я опустилась в кресло, положив книгу перед собой на стол, и погрузилась в чтение.

Время пролетело незаметно. Глаза мои начали слипаться от сонливости, но я продолжала с интересом следить за сюжетом произведения.

Сдавленный тихий крик вернул меня к действительности. Я подняла голову и осмотрелась, пытаясь понять, что происходит. Вокруг было темно, и я не сразу сообразила, что заснула в библиотеке за чтением.

Я наощупь закрыла книгу и хотела подняться на ноги, как вновь услышала крик, теперь уже совсем рядом. Я замерла, чувствуя, как по спине пробегают мурашки.

Крик повторился, сопровождаемый сдавленным стоном и всхлипами. У меня создалось ощущение, что кого-то пытают прямо в холле. В следующий момент с новой волной ужаса, я поняла, что узнаю этот голос.

«Дэйна… Это точно она», – подумала я, испуганно прислушиваясь.

За дверью раздался глухой звук удара, и мерзкий хруст, после чего последовал новый крик.

Я зажала уши руками, чтобы не слышать этого. У меня закружилась голова. Мне хотелось, чтобы это прекратилось, но я была настолько напугана, что не могла сдвинуться с места.

Через некоторое время я поняла, что стало тихо. Я внимательно вслушивалась, но кроме звука собственного сердцебиения, не слышала ничего. Осторожно выбравшись из кресла, я на непослушных ногах добралась до двери. В холле никого не было.

«Мне же не могло это присниться…»

Я поднялась на второй этаж, стараясь ступать как можно тише. Платье неприятно липло к спине, меня била мелкая дрожь. Добравшись до своей спальни, я скользнула внутрь. Щелкнула ключом, облегченно переводя дыхание.

Я сбросила одежду и упала на кровать. Меня все еще колотила дрожь, после произошедшего. Постепенно мое тело расслабилось и мне удалось заснуть.

Проснувшись по будильнику, я сразу вспомнила о том, что было ночью. Я быстро освежилась в душе и нацепила платье, после чего уселась на постель. Было уже девять тридцать утра, мне было пора идти на завтрак, но я нарочно осталась в спальне. Сегодня я твердо решила выяснить, что происходит.

Через несколько минут в комнате появилась Дэйна. Увидев ее, я почувствовала, как внутри у меня что-то оборвалось.

Все ее лицо и руки были покрыты синяками и глубокими порезами. Одна рука, как и вчера, была туго перемотана. Второй она с трудом держала корзинку.

Она замерла, увидев меня. Я ужаснулась, как сильно изуродовано ее милое прежде лицо. Один глаз заплыл в огромном фиолетовом пятне, а нос был перекошен. Пару мгновений мы смотрели друг на друга, после чего она низко опустила голову, словно стыдясь своего вида, и прошла в ванную комнату. Несколько секунд я осмысливала увиденное, после чего двинулась следом.

– Что происходит? Кто это с тобой сделал? – спросила я, подходя к ней.

Она молча вытащила из корзинки несколько бутылочек с мылом и поставила на мою полку.

– Дэйна, – тихо сказала я, – Что здесь происходит? Пожалуйста, скажи мне. Я хочу тебе помочь.

Она бросила на меня быстрый полный отвращения взгляд, и направилась в спальню. Я преградила ей путь.

– Это кто-то из них? Марцелл? Или Родерик? – спросила я, глядя на нее сверху вниз. Она молча стояла передо мной, опустив голову, – Прошу тебя, Дэйна, не молчи! Скажи мне, что происходит? Почему ты это терпишь? Я не понимаю…

– Вас тоже ожидает подобное, мисс, – ответила она, наконец. В ее тоненьком голоске звучало злорадство.

– О чем ты говоришь? – я нахмурилась.

– Отсюда нет выхода, – она подняла на меня полные боли глаза. Я увидела в них искорки отчаяния.

– Что?… Они тебя бьют? Но за что?.. И почему ты просто не уволишься. Я не понимаю.

– Скоро вы сами все поймете.

– Подожди, позволь мне помочь тебе… Скажи мне…

– Мне без нужды ваша жалость, мисс, – отрезала она, – вас ждет тоже самое, даже похуже. Мне недолго осталось мучиться, а вы здесь останетесь умирать.

Она скользнула мимо меня в спальню. Я осталась в ванной, обдумывая ее слова. Что все это значит? Мой мозг лихорадочно соображал, отказываясь верить в происходящее. Наконец, горничная ушла, закрыв за собой дверь. Я бросила взгляд на наручные часы. Почти десять. Мне было пора идти к Вивианн.

Я добрела до ее спальни и толкнула дверь. Она лежала на кровати, безразлично глядя в стену. Я подошла к ней, вглядываясь в ее лицо.

– Вивианн, что же такое происходит в вашем доме? – прошептала я, – Я не понимаю ничего.

Она не обратила на меня внимания. Я дала ей лекарство и бульон, после чего пошла к шкафу. Из моей головы не выходили слова Дэйны. Я постаралась направить мысли в другое русло, распахнула шкаф и вытащила одежду для прогулки. Переодев Вивианн, я усадила ее в кресло, и покатила на улицу.

Погода была хорошая, и я с удовольствием вдохнула утренний свежий воздух. Внезапно я почувствовала вибрацию в своем кармане. Быстро выхватив телефон, я нажала кнопку «Принять вызов».

– Мама, привет, – сказала я в трубку.

Ответа не последовало. На экране снова горел индикатор «Нет связи». Я выругалась и принялась бродить перед домом, в надежде поймать сигнал. Зайдя за угол поместья, я услышала голоса. Осторожно выглянув, я увидела две фигуры. Эмметт стоял ко мне спиной, и что-то говорил девушке перед собой. Она выглядела испуганной и заинтересованной одновременно. Он сделал к ней шаг, и принялся что-то шептать на ухо. Рука его погрузилась в ее волосы. Девушка вздрогнула, лицо ее было обеспокоенным. Я заметила, что одежда ее была очень старой и поношенной. У нее было красивое лицо и рыжеватые волосы. Кожа ее была немного смуглой, как у Марцелла.

Я с интересом наблюдала за происходящим. Одна рука Эмметта продолжала гладить девушку по голове, а вторая обвилась вокруг талии. В один момент я увидела, как его губы касаются ее шеи. Она дернулась, явно намереваясь вырваться, но он только крепче прижал ее к себе, продолжая покрывать поцелуями кожу. Ее растерянный взгляд внезапно остановился на мне.

Это словно вывело ее из транса, она испуганно встрепенулась, и бросилась в мою сторону. Я невольно сделала шаг назад. Она пробежала мимо, нервно посмотрев на меня, и скрылась за оградой.

Телефон в моей руке снова начал вибрировать.

– Алекса, – голубые глаза Эмметта горели, пока он шел ко мне. На губах играла странная улыбка, – Ты спугнула мою добычу.

– Прости, – растерянно пробормотала я, – я не хотела вам мешать. Я искала…

– Значит, ты займешь ее место, – он подошел ближе. Я замолчала, с непониманием глядя на него.

– Мне не нужны проблемы, – осторожно сказала я.

– Но, кажется, ты их нашла. Ах, – он провел пальцами по моей щеке, – как жаль, что я не могу тебя трогать. Пока что.

Он засмеялся. По моей спине побежала дрожь.

– Что такое? – он склонился к моему лицу, – Ты даже не будешь убегать?

Я молчала, нервно глядя на него. Щеки мои пылали жаром.

– Мне некуда бежать, – выдавила я.

Он схватился за мое лицо двумя руками, притягивая к себе. Его голубые глаза светились от восторга.

– Надо же, ты сообразительная. Хотя мне нравится играть в догонялки. Я не прочь поохотиться еще раз, – он хищно улыбнулся.

Я вспомнила изуродованное лицо Дэйны. И ее слова, о том, что я останусь здесь и умру. Глядя в его холодные глаза, я начала верить в это.

– Мар сделал мне замечание, – сказал он внезапно, отстраняясь, – О том, что ты полезла на чердак. Хотя я предупреждал, что туда нельзя.

– И что же там находится? Вы прячете там трупы? – с сарказмом спросила я.

Он улыбнулся, глядя на меня весело.

– Ты такая любопытная, Алекса, везде все вынюхаешь, – он легонько щелкнул меня пальцем по носу, – Вот иди и проверь, что там.

– Мне же туда нельзя.

Он быстро осмотрелся и потянул меня за руку. Я побрела следом, пытаясь понять, что он задумал. Мне стало не по себе.

Мы вошли в поместье и поднялись на второй этаж. Он довел меня до двери своей спальни.

– Я не пойду туда, – я сделала шаг назад.

– Не бойся, я тебя не трону. Обещаю, – он приобнял меня за плечи, увлекая за собой в комнату. Понимая, что сопротивляться бесполезно, я стиснула зубы и вошла.

Он закрыл дверь, и привалился к ней спиной. Я прошла вглубь комнаты, искоса на него глядя.

– Ну и зачем мы здесь? – осторожно поинтересовалась я.

Он молча рассматривал меня, словно обдумывая что-то. Затем направился в мою сторону.

– Я так устал. Потратил столько времени и сил, чтобы восстановить энергию. А ты все испортила, – он начал расстегивать рубашку, неторопливо нарезая вокруг меня круги. Я уже знала, что он получает удовольствие от моего смущения и страха, и потому старалась придать лицу безразличное выражение, – Что мне теперь делать, Алекса?

– Я не хотела. Я больше не буду мешать твоим… играм.

– Ты даже не представляешь, что это за игры, – его холодные глаза заглянули мне в лицо, после чего он подошел к тумбочке. Он извлек откуда-то из ее недр длинный старый ключ, и протянул мне.

– Что это? – спросила я, рассматривая предмет. Ключ был покрыт ржавчиной в нескольких местах.

– Ты же хочешь узнать больше, да? – игриво прошептал он мне на ухо, – Можешь считать, что я дал тебе такой шанс.

– Им давно никто не пользовался, он весь ржавый, – я посмотрела на Эмметта холодно, – Это ключ от твоего сердца?

Он снова захихикал.

– Мне нравится твое чувство юмора. Но это, – он кивком указал на ключ, – будет наш маленький секрет. Хорошо?

– Это ловушка? Зачем мне идти на чердак? Вдруг там что-то опасное, – я всматривалась в его лицо, пытаясь понять, что за игры он ведет.

– Тебе решать. Я просто дал его тебе. Убийца не тот, кто кует кинжалы, а тот, кто ими пользуется.

Я рассматривала его лицо еще некоторое время, после чего сунула ключ в карман.

– Мне пора возвращаться к работе, – я вышла из его спальни.

Проходя по коридору, я услышала писк и шипение из-за приоткрытой двери гостиной. Замерев на мгновение возле нее, я услышала голос Родерика:

– Ты совсем не милый. Ты тоже меня разочаровываешь?

Затем раздался жалобный протяжный плач одного из серых котят. У меня внутри все похолодело. Я поспешила прочь, быстро спустившись по лестнице.

– Вивианн? – позвала я, подходя к ее креслу. Она снова спала, голова ее была откинута назад. Я посмотрела на нее грустно, и покатила коляску обратно в спальню. Там с трудом я перетащила ее на кровать. К моему удивлению, она продолжала спать, хотя я была уверена, что мои неуклюжие потуги должны были ее разбудить.

«Наверняка это из-за лекарства», – подумала я, всматриваясь в ее лицо.

Мой желудок напомнил о себе голодным спазмом. Я сверилась с часами, и побрела в столовую.

Там никого не оказалось. Я рассеянно остановилась перед пустым столом, и нерешительно направилась в сторону кухни.

– Простите, – осторожно позвала я, заглянув в комнату. Передо мной возник повар. Он смерил меня взглядом, после чего неторопливо побрел к столу, на котором лежал большой кусок сырого мяса. Решительно повернувшись ко мне спиной, он принялся нарезать его.

Я растерялась.

– Э… я не хочу вас отвлекать, – пробормотала я, – я опоздала на завтрак. Можно мне что-нибудь поесть?

Он игнорировал меня, продолжая орудовать ножом.

Мне не хватило наглости пройти мимо него и самостоятельно залезть в холодильник. Посверлив его затылок недовольным взглядом, я вышла из кухни.

Поднявшись на второй этаж, я направилась в свою комнату. Мне не хотелось просить никого из братьев о помощи, все они вели себя странно по отношению ко мне. Пытаясь игнорировать голодные судороги в животе, я подошла к двери своей спальни.

– Эй, Алекса, ты уже поела? – из комнаты досуга выглянул Эмметт, – Давай сыграем в карты?

– Нет, повар не дал мне еды, – хмуро отозвалась я.

– Вот как, – глаза среднего брата насмешливо блестели, – Значит, ты не так уж и голодна?

Из гостиной снова донесся жалобный кошачий плач. Я посмотрела на Эмметта. Он продолжал рассматривать мое лицо с улыбкой.

– Что он делает?

– Кто? – Эмметт изогнул бровь.

– Твой брат. С тем котенком, – ответила я, начиная терять терпение.

– Почему ты задаешь этот вопрос мне? Спроси у него сама.

– Он отказывается со мной общаться. Говорит, что я не милая.

– Вот как? В таком случае, можешь его не спрашивать. Скоро испытаешь все это на себе, – сказал он, посмеиваясь.

Я пропустила его насмешки мимо ушей.

– Пожалуйста, Эмметт. Я очень голодна. Ты не мог бы попросить повара…

– Снова я? Алекса, мне кажется, тебе самой нужно чаще общаться с людьми. Ты же писатель. А когда поешь, возвращайся – поиграем в карты, – он улыбнулся и скрылся за дверью.

Я сжала руки в кулаки.

– Прекрасно, – спустившись на первый этаж, я снова направилась к кухне.

Помедлив пару секунд, я дернула дверную ручку. Повар бросил на меня высокомерный взгляд и снова отвернулся. Я прошла к холодильнику и открыла его. Я ожидала, что на меня обрушится недовольство и повар выдворит меня из кухни. Но он просто стоял, оскорбленно поджав губы, и нарезал овощи.

Я извлекла из холодильника тарелку с сэндвичами и кувшин с молоком. Распахнув дверцу буфета, я достала стакан.

– Большое спасибо, – сказала я, выходя из кухни. Повар продолжал шинковать ингредиенты, старательно меня игнорируя.

Глава 9.

Расположившись в столовой, я с жадностью набросилась на еду. Хлеб с курицей и огурцами казался мне невероятно вкусным. Внезапно дверь открылась, и в столовой появился Родерик. В одной руке он держал миску с виноградом, а в другой – большой нож. Я удивилась этому странному сочетанию. Поставив на стол тарелку, он повернулся ко мне:

– Ты снова не пришла на завтрак. Почему?

– Я думала, ты больше не хочешь со мной общаться, – сухо отозвалась я.

– Ты меня разочаровываешь, – он задумчиво посмотрел на нож в своей руке, затем поднял глаза на меня. На его бледном милом личике читалась грусть, – Ты не хочешь быть ласковой со мной, Алекса?

– Что? Родерик, ты…. А-а-а!..

Он взмахнул ножом, так резко, что я не успела среагировать. Сэндвич вылетел из моей руки.

– Что ты творишь? – ужаснулась я, глядя на тонкую полоску крови, выступившую на руке.

– Я тебе не нравлюсь? – спросил он.

Я вскочила на ноги. Он печально рассматривал меня, водя пальцами по лезвию.

– Ты больше не хочешь со мной играть, Алекса? – протянул он нежно. Я смотрела на него шокировано. Его невинная милая внешность меня обманула, скрыв ужасающую сущность. Тот, кого я принимала за наивного ребенка, оказался садистом и психопатом. Я заметила несколько небольших пятен крови на его правом рукаве, и по моей спине побежал холодок.

– Отпусти меня, – звенящим от страха голосом попросила я.

– Как жаль, – он снова взмахнул ножом, я едва успела выставить вперед руку. Боль обожгла мое запястье.

– Что ты делаешь, ненормальный? – я бросилась прочь, в надежде убежать от него. Но это было ошибкой. Я почувствовала толчок в спину и упала на пол.

– Ты разочаровываешь меня, Алекса. А ты ведь так мне понравилась.

Он присел на корточки передо мной. Его глаза смотрели на меня с привычной печалью.

Пульсирующая боль и паника мешали мне думать. В голове была только одна мысль – сбежать. Но я понимала, что чем больше я сейчас буду противиться ему, тем хуже. С трудом взяв себя в руки, я подняла на него глаза.

– Ты мне тоже, – прошептала я.

Он смотрел на меня, и я заставила себя не отводить взгляда от его лица.

– Ты убежала от меня.

– Я больше не буду убегать. Я… я хочу играть с тобой.

– Я не верю тебе.

– Постой, – я вскинула ладонь, увидев, что он снова хочет меня ударить, – помнишь, как мы ходили в заброшенный дом? Мне было весело с тобой. А потом ты взял меня за руку, и мы шли вместе.

Он поднялся на ноги, пока я говорила, и взял со стола тарелку с виноградом. Оторвав одну ягоду, он сунул ее мне в рот.

– Я хочу потрогать твои красивые волосы, – прошептал он, нежно глядя на меня. Я нервно кивнула, чувствуя, как к горлу подступает комок.

Он придвинулся ближе, подцепив прядь. Мои волосы струились между его пальцев.

– Тебе нравится?

Я снова кивнула. Свободной рукой он сунул мне в рот еще одну ягоду.

«Пожалуйста, пусть это быстрее закончится», – думала я, наблюдая, как он наматывает мои волосы на палец.

– Ты милая. Будь всегда такой со мной, хорошо?

Я почувствовала, как по моей щеке течет слеза.

– Да.

Он ласкал пальцами мои волосы и кормил меня виноградом. Наконец, наигравшись, он поднялся на ноги.

1...34567...13
bannerbanner