
Полная версия:
Попаданка с котом. Кто не спрятался, мы не виноваты!
К нам подошла дама, удивительно похожая на Амвелию. Те же золотистые волосы, чуть подернутые сединой, только на вид она казалась гораздо старше.
– Ваша светлость, дозвольте перемолвиться несколькими словами с племянницей. Дать ей материнские наставления, – заявила она. – Пойдем, Клементина.
– Конечно, леди Кларес, она в полном вашем распоряжении, – кивнул мой уже законный супруг. – Пойду пока побеседую с гостями перед праздничным ужином.
Тетушка проводила новоиспечённого родственника тоскливым взглядом. Пока мы двигались по проходу, меня то и дело хватали за руки, поздравляли, целовали щеки, а я даже не могла закричать от острого страха, который безумным ураганом бушевал в душе. Лишь подрагивающие кончики пальцев выражали обжигающую злость на неведомого кукловода, сделавшего меня марионеткой в своей игре.
Я поежилась, на физическом уровне ощущая неприкрытую враждебность от незнакомой дамы. Леди Кларес затолкнула меня в ближайшую комнату и, захлопнув дверь, накинулась с упреками. Следом вбежала запыхавшаяся миссис Рейн. Пожилая служанка с жалостью посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на свою госпожу, видимо ожидая от той распоряжений.
– Ты что творишь? Надо же додуматься, опозорить семью перед всем светом. Змея! – пыхтела мадам, продолжая отчитывать нерадивую племянницу.
– Миледи, девочка волнуется, вот и сболтнула глупость, – робко вставила миссис Рейн, чем немало удивила. Сочувствия от служанки я не ожидала.
– Твоего мнения никто не спрашивал! – тут же зарычала местная аристократка, теряя все свое очарование и красоту. Черты лица заострились, а лицо стало напоминать гротескную маску. Сквозь толстый слой пудры на увядающей коже отчетливо проступили глубокие морщины, создавая баланс между внешностью и гнилым нутром.
Пожилая женщина замолчала. Может, ей тоже волшебным образом рот заткнули, как и мне.
– Дай сюда пузырек с лекарством, – обернувшись, приказала «моя» тетушка. – Дам Клементине, пока эта полоумная еще чего похуже не выкинула. Слава богам, скоро она уедет к мужу. Пусть сам мучается с этой дрянью.
Так, уже кое-что проясняется. Дамочка опаивает племянницу, чтобы та была кроткой и послушной.
– Я не взяла с собой, – виновато сообщила женщина.
– Ну, так чего стоишь? Иди неси!
Ну нет, второй раз проделать со мной этот фокус я не позволю. Можно, конечно, схватить каминную кочергу и немного пофехтовать ей перед носом этой кх… леди, но, боюсь, импровизированное оружие напугает ее не больше, чем булавка. Хотя… Я уже всерьез начала обдумывать это, когда в дверь постучали. На пороге комнаты появился граф Д’Аберон. Хоть какая-то защита!
Я тут же кинулась к нему и прижалась, облегченно выдыхая. Муж все-таки. Нужно рассказать ему про колдовство и объяснить, что я вовсе не та, за кого все меня принимают. Пусть с тетки спрашивает, куда дела настоящую Клементину.
– Оставите нас наедине?
– Но… мы еще не закончили… – замялась леди Кларес, не желая отдавать меня «неподготовленной».
– Пожалуйста, – мягко попросил Ноэль. – Клементина теперь моя жена. Я могу и не спрашивать разрешения. Но меня воспитывали уважать дам, особенно тех, кто намного старше.
Сомнительная вежливость заставила даму насупиться. Она гордо вздернула подбородок и вышла вместе с миссис Рейн, оставив меня наедине с супругом. Так тебе и надо! Колдунья доморощенная!
– Послушай, Ноэль, – я тщательно подбирала слова, пытаясь начать разговор. Не так-то просто рассказать другому человеку то, отчего у самой волосы на голове шевелятся от ужаса. – Мы не должны были жениться. Не знаю, как объяснить… ты только в обморок не падай. Короче, я не твоя жена. Вернее, душой я не твоя, только телом. Ох… Как же сложно!
– Забавно, а ведь я думал, что ты умнее, Клементина, – неожиданно доброжелательный тон графа сменился на холодный и отстранённый. Он грубо сжал мое запястье, причиняя почти нестерпимую боль. Я с трудом вырвалась из цепкой хватки и отскочила в сторону.
ГЛАВА 3
Как быстро маска джентльмена слетела с графа. Он в пару мгновений настиг и, отведя руку, резко ударил по лицо. Щеку опалило огнем.
– Будешь хорошей девочкой? – он навис надо мной, словно коршун, задумавший полакомиться полевой мышкой. Вот только, кажется, прежде чем приступить к ужину, хищник решил поиграть со своей жертвой.
Хотелось крикнуть, чтобы он шел в… глубоко и надолго, но я не смела, заигрывать с судьбой. Слишком сильно блестели черные глаза, а взгляд был наполнен дикой злобой.
– Ты меня порядком утомила. Хочешь, чтобы тебе вновь преподали урок? Прямо здесь? Клементина, ты же обещала быть послушной, я поверил. Но ничего, сегодня ночью будешь наказана за проступок. Сама виновата.
Ноэль резко притянул меня к себе и впился поцелуем, прокусывая нежную плоть нижней губы. Я пыталась вырваться из стальных тисков объятий, ощущая, как во рту разливается железный привкус крови. Моей крови. Сильные руки шарили по спине, впивались в кожу, пытаясь разодрать дорогую ткань платья.
– Пусти, – хрипло шептала я, осыпая его ударами, которые тот даже не чувствовал.
Мужчина выпустил меня так же неожиданно, как и схватил. Совершенно опустошенная, я упала на колени, с ненавистью глядя на своего мучителя.
– Не все сразу, дорогая. Имей терпение. Главное веселье начнется после ужина. В супружеской спальне. Жаль, после этих игр ты, возможно, уже не будешь такой свежей и прекрасной, но я постараюсь исправить результат… нашей бурной первой брачной ночи. Нужно как можно дольше продлить удовольствие от обладания столь ценным экземпляром.
Я отшатнулась, увидев, как Ноэль тянет ко мне руку. Он коснулся большим пальцем подбородка, а затем провел по губам. Волна легкого покалывания разлилась по лицу, стягивая раны. Легкий разряд тока царапнул, залечивая и собирая боль.
Я застыла посреди комнаты, спрятав лицо в ладони. Вот же мерзавец! О том, что гад делал с бедной девушкой, даже думать не хотелось. Но все равно приходилось прокручивать в голове те ужасные картины, которые рисовало воображение. Ноэль ушел, но я продолжала сидеть на полу, не желая двигаться.
Дверь скрипнула, но я даже не подняла глаза, и так знала, что это миссис Рейн. Пожилая женщина склонилась надо мной.
– Выпейте воды, – попросила она, протягивая стакан.
Ага, щас, разбежалась.
– А чего покрепче нет?
– Зачем так волноваться? Муж-то у вас вон какой приятной наружности, а вы все бегаете от него как от огня. Не цените то, что имеете. Ох, не цените.
Так, стоп. Дамочка думает, что я должна впасть в щенячий восторг от того, что сейчас нахожусь в руках садиста, или она не подозревает о его намереньях? Что бы там ни было, миссис Рейн искренне недоумевала, почему я не прыгаю от радости, ухватив такого завидного женишка.
– Он меня бил! – доверительно понизив голос, стала жаловаться я. – Ударил по лицу наотмашь. Губу даже разбил. Подлец!
– Ой брешете вы, леди Клементина, – не поверила служанка, или не хотела разбивать созданный ей самой образ идеального лорда. – Где в таком случае синяки и кровь? У вас же личико чистенькое и беленькое, даже румянца нет. Не наговаривайте на приличного человека.
– Так ваш уважаемый граф замел следы, – попыталась втолковать я этой твердолобой упрямице. – Быстренько залечил, раз и все. Будто ничего и не было.
– Не хотите ли вы сказать, что его светлость маг?
– Наверное. Знаешь, я в этом не разбираюсь. Ведьма он, в штанах. Колдун вуду или как там их называют.
– Быть этого не может, придумайте что-нибудь правдоподобное, а лучше смиритесь наконец. Вы теперь дама замужняя.
Легко сказать, а мне как-то брачную ночь еще предстоит пережить. Надо срочно бежать! Но вот куда и как?
– Вам еще повезло, – вздохнула миссис Рейн. – А вот в стародавние времена правитель Вестарии вместо жениха ложился с молодой невестой своего вассала на брачное ложе, лишая ее невинности. Вот там да, девушки и с крепости вниз бросались, и топились.
– Во нравы! Надеюсь, правитель ваш не лопнул от натуги, с каждой-то возлегать.
– Тогда вассалов мало было, а спустя годы его наследники уже стали выбирать, предпочитая брать девственность у самых молодых и красивых. А лет сто назад традиция и вовсе забылась. Благодаря королеве Ингрид, ревнивая была женщина, и не позволяла муженьку смотреть ни на кого, кроме себя.
– Умница, – одобрила я.
– Так что радуйтесь, что живете в современном обществе, и наслаждайтесь супружеством.
О да. Ноэль точно будет наслаждаться. Это он мне в красках описал. Правда без подробностей, но я успела представить.
– Конечно, это не блажь была, надо признать, – делилась со мной старинными сплетнями пожилая служанка. – Войны да междоусобицы вели к обнищанию острова. Дабы вассалы между собой не конфликтовали, поддерживали друг друга да считали братьями, древние старейшины и ввели такой обычай.
Я уже не слушала ее, лишь с отвращением думала, что придется возвращаться к жениху. Миссис Рейн отвела меня в большую столовую, где пришлось сесть рядом с Ноэлем.
– Дорогая, ты бледная, – участливо заявил мой супруг. – Тебя ничего не беспокоит?
– Нет, – процедила я сквозь плотно сжатые зубы. Козлина.
– Вот и отлично, – довольно сказал он.
По левую руку от меня на почетном месте восседал пожилой мужчина, почти старик. Судя по обилию вышивки на серебристом камзоле и перстнях, персона он был важная.
– Герцог Сомерс, еще раз благодарю за подарки! Жаль, что его величество не почтили нас своим присутствием.
Ноэль лучился признательностью и явно подлизывался к моему соседу.
– Государственные дела, – пожал плечами герцог. – Вы недовольны тем, что король прислал свое доверенное лицо?
– Вы неправильно меня поняли, конечно нет, – стушевался граф Д’Аберон.
Ага, спесь-то и с тебя оказывается можно сбить. Внезапно в голове возникла безумная, просто невероятная идея. Она была настолько сумасшедшая, что вполне могла помочь мне спастись от нежеланного мужа. Отсрочить то время, когда придется оказаться с ним наедине.
– Минутку внимания! – схватив вилку, я ударила ей по боку хрустального бокала. – Прошу прощения, что отвлекаю от трапезы, но у меня важное объявление.
– Клементина!
Злобное шипение Ноэля подстегнуло меня еще сильнее, я обернулась к нему и обворожительно улыбнувшись, показала средний палец. Жаль, жест он не понял, но на душе стало теплее.
– Я требую, чтобы правитель Вестарии воспользовался своим правом первой ночи! – крикнула я на весь зал.
– Чего, чего милочка? – герцог Сомерс моргнул, а потом еще раз, и еще, видимо переваривал услышанное. – Этот обычай остался в глубине времен, мы давно не практикуем подобное.
– А вы у начальника своего, то бишь правителя спрашивали? Может, король не прочь возобновить старые традиции?
Я скисла. На что надеялась, непонятно. Только заработала репутацию умалишённой. Многие стали бросать сочувствующие взгляды на Ноэля, который сейчас сидел весь красный от злости. Казалось, еще мгновение и из ушей пар пойдет.
– Простите, моя жена плохо себя чувствует, – наконец выдавил он из себя. – Придется покинуть вас, приятного ужина господа.
Граф демонстративно встал и намеревался взять меня под локоть, когда герцог неожиданно первый схватил меня за руку и, внимательно разглядывая ладонь, стал водить по ней пальцем.
– Графиня права, негоже отмахиваться от заветов предков. Я забираю ее во дворец.
– Но позвольте… – возмутился мой муж. Стеклянный сосуд с вином треснул, и алая жидкость потекла по столу, окрашивая белоснежную скатерть в кровавый цвет.
– Эта ночь принадлежит правителю, таков закон. До рассвета ваша жена его собственность.
Челюсть моего новоиспеченного супруга резко отвисла, а над верхней губой появились капельки пота. Граф с негодованием сжимал пальцы, хватая воздух, видимо воображал, что смыкает их на моей тонкой шее. Что, съел? Я расплылась в победной улыбке, не смогла сдержаться. Даже не верится, что все так легко получилось.
Ноэль еще некоторое время стоял с открытым ртом, не осознавая, что добыча бесславно уплыла из его рук. Наконец, он бросил на дорогого гостя полный ненависти взгляд и рухнул обратно на стул.
– Леди Д’Аберон, – из сладкой эйфории меня вырвал голос герцога. Я вмиг погрустнела. О, нет. Только не говори, что пошутил, я этого не переживу.
– Да-а? – отозвалась я, чувствуя, как напряжение вновь начинает нарастать.
– Жду вас в карете, переоденетесь, и в путь.
Уф! Уже бегу! Я бы с радостью скинула с себя это великолепное платье в стиле «баба на чайник» и принарядилась в штаны. Вот только боюсь, такую выходку уже сам герцог не одобрит. Ну, а тратить время на надевание шляпок, вуалек, митенок очень не хотелось. Именно поэтому я посеменила следом за доверенным лицом короля, даже не помышляя подняться наверх. Зачем искушать судьбу? Решила ехать, значит, отправляемся немедленно.
Я не заметила, как преодолела огромный холл и оказалась снаружи. Улица встретила ночной прохладой. Я вдыхала свежий воздух свободы, понимая, что война еще не выиграна. Это всего лишь отсрочка, которой надо воспользоваться с умом. Ведь еще предстояло выяснить, каким неведомым образом я попала в это зазеркалье и найти способ вернуться назад.
Черная карета вырвалась из сумерек подъездной аллеи и остановилась перед нами. Лакей услужливо распахнул дверцу, на которой красовался герб с извивающейся пурпурной змеей. В узких полосках света, отбрасываемых небольшими фонарями, закрепленными на запятках экипажа, танцевали песчинки.
– Прошу вас. – Слуга помог взойти по складной лесенке. Внутри оказалось душно и пахло табаком. Как смогла, я устроилась на жесткой деревянной скамейке из полированного дерева, обитой красным бархатом. Герцог Сомерс устроился рядом и дал знак вознице трогаться.
– Ну-с, леди, расскажите мне, что должно было случиться с девушкой, чтобы она свою первую брачную ночь предпочла провести с незнакомцем, а не с законным супругом?
Неожиданный вопрос заставил меня нервно сглотнуть. Сказать правду? Прямо сейчас? Но я не знаю намеренье моего неожиданного союзника. После непродолжительных раздумий, решила пока все сразу не выкладывать на блюдечке.
– Поверьте, у девушки были на то серьезные основания. Полагаю, что муж… планировал причинить мне некоторый вред… возможно даже убить.
– Это серьезные обвинения, графиня. Лорд Д’Аберон принадлежит к одной из самых влиятельных семей, и уж точно никогда бы не позволил себе таких… вольностей. Да еще с собственной нареченной.
– Если не верите, зачем тогда забрали от него? Почему везете к своему господину, вместо того чтобы посмеяться над неудачной шуткой глупой невесты.
– Хм… вы сами не догадываетесь, леди Клементина?
– А должна? – в свою очередь задала вопрос я. – Пожалели? Хотя вряд ли человек вашей должности и возраста склонен к подобным сантиментам.
– Вы меня плохо знаете, графиня, я способен еще и не на такое.
Герцог придвинулся ближе и, прикоснувшись к моей ладони, принялся расстёгивать крошечные жемчужные пуговички на длинном рукаве белоснежного платья.
– Позволите? – герцог остановился, увидев мое смущение. – Наверное, нужно было вначале попросить разрешения, но мы оба понимаем, что сейчас не та ситуация, чтобы проявлять тактичность.
– Э-э… – я замялась, не понимая, что именно должна буду позволить этому милому на вид старичку. Ноэль тоже показался вначале приятным и отзывчивым, возможно, и его светлость не тот, за кого я его так слепо принимаю.
– О нет, графиня, – герцог усмехнулся. – Я слишком стар, для того чтобы покушаться на вашу честь.
– Я ничего такого не думала, – поспешила разуверить его и принялась наблюдать, как герцог осторожно закатывает узкий рукав до самого сгиба локтя и напряженно смотрит, будто изучает паутинку голубых вен. Я тоже принялась всматриваться, недоумевая, что такого интересно он там нашел. Но ничего необычного не увидела.
– Как давно?
Я пожала плечами, не понимая, как отвечать на подобный вопрос. А можно хотя бы пояснить, что ты, уважаемый, имеешь в виду?
– Ваша матушка тоже была носителем? Хотя о чем это я, наверняка так и есть. Вот только почему во дворце об этом не знают. Не нравится мне все это, ох не нравится.
Последние слова Сомерс уже бормотал себе под нос, так что до моих ушей долетали лишь обрывки сбивчивых и совершенно непонятных фраз.
– Уважаемый…э-э-э…ваша светлость. – Я замялась, не так-то легко разобраться в этих бесконечных титулах и званиях. – Может, поделитесь, что вас так впечатлило? Мне бы тоже не мешало это знать.
– Графиня, вы…
Сомерс не успел договорить. Карета резко покачнулась и остановилась. Снаружи послышалось встревоженное ржание лошадей.
Мы с герцогом переглянулись. Он вскочил со своего места и резко распахнул дверцу, я было решила последовать за ним, но получила знак оставаться на месте. Сомерс прижал палец к губам и покачал головой в знак протеста.
– Милейший, почему не двигаемся? – громко поинтересовался мой спутник.
– Ваша милость, тут… а-а-а!.. – возница истошно завопил, но его голос резко оборвался, а затем наступила абсолютная тишина.
Рука непроизвольно скользнула в карман, пытаясь нащупать мобильный телефон. Но, конечно, ничего, кроме батистового платочка, приколотого на булавку, не обнаружила. Вот черт! Чем же знатные дамы оборонялись от разбойников. Зонтиком? У меня и этого важного предмета не было, зато был решительный герцог. Он выскочил на улицу и тут же исчез в сумерках, оставив меня совершенно одну. Послышались раскаты грома и мелькнули короткие вспышки, будто разбушевалась гроза и разряды молнии пронзали небо.
Я подобрала юбки и постаралась осторожно выбраться из кареты, но не рассчитала высоту и грохнулась прямо в грязь. Вот…ежкин кот! Пальцы увязли в зловонной жиже, а я продолжала барахтаться, пытаясь встать на ноги. Если когда-нибудь соберусь замуж по-настоящему, точно выберу брючный костюм! Пока пыталась встать, не сразу заметила, как ко мне приблизилась высокая фигура. А вот и герцог, а я уже грешным делом начала волноваться, что его милость дал деру, оставив даму в беде.
– Что происходит? – прошептала я, поднимая голову, но вместо Сомерса наткнулась взглядом на жуткое существо, лишь отдаленно напоминающее человека.
ГЛАВА 4
В горле застрял немой крик. Я ощутила, как тело сковывает холод, а дыхание превращается в пар. Он шел прямо на меня, полы длинного плаща превращались в склизкую глину и стекали на землю, а из глубины капюшона виднелось серое лицо, покрытое блестящей чешуей. Вместо глаз темные ямы, все остальное отсутствовало. Ни рта, ни носа, лишь черные глазницы, которые словно затягивали, заставляя неотрывно смотреть в ледяной омут.
Тонкие пальцы с острыми когтями легли на мое плечо. Вторая рука, или что там у него вместо конечности, скользнула по подбородку, сдавливая, заставляя поднять голову. Кровь, еще недавно пульсировавшая по венам, замедлилась, а в груди стала растекаться колючая боль.
Что это за вурдалак такой гадский!
– Больно, черт тебя побери, – пробормотала я дрожащими губами и судорожно зачерпнув ком грязи кинула ему в морду, да еще от души повозила по ней. Местная нечисть растерялась и скинула с меня свои клешни. Победный вопль, правда, быстро стих. Существо освободилось от лечебной грязевой маски, и я вновь удостоилась его внимания. Сейчас бы газовый баллончик. Хотя что я несу, куда бы я его распыляла? У этого урода органов обоняния и зрения нет, правда можно попробовать один из пальцев откусить, которые он так настойчиво сует мне в лицо. Фу! От одной мысли об этом стало тошно, но жить хочется, поэтому…
– Графиня, отойдите от него! – невдалеке послышался отрывистый крик герцога Сомерса. Он вынырнул из темноты и стал производить ладонями странные движения, рисуя в воздухе светящиеся круги. Видимо предел моего удивления на сегодня дошел до конечной отметки, поэтому я просто и банально обрадовалась. Ага, что, съел? В нашем арсенале тоже есть волшебные штучки. Надеюсь, его милость все же обладал магией, а не пугал неведомую тварь фонариком.
Как смогла, отползла подальше, и в тот же миг темное существо вспыхнуло, словно факел, и осыпалось искрящимся пеплом. Ветер подхватил обгорелые хлопья, унося прочь.
– С вами все в порядке?
– А? – Я обхватила себя руками, все еще чувствуя невыносимый холод.– Вроде да.
– Бежать можете?
– Не уверена. В этом платье точно нет.
Герцог достал кинжал и, занеся над моей юбкой, полоснул по ткани, срывая подол. Уф, давно бы так.
– Кто это? Вернее, что это такое?
– Безликие. Они никогда не покидают калинговую топь. Даже не представляю, что могло заставить их пройти такой долгий путь.
– Их? Боже правый, он был не один?
Сомерс прикоснулся к своей груди и, нащупав серебряную цепь, на которой висел кулон с каплевидным синим камнем, сжал ее, а затем снял и надел мне на шею.
– Послушайте меня! Отравляйтесь в лес как можно дальше и постарайтесь спрятаться.
– Я не пойду одна! – упрямо помотала я головой. Еще чего. Вдруг там волки, медведи, драконы, в конце концов.
– Графиня, не время препираться. Я задержу их… пока хватит сил…
– Нет! У вас же есть эти штуки светящиеся, можно…
– Безликих слишком много, – поспешно перебил Сомерс. – Не справлюсь.
– Но как же вы?
– Удачи, Клементина!
Герцог бросил на меня прощальный взгляд и толкнул в густую чащу бескрайнего леса.
Ветки кустов цеплялись за одежду и растрёпанные волосы. Тонкие атласные туфельки промокли насквозь и периодически соскальзывали со ступней. Я вынуждена была остановиться и скинуть обувь. Колючие корни деревьев обвивали щиколотки, мешая бежать. Темное небо периодически озарялось красными вспышки, которые со временем стали мелькать все реже, пока наконец не прекратились совсем.
Успокаивала себя мыслью, что милый старичок победил и вскоре найдет меня. Божечки, как же я умудрилось в весь этот ужас вляпаться! Вроде ничего плохого не делала, кошек бездомных подкармливала, одного котенка даже приютила. Как ты там без меня, Капушок? Мы со следующего понедельника рассчитывали вместе на диету сесть. Он уже свисающим брюшком стал пол задевать, а я купила распродажные джинсы на один размер меньше.
Страх гнал вперед, адреналин бурлил в крови, но вот дыхалка подкачала. Все. Не могу больше. Упала на колени, переводя дух. Сердце бешено стучало в груди, кожа покрылась мурашками от холода и страха. Я огляделась по сторонам. Лунного света, проникающего сквозь верхушки деревьев, было достаточно для понимания одной-единственной истины: чем дальше я бегу, тем меньше у меня шансов выбраться отсюда живой. Если не сожрут, значит, погибну от воспаления легких, а еще раньше умру от голода.
Пронзительную тишину разрывало лишь мою судорожное дыхание, а затем к нему прибавился еще один странный звук, похожий на хлюпанье. Уф. Облегченно выдохнула и обернулась, ожидая увидеть Сомерса, но вместо него наткнулась взглядом на безликого. Жуткое существо плыло в мою сторону, а я, завизжав, бросилась наутек, но тут же замерла, поняв, что чуть ли не вся их братия пришла по мою душу. Они медленно двигались, обступая со всех сторон. Плавно окружали, создавая плотное кольцо, лишая последнего шанса на спасение.
Я лихорадочно кусала губы. Что же делать? Что делать? Неожиданно для самой себя открыла рот и запела.
– «Ох, цветет ка-а-алина, в по-о-оле у ручья»… – тянула я дрожащим голоском. Безликие заинтересованно постояли немножко, но затем вновь продолжили наступление. Может, станцевать им? Боже, что я творю? Рехнулась совсем с перепугу!
– Мадам. У вас чудесное сопрано! – неожиданно из тени огромного дуба вышел человек.
Я тут же замолчала, пытаясь разглядеть в сумерках незнакомца.
– С..с..спасибо! – пробормотала я. – А вы что здесь делаете?
Мда, дурацкий вопрос, но он мне ответил.
– Видимо, вас спасаю.
– В таком случае, чего ждете? – истерично взвизгнула я.
– Простите, мадам, заслушался. Такой необычный язык и мотив мелодии. Право слово, чудесно спели.
Ну, надо же, какой шутник! Хорошо хоть не захлопал в ладоши, а то я сейчас на взводе, могла и корягой огреть. Пришлось сдержаться – со спасителями так не поступают.
Безликие тем временем будто начали волноваться, они суетливо блуждали между нами, а затем все же решились напасть. Одна тварь с шипением кинулась на незнакомца, но тут же отлетела метров на пять и, вспыхнув ярким пламенем, разлетелась на миллионы искр.
Еще недавно нахлынувшее раздражение сменилось ликованием. Мужчина ловко расправился еще с парочкой безликих, чтобы добраться до меня.
– Где советник?
– Его милость там… или там… – Ну, не знала я, в какую сторону указывать, все вокруг было одинаковое. – Простите, я здесь не ориентируюсь. Герцог остался возле кареты.