Читать книгу Дух времени (Анастасия Алексеевна Вербицкая) онлайн бесплатно на Bookz (53-ая страница книги)
bannerbanner
Дух времени
Дух времениПолная версия
Оценить:
Дух времени

4

Полная версия:

Дух времени

177

Шезлонг (фр.).

178

Латания – род пальм.

179

Monrepos – монрепо – популярный в помещичьем речевом обиходе галлицизм, обозначающий тихий уголок, место покоя от житейских забот.

180

…дневал в соборе Святого Владимира… хороша живопись Васнецова. – Росписи В. М. Васнецова (1885–1896 гг.) производили сильное эстетическое впечатление на современников. По настроению и художественной специфике они предвосхищали стиль «модерн».

181

«Дон-Жуан» (1818–1824) – стихотворный роман Д. Г. Байрона.

182

Адамант (устар.) – алмаз.

183

Фребелевские игры – по методике немецкого педагога Фридриха Вильгельма Августа Фребеля (1782–1852) большая роль в дошкольном воспитании принадлежала специальным играм с мячами и геометрическими телами, развивающими детское мышление в процессе «построек».

184

Прево Эжен Марсель (1862–1941) – французский писатель, автор любовно-психологических романов. Бурже Поль Шарль Жозеф (1852–1935) – французский писатель-постнатуралист, автор романов из жизни буржуазии.

185

Когда погиб Макаров в затонувшем «Петропавловске»… – Вице-адмирал С. 0. Макаров (1848–1904) погиб 14 марта на броненосце «Петропавловск», подорвавшемся на мине близ Порт-Артура.

186

А. Н. Куропаткин (1848–1925) – генерал-адъютант (1902). 7 февраля 1904 г. был назначен командующим Манчжурской армией, с 13 октября 1904 по 3 марта 1905 г. был главнокомандующим вооруженными силами на Дальнем Востоке. Проявил нерешительность и неумение организовать взаимодействие войск. После поражения под Мукденом смещён.

187

«Аквариум» – сад в центре Москвы (Большая Садовая, 16). В 1898 г. в нем был построен зал «Олимпия» и театр «Буфф» и при них открыты популярные рестораны.

188

Диана (римск. миф.) – богиня растительности, олицетворение луны, изображалась в виде прекрасной девушки.

189

Мы не в Венеции двадцатых годов… – Суровые условия венецианских тюрем были известны по популярной в России книге итальянского писателя Сильвио Пеллико «Мои темницы» (1832).

190

Плеве убит. – Министр внутренних дел и шеф жандармов В. К. Плеве был убит в Петербурге 28 июня 1904 г. эсером Е. С. Созоновым.

191

…Как на Мартинике было. – Речь идет об извержении вулкана Мон-Пелье в 1902 г., когда был полностью разрушен главный деловой центр острова – город Сен-Пьер.

192

Розового с сиреневым оттенком (букв.: «раздавленной земляники») (фр.).

193

«Очень шикарно!» (фр.)

194

Вопрос чести (фр.).

195

Я полюбил Рахиль… И не хочу уподобиться Иакову, сорвавшему брачное покрывало с Лии и горько оплакивавшему обман… – В библейском сказании (Быт. 29–35) Иаков семь лет служил Лавану, чтобы жениться на его дочери – красавице Рахили. Но во время свадьбы Лаван ввел к нему под покрывалом свою– старшую некрасивую дочь Лию.

196

«Наше сердце» (фр.).

197

Неслыханно!

198

Хорошо смеется тот, кто смеется последним (фр.).

199

Панданус – древовидное декоративное растение с разветвленными стволами.

200

Алансонские кружева (фр.)

201

Важной персоной (лат.).

202

В. Н. Жук. «Мать и дитя. Гигиена в общедоступном изложении». – Популярное в начале века и неоднократно переиздававшееся пособие по уходу за грудным ребенком.

203

Евгения Марлитт (наст. имя Евгения Ион) (1825–1887) – немецкая писательница, автор семейно-бытовых романов, популярных в России в конце XIX в.

204

Станислав Пшибышевский – польский писатель; испытывал влияние взглядов Ф. Ницше, пропагандировал крайний модернистский эстетизм, эротизм и экспрессионизм.

205

Волей неволей (лат).

206

«Эрмитаж» – сад в центре Москвы (ул. Каретный ряд, 3), где находились театры и популярный ресторан.

207

Чуйка – суконный кафтан без воротника с горловиной в форме у-образного выреза. Была широко распространена среди крестьян и небогатого купечества как традиционная одежда.

208

Наступила пора… – Цитата из стихотворения Эм. Верхарна «Мятеж» (пер. В. Брюсова).

209

Лишь своей воле покорен свободный дух… – Цитата из книги Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».

210

«Падение Порт-Артура…» – 2 января 1905 г. генерал А. М. Стессель сдал крепость Порт-Артур, не исчерпав всех возможностей обороны.

211

Нет эскадры и Рожественского… – Имеется в виду Цусимское сражение (27–28 мая 1905 г.), в котором были разгромлены русские 2-я и 3-я Тихоокеанские эскадры под командованием вице-адмирала 3. П. Рожественского, раненного и взятого в плен.

212

Каботинка (устар.) – та, кто стремится к внешним успехам и привносит в жизнь манерность, притворство.

213

Чистокровные?! (фр.)

214

А. Бебель… – Август Бебель боролся за освобождение женщины от «оков» буржуазного общества. Его взгляды изложены в популярной в России книге «Женщина и социализм» (1879).

215

Браун Лили (1865–1916) – немецкая писательница, руководитель социалистического женского движения.

216

…сумел же Короленко защитить вотяков в мултанском деле… – В 1895–1896 гг. В. Г. Короленко выступил в защиту крестьян-удмуртов (вотяков) с. Старый Мултан Вятской губ., обвиненных в человеческом жертвоприношении языческим богам, сначала как публицист, затем в качестве защитника и добился их оправдания.

217

«Дон-Жуан, или Наказанный распутник» (1787) – музыкальная драма В. А Моцарта.

218

Стр. 492 Антиной (греч. миф.) – прекрасный и изнеженный юноша, предводитель женихов жены Одиссея Пенелопы.

219

Геркулес (римск. миф.) – бог и герой, олицетворение силы и мужественности.

220

Лекок – знаменитый сыщик, герой многочисленных детективных романов французского писателя Э. Габорио (1832–1873).

221

Тальма – дамская безрукавная накидка из кружев или ткани, получившая название по имени своего создателя – французского актера Франсуа Тальма.

222

Потапов… вернулся со съезда из-за границы… – 12–21 апреля в Лондоне проходил III съезд РСДРП.

223

Повязка Helene-Julienne – приспособление для купания ребенка, рекомендуемое в книге В. Н. Жука «Мать и дитя. Гигиена в общедоступном изложении».

224

Пауперизм (от латинск, слова pauper – бедный) – явление массовой бедности в массе населения, а также учение о причинах обеднения и средствах к его устранению. Под бедностью разумеется такое состояние лица, когда оно не имеет самых необходимых средств для поддержания своего существования. Массовая бедность появляется в человечестве с тех пор, как возникает значительное неравенство в распределении богатств.

225

Весной… муж повез её на картинную выставку известного кружка «тридцати шести»… – С 13 февраля по 27 марта 1905 г. в Москве проходила 2-я выставка картин «Союза русских художников», включившего в свой состав участников «Выставок работ 36 художников» (1901 и 1903 гг.).

226

Он подвел её к полотну, издали казавшемуся одним ярким пятном. С него дерзко, весело и упрямо глядела на них простая молодая баба. – Имеется в виду картина Ф. Малявина «Девка» (1903).

227

После всего, что мы пережили в Севастополе… – В 1905 г. центральный флотский комитет РСДРП, созданный при севастопольском комитете РСДРП, разработал план восстания на всех кораблях Черноморского флота. 12 июня 1905 г. из Севастополя в район Тендровской косы вышел эскадренный миноносец «Князь Потемкин Таврический», и 14 июня на нем и некоторых других кораблях Черноморского флота началось восстание.

228

А на другой день началась забастовка. – 19 сентября 1905 г. в Москве началась забастовка рабочих 110 типографий, мастерских Миусского трамвайного парка и булочников.

229

Партия… этих – как их там? Конституционно чего-то бишь… – 1–18 октября 1905 г. в Москве состоялся I учредительный съезд конституционно-демократической партии, официально – партии «народной свободы» – главной партии либерально-монархической буржуазии.

230

«Русские ведомости» – политическая и литературная газета (Москва, 1863–1918). С 1905 г. – орган кадетской партии.

231

«Листок». – Имеется в виду газета «Московский листок», ежедневное издание (Москва, 1881–1918). Считалась газетой, рассчитанной на непритязательные обывательские вкусы.

232

Пшют (устар.) – хлыщ, фат.

233

…в Гиршах остановитесь… – «Гирши» (разг.) – дома на улице Бронной, заселявшиеся преимущественно учащейся молодежью. Принадлежали домовладельцу В. Н. Гиршу.

234

Вечером, девятого, Тобольцев подошел к университету… – В октябре 1905 г. Московский университет стал одним из центров митинговой кампании.

235

«Ходынка» – нарицательное обозначение страшной катастрофы. Название происходит от катастрофы с большими человеческими жертвами, случившейся 30 мая 1896 г. на Ходынском поле в Москве во время «народного гуляния» в дни коронации Николая II.

236

Чертовых бедняков (фр.).

237

Это – общая забастовка… – 7 октября в Москве началась политическая стачка на Московско-Казанской железной дороге, далее в мастерских Московско-Казанской, Московско-Курской И Московско-Ярославской железных дорог. Этим было положено начало Всероссийской октябрьской политической стачке, знаменовавшей начало нового этапа революции.

238

Стр. 576 Частная опера – Театр Солодовникова на Большой Дмитровке.

239

Свояченице (фр.).

240

…университет сдался. Всех выпускают… – 15 октября собравшиеся на митинг студенты и рабочие не дали себя разогнать, забаррикадировались в университете, создали ЦК по охране университета и не допускали нападения черносотенцев. После сдачи вышли из университета с оружием.

241

Стр. 589 Манифест читают… – 17 октября был опубликован Манифест, провозгласивший политические свободы и созыв законодательной Государственной думы.

242

Дорогой мой! (фр.)

243

Чертовски шикарно! (фр.)

244

Николай Павлович… у5ит… – Под прозрачным псевдонимом в романе выведен видный революционер, член московского Комитета РСДРП Николай Эрнестович Бауман, убитый черносотенцем 18 октября.

245

Был холодный, угрюмый осенний день… – Далее описаны состоявшиеся 20 октября похороны Н. Э. Баумана, ставшие 300-тысячной политической демонстрацией.

246

О семье Николая Эрнестовича Баумана, его детстве не сохранилось почти никаких сведений. Известно только, что он родился в семье обойного мастера, немца, учился в Казанской гимназии, вышел из 7 класса в 1891 и поступил в Казанский ветеринарный ин-т, который окончил в 1895.

247

…в эти ужасные три дня… – С 17 по 28 октября от рук черносотенцев погибло до 4 тысяч человек.

248

Протеже – пользующийся покровительством (фр.)

249

Мы «Новости» бойкотируем… – «Новости дня» – ежедневная политическая, общественная, литературная газета, издавалась с 1885 г.

250

Вот и у нас революция тип парижского гамена дает! – Гамен (от фр. gamin) – уличный мальчишка. В России был широко известен герой романа В. Гюго «Отверженные» – гамен Гаврош, на образ которого ориентировано в романе Вербицкой изображение газетчика Васи.

251

«Заря» – ежедневная литературно-политическая газета (Петербург, 1903–1906, 1908).

252

«Искра» – знаменитый еженедельный сатирический журнал, издававшийся в Петербурге в 1859–1873 гг. поэтом В. С. Курочкиным и журналистом Н. А. Степановым.

253

Дантон Жорж Жак (1759–1794) – деятель Великой французской революции, знаменитый своим ораторским талантом.

254

Секретер в стиле Людовика XV.

255

«Жизнь» – еженедельная политическая, общественная и литературная газета (Москва, 1905, редактор-издатель В. М. Саблин).

256

…менять права первородства на чечевичную похлебку!? – В нарицательном смысле: отдать что-то почти даром, за бесценок. Восходит к библейскому сказанию (Быт. 25, 27–34) о старшем сыне патриарха Исаака Исаве, который продал свое право первородства брату Иакову за чечевичную похлебку.

257

…эти писатели… Как им не стыдно?… Вы читали стихи этого… помните?.. В «Новой правде»? – Речь идет о сотрудничестве писателей-символистов в первой легальной газете большевиков «Новая жизнь» (М., 1905). её редактором-издателем был символист Н. М. Минский.

258

Как знать еще! (фр.)

259

И так далее (лат.)

260

между нами (фр.)

261

Читали письмо фабрикантов? – 15 ноября было опубликовано «Возвание всероссийского торгово-промышленного союза», утверждавшее, что дальнейшее политическое настроение угрожает торгово-промышленной жизни страны. В «Воззвании» выдвигались политические и экономические требования.

262

Салопница (устар., разг.) – женщина, ходящая в поношенном салопе и просящая в богатых домах на бедность.

263

Рубикон перейден… – В нарицательном смысле: сделать бесповоротный шаг. Восходит к рассказам латинских историков о переходе полководца Юлия Цезаря через реку Рубикон в 49 г. до н. э.

264

Я всю жизнь ждал такого мгновения… когда читал «Отверженные». – Имеется в виду романтически-приподнятое изображение в романе революционных июньских выступлений 1832 г. в Париже.

265

Берне Людвиг (1786–1837) – немецкий писатель и публицист, один из глашатаев так называемого христианского социализма.

266

Кичка – старинный русский головной убор замужней женщины, полностью скрывающий волосы.

267

…вы были вчера в «Олимпии»? – 8 февраля митинг в зале «Олимпия» был разогнан войсками. 37 участников были арестованы.

268

…глаза были не те… Не ласково-хищные, а рассеянные, «далекие», скользящие… – Эпитет «далекий» указывает на сближение образа Тобольцева с типом ницшеанского «дальнего» – «сверхчеловека».

269

«Нива» – еженедельный иллюстрированный журнал (1870–1918), один из самых популярных в широких кругах населения.

270

«Диана» Гудона – скульптура (1776) французского скульптора Жана Антуана Гудона (1741–1828). В ней в классицистических строгих формах воплощено аристократическое изящество модели.

271

Когда все рухнуло и восставшие заперлись на Прохоровской фабрике… – На Прохоровской мануфактуре был штаб боевых дружин. 13 декабря там происходил ожесточенный бой с войсками. После подавления восстания 14 дружинников были расстреляны во дворе фабрики.

272

Гамсун Кнут (1859–1952) – норвежский писатель. «Гамсуновский идеал, идеал деспота, воплощается у него в преступную фигуру Чезаре Борджиа, в ренессановские натуры, с их невинным цинизмом и холодной логикой убийства» (В. Юринец).

bannerbanner