banner banner banner
Трансформеры
Трансформеры
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Трансформеры

скачать книгу бесплатно


Сцепившись на узкой горной тропе, две расы рвали друг другу металл. Трансфосепты, чьи физические размеры вездеходов были гораздо больше размеров трансформеров песцов, старались отмахнуться чем только можно, приготовленные на этот случай приспособления помогали откровенно не важно.

Вылетающие из-под бронированных козырьков вспомогательные цепи, лишь в редких случаях достигали цели. Обвиваясь вокруг нападавшего кольцом, они несли его прямо под прицельный огонь бластеров, которые так кстати для этой модели вездеходов, были расположены под руками.

Тёплый мех обтягивающий тёплый металл, бластеры трансформеров вступили, чуть позже бластеров своих оппонентов, по мощности не уступали им, обжигая голубым пламенем, по-человечески холодный металл трансфосептов.

Спустя двадцать минут битва была закончена, восемнадцать трансформеров, кто прихрамывая, кто ползя, отошли в сторону от уничтоженной группы врагов и, перевоплотившись в звериное обличие, которое позволяло даже при очень серьёзных травмах быстро передвигаться, поспешили на базу.

Глава 10

Крейг Беккет командир базы трансфосептов на Летсфорте, не отличался миролюбивым нравом, но в нем, в отличие от остальных было немного благоразумия и чести если это слово можно применить к такой расе как Трансфосепты.

Высокий, худощавый, он стоял и наблюдал как крепнет его база, как возводится новая линия обороны, устанавливаются пулемётные турели чуть ниже основных блокпостов, под которыми не так давно проходила группа Певуна, здесь же устанавливалось силовое поле, которое он уже через двое суток планировал включить.

Явно нервничая из-за незнания о местонахождении противника, он крепко сжал губы и сосредоточенностью стал готовить хоботок. Длинный ствол курительной трубки, был выполнен в виде хвоста кометы, и впоследствии переходил в саму комету, в которой находился фильтр и отсек для специальной курительной смеси.

Закурив он послал клубы зелёного дыма вверх, радуясь отсутствию плохих вестей, но эта расслабленность, как оказалась, была поспешной.

Донесение об уничтожении одного из пограничных отрядов заставило его отложить хоботок и подойти к карте, напрягая серые клетки мозга.

Полная неизвестности карта была ему абсолютно незнакома. Чувствуя, что от него ждут какого-то решения, он оглядел стоящих рядом командиров дивизий, напряжённые и безжалостные лица, выражали свою человеческую потребность уничтожать все, чего они не понимали.

– Что докладывает разведка? – взяв себя в руки, спросил он.

– Невозможно задействовать! – отчеканил один из командиров. Плохие климатические условия.

«Да что же это такое», – думал он. Одно хуже другого. Утерев платком своё, похожую на поверхность метеорита кожу лица, он снова подошёл к окну, молчание затягивалось. Хладнокровно пробежав глазами по заснеженным равнинам гор, и осознав сложившиеся положение, он снова подошёл к карте, теперь уже точно зная как нужно действовать.

Беринг, выслушав доклад Певуна нахмурился и отошёл в сторону.

Ливар, не отходивший от него с самого момента прибытия, едва заметно сверкнул глазами, выражая готовность выполнить любое поручение и приказ.

– Во-первых, – молвил, наконец он, – Увеличить численность всех отрядов втрое. Во-вторых, – запустить все системы навигации. В-третьих, – увеличить количество разведывательных походов. Чтобы везде и всюду были мы, зная при этом все о передвижениях противника.

В-четвёртых, – а это самое важное, отряды должны проходить именно в тех местах, где климатические условия меньше всего к этому располагают. Но при этом, там должен быть хороший обзор и возможность перегруппировки в случае выгодного логарифма нападения, и сокрытия от противника места дислокации. Обсуди это со своими командирами, Ливар.

– Есть сэр! – ответил тот.

– А ты свободен! – кивнул он в сторону Певуна.

Произошедшая битва и последующие приказы великого медведя Беринга взбудоражили всю базу. Оживлённое обсуждение этих событий велось везде: в казармах, пунктах приём пищи, механических цехах. Лишь за столом клана «Полярных лис» стояла гробовая тишина. Положив немного микронной пищи отсутствующему за столом Херлофу, Певун посмотрел на всех сидящих за столом и опустил голову, давая знак, что минута молчания началась. Сегодня погибли их товарищи их братья по клану, в том числе и Херлоф, белый мех которого навеки соединился с белоснежностью снега, здесь нечего говорить, первые потери они всегда первые.

Ципо, Лекс и Белый сидели в сторонке, осознавая тяжесть момента и глубину произошедших событий.

– Какие группы образованы? Кто-нибудь знает? – нарушил тишину Ципо.

– Певун знает, – ответил Белый, поглаживая бокал с минеральным составом,– да спрашивать неуместно.

– М – да, – согласился Лекс. Вроде как четыре группы вездеходов по сотне бойцов в каждой, стая песцов – все кто сейчас за столом – и одна группа волков, но это не наши, я их не знаю!

– По сто воинов в каждом отряде это серьёзно! – убедительно кивнув головой, произнёс Ципо.

– Дело не в этом!

– А в чем тогда, Белый? – не понимающе брякнул Ципо.

– А в том! Мы же не одними маршрутами с трансфосептами ходить будем, а разными. Они по протоптанным тропинкам, которые все нам известны, а мы по непроходимым сугробам, где и ветер сильнее и градус гораздо ниже.

– Там крылья распахнёшь и уже через час, ты уже летаешь как почти ледышка.

– Пока погода не нормализуется ни я, ни мой клан точно никуда не полетим. Бессмысленно!

– А ты думаешь пингвиньи услуги во время подобной перезагрузки кому-нибудь нужны? – парировал Лекс. Брось ты все эти приложения! Наши кланы в ближайшие циклы будут здесь!

– Это точно! – поддакнул Ципо, сидевший все это время крайне отстранённо от беседы. Морда его зверя, которая при трансформации делилась на две части, ухожено лежала на плечах, подшёрсток убран, бронированные вставки серебряного цвета мерцали в свете неоновых ламп столовой начальников отрядов.

– Кстати о местонахождении. А где Тур? – осмотрев округу своими по совиному острыми глазами, поинтересовался Белый.

– Где – то в районе командпоста! – все также отстранённо промямлил Ципо.

– А он то, что там делает! – воскликнул Белый, непоседливо поёрзав на болстоле.

– Собирает своих. Беринг собирается куда – то выйти, а Тур и его клан будут сопровождающими.

Белый и Лекс повернувшись, уставились на него.

– И ты молчал!

– И куда они собрались?

– И зачем Берингу такой большой эскорт?

Забросав его вопросами, они очевидно хотели получить на них ответы. А Ципо думал, что из того, что ему известно, можно им сказать.

– Ну, вы в – общем не спрашивали, – ответил он на первый вопрос самым распространенным вариантом. А на два следующих вопроса, я ответа не знаю, – соврал он.

– Да, брось! – не доверчиво покосившись на него шепнул Белый.

– Я же сказал не знаю! – неожиданно повысив голос, парировал тюлень, погладив свои вставки с мехом которые с разных сторон были выдвинуты на специальных выступах, открывая серебристое и атлетически стройное тело.

Допив бокал минералов он встал из-за болстола, и под пристальными взглядами Белого и Лекса, последовал в сторону представителей своего клана.

Фрегаты, броневики, крейсеры малого базирования, множество боевых кораблей, скопление брони, пушек, нагромождение центров связи со своими антеннами, датчиками, – все это плавно двигалось назад, вслед за главным боевым кораблём трансфосептов "Королевой Элизабет".

Своё величие она несла не только как главный командный пункт расы трансфосептов, но и как главный боевой корабль с обилием бластерных установок, которые, как правило, устанавливались зигзагом, открывая небольшие отверстия для ведения огня, в специально продуманных и усиленных броней вертикальных окопах. Большая радарная установка в форме конуса с множеством средств связи, которыми и была усеяна его поверхность, придавала кораблю еще большую масштабность.Традиционная для расы людей, прямоугольность кораблестроения, в этом корабле, казалось, отходила на задний план, оставляя в фаворитах плавность линий и обилие бластерных зигзагов. Гливар, сузив свои маленькие глазки, пожирал обширные просторы космоса, отданные противнику. После не очень приятного разговора с главнокомандующим у него остался только один выход – выстоять, просуществовать до подхода дополнительных сил. И осуществить это возможно лишь при отступлении на гарантированное безопасностью расстояние.

– Ну, что ж подождём! – сказал он вслух, покосившись на своего помощника Мика Карского.

Мик, заметив охлаждение пыла своего начальника, решил завести небольшой разговор.

– А как же, полковник Крейг Беккет? – спросил он.

– А что Беккет? У него своя задача, у меня своя!

– Я просто подумал сэр, что если захватить эту ледышку Лестфорт, то можно получить награду от Совета.

– А если мы уничтожим из-за этой попытки все наши силы?! – гаркнул он, перекосив своё лицо. – То нас будет ждать расстрел! Тем более мы ушли из зоны влияния! Нас там нет! И консервные банки это знают! А Беккет пусть сам вытаскивает свой зад, как хочет! Чувствуя вновь нарастающее недовольство, Мик решил, что с разговорами на сегодня хватит.

– Какие крейсерские корабли, являются основными у них? – спросил Гливар в непривычном, для своей пылкой натуры, спокойном тоне. – Подготовь доклад! – сказал он, и небрежно поправив китель, повернулся в сторону дверей.

Объединение трёх легионов трансформеров, происходило красочно, каждый корабль, не торопясь, занимал своё место. Первый легион в центре, Второй легион слева, Третий легион справа. Главные крейсерские корабли трансформеров – Цендетрон, Традэтрон, Дрокотор – как представители каждого легиона, выплывали вперёд, создавая опору каждого из флангов. В отличие от прямоугольного флота трансфосептов, корабли трансформеров представлялись нестандартными, чаще всего с полным отсутствием симметрии в плане, плавность линий тесно граничащая с бесформенностью.

Цендетрон, где проходило обсуждение дальнейшей стратегии трансформеров, представлял собой огромный треугольник, монолитной обтекаемой формы с отсутствием отверстий, иллюминаторы, находящиеся в нем, были полностью тонированы под цвет корпуса, что делало их совершенно незаметными. Орудия для ведения боевых действий выдвигались из плоскости корабля и после боя задвигались обратно, создавая впечатление абсолютной герметичности и несокрушимости.

Генералы трёх легионов, собравшись за одним столом решали вопросы связанные с ведением боевых действий в этом регионе. Получив от Гецера всю необходимую информацию и выслушав постановления императора, Цептор, осознав собственную несостоятельность, передал эстафету войны Драконусу.

– Ш..ак, – прошипел ящер, перебирая и изучая координаты карты.

У шменя ш..ш..есь ш..редлошение!

– Какое? – спросил Турбо, продумывая собственный вариант уничтожения оставшихся трансфосептов. Небрежно отпив немного масляной жидкости, он поставил стакан и устремил свои большие и глубоко посаженные белые глаза на генерала третьего легиона.

– Шловушшка! – растянув свой рот в широкой, прожорливой улыбке произнёс ящер. Шмышл в ш..ом, шобы вклюшить невидимость и пош..дошдать.

У Турбы слегка поднялась правая сторона лица.

– Да с вами опасно иметь дело, холоднокровный вы наш, – ухмыльнулся он.

Цептор тоже поняв затею и отпив масла, обратился к обоим генералам:

– А они знают, что вы подошли ко мне на подмогу?

– Очевидно, да! – не поняв логики, ответил Турбо.

– А что если вы не только включите режим “стелс”, но и еще при этом переместитесь в сторону!

Теперь уже оба генерала смотрели на него с некоторым не пониманием.

– Я имею ввиду вот, что! – придвинув карту, он указал на возможные координаты базирования. А я со своего корабля начну обширнейший обстрел нашими новыми ракетами дальнего действия. Получается, что если подкрепление всё-таки подойдёт и они увидят, что я один, то постараются осуществить нападение справа, где минимальная возможность обстрела ракетами и максимальная манёвренность для них. Естественно завяжется бой. У меня хватит сил, чтобы поддерживать его до той байтоминуты, пока вы не возьмёте их в окружение своим неожиданным появлением. Закончив изложение своего дерзкого плана, Цептор слегка успокоился, чувствуя, что он не просто так находится в этом зале для переговоров.

– Шорошо! – произнёс ящер, лукаво ухмыльнувшись. Шы улушил мой шлан.

Турбо, откинувшись в своём болстоле, решил вытащить обоих генералов из их грёз.

– А что если, они нападать не будут! Вы учитываете такой вариант?

– Шозмошно. Но мы ше не мошем шокинуть орбиту Лештфорта.

– А что предлагаешь ты? – выразив глубокую заинтересованность на своём слегка уставшем лице, спросил Цептор.

– Я предлагаю, – во-первых, – связаться с Берингом, и, по необходимости, помочь ему в ликвидации сил трансфосептов на Лестфорте. Там вряд ли возникнут проблемы! Во-вторых, после ликвидации, оставить корабли Беринга, для охраны границ Лестфорта. В-третьих, мы с Драконусом активируем режим “стелс” и закрепим свои позиции на расстоянии от тебя, а ты, обстреливая противника нападёшь, диктуя свои директивы манёвра.

Драконус тряхнув шипами на руках, прошипел после короткого молчания:

– Швяшись с Ш..Берингом!

Снежная буря усиливалась. Порывы пронизывающего ветра штурмовали отряд трансформеров, пытаясь сбить, опрокинуть вездеходы. Пограничная группа трансформеров – вездеходов, непосредственно курировавших сектор би шесть в поисках отрядов трансфосептов, уже собиралась закончить рейс и возвратиться на базу, но шум моторов заставил их изменить планы.

Бесшумно продвигаясь сквозь белый снежный туман, они заметили, небольшой отряд трансфосептов.

– Вездеходы, – сфокусировав сенсорное зрение, произнёс Слайтер, командующий кланом трансформеров – вездеходов класса «Гусеничный скат».

– К бою, – прошептал Слайтер, чьё обличие вездехода уже начало свою трансформацию, гусеницы, разъехавшись в стороны погрузились в будущие ноги, а основное тело возникло из недр металлического каркаса вездехода, пулемёты стоящие в осях кабины перевоплотились в мощные руки, снабжённые многодульными пулемётами крупного калибра, голова, появившись из тела, выдвинулась и встала на своё место.

Остальные члены отряда перевоплощались по-разному, со свойственной расе трансформеров оригинальностью и фантазией.

Трансфосепты трансформировались всегда по стандарту модели своей боевой машины – машины управляемой людьми. Свист стреляющих бластеров смешался с воем ветра, опрокинутые Трансфосепты, открыли ответный огонь. Трансформеры, рассредоточившись в белой занавеси метели, продолжали открывать огонь, не вступая в ближний бой. Трансфосепты же, усилив броню, беспомощно сканировали непроглядную белую пелену. Лидер трансфосептов начал движение – то там, то здесь мелькал жёлтый свет бластера. Но Трансфосепты имели одно неоспоримое преимущество в этой ситуации, Крейг Беккет, предугадав подобные планы трансформеров, снабдил своих бойцов радиосканами. Ловушка для трансформеров захлопнулась!

– Неопознанный объект на карте!

– Неопознанный объект на карте! – верещал компьютер с фанатизмом, свойственным устраивать панику. Вошедший в зал управления полётом Китцор, оценил обстановку как в меру нервную.

– Что здесь происходит?! – заорал он. Успокойте кто-нибудь компьютер! Где данные о неопознанном объекте! Почему я их еще не вижу? – пробасил он, обратившись к своему помощнику Кафттрону.

– Объект зафиксирован в квадрате Зет девяносто би, – ответил Кафттрон, перебирая все тумблеры по улучшению энергопоиска.

– Ну, это я и без тебя уже вижу! – посмотрев на главный дисплей, отрезал Китцор. – А дальше, что?

Кафттрон виновато опустил голову – Не можем определить.

Китцор, бросив на него недоумевающий взгляд, подошёл к тумблерам регулировки.

– Это самый модернизированный корабль во всем флоте! За ваше “не можем определить” Беринг мне голову открутит и в космобол с нею поиграет!

– Что в этом секторе?

– До этого была сильная снежная буря, сейчас там относительно спокойная метеообстановка. Но это территория, на которой теоретически не возможно находиться, не то чтобы летать или осуществлять посадку, – заискивающимся тоном промямлил Кафттрон, покосившись на своего начальника. Теперь виновато опустить голову пришлось Китцору.

– Интересно, если я сделаю вибрацию по – убедительней, может мне от Беринга не так сильно достанется? – думал Китцор, отдавая все необходимые поручения, прежде чем ему открутит голову Беринг.

Оценив выражение лица Вайтара, стало ясно, что перспектива лезть в самую лютую снежную бурю, ему даже во сне не снилась, учитывая, что термин “сон” вряд ли можно употребить в случае трансформера. Беринг понимал, что неопознанный объект не мог просто взять и появиться, то есть либо это глюк самой современной системы энергопоиска, что в принципе невозможно, либо этот объект находился в этом секторе очень давно.

Ливар, на кого спустили всех вирусов стоящие бок о бок Беринг и Вайтар, лишь развёл своими крепкими покрытыми белой козлиной шерстью руками, из-под которой виднелся абсолютно чёрный металл плоти.

– Возможно потому, что ваша система энергопоиска более современна, у неё больше ресурсов, – защищался он.

– А вы вообще планету сканировали? – рявкнул Вайтар, показав клыки своего снежного барса на груди.

– Да!! Но ничего не было зафиксировано!