
Полная версия:
Последнее чувство
– Но не получилось?
– Получилось, – Кейрос усмехнулся, но в этом звуке не было веселья. – Слишком хорошо. Я стал настолько могущественным, что моё присутствие начало отравлять все эмоции вокруг. Включая мои собственные.
Лилия почувствовала неожиданную жалость к нему. Она быстро подавила это чувство – демон мог использовать любую эмоцию против неё.
– И теперь вы ищете способ всё исправить, – сказала она.
– Триста лет, – кивнул Кейрос. – Триста лет я собираю эмоции, надеясь найти ту единственную, которая сможет пробиться сквозь проклятие. Но всё, к чему я прикасаюсь, умирает.
Он повернулся к ней, и Лилия увидела в его глазах отчаяние. Настоящее, человеческое отчаяние.
– Всё, кроме вас, – добавил он.
– Что вы имеете в виду?
Вместо ответа Кейрос протянул руку. Лилия инстинктивно отступила, но он не настаивал.
– Вчера, когда я впервые зашёл сюда, вы не убежали, – сказал он. – Не заплакали, не упали в обморок. Вы злились. Чистой, искренней злостью. И эта эмоция не исказилась.
Лилия вспомнила вчерашний вечер. Действительно, она чувствовала ярость на незваного гостя, который уничтожил её работу. Но разве это имело значение?
– Вы единственная за триста лет, кто может испытывать неискажённые эмоции в моём присутствии, – продолжал Кейрос. – Знаете ли вы, что это означает?
– Что я особенная? – сухо спросила Лилия.
– Что вы – моя единственная надежда.
Он сделал ещё шаг, и теперь между ними было меньше метра. Лилия чувствовала исходящий от него холод, но странное дело – он не пугал её. Наоборот, что-то в её груди откликнулось на его боль.
*Опасно,* – предупредил внутренний голос. *Он демон. Он может притворяться.*.
Но её сердце говорило другое.
– Если я выращу для вас искреннюю любовь, – медленно произнесла она, – что будет со мной?
– Не знаю, – честно ответил Кейрос. – Никто никогда не делал этого раньше.
– Вы можете убить меня.
– Могу.
– Или превратить в такого же демона.
– Возможно.
– И всё же вы просите меня рискнуть?
Кейрос помолчал, глядя ей в глаза.
– Я не прошу, – сказал он наконец. – Я умоляю.
В его голосе прозвучала такая искренняя мольба, что у Лилии перехватило дыхание. Это был не приказ древнего демона, не угроза могущественного существа. Это была просьба отчаявшегося, который готов цепляться за последнюю соломинку.
– Почему я должна вам верить?
– Не должны, – он отвернулся. – У вас нет причин доверять мне. Я демон, я разрушил вашу работу, угрожаю вашей жизни. Но.
– Но?
– Но я также единственный, кто может дать вам то, чего вы всегда хотели, но боялись признать.
– И что же это?
Кейрос посмотрел на неё через плечо, и его улыбка была печальной и понимающей.
– Цель, – сказал он. – Настоящую цель. Вы устали быть торговцем эмоций, Лилия. Устали выращивать чувства на продажу, как овощи на грядке. Вы хотите, чтобы ваш дар служил чему-то большему.
Его слова попали точно в цель. Лилия почувствовала, как что-то сжимается в груди – не от боли, а от узнавания истины.
– Помогите мне, – продолжал Кейрос, – и ваша работа обретёт смысл. Вы будете не просто садовником эмоций. Вы станете тем, кто вернул человечность тому, кто её потерял.
– А если не получится?
– Тогда мы оба погибнем, – просто сказал он. – Но погибнем, пытаясь сделать что-то значимое.
Лилия закрыла глаза, пытаясь привести мысли в порядок. Всё в этой ситуации кричало об опасности. Кейрос был демоном, древним и могущественным. Он мог лгать, манипулировать, использовать её слабости против неё самой.
Но что, если он говорил правду? Что, если за маской демона скрывался тот, кто просто совершил ошибку и теперь искал искупления?
– Мне нужно время подумать, – сказала она.
– Конечно, – Кейрос направился к выходу. – До завтра, Лилия.
У дверей он остановился.
– И ещё кое-что, – добавил он, не оборачиваясь. – Будьте осторожны. Я не единственный демон в этом городе. И не все из них ищут искупления.
Дверь закрылась, оставив Лилию одну среди руин её оранжереи. Но теперь мёртвые растения не казались ей только разрушением. Они были ещё и возможностью.
Глава 4. Соперники в темноте.
Лилия не спала всю ночь. Она сидела среди мёртвых растений, перечитывая древние тексты и пытаясь найти хоть какую-то зацепку, которая помогла бы ей понять, во что она ввязывается. К утру глаза слезились от усталости, а в голове звучали только слова Кейроса: Я не единственный демон в этом городе.
Что он имел в виду? И почему предупредил её?
Ответ пришёл неожиданно – вместе с курьером, который принёс изящную коробку чёрного дерева с серебряной инкрустацией. Адрес отправителя отсутствовал, но Лилия сразу поняла, что посылка связана с миром эмоций. Такую упаковку использовали только для самых ценных и опасных образцов.
Внутри коробки, в бархатном ложе, покоился единственный цветок. На первый взгляд он казался обычной розой – алой, с бархатистыми лепестками и тонким ароматом. Но Лилия была слишком опытным садовником, чтобы поверить этой видимой простоте.
Она надела защитные перчатки и осторожно извлекла цветок. Прикосновение к стеблю обожгло даже сквозь плотный материал. Это была не просто роза – это была кристаллизованная страсть, настолько концентрированная, что могла свести с ума любого, кто вдохнёт её аромат без защиты.
Но самое пугающее было в том, что эта эмоция не пострадала от присутствия Кейроса. Она была идеально чистой, без малейших признаков порчи.
К стеблю была прикреплена записка на дорогой бумаге:
Дорогая коллега, слышала, что у вас возникли проблемы с нежелательным вниманием. Возможно, мы могли бы встретиться и обсудить взаимовыгодное сотрудничество? Сегодня, полдень, кафе 'Эдем' на крыше отеля 'Миллениум'. Искренне ваша, Вельзара Даркмун.
Лилия почувствовала, как по спине пробегает холодок. Она никогда не слышала этого имени, но инстинкт подсказывал – это та самая опасность, о которой предупреждал Кейрос.
*Вельзара.* Имя звучало древнее и властно, как имена тех, кто помнил времена, когда мир был совсем другим.
Лилия посмотрела на часы – десять утра. До встречи оставалось два часа. Достаточно времени, чтобы подготовиться но к чему?
Она убрала розу в специальный контейнер и направилась в душ. Горячая вода помогла прояснить мысли. Кто бы ни была эта Вельзара, она знала о проблемах Лилии больше, чем следовало бы. А это означало только одно – она следила за происходящим.
Демон? Вероятно. Но в отличие от Кейроса, который разрушал эмоции своим присутствием, Вельзара, судя по подарку, умела их создавать и контролировать.
*Два демона,* – подумала Лилия, выбирая одежду. *И я между ними.*.
Она остановилась на строгом деловом костюме – чёрном жакете и юбке, белой блузке и туфлях на низком каблуке. Ничего провокационного, но и не скромно. Образ успешной деловой женщины, которая точно знает себе цену.
В сумочку она положила несколько флаконов – на всякий случай. Если Вельзара окажется враждебной, эмоциональное оружие могло пригодиться.
Кафе "Эдем" располагалось на крыше одного из самых дорогих отелей города. Отсюда открывался головокружительный вид на мегаполис – стеклянные башни тянулись к небу, а между ними змеились воздушные трассы левитирующих автомобилей.
Лилия прибыла точно в полдень. Официант проводил её к столику у панорамных окон, где её уже ждала женщина.
Первое впечатление – совершенство. Вельзара была красива той красотой, которая не встречается в природе. Длинные чёрные волосы ниспадали до пояса, кожа была молочно-белой и словно светилась изнутри, а глаза глаза были цвета расплавленного золота.
Она была одета в платье глубокого изумрудного цвета, которое подчёркивало каждую линию безупречной фигуры. На шее поблёскивало ожерелье из чёрных жемчужин, а пальцы украшали кольца с камнями, которые Лилия не смогла опознать.
– Лилия Вэн, – Вельзара поднялась навстречу, и её движения были грациозны, как у пантеры. – Наконец-то мы встречаемся. Я так долго хотела познакомиться с легендарным садовником эмоций.
Её голос был мелодичен, но в нём слышались обертоны, которые заставляли кожу покрываться мурашками. Это был голос, который мог очаровать или убить одинаково легко.
– Спасибо за приглашение, – Лилия пожала протянутую руку. Кожа Вельзары была удивительно тёплой. – И за подарок. Прекрасная работа.
– Пустяки, – Вельзара жестом пригласила её сесть. – Хотя должна признаться, эта роза – одна из моих любимых. Я выращивала её три месяца, питая страстью двенадцати пар влюблённых.
Лилия почувствовала укол отвращения. Питать эмоции чужими чувствами считалось неэтичным даже среди садовников. Это было всё равно что воровать.
– Вас что-то смущает? – Вельзара заметила её реакцию.
– Просто удивлена методами, – дипломатично ответила Лилия.
– А, вы из тех, кто предпочитает "честную" работу, – Вельзара засмеялась, и этот звук был похож на перезвон серебряных колокольчиков. – Выращиваете эмоции из собственных переживаний, верно? Очень человечно.
Слово "человечно" она произнесла с лёгкой иронией, и Лилия окончательно убедилась – перед ней демон.
– Каждый работает как умеет, – сказала она.
– Действительно, – Вельзара сделала знак официанту, и тот тут же принёс бутылку дорогого шампанского. – Но позвольте перейти к делу. Я слышала, что у вас появился поклонник.
– Если вы имеете в виду Кейроса.
– О, так вы знаете его имя, – глаза Вельзары сверкнули. – Интересно. Обычно он представляется не сразу.
– Вы знакомы?
– Можно сказать и так, – Вельзара отпила шампанского, не сводя с Лилии золотых глаз. – Мы работали вместе. Очень давно.
– Работали?
– Я была его наставницей, – в голосе Вельзары появились тёплые нотки, как у матери, вспоминающей о любимом ребёнке. – Именно я научила его собирать эмоции. Именно я показала, как превращать человеческие чувства в силу.
Лилия почувствовала, как у неё пересыхает во рту. Значит, это была та самая "она" – демон, который превратил Кейроса в коллекционера.
– И именно я сделала его тем, что он есть сейчас, – продолжала Вельзара. – Хотя, должна признать, результат превзошёл мои ожидания. Я думала, он станет просто сильным демоном. Не предполагала, что его влияние на эмоции будет настолько разрушительным.
– Почему вы рассказываете мне это?
– Потому что хочу предложить альтернативу, – Вельзара наклонилась вперёд, и её глаза стали гореть ярче. – Кейрос попросил вас о невозможном – вырастить искреннюю любовь. Но даже если вы сможете это сделать, что случится потом? Думаете, он просто скажет "спасибо" и исчезнет?
– А что случится?
– Он останется демоном, – просто сказала Вельзара. – Но теперь демоном, способным чувствовать. Представляете, какой силой он обладал бы? Эмоции плюс мощь древнего существа? Он стал бы богом.
Лилия молчала, обдумывая услышанное. В словах Вельзары был смысл. Что, если Кейрос лгал о желании стать человеком? Что, если он просто искал способ усилить свои демонические способности?
– И что вы предлагаете? – спросила она.
– Союз, – Вельзара протянула руку через стол. – Объединим наши силы. Ваш талант плюс мой опыт. Мы сможем создать эмоции, каких мир ещё не видел. Станем не просто торговцами чувств – мы будем их правительницами.
– А Кейрос?
– Кейрос – моя ошибка, – в голосе Вельзары появилась сталь. – И я исправлю её. С вашей помощью или без неё.
Лилия посмотрела на протянутую руку. Кожа Вельзары казалась идеальной, но что-то в ней было неправильным. Слишком гладкой, слишком тёплой. Как у красивой куклы, а не живого существа.
– Мне нужно время подумать, – сказала она.
– Конечно, – Вельзара убрала руку, но улыбка не покинула её лица. – Но не слишком долго. Кейрос нетерпелив, а я не люблю ждать.
Она поднялась, оставив на столе несколько купюр.
– До свидания, Лилия. Надеюсь, мы ещё встретимся при более дружественных обстоятельствах.
Вельзара направилась к выходу, и Лилия заметила, что все мужчины в кафе провожают её голодными взглядами. Даже официанты застывали, когда она проходила мимо.
*Демон соблазна,* – поняла Лилия. *Вот кто она.*.
Оставшись одна, она допила шампанское и попыталась привести мысли в порядок. Теперь у неё было два демона, каждый из которых хотел использовать её для своих целей. Кейрос искал искупления – или власти. Вельзара предлагала партнёрство – или рабство.
А она, Лилия Вэн, застряла между ними, как приз в игре, правила которой не понимала.
Телефон завибрировал – сообщение от неизвестного номера:
Она лжёт. Не верьте ни единому её слову. Встречайтесь со мной сегодня, девять вечера. Старая оранжерея в Ботаническом саду. Приходите одна. К.
Лилия убрала телефон и посмотрела на город за окном. Где-то там, среди стеклянных башен и неоновых огней, два древних демона играли в игру, ставкой в которой была её душа.
Глава 5. В саду теней.
Старая оранжерея Ботанического сада когда-то была жемчужиной города – величественное сооружение из чугуна и стекла, где выращивали редкие тропические растения. Теперь она стояла заброшенная, её купол зарос плющом, а разбитые стёкла позволяли дождю и ветру свободно гулять между пустыми стеллажами.
Лилия добралась сюда к девяти вечера, когда сумерки уже окутали город фиолетовыми тенями. Она долго стояла у входа, собираясь с духом. После встречи с Вельзарой в голове был полный хаос – слишком много информации, слишком много вопросов без ответов.
*Она лжёт,* – написал Кейрос. Но разве он сам не мог лгать? Разве демоны не славились своим умением обманывать?
Старинные двери оранжереи скрипнули, открываясь под её прикосновением. Внутри было темно, лишь лунный свет, пробивающийся сквозь уцелевшие стёкла купола, создавал причудливую мозаику из света и тени на заросшем мхом полу.
– Лилия.
Голос прозвучал из глубины оранжереи. Она прошла между покосившимися стеллажами, пока не увидела Кейроса. Он сидел на каменной скамье в центре зала, и в лунном свете его лицо казалось почти человеческим – усталым и печальным.
– Вы пришли, – сказал он, поднимаясь ей навстречу. – Я боялся, что Вельзара сумеет вас убедить.
– Пока что никого не убедила, – Лилия остановилась в нескольких шагах от него. – Но выслушать готова обеих сторон.
Кейрос кивнул.
– Разумно. Что она вам рассказала?
– Что была вашим наставником. Что превратила вас в демона. И что если я помогу вам обрести способность чувствовать, вы станете слишком могущественным.
– Всё правда, – спокойно сказал Кейрос. – Кроме последнего.
– Объясните.
Он медленно прошёлся по оранжерее, его шаги гулко отдавались под сводами.
– Триста лет назад я был обычным человеком, – начал он. – Алхимиком, изучавшим природу эмоций. В те времена это считалось ересью – церковь утверждала, что только Бог может управлять человеческими чувствами.
Лилия слушала, не перебивая.
– Я был молод и самонадеян. Думал, что смогу найти способ исцелять душевные страдания, как врачи лечат тело. Именно тогда я встретил Вельзару. Она пришла ко мне под видом знатной дамы, страдающей от меланхолии.
– И предложила сделку?
– Не сразу, – Кейрос остановился возле разбитого окна, глядя на огни города. – Сначала она стала моей музой, моим вдохновением. Я влюбился в неё безумно, страстно. И она она питалась этой любовью.
В его голосе звучала боль – древняя и всё ещё острая.
– Демоны соблазна не просто очаровывают, – продолжил он. – Они выращивают в человеке эмоции, а затем пожирают их. Чем сильнее чувство, тем больше силы они получают.
– Но вы же не умерли, – заметила Лилия.
– Потому что она предложила мне выбор в последний момент, – Кейрос повернулся к ней. – Смерть или превращение. Стать её партнёром в сборе эмоций вместо жертвы.
– И вы согласились.
– Я был напуган и влюблён. Да, согласился. Но не понимал, какую цену заплачу.
Кейрос подошёл ближе, и Лилия увидела в его глазах отблеск той далёкой боли.
– Вельзара не сказала, что превращение отнимет у меня способность чувствовать те эмоции, которые я буду собирать. Что каждое прикосновение к чужим переживаниям будет отдалять меня от собственных. А когда я понял это.
– Было поздно?
– Было поздно. Я стал коллекционером не по выбору, Лилия. Я стал им от отчаяния. Триста лет я ищу способ вернуть то, что потерял. И все эти годы Вельзара следит за мной, как паук за мухой в паутине.
– Зачем?
– Потому что я её лучшее творение, – горько усмехнулся Кейрос. – И она не хочет меня отпускать. Каждый раз, когда я приближаюсь к цели, она появляется и всё разрушает.
Лилия почувствовала укол сочувствия. Если он говорил правду, то Кейрос был не столько монстром, сколько жертвой – жертвой собственной любви и чужого коварства.
– А что, если вы лжёте? – прямо спросила она. – Что, если это просто способ заставить меня помочь вам?
Кейрос остановился прямо перед ней. В тусклом свете она могла разглядеть каждую черту его лица – совершенного и печального.
– Тогда вы умрёте, – просто сказал он. – И я останусь тем же, кем был. Но знаете что, Лилия? Даже если я лгу, даже если всё это ловушка – вы всё равно моя единственная надежда. Потому что вы единственная за триста лет, кто может испытывать чистые эмоции в моём присутствии.
– Почему? Что во мне особенного?
Кейрос поднял руку, словно собираясь коснуться её лица, но остановился в дюйме от кожи.
– Не знаю, – честно признался он. – Может быть, ваш дар защищает вас. Может быть, ваша душа сильнее моего проклятия. А может быть – он помолчал, – может быть, три века одиночества научили меня контролировать свою силу рядом с тем, кто действительно важен.
Его слова повисли в воздухе между ними. Лилия чувствовала, как что-то меняется в её отношении к нему. Демон постепенно превращался в человека – страдающего, отчаявшегося, ищущего спасения.
– Вельзара предложила мне союз против вас, – сказала она.
– И что вы ответили?
– Что подумаю.
– И к какому выводу пришли?
Лилия посмотрела на него – на этого древнего демона, который сидел в заброшенной оранжерее и умолял о помощи, как потерянный ребёнок.
– К тому, что не хочу быть пешкой в чужой игре, – медленно произнесла она. – Ни в вашей, ни в её.
Кейрос кивнул.
– Понимаю. И что же вы собираетесь делать?
– Не знаю, – призналась Лилия. – Впервые в жизни не знаю.
Они стояли в тишине старой оранжереи, два одиноких существа, каждое из которых искало свой путь в мире, полном обмана и боли.
– А что, если я действительно смогу вырастить искреннюю любовь? – спросила Лилия. – Что случится потом?
– Не знаю, – повторил её слова Кейрос. – Может быть, я стану человеком. Может быть, умру. А может быть, превращусь в нечто ещё более ужасное.
– Рискованно.
– Очень. Для нас обоих.
Лилия сделала шаг к нему.
– А что, если есть другой способ?
– Какой?
– Что, если вместо того, чтобы выращивать искреннюю любовь, мы попробуем найти её?
Кейрос непонимающе посмотрел на неё.
– Объясните.
– Эмоции можно не только культивировать, – сказала Лилия, чувствуя, как в её голове начинает формироваться безумная идея. – Их можно находить в дикой природе. В местах, где люди испытывали сильные чувства. В старых домах, церквях, больницах.
– И?
– И в заброшенных оранжереях, где триста лет назад молодой алхимик впервые влюбился.
Кейрос замер, понимая, что она имеет в виду.
– Вы думаете, здесь всё ещё есть отголоски той любви?
– Я думаю, что сильные эмоции оставляют следы, – Лилия огляделась вокруг. – Особенно первая любовь. Особенно если она была искренней.
– Но как их найти? Как извлечь?
– Не знаю, – улыбнулась Лилия. – Но готова попробовать. Если вы готовы рискнуть.
Кейрос медленно протянул руку. На этот раз он коснулся её щеки, и его прикосновение было удивительно тёплым для демона.
– Готов, – сказал он тихо.
И в этот момент Лилия поняла, что играет с огнём. Что может влюбиться в него по-настоящему. И что эта любовь может стать либо его спасением, либо её проклятием.
Глава 6. Эхо прошлого.
Лилия закрыла глаза и сосредоточилась. В мире эмоциональной ботаники существовали техники, которые большинство садовников считали псевдонаукой – способы чувствовать отпечатки переживаний, оставленные в местах сильных эмоциональных потрясений. Она изучала эти методы из любопытства, никогда не думая, что они пригодятся.
– Расскажите мне о том дне, – тихо попросила она, не открывая глаз. – О дне, когда вы её встретили.
Кейрос молчал так долго, что она уже подумала – он не ответит. Но затем его голос прорезал тишину заброшенной оранжереи:
– Был октябрь. Листья только начинали желтеть. Я работал с образцами редких орхидей – пытался выделить из них эссенцию умиротворения. И вдруг услышал шаги.
Лилия почувствовала слабую вибрацию в воздухе – едва заметную, как дрожание струны от далёкого звука.
– Продолжайте, – прошептала она.
– Она стояла в дверях, и солнечный свет играл в её волосах. На ней было изумрудное платье то самое, которое она носила и сегодня на встрече с вами. Она никогда не меняется.
Вибрация усилилась. Лилия чувствовала, как в воздухе начинают проявляться отголоски давних эмоций – хрупкие, как паутина, но ещё различимые.
– Что вы чувствовали?
– Восхищение, – голос Кейроса стал мягче, словно он погрузился в воспоминания. – Такое сильное, что перехватило дыхание. А потом страх. Что она уйдёт, не дав мне даже заговорить с ней.
*Там!* Лилия почувствовала след – тонкую нить эмоции, протянувшуюся через столетия. Восхищение, смешанное со страхом потери. Чувство настолько чистое и сильное, что время не смогло его стереть полностью.
– Я вижу, – выдохнула она, осторожно прикасаясь к этой нити сознанием. – Вы стояли вон там, – она указала на дальний угол оранжереи, где когда-то был рабочий стол, – а она.
– У входа, – закончил Кейрос. – И улыбалась. Боже мой, как она улыбалась.
Лилия медленно пошла по следу эмоции, как следопыт идёт по звериной тропе. След становился ярче, отчётливее. Она могла почувствовать не только восхищение, но и другие оттенки – надежду, неуверенность, робкую радость.
– Что она сказала?
– Спросила, могу ли я помочь ей с меланхолией. Сказала, что слышала о моих экспериментах, – Кейрос шёл за ней, его шаги точно повторяли путь, пройденный три века назад. – Я пригласил её пройти, предложил чай.
– И?
– И влюбился. С первого взгляда, с первого слова. Так сильно, что казалось, сердце разорвётся.
Лилия остановилась посреди оранжереи. Здесь эмоциональный след был особенно ярким – золотистое облако чувств, видимое только тому, кто умел смотреть правильно.
– Вот здесь, – прошептала она. – Здесь вы поняли, что влюблены.
– Да. Мы пили чай, и она рассказывала о своей печали. О том, как устала от жизни, как хочет почувствовать что-то настоящее. А я я готов был отдать ей всё.
– Всё?
– Душу. Жизнь. Будущее. Всё, что у меня было и что я когда-нибудь смог бы иметь.
Лилия протянула руки к золотистому облаку эмоций. Оно было тёплым, живым, пульсирующим, как сердце. Любовь в её самом чистом виде – безусловная, жертвенная, готовая на всё ради объекта обожания.
– Можете собрать её? – тихо спросил Кейрос.
– Не знаю, – честно ответила Лилия. – Эта эмоция не выращена искусственно. Она дикая. Живая. Попытка её сорвать может уничтожить.
– Попробуйте.
Лилия достала из сумки специальный флакон – созданный для хранения самых деликатных эмоций. Она медленно приблизила его к облаку чувств, готовясь в любой момент отступить.
Золотистый свет начал струиться в сосуд, как мёд. Медленно, осторожно, словно не желая расставаться с местом, где родился.
– Получается, – выдохнул Кейрос.
Но в тот же момент температура в оранжерее резко упала. Стёкла покрылись изморозью, а дыхание стало видимым в холодном воздухе.
– Как трогательно.
Голос Вельзары прозвучал из темноты, и она материализовалась у входа, словно соткалась из теней и лунного света. На ней было то самое изумрудное платье, о котором говорил Кейрос, и она выглядела точно так же, как три века назад.
– Мой дорогой Кейрос ведёт новую пассию в места наших романтических свиданий, – продолжила она, медленно приближаясь. – Как сентиментально.
– Вельзара, – Кейрос инстинктивно шагнул вперёд, заслоняя Лилию. – Не надо.
– Не надо? – рассмеялась демон. – А что не надо, дорогой? Рассказывать правду? Объяснять мисс Вэн, что она собирает не твою первую любовь, а мою приманку?
Лилия почувствовала, как кровь стынет в жилах.
– Что вы имеете в виду?