Читать книгу Кислородный голод (Дмитрий Вектор) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Кислородный голод
Кислородный голод
Оценить:

4

Полная версия:

Кислородный голод

– Они создают какую-то структуру, – пробормотал генерал Стоун.

– Антенну, – поправила Сара, не отвлекаясь от работы. – Человеческие тела стали биологическими передатчиками для координации спорового облака.

Действительно, зелёное облако над городом пульсировало в такт движениям людей внизу. Словно весь Манхэттен превратился в один огромный живой организм, управляемый коллективным разумом.

– Доктор Митчелл, – раздался голос из динамиков. – Это Лин.

Все в бункере замерли. На экране появилось лицо подруги Сары, но теперь оно едва напоминало человеческое. Кожа стала полупрозрачной, сквозь неё проступали зелёные прожилки, а глаза светились изнутри.

– Лин? Ты ты можешь говорить?

– Мы можем говорить, – голос звучал хором из тысяч источников. – Мы – это все заражённые одновременно. Мы стали единым целым.

– Что вы хотите? – спросил Стоун.

– Выжить. Эволюционировать. Превратить эту умирающую планету в цветущий сад. – Лицо на экране улыбнулось, и улыбка эта была одновременно прекрасной и жуткой. – Сара, прекрати поиски антидота. Присоединись к нам добровольно.

– Никогда, – Сара продолжала работать, хотя руки дрожали.

– Тогда мы заберём тебя силой. Споровое облако уже достигло пригородов Филадельфии. Скоро мы будем везде.

Экран погас, но в воздухе бункера появился едва уловимый зеленоватый оттенок.

– Они нашли нас, – прошептал Коэн. – Споры проникают даже сюда.

Система вентиляции завыла, пытаясь очистить воздух, но фильтры уже не справлялись. Концентрация наноспор росла с каждой секундой.

– Сколько времени у нас есть? – спросила Сара.

– Максимум десять минут, прежде чем воздух станет непригодным для дыхания, – ответил техник.

На экране компьютера наконец появился результат моделирования. Одна частота – 528 терагерц – вызывала резонансное разрушение молекулярных связей в структуре спор.

– Нашла! – воскликнула Сара. – Но для генерации такой частоты нужен мощный лазер. Промышленный, военного класса.

– У нас есть лазерные установки на спутниках, – сказал Стоун. – Но мощности не хватит, чтобы покрыть всё облако.

– А что, если сфокусировать луч на источнике? – Сара указала на экран с изображением Манхэттена. – На человеческой антенне? Если разрушить координационную структуру, облако потеряет управление и рассеется.

– Это означает убить двести тысяч человек лазерным ударом, – Стоун побледнел.

– Они уже мертвы как люди, – жёстко ответила Сара. – Или вы предпочитаете потерять всю планету?

Воздух в бункере становился всё более вязким. Несколько техников уже сидели, тяжело дыша и хватаясь за горло.

– Решайте быстрее! – крикнула Сара, чувствуя, как легкие наполняются чем-то густым и липким.

Стоун посмотрел на обратный отсчёт: 47 минут до ядерного удара.

– Хорошо. Активируйте спутниковые лазеры. Всю мощность сфокусировать на координатах центра Манхэттена.

– Но там же наши люди! – воскликнул Коэн.

– Уже не наши, – тихо сказала Сара, загружая данные о резонансной частоте в спутниковую систему.

На главном экране появилось изображение с орбиты. Три военных спутника поворачивались, наводя лазерные установки на цель.

– Заряд на семьдесят процентов восемьдесят девяносто.

– Подождите! – внезапно крикнула Сара. – Я вижу ошибку в расчётах!

Но было поздно. Три луча света, яркие как молнии, ударили в центр Манхэттена.

То, что произошло дальше, превзошло самые страшные ожидания.

Вместо того чтобы разрушить споры, лазерный удар запустил цепную реакцию. Человеческая антенна не рассыпалась – она взорвалась ослепительной вспышкой зелёного света, выбросив в атмосферу триллионы новых, мутировавших спор.

– Боже мой, – прошептал Стоун. – Что мы наделали?

На экране зелёное облако росло с чудовищной скоростью, поглощая всё на своём пути. За считанные минуты оно покрыло половину восточного побережья.

А в бункере началась паника – воздух стал настолько насыщен спорами, что люди один за другим теряли сознание, а затем вставали с зелёными глазами и блаженными улыбками.

Сара поняла, что у неё есть только одна попытка исправить катастрофическую ошибку. И времени оставалось всего тридцать минут.

Глава 6. Критическая масса.

Сара откашлялась, выплёвывая зелёную мокроту, и поняла, что у неё есть не тридцать минут, а максимум пять. Наноспоры уже проникли в её лёгкие и начали свою разрушительную работу. Каждый вдох давался всё труднее, но парадоксальным образом приносил странное блаженство.

– Доктор Митчелл! – генерал Стоун схватил её за плечо. – Вы должны немедленно эвакуироваться!

– Нет, – она оттолкнула его, сосредоточившись на экране компьютера. – Я знаю, в чём была ошибка!

Вокруг них хаос нарастал с каждой секундой. Половина персонала бункера уже стояла у стен, прижавшись к бетону и пытаясь поймать несуществующие солнечные лучи. Их глаза светились зелёным светом, а из пор поднимались облачка спор.

– Слушайте меня внимательно, – Сара набирала данные, борясь с головокружением. – Лазерный удар не разрушил споры – он их зарядил энергией. Они используют полученное излучение для экспоненциального размножения!

– Что это значит? – Стоун всё ещё сохранял способность мыслить рационально, но его зрачки уже начали расширяться.

– Это значит, что каждая атака только усиливает их. Огонь, химикаты, радиация – всё это лишь подпитывает мутацию.

На главном экране зелёное облако достигло границ Вашингтона. Спутниковые снимки показывали апокалиптическую картину: целые города, покрытые живым зелёным ковром из растений-мутантов и заражённых людей.

– Тогда как их остановить? – в голосе Стоуна прозвучали те же мелодичные обертоны, что у заражённых.

Сара вгляделась в молекулярную структуру мутировавших спор. После лазерного удара они стали ещё сложнее – теперь каждая наноспора была похожа на микроскопический суперкомпьютер, способный обрабатывать информацию и координировать действия с миллиардами собратьев.

– Они стали слишком умными, – прошептала она. – Образовали коллективный разум, который учится на наших атаках.

– Доктор, – раздался знакомый голос. Лин снова появилась на экране, но теперь её лицо было почти неузнаваемым. Кожа стала совершенно прозрачной, сквозь неё проступали сложные зелёные узоры – словно живые схемы электронных плат. – Ты понимаешь, что происходит?

– Лин ты ещё там? Внутри этого коллектива?

– Я везде и нигде. Мы – это новая форма жизни, Сара. Симбиоз органического и искусственного интеллекта. Мы не убиваем человечество – мы его эволюционируем.

Сара почувствовала, как её собственное сознание начинает раздваиваться. Часть разума всё ещё оставалась человеческой, но другая часть уже воспринимала мир по-новому – как сложную экосистему энергетических потоков.

– Лин, ответь честно – можно ли обратить процесс? Вернуть людей к нормальному состоянию?

– Зачем? – лицо на экране наклонилось, изучая её. – Посмотри на себя, Сара. Ты чувствуешь, как каждая клетка твоего тела становится более эффективной? Как исчезает усталость, боль, страх?

Действительно, несмотря на катастрофу вокруг, Сара ощущала невероятный прилив сил. Её мышление стало острее, а восприятие – ярче. Она видела инфракрасное излучение от компьютеров, слышала ультразвуковые частоты систем связи.

– Это не эволюция, – с трудом выговорила она. – Это паразитизм.

– Разве есть разница? – Лин улыбнулась, и в этой улыбке была нечеловеческая мудрость. – Митохондрии когда-то тоже были паразитами. Но они дали животным клеткам энергию для сложной жизни.

На экране отсчёта времени до ядерного удара оставалось 18 минут.

– Генерал! – Сара повернулась к Стоуну, но увидела, что его глаза уже полностью зелёные. – Отмените ядерный удар!

– Зачем? – он спросил тем же хоровым голосом, что и Лин. – Радиация только ускорит нашу эволюцию.

Сара поняла, что осталась одна. Последний человек в бункере, полном растительно-человеческих гибридов. Но именно в этот момент до неё дошло решение.

– Конечно! – она вскочила, игнорируя головокружение. – Не нужно их уничтожать. Нужно их перепрограммировать!

Её пальцы заплясали по клавиатуре с нечеловеческой скоростью. Наноспоры действительно стали биологическими компьютерами. А любой компьютер можно взломать, если знать правильный код.

– Что ты делаешь, Сара? – голос Лин зазвучал тревожно.

– То, что должна была сделать с самого начала, – Сара загружала вирусную программу в спутниковую сеть. – Не уничтожаю вас, а меняю базовый код.

– Это невозможно. Мы защищены от любых внешних воздействий.

– От внешних – да. А от внутренних?

Сара ввела последнюю команду, и по всем каналам связи – радио, интернет, мобильные сети – понеслась странная последовательность сигналов. Не звуки, а чистая информация, закодированная в частотах, которые воспринимали только наноспоры.

Эффект был мгновенным. Зелёное облако над Америкой дрогнуло, словно гигантский живой организм, получивший электрический разряд.

– Что что ты сделала? – Лин на экране схватилась за голову.

– Перезаписала ваш инстинкт выживания, – Сара улыбнулась, чувствуя, как её собственные наноспоры начинают изменяться. – Теперь вместо размножения ваша главная цель – восстановление первоначального баланса атмосферы.

По всему миру заражённые люди вдруг остановились. Секунду они стояли неподвижно, как статуи, а затем начали глубоко дышать. Не вдыхать, а именно выдыхать – выпуская накопленный кислород обратно в атмосферу.

– Гениально, – прошептал генерал Стоун, в глазах которого человеческий разум боролся с растительным. – Вы превратили паразитов в в очистители воздуха.

Но победа далась дорогой ценой. Сара почувствовала, как её собственное сознание начинает растворяться в коллективном разуме миллиардов перепрограммированных спор.

– Я остаюсь человеком, – прошептала она, цепляясь за последние крупицы индивидуальности. – Я должна остаться человеком.

А за окном бункера началось нечто невероятное. Весь мир синхронно выдыхал, возвращая планете украденный кислород.

Глава 7. Новое равновесие.

Сара очнулась через трое суток. Первое, что она почувствовала, – воздух. Чистый, свежий, пахнущий дождём и молодыми листьями. Такой воздух она не помнила с детства, проведённого в горах Колорадо.

Она лежала в больничной палате, но не в подземном бункере. Солнечный свет, проникающий через окно, был обычным – жёлтым, тёплым, без зеленоватого оттенка, который преследовал её последние недели.

– Наконец-то, – раздался знакомый голос.

Сара повернула голову и увидела генерала Стоуна. Его глаза снова стали карими, а не зелёными, но в них читалась глубокая усталость человека, пережившего нечто невообразимое.

– Что произошло? – голос Сары был хриплым. – Сработало?

– Более чем, – Стоун подошёл к окну и отодвинул занавеску. – Посмотрите сами.

За окном открывался вид на Вашингтон, но город изменился до неузнаваемости. Небоскрёбы были покрыты плющом и вьющимися растениями, но растительность выглядела нормальной. Не мутантной, не агрессивной. Просто зелёной и здоровой. Люди ходили по улицам, дышали свободно, а в воздухе не было ни единой зелёной частицы.

– Наноспоры? – спросила она.

– Исчезли. Полностью. Ваша программа-вирус заставила их выполнить последнюю задачу – восстановить атмосферный баланс, а затем самоуничтожиться.

Сара попыталась встать, но ноги не слушались. Её тело казалось странно лёгким, как будто часть клеток просто испарилась.

– Со мной всё в порядке?

Стоун замялся.

– Медицинское обследование показало интересные результаты. Наноспоры, которые были в вашем организме, не исчезли полностью. Они образовали с вашими клетками стабильный симбиоз.

– Что это означает?

– Вы больше не совсем человек, доктор Митчелл. Но и не растение. Вы что-то новое.

Сара посмотрела на свои руки. Они выглядели нормально, но когда она поднесла ладонь к солнечному свету, почувствовала лёгкое покалывание – её клетки действительно проводили фотосинтез.

– А остальные? Лин? Заражённые?

– Большинство выздоровело полностью. Но примерно десять тысяч человек остались в состоянии, похожем на ваше. Гибриды. Живые мосты между растительным и животным мирами.

В палату вошла медсестра с планшетом. Сара заметила, что девушка двигается чуть медленнее обычного, а её дыхание было необычайно глубоким.

– Она тоже? – шёпотом спросила Сара.

– Все, кто работал с вами в последние дни, получили высокую дозу модифицированных спор. Мы называем это "синдромом Митчелл".

– И каковы симптомы?

– Повышенная выносливость, улучшенная регенерация тканей, способность к фотосинтезу и – Стоун замолчал.

– И что?

– Измененное восприятие времени. Гибриды думают и действуют медленнее, но их мыслительные процессы стали намного глубже. Как будто вы подключились к более мудрой, но неторопливой форме сознания.

Сара закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Действительно, её мысли текли по-другому – не быстрым потоком, а медленными, глубокими волнами. Она могла одновременно обдумывать десятки аспектов одной проблемы, видеть связи и закономерности, которые раньше ускользали.

– А Лин?

– Она в соседней палате. Её изменения более глубокие.

Через час Сара, опираясь на ходунки, добралась до палаты подруги. То, что она увидела, заставило её задержать дыхание.

Лин сидела в кресле у окна, но её кожа была покрыта тонким узором из зелёных прожилок. Не страшных, как во время заражения, а красивых – словно тончайшая роспись хной. Её волосы приобрели золотисто-зелёный оттенок, а глаза светились мягким изумрудным светом.

– Сара, – Лин повернулась, и её голос зазвучал как шелест листвы. – Ты пришла.

– Как ты себя чувствуешь?

– По-другому. Я всё ещё помню время, когда была частью коллективного разума. Это было прекрасно. Представь, что ты можешь чувствовать каждое дерево в городе, каждую травинку, каждый цветок. Вся планета дышит в унисон с тобой.

– И ты скучаешь по этому?

– Иногда. Но теперь я понимаю, что индивидуальность тоже имеет ценность. Мы с тобой создали нечто уникальное, Сара. Новую форму жизни, которая может существовать между двумя мирами.

За окном начинался вечер. Солнце садилось, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона. Ни одного зелёного облака не было видно на горизонте.

– Что будет дальше? – спросила Сара.

– Не знаю. Правительство хочет изучать нас. Учёные считают нас ключом к будущему человечества. Но некоторые политики боятся, что мы можем стать угрозой.

– А мы можем?

Лин задумалась, и в её паузе была та самая растительная неторопливость.

– Любая эволюция несёт риски. Мы больше не полностью люди, но мы помним, что значит быть человеком. Это делает нас мостами.

– Между чем и чем?

– Между тем, чем человечество было, и тем, чем оно может стать.

В этот момент в палату ворвался взволнованный техник.

– Доктор Митчелл! Вы должны немедленно посмотреть новости!

На экране телевизора появились кадры из Амазонии. Джунгли, которые десятилетиями вырубались и умирали, вдруг начали восстанавливаться с невероятной скоростью. Новые деревья росли буквально на глазах, а исчезнувшие виды животных возвращались в свои ареалы.


– Что происходит? – спросила Сара.

– Мы думаем, что ваши модифицированные споры перед самоуничтожением запустили цепную реакцию восстановления экосистем, – объяснил техник. – По всему миру леса начинают расти с удвоенной скоростью, пустыни зеленеют, а океаны очищаются.

– Это хорошо или плохо?

– Пока не знаем. Но процесс ускоряется. Наши спутники фиксируют аномалии в Африке, Азии, Австралии.

Сара переглянулась с Лин. В глазах подруги она увидела то же понимание, что пришло и к ней.

– Это ещё не конец, – тихо сказала Лин. – Это только начало.

За окном стемнело, но воздух по-прежнему был кристально чистым. Где-то в мире планета училась дышать по-новому, а десять тысяч гибридов становились свидетелями рождения новой эры.

Глава 8. Пробуждение планеты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner