banner banner banner
Дикие земли. Шарп
Дикие земли. Шарп
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дикие земли. Шарп

скачать книгу бесплатно


– Да. Ну, и когда ты первый раз распределяешь очки, ты можешь их еще и перекидывать между характеристиками. Ну, к примеру, убрать с духа и добавить на стойкость. Правда, минимум пять пунктов на каждой характеристике должно остаться.

– Ясно. Целая наука. А я-то думал, тут весело – пострелять, побиться со всяким зверьем.

– Так одно другому не мешает! Только одна загвоздка. Те, кому интересно тупо пострелять, и кто в тонкости прокачки не вникает, в итоге дальше окрестностей Дримерс-Бэй и не продвигаются. Чтобы выжить в той же Дакате или тем более в Нордланде – уже и снаряжение нужно хорошее, и умения. И главное – мозги.

Я усмехнулся. Паренек так увлеченно обо всем этом рассказывал, что я ему даже позавидовал. Его азарту, его жажде новых впечатлений. Его умению получать удовольствие от жизни, в конце концов. Меня-то давным-давно уже ничего особо не радует.

Я в который раз пожалел, что не удалось протащить сюда бутылку виски из шлюза. Впрочем, наверняка здесь тоже есть, где выпить. Иначе что же это за вестерн такой?

– Слушай, а не знаешь, как добраться отсюда до Фоллинг-Рок? – спросил я Стюарта, когда мы спускались по трапу. – Это такой небольшой городишко милях в двадцати на запад отсюда. Может, дирижабли до него какие-нибудь ходят?

– Неа, – засмеялся тот. – Дирижабли – они в основном для туристов. Ну, для тех, кто полюбоваться видами хочет. Они курсируют между столицами регионов. А игроки предпочитают железную дорогу. Так быстрее. Да и дешевле. Но и железка тоже не особо разветвленная – только между городами и крупными фортами Конкисты. А во все остальные места – только на лошади. Ну, или пешочком.

– Двадцать миль пешком? Взгляни на меня – я слишком стар для такого дерьма!

– Я же тебе только что демонстрировал – ты обычный чечако, такой же как и я. Так что про свои седины можешь забыть. Кстати, а почему ты выбрал такой облик? Ты что, и правда такой старик в реале?

– Старик? Сколько же мне, по-твоему?

– Ну… Лет пятьдесят, не меньше! Или шестьдесят…

Я вздохнул.

– Не, ты не обижайся, – торопливо добавил Стюарт. – Тут наверняка полно народу твоего возраста. Просто обычно они аватары себе делают помоложе, привлекательнее.

– Ты сам-то что-то не похож на писаного красавца.

– А из принципа! – вздернул нос Стюарт.

Толпа новичков, хлынувшая с корабельного трапа в город, какое-то время несла нас в своем потоке, но потом ее влияние быстро сошло на нет. Народу здесь и без того было полно. Я не переставал удивляться. Если тут в одном городе тысячи человек, то что уж говорить о всем сервере? Я, конечно, слышал, что современные публичные серверы Эйдоса одновременно вмещают сотни тысяч игроков и не меньше – компьютерных персонажей. Но в голове это пока так и не укладывалось.

– Город мечтателей, – восхищенно протянул Стюарт. – Хотя, многие зовут его скорее Городом грехов. Сюда приходят тратить деньги. Причем не только игроки, но и просто туристы из реала.

– Туристы?

– Ну да. Многие приходят сюда по разовым пропускам. Им не интересна сама игра. А вот, как ты говоришь, пострелять – интересно. Или в казино засесть, или рейд по публичным домам сделать… Безопасно, конфиденциально. И ездить никуда не надо – подключился к Эйдосу и куролесишь.

– Резонно.

Мы шли по широкому бульвару, вымощенному плоским серым камнем. Здания по обе стороны, судя по огромным ярким вывескам, представляли собой всевозможные салуны и магазины. А по центру бульвара, прямо в аллее, засаженной кипарисами, расположилось что-то вроде рынка или ярмарки – в глазах рябило от разномастных полотняных навесов. Под навесами этими чего только не увидишь – ящики с фруктами, прилавки со всякой мелочевкой, ловко орудующие наперсточники, продавцы оберегов, чистильщики обуви, маленькие тиры с фанерными мишенями.

Остановились мы неподалеку от палатки, в которой сидела экзотического вида темнокожая красотка, вся размалеванная белой краской. Выведенные белилами узоры еще больше подчеркивали цвет её кожи и контрастировали с иссиня-черными вороньими перьями и металлическими заклепками на её кожаном облачении. На голове её было что-то вроде старинного цилиндра, только украшенного не то клыками, не то когтями какого-то крупного хищника. Стол перед ней походил на алтарь какого-то темного культа. Изрисованные странными рунами черепа, дымящаяся чаша посередине, пучки каких-то трав.

Красотка поймала на себе мой взгляд, и её полные губы искривились в усмешке, которая показалась мне кокетливой.

– Уф, ладно, я дальше собираюсь в контору Конкисты, за первыми квестами, – сказал Стюарт, пытаясь что-то разглядеть в конце улицы. – А ты куда?

– Я же говорил – мне нужен Фоллинг-Рок. У кого тут можно расспросить, как туда добраться?

– Найди железнодорожную станцию. Она где-то там, – он махнул рукой направо. – На билет тебе должно хватить денег. Расспроси, где останавливается поезд в пути. Может, твой Фоллинг-Рок где-нибудь неподалеку от железки. Ну, а если нет – то только пешком.

– А лошадь купить смогу на те тридцать долларов, что мне дали?

Стюарт рассмеялся.

– Ну, ты загнул! Для нас, чечако, лошадь – пока непозволительная роскошь. Да и на ней еще ездить надо научиться. Впрочем, если тебе повезет, то на выходе из города тебе может попасться попутный дилижанс.

Я выругался. Да уж, я явно недооценил масштабы этой игры. Это ж сколько мне топать? А вдруг Брэндон меня не дождется?

Я снова пересекся взглядом с темнокожей колдуньей. Та, похоже, не сводила с меня глаз, и на этот раз я готов был поклясться, что в глазах этих тлеет азартный огонек интереса. Глаза её – темные, почти черные – казались бездонными колодцами, в которых затягивало, как в водоворот.

Стюарт толкнул меня в плечо, и я вздрогнул, будто очнувшись ото сна.

– Я говорю – прощаться нам пора, – повторил парень. – Похоже, дальше наши пути расходятся.

– Да, да, – рассеянно кивнул я. – Спасибо тебе за советы, дружище. Очень помог.

Мы пожали друг другу руки. Он проследил направление моего взгляда и, приблизившись, шепнул на ухо:

– И последний совет, друг… Держись подальше от вуду!

Стюарт хлопнул меня по плечу и отправился по своим делам.

Я тоже зашагал прочь, бросив последний взгляд на темнокожую красотку.

Та широко улыбнулась, обнажая два ряда блестящих железных зубов. А потом громко клацнула ими, как челюстями капкана.

Глава четвертая. Цветущий вереск

Марго натянула поводья, и её черный жеребец встал, как вкопанный. Лишь шумно фыркнул, раздувая ноздри.

К постоялому двору мы подъехали не со стороны дороги, а через задний двор, заваленный пустыми бочками и тюками с сеном. У стены раскорячилась наполовину разобранная телега. Два деревянных колеса, снятые с нее, стояли тут же, прислоненные к стене. За оградой из толстых ошкуренных жердей топтались несколько коров – тучных, с заметным горбом, как у бизонов. Чуть поодаль расположился сарай с крытой тростником крышей и внушительная гора дров в чурбаках. Топор торчал там же, воткнутый в громадную плаху.

Основное здание было серым, невзрачным, и издалека казалось заброшенным. Крыша покосилась, некрашеные доски, которыми были обшиты стены, изрядно рассохлись и потрескались, а вокруг гвоздей на них виднелись рыжие пятна ржавчины. Но узкие зарешеченные окна на нижнем этаже светились.

Марго, придерживая жеребца за уздцы, кивнула мне.

– Спешивайся. Остановимся здесь.

Я, ухватившись скованными руками за луку седла, кое-как сполз с лошади. Ноги подкашивались.

– Эй-эй! – обеспокоенно окликнула меня охотница за головами. – Ты чего это? Ранен? Я же тебе недавно лечилку споила. Должно было хватить!

– Мне нужно… ещё, – процедил я. – Сними наручники. Я сам достану из инвентаря.

Марго недоверчиво скривилась, но, похоже, выглядел я и правда неважнецки. Погладив своего коня по морде и что-то шепнув ему, она приблизилась ко мне.

Ключ у неё, конечно, был спрятан где-то в глубинах декольте. Выудив его, она подмигнула и одним движением вскрыла один из браслетов. Я вытянул ладонь, растер занемевшее запястье.

Первым делом достал из мешка продолговатый флакон с квадратным донышком. Попытался разглядеть, сколько в нем осталось, но было уже слишком темно. Насколько я помнил, там еще на две порции. Аккуратно сделал пару глотков, закрыл пробку.

– Дай-ка взглянуть, – требовательно протянула ладонь Марго.

Я нехотя отдал ей флакон с остатками зелья. Сам полез в мешок за следующим. Дешевая лечебная микстура, постепенно восстанавливающая 300 хитпойнтов в течение пяти минут. Осушил одним глотком, выбросил пустой пузырек. Напоследок достал початую бутылку виски. «Черный туург» – самый дешевый сорт местного пойла. На вкус дрянь, но дает прирост к регенерации и на 50% режет воздействие ядов. Плюс дебаф «Опьянения», конечно. Но к этому мне не привыкать.

– Тетацин, – задумчиво пробормотала Марго, возвращая мне флакон. – Противоядие. Но роа не используют ядов в бою. Им, знаешь ли, ни к чему портить мясо.

– Угу, – промычал я, не отрываясь от бутылки.

– Так когда же ты успел отравиться?

– Недели этак две назад.

Брови Марго удивленно изогнулись.

– Ты меня интригуешь все больше, – усмехнулась она. – И что, антидот не помогает?

– Только частично. Но если сочетать его с алкоголем и время от времени отлечиваться зельями – жить можно.

Она фыркнула.

– Но алкоголь действует только около часа! Ты что же, все эти две недели не просыхаешь?

Я пожал плечами.

– Да уж… Ты закончил? Давай сюда руки.

– Может, обойдемся без браслетов?

– Ещё чего! Ты ушлый тип, Шарп. Я с тебя глаз не спущу, пока не передам шерифу.

Защелкивая на мне наручники, она приблизилась вплотную, глядя прямо в глаза. На левой стороне её лица плясали мягкие отсветы от окна таверны, правая тонула во тьме. На губах играла извечная легкая усмешка.

Дразнит. Весело ей.

– У нас ведь вроде бы уговор, – возразил я. – Если ты все-таки собралась сдать меня Конкисте, то какого тогда черта я перед тобой откровенничаю?

– У тебя еще уйма времени на то, чтобы меня переубедить. А ты не особо-то и стараешься. Ты же еще ничего толком не рассказал.

Она подтолкнула меня в плечо, давая знак идти впереди нее. Сама она двигалась чуть позади и левее, ведя за собой обоих коней.

Обойдя таверну, мы оказались у главного входа, над которым белел огромный рогатый череп туурга. Знатные зверюги, конечно. Нечто среднее между бизоном и носорогом, еще и с толстыми пластинами панциря. Кхандаары из него броню мастерят, которой даже многие игроки не брезгуют. По крайней мере, от холодного оружия и обычных револьверных патронов защита получается недурственная.

У длинной коновязи, тянущейся вдоль передней стены, стояли две лошади. Марго раздраженно цокнула языком, привязывая наших рядом.

– Занесла же кого-то нелегкая! Ладно, деваться некуда. До перезагрузки сервера чуть больше часа. Не на улице же нам оставаться.

– Угу. К тому же, я жрать хочу.

– О, боги! Ну и капризный пленник мне достался!

– Я не напрашивался.

Дверь протяжно скрипнула несмазанными петлями. После вечерней прохлады, царящей на улице, воздух внутри показался спертым. Было душновато – не то из-за коптящих потолок керосиновых ламп, не то из-за плиты, исходящей целым облаком пара. В воздухе разливался запах тушеной капусты и жареного мяса.

– Это кто там пожаловал? – не очень-то дружелюбным тоном осведомилась хозяйка.

Когда подобные вопросы сопровождаются направленным на вас дулом здоровенного дробовика, волей-неволей отвечаешь вежливо.

– Всего-навсего двое заблудших путников, тетушка Ракель, – милым голоском ответила Марго. Надо же, даже её проняло. Или просто придуривается.

– Нам бы погреться, перекусить и снять комнату на ночь.

Хозяйка, не опуская ружья, окинула нас взглядом. На вид ей было крепко за пятьдесят – если говорить о годах, и крепко за сотню – если о весе. Не то цыганка, не то латинос – здесь, в игре, национальные признаки весьма условны. Застиранное грубоватое платье с квадратным вырезом на необъятной груди, цветастый передник, крупные дешевые серьги. Из гривы черных вьющихся волос кокетливо выглядывает красный цветок – не то настоящий, не то просто заколка. А на животе, прямо поверх передника – перевязь с двумя крест-накрест закрепленными револьверами.

– Внушительный арсенал, мадам, – усмехнулся я. – Чего вы так боитесь?

– Я-то? – презрительно хмыкнула хозяйка, небрежно забрасывая дробовик на плечо, как лопату. Перекатила дымящуюся сигару в уголок рта и, глядя мне прямо в глаза, честно призналась:

– Да ни хрена я не боюсь! Тем более каких-то там десперадос. Имейте это в виду. Вздумаете хулиганить тут – быстро башку снесу. У меня тут свои правила.

– Я помню, тетушка Ракель, – улыбнулась Марго.

Десперадос. «Отчаянные». Одно из прозвищ, которыми местные неписи именуют игроков. И, пожалуй, наименее обидное.

Хозяйка еще раз взглянула на охотницу, и вдруг лицо её просветлело.

– Ох, милая! Прости старую дуру! Я тебе и не признала.

– Ничего страшного, тетушка. Так найдется для нас тихое местечко?

– Конечно, конечно, сладкая! Десперадос сюда не часто заглядывают. Недавно, правда, двое ваших заявились. Вон, пиво дуют в зале. Хотите, садитесь рядом?

– Нет, нам бы, наоборот, подальше от лишних глаз…

– А, понимаю! – ярко накрашенные губы Ракель расплылись в хитрой усмешке. – Сейчас устрою. Есть столик вон там, в уголке, под лестницей. Там вам никто не помешает.

Она провела нас вглубь зала. Я мельком взглянул на сидящих у стойки двоих. Судя по прикиду – вполне серьезные ребята, вооружены до зубов. Ники я не разглядел – Марго не дала мне задержать на них взгляд.

Под лестницей, рядом с дверью в подсобку, и впрямь располагался небольшой, но уютный столик на двоих. Не успели мы усесться, как Ракель, порхая с невообразимой для её комплекции скоростью, быстренько вытерла столешницу, выставила на неё огарок толстенной свечи, пару кружек пива и две глиняные тарелки с горячим ароматным мясом. Стейки были исполосованы следами от решетки гриль и приправлены зеленью и стручковой фасолью.

– М-м-м, ты кудесница, тетушка! – наклоняясь над тарелкой и вдыхая запах, блаженно улыбнулась Марго.

– Кушайте на здоровье, – прогудела Ракель и, на ходу вытирая руки о фартук, потопала обратно к плите.

Меня уговаривать не пришлось. Одно плохо – в наручниках было жутко неудобно орудовать вилкой. А уж пиво пить – и подавно. Мне понадобилась пара минут, чтобы приноровиться, но все равно цепочка, сковывающая браслеты, так и норовила угодить в гарнир. Марго, наблюдая за моими мучениями, лишь посмеивалась. Лучше бы наручники сняла, стерва.

– Так значит, там, в Фоллинг-Рок, тебя ждал Брэндон? Это тот смешной паренёк, который был с тобой в тот раз, как мы впервые встретились?