
Полная версия:
The Continental Monthly, Vol. 1, No. 6, June, 1862
'Don't grebe, June, he'm whar de wicked cease from trubbling, whar de weary am at rest.'
'I knows it; I knows it, Uncle. I knows de Lord am bery good to take 'im 'way; but why did he take de young chile, and leab de ole man har?'
'De little sapling dat grow in de shade may die while it'm young; de great tree dat grow in de sun must lib till de ax cut him down.'
These words were the one drop wanting to make the great grief which was swelling in the negro's heart overflow. Giving one low, wild cry, he folded his wife in his arms, and burst into a paroxysm of tears.
'Come now, my chil'ren,' said the old preacher, kneeling down, 'let us pray.'
The whole assemblage then knelt on the cold ground, while the old man prayed, and a more sincere, heart-touching prayer never went up from human lips to that God 'who hath made of one blood all nations that dwell on the face of the earth.' Though clothed in rags, and in feeble old age, a slave, at the mercy of a cruel task-master, that old man was richer far than his master. His simple faith, which looked through the darkness surrounding him into the clear and radiant light of the unseen land, was of far more worth than all the wealth and glory of this world. I know not why it was, but as I looked at him in the dim, red light which fell on his upturned face, and cast a strange halo around his bent form, I thought of Stephen, as he gazed upward and saw heaven open, and 'the Son of Man seated at the right hand of the throne of God.'
Rising from his knees, the old preacher turned slowly to the black mass that encircled him, and said:
'My dear bredderin and sisters, de Lord say dat 'de dust shill return to de earth as it war, and de spirit to Him who gabe it,' and now, 'cordin' to dat text, my friends, we'm gwine to put dis dust (pointing to the two coffins) in de groun' whar it cum from, and whar it shill lay till de blessed Lord blow de great trumpet on de resumrection mornin'. De spirits of our brudders har de Lord hab already took to hisseff. 'Our brudders,' I say, my chil'ren, 'case ebery one dat de Lord hab made am brudders to you and to me, whedder dey'm bad or good, white or brack.
'Dis young chile, who hab gone 'way and leff his pore fader and mudder suffrin' all ober wid grief, he hab gone to de Lord, shore. He neber did no wrong; he allers 'bey'd his massa, and he neber said no hard word, nor found no fault, not eben w'en de cruel, bad oberseer put de load so heaby on him dat it kill him. Yes, my bredderin and sisters, he hab gone to de Lord; gone whar dey don't work in de swamps; whar de little chil'ren don't tote de big shingles fru de water up to dar knees. No swamps am dar; no shingles am cut dar; dey doan't need 'em, 'case dar hous'n haint builded wid hands, for dey'm all built by de Lord, and gib'n to de good niggers, ready-made, and for nuffin'. De Lord don't say, like as our massa do, 'Pomp, dar's de logs and de shingles,' (dey'm allers pore shingles, de kine dat woant sell; but he say, 'dey'm good 'nuff for niggers, ef de roof do leak.) De Lord doan't say: 'Now, Pomp, you go to work and build you' own house; but mine dat you does you task all de time, jess de same!' But de Lord—de bressed Lord—He say, w'en we goes up dar, 'Dar, Pomp, dar's de house dat I'se been a buildin' for you eber sence 'de foundation ob de worle.' It'm done now, and you kin cum in; your room am jess ready, and ole Sal and de chil'ren dat I tuk 'way from you eber so long ago, and dat you mourned ober and cried ober as ef you'd neber see dem agin, dar dey am, all on 'em, a waiting for you. Dey'm been fixin' up de house 'spressly for you all dese long years, and dey'be got it all nice and comfible now.' Yas, my frens, glory be to Him, dat's what our Heabenly massa say, and who ob you wouldn't hab sich a massa as dat? a massa dat don't set you no hard tasks, and dat gibs you 'nuff to eat, and time to rest and to sing and to play. A massa dat doan't keep no Yankee oberseer to foller you 'bout wid de big free-lashed whip; but dat leads you hisseff round to de green pastures and de still waters; and w'en you'm a-faint and a-tired, and can't go no furder, dat takes you up in his arms, and carries you in his bosom. What pore darky am dar dat wudn't hab sich a massa? What one ob us, eben ef we had to work so hard as we does now, wudn't tink hisseff de happiest nigger in de hull worle, ef he could hab sich hous'n to lib in as dem? dem hous'n 'not made wid hands, eternal in de heabens!'
'But glory, glory to de Lord! my chil'ren, wese all got dat massa, ef we only knowd it, and he'm buildin' dem housn up dar, now, for ebery one ob us dat am tryin' to be good and to lub one anoder. For ebery one ob us, I say, and we kin all git de fine hous'n ef we try.
'Recolember, too, my brudders, dat our great Massa am rich, bery rich, and He kin do all he promise. He won't say, w'en wese worked ober time to git some little ting to comfort de sick chile, 'I knows, Pomp, you'se done de work, and I did 'gree to gib you de pay; but de fact am, Pomp, de frost hab come so sudden dis yar, dat I'se loss de hull ob de sebenfh dippin', and I'se pore, so pore, de chile must go widout dis time.' No, no, brudders, de bressed Lord He neber talk so. He neber break, 'case de sebenfh dip am shet off, or 'case de price of turpentime gwo down at de Norf. He neber sell his niggers down Souf, 'case he lose his money on de hoss-race. No, my chil'ren, our HEABENLY Massa am rich, RICH, I say. He own all dis worle, and all de odor worles dat am shinin' up dar in de sky. He own dem all; but he tink more ob one ob you, more ob one ob you—pore, ignorant brack folks dat you am—dan ob all dem great worles! Who wouldn't belong, to sich a Massa as dat? Who wouldn't be his nigger—not his slave—He don't hab no slaves—but his chile; and 'ef his chile, den his heir, de heir ob God, and de joint heir wid Christ.' O my chil'ren! tink of dat! de heir ob de Lord ob all de earth and all de sky! What white man kin be more'n dat?
'Don't none ob you say you'm too wicked to be His chile; 'ca'se you an't. He lubs de wicked ones de best, 'ca'se dey need his lub de most. Yas, my brudders, eben de wickedest, ef dey's only sorry, and turn roun' and leab off dar bad ways, he lub de bery best ob all, 'ca'se he'm all lub and pity.
'Sam, har, my children, war wicked, but don't we pity him; don't we tink he had a hard time, and don't we tink de bad oberseer, who'm layin' dar in de house jess ready to gwo and answer for it—don't we tink he gabe Sam bery great probincation?'
'Dat's so,' said a dozen of the auditors.
'Den don't you 'spose dat de blessed Lord know all dat, and dat He pity Sam too? If we pore sinners feel sorry for him, an't de Lord's heart bigger'n our'n, and an't he more sorry for him? Don't you tink dat ef He lub and pity de bery worse whites, dat He lub and pity pore Sam, who warn't so bery bad, arter all? Don't you think He'll gib Sam a house? P'r'aps 'twon't be one ob de fine hous'n, but won't it be a comfible house, dat hain't no cracks, and one dat'll keep out de wind and de rain? And don't you s'pose, my chil'ren, dat it'll be big 'nuff for Jule, too—dat pore, repentin' chile, whose heart am clean broke, 'ca'se she hab broughten dis on Sam—and won't de Lord—de good Lord—de tender-hearted Lord—won't He touch Sam's heart, and coax him to forgib Jule, and to take her inter his house up dar? I knows he will, my chil'ren. I knows–'
Here the old negro paused abruptly; for there was a quick swaying in the crowd—a hasty rush—a wild cry—and Sam's wife burst into the open space around the preacher, and fell at the old man's feet. Throwing her arms wildly around him, she shrieked out:
'Say dat agin, Uncle Pomp! for de lub ob de good Lord, oh! say dat agin!'
Bending down, the old man raised her gently in his arms, and folding her there, as he would have folded a child, he said, in a voice thick with emotion:
'It am so, Juley. I knows dat Sam will forgib you, and take you wid him up dar.'
Fastening her arms frantically around Pompey's neck, the poor woman burst into a paroxysm of grief, while the old man's tears fell in great drops on her upturned face, and many a dark cheek near was wet, as with rain.
The scene had lasted a few minutes, and I was turning away to hide the emotion that was fast filling my eyes, and creeping up, with a choking feeling, to my throat, when the Colonel, from the farther edge of the group, called out:
'Take that d–d – away—take her away, Pomp!'
The old negro turned toward his master with a sad, grieved look, but gave no heed to the words.
'Take her away, some of you, I say,' again cried the Colonel. 'Pomp, you mustn't keep these niggers all night in the cold.'
At the sound of her master's voice the metif woman fell to the ground as if struck by a Minie-ball. Soon several negroes lifted her up to bear her away; but she struggled violently, and rent the woods with her wild cries for 'one more look at Sam.'
'Look at him, you d–d –, then go, and don't let me see you again.'
She threw herself on the face of the dead, and covered the cold lips with her kisses; then rose, and with a weak, uncertain step, staggered out into the darkness.
'The system' that had so seared and hardened that man's heart, must have been begotten in the lowest hell.
The old preacher said no more, but four stout negro men stepped forward, nailed down the lids, and lowered the rough boxes into the ground. Turning to Madam P–, I saw her face was red with weeping. She rose to go just as the first earth fell, with a dull, heavy sound, on the rude coffins; and giving her my arm, I led her from the scene.
As we walked slowly back to the house, a low wail—half a chant, half a dirge—rose from the black crowd, and floated off on the still night air, till it died away amid the far woods, in a strange, wild moan. With that sad, wild music in our ears, we entered the mansion.
As we seated ourselves by the bright wood-fire on the library hearth, obeying a sudden impulse which I could not restrain, I said to Madam P–:
'The Colonel's treatment of that poor woman is inexplicable to me. Why is he so hard with her? It is not in keeping with what I have seen of his character.'
'The Colonel is a peculiar man,' replied the lady. 'Noble, generous, and a true friend, he is also a bitter, implacable enemy. When he once conceives a dislike, his feelings become even vindictive; and never having had an ungratified wish, he does not know how to feel for the sorrows of those beneath him. Sam, though a proud, headstrong, unruly character, was a great favorite with him; he felt his death much; and as he attributes it to Jule, he feels terribly bitter toward her. She will have to be sold to get her out of his way, for he will never forgive her.'
It was some time before the Colonel joined us, and when he at last made his appearance, he seemed in no mood for conversation. The lady soon retired; but feeling unlike sleep, I took down a book from the shelves, drew my chair near the fire, and fell to reading. The Colonel, too, was deep in the newspapers, till, after a while, Jim entered the room:
'I'se cum to ax ef you've nuffin more to-night, Cunnel?' said the negro.
'No, nothing, Jim,' replied his master; 'but, stay—hadn't you better sleep in front of Moye's door?'
'Dunno, sar; jess as you say.'
'I think you'd better,' returned the Colonel.
With a 'Yas, massa,' the darky left the apartment.
The Colonel shortly rose, and bade me 'good night.' I continued reading till the clock struck eleven, when I laid the book aside and went to my room.
I slept, as I have said before, on the lower floor, and was obliged to pass by the door of the overseer's apartment as I went to mine. Wrapped in his blanket, and stretched at full length on the ground, Jim lay there, fast asleep. I passed on, thinking of the wisdom of placing a tired negro on guard over an acute and desperate Yankee.
I rose in the morning with the sun, and had partly donned my clothing, when I heard a loud uproar in the hall. Opening my door, I saw Jim pounding vehemently at the Colonel's room, and looking as pale as is possible with a person of his completion.
'What the d–l is the matter?' asked his master, who now, partly dressed, stepped into the hall.
'Moye hab gone, sar; he'm gone and took Firefly (my host's five-thousand-dollar thorough-bred) wid him.'
For a moment the Colonel stood stupified; then, his face turning to a cold, clayey white, he seized the black by the throat, and hurled him to the floor. Planting his thick boot on the man's face, he seemed about to dash out his brains with its ironed heel, when, at that instant, the octoroon woman rushed, in her night-clothes, from his room, and with desperate energy pushed him aside, exclaiming: 'What would you do? remember WHO HE IS!'
The negro rose, and the Colonel, without a word, passed into his apartment. What followed will be the subject of another chapter.
PICAYUNE BUTLER
'General Butler was a barber,'So the Pelicans were raving;Now you've got him in your harbor,Tell us how you like his shaving?LITERARY NOTICES
LECTURES ON THE SCIENCE OF LANGUAGE. Delivered at the royal Institution of Great Britain in April, May, and June, 1861. By MAX MULLER, Fellow of All Souls College, etc. From the second London edition, revised. New-York: Charles Scribner, Boston: A.K. Loring. 1862.
Within the memory of man one could in England or America be 'very well educated,' as the word went, and yet remain grossly ignorant of the simplest elements of the history of language. In those days Latin was held by scholars to be derived from Greek—where the Greek came from nobody knew or cared, though it was thought, from Hebrew. German was a jargon, Provençal a 'patois,' and Sanscrit an obsolete tongue, held in reverence by Hindoo savages. The vast connections of language with history were generally ignored. Hebrew was assumed, as a matter of course, to have been the primeval language, and it was wicked to doubt it. Then came Sir William Jones, Carey, Wilkins, Forster, Colebrooke, and the other Anglo-Indian scholars, and the world learned what it ought to have learned from the Jesuits, that there was in the East a very ancient language—Sanscrit—'of wonderful structure, more perfect than Greek, more copious than Latin, more exquisitely refined than either; bearing to both a strong affinity,' and stranger still, containing a vast amount of words almost identical with many in all European and many Oriental tongues. This was an apocalypse of truth to many—but a source of grief to the orthodox believers that Greek and Latin were either aboriginal languages, or modifications of Hebrew. Hence the blind, and in some cases untruthful warfare made on the Sanscrit discoveries, as in the case of Dugald Stewart.
'Dugald Stewart was too wise not to see that the conclusions drawn from the facts about Sanscrit were inevitable. He therefore denied the reality of such a language as Sanscrit altogether, and wrote his famous essay to prove that Sanscrit had been put together, after the model of Greek and Latin, by those arch forgers and liars, the Brahmins, and that the whole of Sanscrit literature was an imposture.'
But it was all of no avail. In 1808 Frederick Schlegel's work, On the Language and Wisdom of the Indians, first 'boldly faced the facts and conclusions of Sanscrit scholarship, and became,' with all its faults, the 'foundation for the science of language.' Its great result may be given in one sentence—it embraced at a glance the languages of India, Persia, Greece, Italy, and Northern Europe, and riveted them by the simple name 'Indo-Germanic.' Then in this school, begun by English industry and shaped by German genius, came Franz Bopp, with his great comparative grammar of the Indo-Germanic tongues, and the enormous labors of Lassen, Rosen, Burnouf, and W. von Humboldt—a man to whose incredible ability of every kind, as to his secret diplomatic influence, history has never done justice. Grimm, and Rask—the first great Zend scholar—were among these early explorers, who have been followed by so many scholars, until some knowledge not merely of Greek and Latin, but of the relations of all languages, has become essential to a truly good education.
Yet after all, Sanscrit, it was soon seen, was not the parent, but 'the elder sister' of the Indo-Germanic languages. Behind Greek, Latin, and Sanscrit, Celtic, Teutonic, and Slavonic tongues, lurks a lost language—the mysterious Aryan, which, reëchoed through the tones of those six remaining Pleiades, its sisters, speaks of a mighty race which once, it may be, ruled supreme over a hundred lands, or perchance sole in the Caucasus. It is strange to see philologists slowly reconstructing, here and there, fragments of the Aryan,
'And speak in a tongue which man speaks no more.'
Among the many excellent elementary and introductory works on philology which have appeared of late years, this of Müller's is on several accounts the best. It is clearly written, so as to be within the comprehension of any reader of ordinary intelligence, and we can hardly conceive that any such person would not find it an extremely entertaining book. Its author is a genial writer—he writes with a relish and with real power—he loves knowledge, and wishes others to share it with him. Language, he holds—though the idea is not new with him—springs from a very few hundred roots, which are the phonetic types produced by a power inherent in human nature. Every substance has its peculiar ring when struck—man, under the action of certain laws, must develop first onomato-poietic sounds, and finally language. With this we take leave of this excellent work, trusting that the public will extend to it the favor which it so amply deserves.
THE LIFE AND LETTERS OF WASHINGTON IRVING. By his Nephew, PIERRE M. IRVING. Vol. I. New-York: G.P. Putnam. Boston: A.K. Loring. 1862.
This work has a strong, we might say an extraordinary claim to the interest of the most general reader, in its very first paragraph, since in it we are told that Washington Irving, on committing to his nephew Pierre the vast mass of papers requisite to his biography, remarked: 'Somebody will be writing my life when I am gone, and I wish you to do it. You must promise me that you will.' So with unusual wealth of material, gathered together for the purpose by the subject of the biography himself, the work has been begun, by the person whom Irving judged best fitted for it.
And a delightful work it is, not a page without something of special relish, as might be anticipated in the chronicle of a life which is thickly studded with personal association or correspondence with almost every intellectual eminence either of Europe or America during the past half-century. But apart from this, there is a racy Irving-y flavor from the very beginning, long before the wide world had incorporated Irving into its fraternity of great men, in the details of life, of home travel and of homely incident, as set forth in extracts from his letters, which is irresistibly charming. Full as this portion of the life is, we can not resist the hope that it will be greatly enlarged in subsequent editions, and that more copious extracts will be given from those letters, to the humblest of which the writer invariably communicates an indefinable fascination. In them, as in his regular 'writings,' we find the simplest incident narrated always without exaggeration—always as briefly as possible, yet told so quaintly and humorously withal, that we wonder at the piquancy which it assumes. It is the trouble with great men that they are, for lack of authentic anecdotes and details of their daily life, apt to retire into myths. Such will not be the case with Irving. The reality, the life-likeness of these letters, and of the ana drawn from them, will keep him, Washington Irving the New-Yorker, alive and breathing before the world to all time. In these chapters a vail seems lifted from what was growing obscure in our knowledge of social life in the youth of our fathers. Our only wish, in reading, is for more of it. But the life gathers interest as it proceeds. From America it extends to Europe, and we meet the names of Humboldt, De Staël, Allston, Vanderlyn, Mrs. Siddons, as among his associates even in early youth. So through Home Again and in Europe Again there is a constant succession of personal experience and wide opportunity to know the world. Did our limits permit, we would gladly cite largely from these pages, for it is long since the press has given to the world a book so richly quotable. But the best service we can render the reader is to refer him to the work itself, which is as well worth reading as any thing that its illustrious subject ever wrote, since in it we have most admirably reflected Irving himself; the best loved of our writers, and the man who did more, so far as intellectual effort is concerned, to honor our country than any American who ever lived.
BEAUTIES SELECTED FROM THE WRITINGS OF THOMAS DE QUINCKY. With a Portrait. Boston: Ticknor and Fields.
We are not sure that this is not the very first book of other than pictorial beauties which we ever regarded with patience. Books of literary 'beauties' are like musical matinées—the first act of one opera—the grand dying-scene from another—all very pretty, but not on the whole satisfactory, or entitling one to claim from it alone any real knowledge of the original whole. Yet this volume we have found fascinating, have flitted from page to page, backwards and forwards, [it is a great advantage in a book of 'unconnections' that one may conscientiously skip about,] and concluded by thanking in our heart the judicious Eclectic, whoever he may be—who mosaicked these bits into an enduring picture of De Quincey-ism. For really in it, by virtue of selection, collection, and recollection, we have given an authentic cabinet of specimens more directly suggestive of the course and soul-idioms of the author than many minds would gather from reading all that he ever wrote. Only one thing seems needed—the great original commentary or essay on De Quincey, which these Beauties would most happily illustrate. It seems to rise shadowy before us—a sort of dead-letter ghost of a glorious book which craves life and has it not. We trust that our suggestion may induce some admirer of the Opium-Eater to have prepared an interleaved copy of these Beauties, and perfect the suggestion.
THE CHURCH IN THE ARMY; OR THE FOUR CENTURIONS. By Rev. WM. A. SCOTT, D.D., of San Francisco. New-York: Carleton, No. 413 Broadway. Boston: Crosby and Nichols. 1862.
Since every one is doing their 'little utmost' for the army, Mr. Scott hath contributed his mite in a work on the four captains of hundreds mentioned in the Bible—the first whereof was he of Capernaum; the second, the one commanding at the crucifixion; the third, that of Cesarea; and the fourth, Julius, the centurion who had Paul in charge during his voyage to Rome. We are glad to learn, from the close researches and critical acumen of Rev. Mr. Scott, that there is very good ground for concluding that all of these centurions were so impressed by the thrilling scenes which they witnessed, and the society with which they mingled, as to have eventually been converted and saved, a consummation which may possibly have escaped the observation of most readers, who, absorbed in their contemplation of the great dramatis personæ, seldom give thought as to what the effect on the minor characters must have been. It is worth observing that our author is thoroughly earnest in his exhortations—at times almost naively so. If he be often rather over-inclined to threaten grim damnation to an alarming majority, and describe with a relish the eternal horrors which hang around the second death, in good old-fashioned style, still we must remember that he sincerely means what he says, and is a Puritan of the ancient stamp.
EDITOR'S TABLE
There is something intensely American in such phrases as 'manifest destiny,' 'mission,' and 'call,' and we may add, something very vigorous may be found in the character of him who uses them. They are expressions which admit no alternative, no second possibility. The man of a 'mission,' or of a 'manifest destiny,' may be a fanatic, but he will be no flincher; he will strive to the bitter end, and fall dead in the traces; but he will succeed.