Читать книгу The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 13, November, 1858 ( Various) онлайн бесплатно на Bookz (13-ая страница книги)
bannerbanner
The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 13, November, 1858
The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 13, November, 1858Полная версия
Оценить:
The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 13, November, 1858

3

Полная версия:

The Atlantic Monthly, Volume 02, No. 13, November, 1858

"I know you, comrade," said the sailor, aside,—"I know you. You are the French officer who has escaped, but I'm down in your log for a lump of gratitude; and so, you are Daniel. When a fellow saves you from a shark, perhaps you'll be as willing to give him your name."

"And why am I to take your name?"

"To give it to Bertha, there!"

"Give it to Bertha?"

"Yes! Sign the contract, which the burgomaster has in his pocket; sign it as Daniel;—'tis your only chance. And when you are gone, I have paid my debt. And don't let us cross each other again. You gave me my life, but that is no reason you should rob me of my wife!"

"Rob you of your wife?"

"Yes, of Bertha, who loved me six years ago!"

"Why, she has barely known me six hours!"

"True, but she loves you six times as much as she does the memory of Daniel!"

"But I do not care for her, beyond gratitude for sheltering me from pursuit."

"Oh, she has enough love for two of you!"

"Well, to me, one wife or another,—and she is a nice girl,—and, friend Daniel, where shall we go?"

"We?—who?"

"My wife and I," said the other, laughing

"You, comrade? I will manage for you; but your wife will stop here."

"Stop here?"

"Why, you don't suppose I can give up the good girl I have loved for the six years I've been rolling over the seas! 'Tis true, she doesn't remember me, and thinks me dead; but when she learns the truth, all the old love will come back; and she will like me none the less for aiding you. The burgomaster, who shall be in the plot, shall marry you to my wife,—and when you are gone, God speed you! The burgomaster will set all that right, as he can; and Bertha and I will often talk, in our seaside cot, of the French officer that we saved."

Here Doome interrupted the dialogue; for she could not conquer her curiosity farther. So she came up, and complimented the French officer (who was to be called Daniel) on his marriage. "To be sure, he had almost forgotten German; for, as Bertha said, he had left home almost before he could speak like a man, and had been in the French service,—and so there it was! No doubt, now he had come back to Germany, he would soon learn German again, and speak it like a native;—eh, friend sailor?" "What, little one? I didn't hear you."

The "little one," not dissatisfied at that term, flounced round, and then gave a little scream,—for all the neighbors, with the burgomaster at their head, were approaching the little house. When they arrived, and the change of husbands was announced, not a neighbor but framed a little mental history,—and, indeed, Jodoque cut rather a ridiculous figure. As for the burgomaster,—who knew the real Daniel, having discoursed with him about the French fleet riding off the island, that very morning,—his dignity prevented him from suddenly spoiling matters. Before he could sufficiently recover himself from the blow which his dignity had received, Daniel came up to him and said these two words,—"Your neck!"

"What do you mean, young man?"

"Suppose the French took Rügen?"

"Well, suppose they did?"

"And suppose you had caused the recapture of a French officer?"

"I haven't the least idea that I have caused a recapture; but suppose so?"

"Well, and if he was hung, and if the French took the place, you'd be hung too."

"What do you mean, young man?"

"That man over there is the French officer who has escaped."

"Good gracious me!"

"Yes, and you must suppose him to be me. Marry him to Bertha, and help him to escape to the French fleet."

"No!—on the faith of a burgomaster, no!—on the word of a German, no!"

"But your neck?"

"I don't care. The French may not take the place."

"And the French may. Who'll be the wiser, burgomaster?"

"My conscience, young sailor."

"And you'll save a man."

"Oh, dear! dear! dear!"

"Here! the best table for the burgomaster! The handsomest chair for the burgomaster! Make a good pen for the burgomaster!"

"Oh, dear! dear! dear!"

The burgomaster then, in the homely German fashion, asked the usual questions, filled up the marriage-contract, and then handed the pen to the bride. She trembled rather as she put her name to the paper, but not so much as the young sailor.

As for the Frenchman, he hesitated before he put his name down,—and when he had done so, he flung the pen away, as though he had done wrong. One hour after that, these two young people were married in the village church.

The little village festivities which followed need not be dwelt upon; but imagine the summer-evening come, and Daniel and the French officer stealing down to the rocky beach. The young sailor showed a deal of doubtful feeling as he saw the tearful energy with which little Bertha parted with her make-believe husband; and when little Doome, who had been let into all the secrets, except the one that Daniel kept to himself—namely, that he was Daniel,—when little Doome crept up to condole with him on the hard case of the newly-married pair, it must be said that he pushed her away quite roughly.

Soon the two men reached the shore. Daniel instinctively went to a little cove where he knew of old a boat would be,—and as darkness came on, the plashing of a couple of oars sounded near the little cove where the boat had been.

"Mind, comrade, I have paid my debt! You may be taken, and you run your chance; though if you get to your ship, you know, one gun, as you promised your wife, fired eastward."

"All right, Daniel. You will like me as well as ever, Daniel, in a few days."

"No, comrade, there's a woman between us."

So the French officer went on his venturesome pull of a couple of miles to the French fleet, and the sailor returned to the little cottage, where were sitting Bertha and Doome. The latter, for his cleverness and perhaps good looks, had begun to consider the sailor as worth far more than those sixty youths who had caused her to laugh when he referred to only one of them. But it is a deplorable fact, that, while Doome welcomed Daniel back with a great deal of heartiness, Fräulein Bertha rather looked upon him as cruel; for what need was there that her husband should have gone? He could have hidden till the French took the place, and then he would have been free. For love conflicts with patriotism woefully, and, though nobody could be more grateful than Bertha for the good service Daniel had done her, yet somehow she could not be over-pleased with him. She thanked him, however, very warmly; but it was Doome who set the chair for him, and Doome who got the beer for him, and Doome who proposed the sailor's solace of a pipe. As the pipe was lit by that young woman, Bertha got up to leave the room.

"Where are you going, Bertha?"

"Into the garden. My head aches."

And she went out.

"I think, Doome,—they call you Doome, don't they? and a tidy name, too,—I think, Doome, Bertha doesn't like pipes."

"I think the smell of a pipe delicious."

"And what do you think of this pipe?"

"Oh! I think it a beautiful pipe!"

"Hum,—so you've lots of lovers?"

"Well,—I have a few."

"Ah!—do they smoke?"

"Yes,—some of them."

"You queer little Doome!—Are any of them rich?"

"Oh, I don't care a bit for money!"

"And what are they?—farmers?"

"I shouldn't like to marry a farmer."

"I suppose Bertha has sat down. I don't hear her step."

"No,—I shouldn't like to marry a farmer,—farmers are such quiet people."

"Don't you marry a sailor!"

"Law, sailor-friend, (I don't know your name,) why?"

"Why? Because, if he went away for six years, you would forget him; and that's what Fritz says."

"No, Mr. Fritz, I should not forget him,—but I should not let him go away for six years."

"But suppose the king ordered him?"

"Then the king don't deserve to have a wife."

"And yet he has."

"So much the worse!"

"Bertha must have sat down."

"You know I don't think I care for one of my lovers. I think I could give them all up,—yes, every one,—if I met with anybody that I could love."

"Yes, and then suppose he didn't care for you?"

As Doome had never considered the probability of any such situation, its suggestion rather startled her. She held her tongue, while Daniel puffed gravely.

Soon Bertha came slowly into the room. "I think he ought to have got there by this time; don't you, Sir?"

"He's named Fritz, Bertha,—call him Fritz."

"Don't you think he ought to be there by this time, Mr. Fritz?"

"Surely, Mistress! You will soon hear the cannon;—'tis not more than two miles, and he left the shore a good hour ago."

So she went up to the window.

"I suppose, Mistress, if he did not come back for six years, you would forget him,—wouldn't you?"

She was so lost in thought, that she didn't answer; so Doome took the answer upon herself. "You are very hard upon us women, Fritz,—Mr. Fritz. No, of course she would not forget him; no wife ever forgets her husband. Why, do you think I should forget you, Fritz,—Mr. Fritz,—if you were my husband, and if you went away for six years?"

"There are women and women, Doome, Fräulein Doome,"—

"Ah!—hark!"

At this moment the sound of a cannon-shot swept over the little cottage, and Daniel, running to the window, and putting his hand out to feel the breeze, declared that it was fired east-ward.

Now Bertha was at the window, and, as the sailor spoke, he looked into her face. She quickly put her arm round his neck in the German fashion, kissed him gratefully, and said, "You good, good man!"

He kissed her in turn, and looked eagerly at her,—but she didn't recognize him, though he kissed her in precisely the manner of six years ago.

He sat down again, and again smoked,—and as, in the most heroic poem, people eat and drink, and as Anne Boleyn would have thought it hard to starve while her trial was going on, surely, as this is only the chronicle of people such as you may meet any day, and not at all heroic, it may not be wrong to state, that plain-spoken, every-day, love-making little Doome got supper ready.

Bertha had saved a prisoner, Daniel had assisted, and little Doome rather liked Daniel, yet nobody ate much; and when Daniel (at the suggestion of Doome) was furnished with a mattress and blanket on the floor, he did not make use of it, but sat smoking,—smoking for hours after the two women had gone off to Bertha's room.

But when the tobacco-pouch was empty, and the pipe was cold, the sailor fell asleep in his chair; and though he had done a good act the preceding day, he did not sleep well, but sighed heavily as he slumbered on.

And now it was that Jodoque, the Discomfited, again came upon the stage. Having been laughed at by every soul in the village, that poor bachelor went to his lonely house, took a small mug of consolatory weak beer, felt convinced that all women were deceivers, vowed that from that time forth he would think no more of matrimony, and went to bed in the dark,—prompted thereto by the power of economy in candles. He had fallen asleep, and slept soundly, when thrift prompted him to remember that one piece of cloth, several balls of wool, and one white rabbit,—his property,—were at that moment at the deceiver Bertha's. Why should he, the deceived, make the married pair happy, with one piece of cloth, several balls of wool, and a white rabbit? And Jodoque woke up to the terrible truth in a cold sweat. The articles in question were at the deceiver Bertha's. At the first break of day he would go and demand his property. Being unable to sleep through the remainder of the dark hours, he presented but a disreputable appearance when he clapped to the little door of his house.

It was barely light, and it was not an overpowering distance for Jodoque to walk from his house to Bertha's. He knew the household would not be up, but he determined to sit down before it,—besiege it, in fact,—and carry off the cloth, the wool, and the white rabbit, when the enemy should first be moving.

And this is what he saw, as he came up to the cottage:—A young officer in the French uniform was getting in at Bertha's kitchen-window. Jodoque seized the idea, as though it were the white rabbit,—this was the French officer who had escaped yesterday, endeavoring to hide himself in Bertha's house.

Jodoque did not instantly rush forward to re-arrest this prisoner; but it struck him there must be a reward for the recapture; so, determining upon taking the prisoner and the basket at one fell swoop, he tore away to the burgomaster's to inform him of the discovery. He reached the official residence, and drew the pompous little burgomaster to his bedroom-window in a moment. The burgomaster was rather scandalized that such a respectable man as Jodoque should be out at such an hour; but when he heard the information, he grew considerably cold, and rather wished the French fleet would successfully challenge the place at once, and relieve him of his admirable chance of the halter.

Was ever burgomaster in such a fix? He wished his ardent longing for that position had been strangled at his birth. No,—he had saved his neck from the French, he thought to himself, by conniving at the escape of a French officer the day previous, and now his neck was in danger for having very properly tried to save it on that previous day.

But action, action! Whatever came of it, he must appear a patriotic burgomaster; so he took his night-cap off, and, in spite of the energetic remonstrances of the burgomaster's lady, was soon down in the street, surrounded by half a dozen men, and making for Bertha's eventful little mansion—

Within which was passing a terrible scene.

The fact is, that, when the false Daniel arrived at the fleet and reported himself, he found that he had escaped with only part of himself, and rather wanted the rest; and as at that time the French navy was allowed a liberty which it has not now, the young officer laid a statement of the whole case before his commander. That daring personage thus recommended:—A French boat to start away for shore with this young officer, and several more in her; that it should touch near Bertha's house; that Bertha should receive the merest hint, and then take passage for the French fleet herself.

The French officer, attended by half-a-dozen more youths, came back to the shore, and, just as day was peeping, came up to the little right-hand window; and as no one answered his tap, he raised the sash and jumped lightly in.

This Jodoque saw and reported to the burgomaster; but he could not tell the remainder.

For Daniel, waked by the tapping on the window-pane, saw who it was, and believing that he had come to steal his wife from him, he clenched his fists, and, as the slim young man jumped down into the room, crushed him almost dead in his strong arms.

"Not a word, or I'll stifle you!"

"Daniel! Daniel!"

"Not a word,—and don't Daniel me, you thief!"

"Thief?"

"Don't speak loud."

"How thief?"

"You would steal my wife from me."

"How your wife?"

"Why, Bertha;—she promised to marry me six long years ago, and she would have married me, if you had not come and stolen her heart."

"Why, you yourself gave her to me!"

"Ah! I owed you a debt I had to pay. 'Tis paid now. I thought you gone, and the marriage knocked on the head; but now, you've come back, and won't go again!"

"But, Daniel"—

"Don't Daniel me, I say, and don't speak loud; at least, she sha'n't see you taken off. Lie quiet for her sake, and show your love for her that way."

"And so you'll give me up, old friend, whose life I saved?"

"Saved!—you saved it once, and I saved yours. You took away my hope when you robbed me of my wife;—now I give you a like return."

"And you yourself, Daniel, who harbored me yesterday"—

"That's nothing to you.—Lie still till some one passes."

For the strong sailor had tipped the officer on to the mattress. There he lay,—not from want of courage, but because he did not know what to do.

The sailor felt for his pipe, but he remembered that all the tobacco was smoked up; so he set the pipe down again and bit his nails.

He had not waited a quarter of an hour when a voice said,—"This way, Herr Burgomaster!—this way!"

The sailor and his prisoner both started to their feet; and the burgomaster, coming to the open window, lost the last faint hopes he had had that this said French officer might not, after all, be the French officer at whose escape he, the respected burgomaster and butcher, had assisted.

"Mr. Burgomaster, here is a French prisoner,—and I hand him to you as the fit personage to place him in the hands of the commander."

Thus spoke Daniel, and, as he spoke, Bertha appeared at the door of her room, and with her Doome, who hearing this little speech, all her liking for the sailor vanished on the instant. She was ready to utterly exterminate him, and more than ready to cry, which she did, straightway.

As this is only a little comedy, and by no means tragical, we pass over the next scene, and simply state, that Bertha, before all those neighbors, forgot everybody but her husband,—if he may be called so, —and the church had said so; that Daniel felt great remorse at what he had done; that he told Doome again that he wished the shark had finished him; that Doome didn't or wouldn't hear, for her idol was broken,—and so was Doome's heart, nearly.

The authorities took away the prisoner, and left Bertha and Doome wretched and alone. As for Daniel, he went out wandering by himself, —for he rather felt ashamed to look upon anybody.

At this time, a little boat with a white flag at its prow put off from the French fleet, and bravely approached the bristling fort of Rügen. Nearer and nearer it comes,—nearer and nearer; and in half an hour there is great cheering over the island of Rügen, for peace between Prussia and France is declared.

'Tis true, the peace did not last very long; but it lasted long enough to save the French officer. He was set at liberty at once, and an hour afterwards Daniel could look people in the face again, —all except Doome, who would not cease to be incensed.

"But then," said Daniel, "you know I'd been waiting six years."

"How?" exclaimed Bertha.

"Yes, Bertha,—I'm the real Daniel. Look here!"—and half a little silver cross came forward.

"And you didn't say it when you came!—and you actually gave her to him!—and you saved his life!—and oh! you, you CAPTAIN of a man!"

Thus Doome spoke and was comforted.

And Bertha went up to her old sweetheart and kissed him, saying, she thought she knew of a better wife for him than she could ever have made,—for, now that Ernest (the French officer) had suffered so much for her sake, she had no right to leave him. And, indeed, they were re-married that day.

It was after Bertha had said she knew of a better wife for him, that Daniel looked at Doome, who, picking up that pipe of his, handed it to him.

"Will you take care of it, Doome?"

"Save when you want it."

"Oh! I mean to come with it."

"'Tis the handsomest pipe in all Germany,—and—and I won't part with it till I part with you."

Hence, you see, there were two marriages that morning. Doome parted with the pipe a good deal,—for Daniel loved the sea as heartily as he had loved Bertha and grew to love Doome, who assured him many times that she was a far better wife for him than Bertha would have made. Whereupon Daniel would kiss her,—so you can draw your own conclusion as to his motive. For my part, I say first love is only heart-love,—and you see the heart is not so wise as the head.

By the time the long war was over,—with Waterloo for the last act, —Ernest had made not a little money; so he and Bertha—now a grand lady—came to Rügen. Ernest learned German, perfectly, from his own children and Doome's, and turned his sword into a ploughshare.

As for Daniel,—he gave up the sea and took a wine-shop.

Those four people are now still alive; and if Bertha and Daniel did not marry, their children have,—though it was rather lowering to those grand young ladies and gentlemen, Bertha's children.

Those four, when they meet and clapper their friendly old tongues, can hardly believe that once upon a time they were all at sixes and sevens,—and that Ernest himself was once in that very place a Prisoner of War.

THE "WASHING OF THE FEET," ON HOLY THURSDAY, IN ST. PETER'S

Once more the temple-gates lie open wide:Onward, once more,Advance the Faithful, mounting like a tideThat climbs the shore.  What seek they? Blank the altars stand today,    As tombstones bare:  Christ of his raiment was despoiled; and they    His livery wear.  Today the puissant and the proud have heard    The "mandate new":29  That which He did, their Master and their Lord,    They also do.  Today the mitred foreheads, and the crowned,    In meekness bend:  New tasks today the sceptred hands have found;    The poor they tend.  Today those feet which tread in lowliest ways,    Yet follow Christ,  Are by the secular lords of power and praise    Both washed and kissed.  Hail, ordinance sage of hoar antiquity,    Which She retains,  That Church who teaches man how meek should be    The head that reigns!* * * * *

PHYSICAL COURAGE

The Romans had a military machine, called a balista, a sort of vast crossbow, which discharged huge stones. It is said, that, when the first one was exhibited, an athlete exclaimed, "Farewell henceforth to all courage!" Montaigne relates, that the old knights, in his youth, were accustomed to deplore the introduction of fencing-schools, from a similar apprehension. Pacific King James predicted, but with rejoicing, the same result from iron armor. "It was an excellent thing," he said,—"one could get no harm in it, nor do any." And, similarly, there exists an opinion now, that the combined powers of gunpowder and peace are banishing physical courage, and the need of it, from the world.

Peace is good, but this result of it would be sad indeed. Life is sweet, but it would not be sweet enough without the occasional relish of peril and the luxury of daring deeds. Amid the changes of time, the monotony of events, and the injustice of mankind, there is always accessible to the poorest this one draught of enjoyment,—danger. "In boyhood," said the Norwegian enthusiast, Ole Bull, "I loved to be far out on the ocean in my little boat, for it was dangerous, and in danger one draws near to God." Perhaps every man sometimes feels this longing, has his moment of ardor, when he would fain leave politics and personalities, even endearments and successes, behind, and would exchange the best year of his life for one hour at Balaklava with the "Six Hundred." It is the bounding of the Berserker blood in us, —the murmuring echo of the old death-song of Regnar Lodbrog, as he lay amid vipers in his dungeon:—"What is the fate of a brave man, but to fall amid the foremost? He who is never wounded has a weary lot."

This makes the fascination of war, which is in itself, of course, brutal and disgusting. Dr. Johnson says, truly, that the naval and military professions have the dignity of danger, since mankind reverence those who have overcome fear, which is so general a weakness. The error usually lies in exaggerating the difference, in this respect, between war and peace. Madame de Sévigné writes to her cousin, Bussy-Rabutin, after a campaign, "I cannot understand how one can expose himself a thousand times, as you have done, and not be killed a thousand times also." To which the Count answers, that she overrates the danger; a soldier may often make several campaigns without drawing a sword, and be in a battle without seeing an enemy, —as, for example, where one is in the second line, or rear guard, and the first line decides the contest. He finally quotes Turenne, and Maurice, Prince of Orange, to the same effect, that a military life is less perilous than civilians suppose.

It is, therefore, a foolish delusion to suppose, that, as the world grows more pacific, the demand for physical courage passes away. It is only that its applications become nobler. In barbarous ages, men fight against men and animals, and need, like Achilles, to be fed on the marrow of wild beasts. As time elapses, the savage animals are extirpated, the savage men are civilized; but Nature, acting through science, commerce, society, is still creating new exigencies of peril, and evoking new types of courage to meet them. Grace Darling at her oars, Kane in his open boat, Stephenson testing his safety-lamp in the terrible pit,—what were the trophies of Miltiades to these? The ancient Agamemnon faced no danger so memorable as that ocean-storm which beset his modern namesake, bearing across the waters a more priceless treasure than Helen, pride of Greece. And, indeed, setting aside these sublimities of purpose, and looking simply at the quantity and quality of peril, it is doubtful whether any tale of the sea-kings thrills the blood more worthily than the plain newspaper narrative of Captain Thomas Bailey, in the Newburyport schooner, "Atlas," beating out of the Gut of Canso, in a gale of wind, with his crew of two men and a boy, up to their waists in the water.

bannerbanner