Читать книгу Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 102, June, 1876 ( Various) онлайн бесплатно на Bookz (16-ая страница книги)
bannerbanner
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 102, June, 1876
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 102, June, 1876Полная версия
Оценить:
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 102, June, 1876

3

Полная версия:

Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 102, June, 1876

In 1494, on the 5th of April, Maestro Mariotto di Paola, "called Torzuolo," contracts with the canons of the cathedral to make a range of cupboards in the sacristy. Such masses of wood-work, very frequently richly carved and ornamented, are found in the sacristies of most of the larger churches in Italy. They generally consist of a range of deep drawers below, up to about the height of an ordinary table, and above this a series of cupboards reaching to the ceiling of the apartment, so much less deep than the drawers as to leave a large space of table on the top of the latter. The drawers are used mainly for the keeping of the sacred vestments; the table for the spreading out of such of these as are about to be or have just been used; and the cupboards above for the holding of all the treasures of the church—chalices for the altar, monstrances for the exposition of the sacrament, reliquaries of all sorts of shapes and sizes for the preservation of the relics of saints, ornamental candlesticks, and such like. In the richer and more important churches these objects are generally of the precious metals, and frequently richly adorned with gems, so that the amount of treasure stored in these repositories is often very considerable. Sometimes such a range of wood-work as has been described will be found filling one side only of the sacristy, but in many cases it runs round the whole apartment. And this piece of ecclesiastical furniture therefore presented a great field for the taste and ingenuity of the old maestri in wood-carving to exhibit their skill both in design and in execution. At the Benedictine monastery of St. Peter, of the choir of which we have been speaking, this fitting up of the sacristy had been done previously; and it is accordingly much less rich in carving than the work in the choir. But some of the doors of the cupboards are still more preciously ornamented by some very finely-painted heads from the hand of the great Perugino.

Such as it is, however, this sacristy at St. Peter's was handsome enough to excite the emulation of the canons of the cathedral, for the contract made with Maestro Mariotto—who was nicknamed Torzuolo—specifies that the work is to be entirely of walnut wood, after the fashion of the sacristy at St. Peter's, and is to be executed "in the manner of a good, loyal and expert master." It is to be all done by his own hand, or at least in his presence and under his superintendence. The work is to be completed in one year, and the canons are to pay for it at the rate of ten florins every square braccio, Florentine measure. This was in 1494; and it will here again be observed that the price, as compared with that to be paid to Maestro Stefano by the monks of St. Peter's for their choir, even fully allowing for the greater richness of the latter, indicates the very rapid alteration in the value of money which took place at the beginning of the sixteenth century. But the canons, it would seem, were very careful hands at a bargain, for we find that it is provided in the contract that when the work shall have been completed it shall be examined by two experts, and that if it shall be found to be worth less than the price named, Maestro Torzuolo shall receive so much less; but that if it shall be found by the said experts and appraisers to be worth more, the maestro shall stand to his bargain and not receive more than the price named—an agreement which is frequently found in the contracts made about that period. When the work was completed it was accordingly examined and appraised by Maestro Mattia of Reggio and Maestro Pietro of Florence. The latter was brought from Città di Castello, a little city in the Apennines some twenty-five miles distant, express for the purpose. We do not find any statement of their award. But it would seem that Maestro Torzuolo did not keep to his contract in one respect, but was as unpunctual as the carpenters of the present generation, for the above experts were not called to appraise the work till the year 1497.

Maestro Pietro of Florence was evidently a man at the head of his profession, for at Città di Castello, when he was summoned to Perugia to appraise the work of Maestro Torzuolo, he was engaged in making for the canons there a wooden ceiling for the nave of their church, which was, by a contract dated 1499, to be ornamented with large roses similar to the ornamentation of the ceiling of the council-hall in the Palazzo Vecchio at Florence; giving us thus another indication of the degree of general interest and attention which these works excited in those days. The communication between city and city was difficult and comparatively unfrequent, yet the fame of any fine work of the sort we are talking of evidently not only reached far and wide among other cities, but forthwith excited their rivalry and led to the production of other chefs-d'oeuvre. Maestro Pietro was to receive for the ceiling of the nave at Città di Castello no less a sum than five hundred golden ducats, equal to at least seventeen thousand five hundred dollars at the present day. We find him also employed as architect to direct the construction of a cupola of the church of Calcinaio. This carpenter was, then, an architect also; and Professor Rossi remarks that it is by no means the only case of the kind.

Maestro Mattia, the other expert called to appraise the work done by Maestro Torzuolo for the canons of the cathedral of Perugia, was already well and favorably known in that city, for he had been employed in 1495 to appraise some work which had been done for the choir of the monks of St. Lorenzo; in that same year we find him executing some very elaborate work for the convent of St. Augustine; and on the 20th of December there was read at a meeting of the municipal council a petition from Maestro Mattia to be admitted to the freedom of the city of Perugia; which request the masters of the guilds, "taking into consideration the industry, the mode of life and the moral character" of the petitioner, were pleased to grant, on the condition that he, together with two other persons admitted to citizenship at the same time, should make a present to the corporation of a silver dish and forty pounds' weight of copper money, and, further, that he should give the masters and treasurers of his own guild a dinner.

The notices which Professor Rossi has collected from the various collections of archives explored by him show in a remarkable manner how much the best patron of art and artists in those days was the Church. By far the greatest number of the contracts cited are made by ecclesiastics, either monks or collegiate bodies of canons or the like, for the ornamentation of their churches and sacristies. The next best patrons are the different trade-guilds of the cities. Each of these had its place of meeting for the priori—masters or wardens, as we should say, of the company—and many of them a contiguous chapel. The sort of furniture needed for these places was generally a range of seats running round the principal room, a back of wainscoting behind them, a kind of pulpit for those who addressed the meeting, a raised and prominent seat for the "consuls" of the guild, and a large table or writing-desk for the transaction of business. All this, as will be readily perceived, afforded fine opportunities for the display of rich carvings and intarsia; and there was much rivalry between the guilds in the splendor and adornment of their places of meeting. Some of these works still remain intact, as in the case of the meeting-room and chapel of the company of exchange-brokers, which is celebrated wherever art is valued for the magnificent frescoes by Perugino which adorn the upper part of the walls above the wood-work. I think, however, that the Church was more liberal and magnificent in her orders. I have seen much fine wood-work in the different guild-halls and town-halls in various cities of Italy, but in no lay building, not even in wealthy and magnificent Venice itself, with all the splendor of its ducal palace and its Scuole, have I ever seen anything of the kind at all comparable to the wood-work in the choirs of the monastery of St. Peter at Perugia and of the cathedral at Siena. There is in the cathedral of Bergamo some intarsia, perhaps the finest things extant in that special description of work, but for carving the choirs I have mentioned are pre-eminent.

But there are a great number of beautiful works of this sort lurking in places where the traveler, however eager a lover of art, would hardly think of looking for them. The central districts of Italy are full of such. There is in the mountains to the south of Perugia, overhanging the valley of the Tiber, a little city, the very name of which will probably be new to many even of those who have traveled much in Italy. Still less likely is it that they have ever been at Todi, for that is the name of the place I am alluding to. It lies high and bleak among the Apennines, and possesses nothing to attract the wanderer save some notable remains of mediæval art which strikingly show how universal, how ubiquitous, art and artists were in those halcyon days. Todi has, moreover, the misfortune of being situated on no line of railway, and of not being on the way to any of the great modern centres. It is, therefore, completely out of the modern world, and nobody knows anything about it save a few lovers of ancient art, who will not be beat in their explorations by want of communications and bad hostelries. But the little hill-city possesses two churches, whose choirs well deserve a visit by the admirers of cinque-cento wood-work, I have mentioned it here, however, mainly because one of these, the choir of the cathedral, offers not so much in what may still be seen there, as in its records, a very curious example of the spirit of anti-ecclesiastical freethinking which was widely spread at that time through the artist-world, whose best patron was the Church. I mentioned some months ago, in the pages of this Magazine, some curious facts showing the real sentiments of the great Perugino on this subject while he was painting Madonnas and miracles for his ecclesiastical patrons. And the following singular extract from the archives of the cathedral church of Todi may be added to what was there written as a proof of the somewhat unexpected fact. The wood-work of the choir was begun by Maestro Antonio Bencivieni of Mercatello, in the duchy of Urbino, and was completed in 1530 by his son Sebastian, who finished his work by inserting in it a singularly haughty inscription in intarsia. The Latin of the original may be Englished thus: "Begun by the art and genius of Anto Bencivieni of Mercatello. This work was finished by his son Sebastian. Having kept faith and maintained his honor, he did enough." The worthy canons, however, discovered just one and forty years afterward that Maestro Sebastiano had done somewhat too much. For he had on the fourth stall, counting from the bishop's seat, on the right-hand side of the choir, inserted amid the ornamentation certain Latin words, inscribed over a carving of three vases intended to represent reliquaries, which may be translated thus: Over the first vase, "The shadow of the ass ridden by our Lord;" over the second, "The feet of the Blessed Virgin as she ascended into heaven;" over the third, "Relics of the Holy Trinity." These strange inscriptions remained where Maestro Sebastiano had so audaciously placed them till the May of 1571. At that date we find a record in the cathedral archives which, after rehearsing the words in question, and describing the position of them, proceeds: "Which words, placed there and written scandalously, and in a certain sort derisive of the veneration for holy relics, and in contempt of the Christian religion, the very reverend canons" (So-and-So—names rehearsed) "ordered to be removed and entirely canceled, so that they should no longer be seen or read." Can it be supposed that this very extraordinary inscription in a choir frequented daily by the canons of the church had entirely escaped notice for more than forty years? Surely this is impossible. Should we not rather see in the fact that the chapter of 1530 noticed the mocking words with probably a shrug and a smile, whereas the chapter of 1571 took care that they were removed, an interesting and curious commentary on the change which the intervening years had brought about in the spirit of the Church, and another unexpected indication of the difference between the Church of the worldly, pagan-minded Clement VII. and that of the energetic, earnest bigot Pius IV. That such a difference existed we know full well, but this passage of the Todi archives is a very curious proof of it.

T. ADOLPHUS TROLLOPE.

REST

In deepest weariness I lay so stillOne might have thought it death,For hush of motion and a sleep of willGave me but soundless breath.And yet I slept not; only knew that RestHeld me all close to her:Softly but firmly fettered to her breast,I had no wish to stir."Oh, if," I thought, "death would but be like this!—Neither to sleep nor wake,But have for ages just this conscious bliss,That perfect rest I take."The soul grows often weary, like the flesh:May rest pervade her long,While she shall feel the joy of growing freshFor heavenly work and song!CHARLOTTE F. BATES.

LETTERS FROM SOUTH AFRICA

BY LADY BARKER

MARITZBURG, February 10, 1876.

In the South African calendar this is set down as the first of the autumnal months, but the half dozen hours about mid-day are still quite as close and oppressive as any we have had. I am, however, bound to say that the nights—at all events, up here—are cooler, and I begin even to think of a light shawl for my solitary walks in the verandah just before bedtime. When the moon shines these walks are pleasant enough, but when only the "common people of the skies" are trying to filter down their feebler light through the misty atmosphere, I have a lurking fear and distrust of the reptiles and bugs who may also have a fancy for promenading at the same time and in the same place. I say nothing of bats, frogs and toads, mantis or even huge moths: to these we are quite accustomed. But although I have never seen a live snake in this country myself, still one hears such unpleasant stories about them that it is just as well to what the Scotch call "mak siccar" with a candle before beginning a constitutional in the dark.

It is not a week ago since a lady of my acquaintance, being surprised at her little dog's refusal to follow her into her bedroom one night, instituted a search for the reason of the poor little creature's terror and dismay, and discovered a snake coiled up under her chest of drawers. At this moment, too, the local papers are full of recipes for the prevention and cure of snake-bites, public attention being much attracted to the subject on account of an Englishman having been bitten by a black "mamba" (a very venomous adder) a short time since, and having died of the wound in a few hours. In his case, poor man! there does not seem to have been a chance from the first, for he was obliged to walk some distance to the nearest house, and as they had no proper remedies there, he had to be taken on a farther journey of some miles to a hospital. All this exercise and motion caused the poison to circulate freely through the veins, and was the worst possible thing for him. The doctors here seem agreed that the treatment of ammonia and brandy is the safest, and many instances are adduced to show how successful it has been, though one party of practitioners admits the ammonia, but denies the brandy. On the other hand, one hears of a child bitten by a snake and swallowing half a large bottle of raw brandy in half an hour without its head being at all affected, and, what is more, recovering from the bite and living happy ever after. I keep quantities of both remedies close at hand, for three or four venomous snakes have been killed within a dozen yards of the house, and little G– is perpetually exploring the long grass all around or hunting for a stray cricket-ball or a pegtop in one of those beautiful fern-filled ditches whose tangle of creepers and plumy ferns is exactly the favorite haunt of snakes. As yet he has brought back from these forbidden raids nothing more than a few ticks and millions of burs.

As for the ticks, I am getting over my horror at having to dislodge them from among the baby's soft curls by means of a sharp needle, and even G– only shouts with laughter at discovering a great swollen monster hanging on by its forceps to his leg. They torment the poor horses and dogs dreadfully; and if the said horses were not the very quietest, meekest, most underbred and depressed animals in the world, we should certainly hear of more accidents. As it is, they confine their efforts to get rid of their tormentors to rubbing all the hair off their tails and sides in patches against the stable walls or the trunk of a tree. Indeed, the clever way G–'s miserable little Basuto pony actually climbs inside a good-sized bush, and sways himself about in it with his legs off the ground until the whole thing comes with a crash to the ground, is edifying to behold to every one except the owner of the tree. Tom, the Kafir boy, tried hard to persuade me the other day that the pony was to blame for the destruction of a peach tree, but as the only broken-down branches were those which had been laden with fruit, I am inclined to acquit the pony. Carbolic soap is an excellent thing to wash both dogs and horses with, as it not only keeps away flies and ticks from the skin, which, is constantly rubbed off by incessant scratching, but helps to heal the tendency to a sore place. Indeed, nothing frightened me so much as what I heard when I first arrived about Natal sores and Natal boils. Everybody told me that ever so slight a cut or abrasion went on slowly festering, and that sores on children's faces were quite common. This sounded very dreadful, but I am beginning to hope it was an exaggeration, for whenever G– cuts or knocks himself (which is every day or so), or scratches an insect's bite into a bad place, I wash the part with a little carbolic soap (there are two sorts—one for animals and a more refined preparation for the human skin), and it is quite well the next day. We have all had a threatening of those horrid boils, but they have passed off.

In town the mosquitoes are plentiful and lively, devoting their attentions chiefly to new-comers, but up here—I write as though we were five thousand feet instead of only fifty above Maritzburg—it is rare to see one. I think "fillies" are more in our line, and that in spite of every floor in the house being scrubbed daily with strong soda and water. "Fillies," you must know, is our black groom's (Charlie's) way of pronouncing fleas, and I find it ever so much prettier. Charlie and I are having a daily discussion just now touching sundry moneys he expended during my week's absence at D'Urban for the kittens' food. Charlie calls them the "lil' catties," and declares that the two small animals consumed three shillings and ninepence worth of meat in a week. I laughingly say, "But, Charlie, that would be nearly nine pounds of meat in six days, and they couldn't eat that, you know." Charlie grins and shows all his beautiful even white teeth: then he bashfully turns his head aside and says, "I doan know, ma': I buy six' meat dree time." "Very well, Charlie, that would be one shilling and sixpence." "I doan know, ma';" and we've not got any further than that yet.

But G– and I are picking up many words of Kafir, and it is quite mortifying to see how much more easily the little monkey learns than I do. I forget my phrases or confuse them, whereas when he learns two or three sentences he appears to remember them always. It is a very melodious and beautiful language, and, except for the clicks, not very difficult to learn. Almost everybody here speaks it a little, and it is the first thing necessary for a new-comer to endeavor to acquire; only, unfortunately, there are no teachers, as in India, and consequently you pick up a wretched, debased kind of patois, interlarded with Dutch phrases. Indeed, I am assured there are two words, el hashi ("the horse"), of unmistakable Moorish origin, though no one knows how they got into the language. Many of the Kafirs about town speak a little English, and they are exceedingly sharp, when they choose, about understanding what is meant, even if they do not quite catch the meaning of the words used. There is one genius of my acquaintance, called "Sixpence," who is not only a capital cook, but an accomplished English scholar, having spent some months in England. Generally, to Cape Town and back is the extent of their journeyings, for they are a home-loving people; but Sixpence went to England with his master, and brought back a shivering recollection of an English winter and a deep-rooted amazement at the boys of the Shoe Brigade, who wanted to clean his boots. That astonished him more than anything else, he says.

The Kafirs are very fond of attending their own schools and church services, of which there are several in the town; and I find one of my greatest difficulties in living out here consists in getting Kafirs to come out of town, for by doing so they miss their regular attendance at chapel and school. A few Sundays ago I went to one of these Kafir schools, and was much struck by the intently-absorbed air of the pupils, almost all of whom were youths about twenty years of age. They were learning to read the Bible in Kafir during my visit, sitting in couples, and helping each other on with immense diligence and earnestness. No looking about, no wandering, inattentive glances, did I see. I might as well have "had the receipt of fern-seed and walked invisible" for all the attention I excited. Presently the pupil-teacher, a young black man, who had charge of this class, asked me if I would like to hear them sing a hymn, and on my assenting he read out a verse of "Hold the Fort," and they all stood up and sang it, or rather its Kafir translation, lustily and with good courage, though without much tune. The chorus was especially fine, the words "Inkanye kanye" ringing through the room with great fervor. This is not a literal translation of the words "Hold the Fort," but it is difficult, as the teacher explained to me, for the translator to avail himself of the usual word for "hold," as it conveys more the idea of "take hold," "seize," and the young Kafir missionary thoroughly understood all the nicety of the idiom. There was another class for women and children, but it was a small one. Certainly, the young men seemed much in earnest, and the rapt expression of their faces was most striking, especially during the short prayer which followed the hymn and ended the school for the afternoon.

I have had constantly impressed upon my mind since my arrival the advice not to take Christian Kafirs into my service, but I am at a loss to know in what way the prejudice against them can have arisen. "Take a Kafir green from his kraal if you wish to have a good servant," is what every one tells me. It so happens that we have two of each—two Christians and two heathens—about the place, and there is no doubt whatever which is the best. Indeed, I have sometimes conversations with the one who speaks English, and I can assure you we might all learn from him with advantage. His simple creed is just what came from the Saviour's lips two thousand years ago, and comprises His teaching of the whole duty of man—to love God, the great "En' Kos," and his neighbor as himself. He speaks always with real delight of his privileges, and is very anxious to go to Cape Town to attend some school there of which he talks a great deal, and where he says he should learn to read the Bible in English. At present he is spelling it out with great difficulty in Kafir. This man often talks to me in the most respectful and civil manner imaginable about the customs of his tribe, and he constantly alludes to the narrow escape he had of being murdered directly after his birth for the crime of being a twin. His people have a fixed belief that unless one of a pair of babies be killed at once, either the father or mother will die within the year; and they argue that as in any case one child will be sure to die in its infancy, twins being proverbially difficult to rear, it is only both kind and natural to kill the weakly one at once. This young man is very small and quiet and gentle, with an ugly face, but a sweet, intelligent expression and a very nice manner. I find him and the other Christian in our employment very trustworthy and reliable. If they tell me anything which has occurred, I know I can believe their version of it, and they are absolutely honest. Now, the other lads have very loose ideas on the subject of sugar, and make shifty excuses for everything, from the cat breaking a heavy stone filter up to half the marketing being dropped on the road.

bannerbanner