Читать книгу Harper's New Monthly Magazine, No. XI.—April, 1851—Vol. II. ( Various) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Harper's New Monthly Magazine, No. XI.—April, 1851—Vol. II.
Harper's New Monthly Magazine, No. XI.—April, 1851—Vol. II.Полная версия
Оценить:
Harper's New Monthly Magazine, No. XI.—April, 1851—Vol. II.

5

Полная версия:

Harper's New Monthly Magazine, No. XI.—April, 1851—Vol. II.

This incoherent scrawl only confirmed my previous suspicions, but it was useless to dwell further on the melancholy subject. The great ax had fallen, and whether justly or unjustly, would, I feared, as in many, very many other cases, never be clearly ascertained in this world. I was mistaken. Another case of "uttering forged Bank-of-England notes, knowing them to be forged," which came under our cognizance a few months afterward, revived the fading memory of Jane Eccles's early doom, and cleared up every obscurity connected with it.

The offender in this new case was a tall, dark-complexioned, handsome man, of about thirty years of age, of the name of Justin Arnold. His lady mother, whose real name I shall conceal under that of Barton, retained us for her son's defense, and from her and other sources we learned the following particulars:

Justin Arnold was the lady's son by a former marriage. Mrs. Barton, still a splendid woman, had, in second nuptials, espoused a very wealthy person, and from time to time had covertly supplied Justin Arnold's extravagance. This, however, from the wild course the young man pursued, could not be for ever continued, and after many warnings, the supplies were stopped. Incapable of reformation, Justin Arnold, in order to obtain the means of dissipation, connected himself with a cleverly-organized band of swindlers and forgers, who so adroitly managed their nefarious business, that, till his capture, they had contrived to keep themselves clear of the law – the inferior tools and dupes having been alone caught in its fatal meshes. The defense, under these circumstances necessarily a difficult, almost impossible one, was undertaken by Mr. Flint, and conducted by him with his accustomed skill and energy.

I took a very slight interest in the matter, and heard very little concerning it till its judicial conclusion by the conviction of the offender, and his condemnation to death. The decision on the recorder's report was this time communicated to the authorities of Newgate on a Saturday, so that the batch ordered for execution, among whom was Justin Arnold, would not be hanged till the Monday morning. Rather late in the evening a note once more reached me from the chaplain of the prison. Justin Arnold wished to see me —me, not Mr. Flint. He had something of importance to communicate, he said, relative to a person in whom I had once felt great interest. It flashed across me that this Justin might be the "brother" of Jane Eccles, and I determined to see him. I immediately sought out one of the sheriffs, and obtained an order empowering me to see the prisoner on the afternoon of the morrow (Sunday.)

I found that the convict expressed great anxiety lest I should decline to see him. My hoped-for visit was the only matter which appeared to occupy the mind or excite the care of the mocking, desperate young man; even the early and shameful termination of his own life on the morrow he seemed to be utterly reckless of. Thus prepared, I was the less surprised at the scene which awaited me in the prisoner's cell, where I found him in angry altercation with the pale, affrighted chaplain.

I had never seen Justin Arnold before; this I was convinced of the instant I saw him; but he knew, and greeted me instantly by name. His swarthy, excited features were flushed and angry, and after briefly thanking me for complying with his wishes, he added in a violent, rapid tone, "This good man has been teasing me. He says, and truly, that I have defied God by my life; and now he wishes me to mock that inscrutable Being, on the eve of death, by words without sense, meaning, or truth!"

"No, no, no!" ejaculated the reverend gentleman. "I exhorted you to true repentance, to peace, charity, to – "

"True repentance, peace, charity!" broke in the prisoner with a scornful burst: "when my heart is full of rage, and bitterness, and despair! Give me time for this repentance which you say is so needful – time to lure back long since banished hope, and peace, and faith! Poh! – you but flout me with words without meaning. I am unfit, you say, for the presence of men, but quite fit for that of God, before whom you are about to arrogantly cast me! Be it so: my deeds upon my head! It is at least not my fault that I am hurled to judgment before the Eternal Judge himself commanded my presence there!"

"He may be unworthy to live," murmured the scared chaplain, "but, oh, how utterly unfit to die!"

"That is true," rejoined Justin Arnold with undiminished vehemence. "Those, if you will, are words of truth and sense: go you and preach them to the makers and executioners of English law. In the mean time I would speak privately with this gentleman."

The reverend pastor, with a mute gesture of compassion, sorrow, and regret, was about to leave the cell, when he was stayed by the prisoner, who exclaimed, "Now I think of it, you had better, sir, remain. The statement I am about to make can not, for the sake of the victim's reputation, and for her friends' sake, have too many witnesses. You both remember Jane Eccles?" A broken exclamation from both of us answered him, and he quickly added – "Ah, you already guess the truth, I see. Well, I do not wonder you should start and turn pale. It was a cruel, shameless deed – a dastardly murder, if there was ever one. In as few words as possible, so you interrupt me not, I will relate my share in the atrocious business." He spoke rapidly, and once or twice during the brief recital the moistened eye and husky voice betrayed emotions which his pride would have concealed.

"Jane and I were born in Hertfordshire, within a short distance of each other. I knew her from a child. She was better off then, I worse than we subsequently became – she by her father's bankruptcy, I by my mo – , by Mrs. Barton's wealthy marriage. She was about nineteen, I twenty-four, when I left the country for London. That she loved me with all the fervor of a trusting woman I well knew; and I had, too, for some time known that she must be either honorably wooed or not at all. That with me was out of the question, and, as I told you, I came about that time to London. You can, I daresay, imagine the rest. We were – I and my friends I mean – at a loss for agents to dispose of our wares, and at the same time pressed for money. I met Jane Eccles by accident. Genteel, of graceful address and winning manners, she was just fitted for our purpose. I feigned reawakened love, proffered marriage, and a home across the Atlantic, as soon as certain trifling but troublesome affairs which momently harassed me were arranged. She believed me. I got her to change a considerable number of notes under various pretexts, but that they were forged she had not and could not have the remotest suspicion. You know the catastrophe. After her apprehension I visited this prison as her brother, and buoyed her up to the last with illusions of certain pardon and release, whatever the verdict, through the influence of my wealthy father-in-law, of our immediate union afterward, and tranquil American home. It is needless to say more. She trusted me, and I sacrificed her – less flagrant instances of a like nature occur every day. And now, gentlemen, I would fain be alone."

"Remorseless villain!" I could not exclaiming under my breath as he moved away.

He turned quickly back, and looking me in the face, without the slightest anger said, "An execrable villain if you like – not a remorseless one! Her death alone sits near, and troubles my to all else hardened conscience. And let me tell you, reverend sir," he continued, resuming his former bitterness as he addressed the chaplain – "let me tell you that it was not the solemn words of the judge the other day, but her pale, reproachful image, standing suddenly beside me in the dock, just as she looked when I passed my last deception on her, that caused the tremor and affright, complacently attributed by that grave functionary to his own sepulchral eloquence. After all, her death can not be exclusively laid to my charge. Those who tried her would not believe her story, and yet it was true as death. Had they not been so confident in their own unerring wisdom, they might have doomed her to some punishment short of the scaffold, and could now have retrieved their error. But I am weary, and would, I repeat, be alone. Farewell!" He threw himself on the rude pallet, and we silently withdrew.

A paper embodying Justin Arnold's declaration was forwarded to the secretary of state, and duly acknowledged, accompanied by an official expression of mild regret that it had not been in time to save the life of Jane Eccles. No further notice was taken of the matter, and the record of the young woman's judicial sacrifice still doubtless encumbers the archives of the Home Office, forming, with numerous others of like character, the dark, sanguine background upon which the achievements of the great and good men who have so successfully purged the old Draco code that now a faint vestige only of the old barbarism remains, stand out in bright relief and changeless lustre.

MY NOVEL; OR, VARIETIES IN ENGLISH LIFE

(Continued from page 543.)BOOK IV. – INITIAL CHAPTER: – COMPRISING MR. CAXTON'S OPINIONS ON THE MATRIMONIAL STATE, SUPPORTED BY LEARNED AUTHORITIES

"It was no bad idea of yours, Pisistratus," said my father, graciously, "to depict the heightened affections and the serious intentions of Signior Riccabocca by a single stroke —He left off his spectacles! Good."

"Yet," quoth my uncle, "I think Shakspeare represents a lover as falling into slovenly habits, neglecting his person, and suffering his hose to be ungartered, rather than paying that attention to his outer man which induces Signor Riccabocca to leave off his spectacles, and look as handsome as nature will permit him."

"There are different degrees and many phases of the passion," replied my father. "Shakspeare is speaking of an ill-treated, pining, woebegone lover, much aggrieved by the cruelty of his mistress – a lover who has found it of no avail to smarten himself up, and has fallen despondently into the opposite extreme. Whereas Signor Riccabocca has nothing to complain of in the barbarity of Miss Jemima."

"Indeed he has not!" cried Blanche, tossing her head – "forward creature!"

"Yes, my dear," said my mother, trying her best to look stately, "I am decidedly of opinion that, in that respect, Pisistratus has lowered the dignity of the sex. Not intentionally," added my mother, mildly, and afraid she had said something too bitter; "but it is very hard for a man to describe us women."

The Captain nodded approvingly; Mr. Squills smiled; my father quietly resumed the thread of his discourse.

"To continue," quoth he. "Riccabocca has no reason to despair of success in his suit, nor any object in moving his mistress to compassion. He may, therefore, very properly tie up his garters and leave off his spectacles. What do you say, Mr. Squills? – for, after all, since love-making can not fail to be a great constitutional derangement, the experience of a medical man must be the best to consult."

"Mr. Caxton," replied Squills, obviously flattered, "you are quite right: when a man makes love, the organs of self-esteem and desire of applause are greatly stimulated, and therefore, of course, he sets himself off to the best advantage. It is only, as you observe, when, like Shakspeare's lover, he has given up making love as a bad job, and has received that severe hit on the ganglions which the cruelty of a mistress inflicts, that he neglects his personal appearance: he neglects it, not because he is in love, but because his nervous system is depressed. That was the cause, if you remember, with poor Major Prim. He wore his wig all awry when Susan Smart jilted him; but I set it all right for him."

"By shaming Miss Smart into repentance, or getting him a new sweetheart?" asked my uncle.

"Pooh!" answered Squills, "by quinine and cold bathing."

"We may therefore grant," renewed my father, "that, as a general rule, the process of courtship tends to the spruceness, and even foppery, of the individual engaged in the experiment, as Voltaire has very prettily proved somewhere. Nay, the Mexicans, indeed, were of opinion that the lady, at least, ought to continue those cares of her person even after marriage. There is extant, in Sahagun's History of New Spain, the advice of an Aztec or Mexican mother to her daughter, in which she says – 'That your husband may not take you in dislike, adorn yourself, wash yourself, and let your garments be clean.' It is true that the good lady adds – 'Do it in moderation; since, if every day you are washing yourself and your clothes, the world will say that you are over-delicate; and particular people will call you – TAPETZON TINEMAXOCH!' What those words precisely mean," added my father, modestly, "I can not say, since I never had the opportunity to acquire the ancient Aztec language – but something very opprobrious and horrible, no doubt."

"I daresay a philosopher like Signor Riccabocca," said my uncle, "was not himself very Tapetzon tine– what d'ye call it? – and a good, healthy, English wife, like that poor affectionate Jemima, was thrown away upon him."

"Roland," said my father, "you don't like foreigners: a respectable prejudice, and quite natural in a man who has been trying his best to hew them in pieces, and blow them up into splinters. But you don't like philosophers either – and for that dislike you have no equally good reason."

"I only implied that they were not much addicted to soap and water," said my uncle.

"A notable mistake. Many great philosophers have been very great beaux. Aristotle was a notorious fop. Buffon put on his best laced ruffles when he sat down to write, which implies that he washed his hands first. Pythagoras insists greatly on the holiness of frequent ablutions; and Horace – who, in his own way, was as good a philosopher as any the Romans produced – takes care to let us know what a neat, well-dressed, dapper little gentleman he was. But I don't think you ever read the 'Apology of Apuleius?'"

"Not I – what is it about?" asked the Captain.

"About a great many things. It is that Sage's vindication from several malignant charges – among others, and principally indeed, that of being much too refined and effeminate for a philosopher. Nothing can exceed the rhetorical skill with which he excuses himself for using – tooth-powder. 'Ought a philosopher,' he exclaims, 'to allow any thing unclean about him, especially in the mouth – the mouth, which is the vestibule of the soul, the gate of discourse, the portico of thought! Ah, but Æmilianus [the accuser of Apuleius] never opens his mouth but for slander and calumny – tooth-powder would indeed be unbecoming to him! Or, if he use any, it will not be my good Arabian tooth-powder, but charcoal and cinders. Ay, his teeth should be as foul as his language! And yet even the crocodile likes to have his teeth cleaned; insects get into them, and, horrible reptile though he be, he opens his jaws inoffensively to a faithful dentistical bird, who volunteers his beak for a toothpick.'"

My father was now warm in the subject he had started, and soared miles away from Riccabocca and "My Novel." "And observe," he exclaimed – "observe with what gravity this eminent Platonist pleads guilty to the charge of having a mirror. 'Why, what,' he exclaims, 'more worthy of the regards of a human creature than his own image' (nihil respectabilius homini quam formam suam!) Is not that one of our children the most dear to us who is called 'the picture of his father?' But take what pains you will with a picture, it can never be so like you as the face in your mirror! Think it discreditable to look with proper attention on one's self in the glass! Did not Socrates recommend such attention to his disciples – did he not make a great moral agent of the speculum? The handsome, in admiring their beauty therein, were admonished that handsome is who handsome does; and the more the ugly stared at themselves, the more they became naturally anxious to hide the disgrace of their features in the loveliness of their merits. Was not Demosthenes always at his speculum? Did he not rehearse his causes before it as before a master in the art? He learned his eloquence from Plato, his dialectics from Eubulides; but as for his delivery – there, he came to the mirror!

"Therefore," concluded Mr. Caxton, returning unexpectedly to the subject – "therefore it is no reason to suppose that Dr. Riccabocca is averse to cleanliness and decent care of the person, because he is a philosopher; and, all things considered, he never showed himself more a philosopher than when he left off his spectacles and looked his best."

"Well," said my mother, kindly, "I only hope it may turn out happily. But I should have been better pleased if Pisistratus had not made Dr. Riccabocca so reluctant a wooer."

"Very true," said the Captain; "the Italian does not shine as a lover. Throw a little more fire into him, Pisistratus – something gallant and chivalrous."

"Fire – gallantry – chivalry!" cried my father, who had taken Riccabocca under his special protection – "why, don't you see that the man is described as a philosopher? – and I should like to know when a philosopher ever plunged into matrimony without considerable misgivings and cold shivers. Indeed, it seems that – perhaps before he was a philosopher – Riccabocca had tried the experiment, and knew what it was. Why, even that plain-speaking, sensible, practical man, Metellus Numidicus, who was not even a philosopher, but only a Roman Censor, thus expressed himself in an exhortation to the People to perpetrate matrimony – 'If, O Quirites, we could do without wives, we should all dispense with that subject of care (eâ molestiâ careremus); but since nature has so managed it, that we can not live with women comfortably, nor without them at all, let us rather provide for the human race than our own temporary felicity."

Here the ladies set up a cry of such indignation, that both Roland and myself endeavored to appease their wrath by hasty assurances that we utterly repudiated that damnable doctrine of Metellus Numidicus.

My father, wholly unmoved, as soon as a sullen silence was established, recommenced – "Do not think, ladies," said he, "that you were without advocates at that day: there were many Romans gallant enough to blame the Censor for a mode of expressing himself which they held to be equally impolite and injudicious. 'Surely,' said they, with some plausibility, 'if Numidicus wished men to marry, he need not have referred so peremptorily to the disquietudes of the connection, and thus have made them more inclined to turn away from matrimony than given them a relish for it.' But against these critics one honest man (whose name of Titus Castricius should not be forgotten by posterity) maintained that Metellus Numidicus could not have spoken more properly; 'For remark,' said he, 'that Metellus was a censor, not a rhetorician. It becomes rhetoricians to adorn, and disguise, and make the best of things; but Metellus, sanctus vir– a holy and blameless man, grave and sincere to wit, and addressing the Roman people in the solemn capacity of Censor – was bound to speak the plain truth, especially as he was treating of a subject on which the observation of every day, and the experience of every life, could not leave the least doubt upon the mind of his audience.' Still Riccabocca, having decided to marry, has no doubt prepared himself to bear all the concomitant evils – as becomes a professed sage; and I own I admire the art with which Pisistratus has drawn the precise woman likely to suit a philosopher."

Pisistratus bows, and looks round complacently; but recoils from two very peevish and discontented faces feminine.

Mr. Caxton (completing his sentence.) – "Not only as regards mildness of temper and other household qualifications, but as regards the very person of the object of his choice. For you evidently remembered, Pisistratus, the reply of Bias, when asked his opinion on marriage: Ητοι καλην ἑξεις, η αισχραν· και ει καλην, ἑξεις κοινην· ει δη αισχραν ἑξεις ποινην."

Pisistratus tries to look as if he had the opinion of Bias by heart, and nods acquiescingly.

Mr. Caxton. – "That is, my dears, 'The woman you would marry is either handsome or ugly; if handsome, she is koiné, viz., you don't have her to yourself; if ugly, she is poiné – that is, a fury.' But, as it is observed in Aulus Gellius (whence I borrow this citation), there is a wide interval between handsome and ugly. And thus Ennius, in his tragedy of Menalippus, uses an admirable expression to designate women of the proper degree of matrimonial comeliness, such as a philosopher would select. He calls this degree stata forma– a rational, mediocre sort of beauty, which is not liable to be either koiné or poiné. And Favorinus, who was a remarkably sensible man, and came from Provence – the male inhabitants of which district have always valued themselves on their knowledge of love and ladies – calls this said stata forma the beauty of wives – the uxorial beauty. Ennius says that women of a stata forma are almost always safe and modest. Now Jemima, you observe, is described as possessing this stata forma; and it is the nicety of your observation in this respect, which I like the most in the whole of your description of a philosopher's matrimonial courtship, Pisistratus, (excepting only the stroke of the spectacles) for it shows that you had properly considered the opinion of Bias, and mastered all the counter logic suggested in Book v. Chapter xi., of Aulus Gellius."

"For all that," said Blanche, half-archly, half-demurely, with a smile in the eye, and a pout of the lip, "I don't remember that Pisistratus, in the days when he wished to be most complimentary, ever assured me that I had a stata forma– a rational, mediocre sort of beauty."

"And I think," observed my uncle, "that when he comes to his real heroine, whoever that may be, he will not trouble his head much about either Bias or Aulus Gellius."

CHAPTER II

Matrimony is certainly a great change in life. One is astonished not to find a notable alteration in one's friend, even if he or she have been only wedded a week. In the instance of Dr. and Mrs. Riccabocca the change was peculiarly visible. To speak first of the lady, as in chivalry bound, Mrs. Riccabocca had entirely renounced that melancholy which had characterized Miss Jemima: she became even sprightly and gay, and looked all the better and prettier for the alteration. She did not scruple to confess honestly to Mrs. Dale, that she was now of opinion that the world was very far from approaching its end. But, in the mean while, she did not neglect the duty which the belief she had abandoned serves to inculculate – "She set her house in order." The cold and penurious elegance that had characterized the Casino disappeared like enchantment – that is, the elegance remained, but the cold and penury fled before the smile of woman. Like Puss-in-Boots after the nuptials of his master, Jackeymo only now caught minnows and sticklebacks for his own amusement. Jackeymo looked much plumper, and so did Riccabocca. In a word, the fair Jemima became an excellent wife. Riccabocca secretly thought her extravagant, but, like a wise man, declined to look at the house bills, and ate his joint in unreproachful silence.

Indeed, there was so much unaffected kindness in the nature of Mrs. Riccabocca – beneath the quiet of her manner there beat so genially the heart of the Hazeldeans – that she fairly justified the favorable anticipations of Mrs. Dale. And though the Doctor did not noisily boast of his felicity, nor, as some new married folks do, thrust it insultingly under the nimis unctis naribus– the turned-up noses of your surly old married folks, nor force it gaudily and glaringly on the envious eyes of the single, you might still see that he was a more cheerful and light-hearted man than before. His smile was less ironical, his politeness less distant. He did not study Machiavelli so intensely – and he did not return to the spectacles; which last was an excellent sign. Moreover, the humanizing influence of the tidy English wife might be seen in the improvement of his outward or artificial man. His clothes seemed to fit him better; indeed, the clothes were new. Mrs. Dale no longer remarked that the buttons were off the wristbands, which was a great satisfaction to her. But the sage still remained faithful to the pipe, the cloak, and the red silk umbrella. Mrs. Riccabocca had (to her credit be it spoken) used all becoming and wife-like arts against these three remnants of the old bachelor Adam, but in vain, "Anima mia– soul of mine," said the Doctor, tenderly, "I hold the cloak, the umbrella, and the pipe, as the sole relics that remain to me of my native country. Respect and spare them."

bannerbanner