
Полная версия:
Blackwood's Edinburgh Magazine - Volume 62, No. 384, October 1847
Shaking off this feeling, Tchartkóff again approached the portrait, and forced himself to gaze steadily upon its eyes. They were still fixed upon him. He changed his place; the eyes followed him. To whatever part of the room he removed, he met their deep malignant glance. They seemed animated with the unnatural sort of life one might expect to find in the eyes of a corpse, newly recalled to existence by the spell of some potent sorcerer. In spite of his better reason, which reproached him for his weakness, Tchartkóff felt an inexplicable impression, which made him unwilling to remain alone in the room. He retired softly from the portrait, turned his eyes in a different direction, and endeavoured to forget its presence; yet, in spite of all his efforts, his eye, as though of its own accord, kept glancing sideways at it. At last he became even fearful to walk about; his excited imagination made him fancy that as soon as he moved somebody was walking behind him,—at each step he glanced timidly over his shoulder. He was naturally no coward; but his nerves and imagination were painfully on the stretch, and he could not control his absurd and involuntary fears. He sat down in the corner; somebody, he thought, peeped stealthily over his shoulder into his face. Even the loud snoring of Nikíta, which resounded from the ante-room, could not dispel his uneasiness and chase away the unreal visions haunting him. At last he rose from his seat, timidly, without lifting his eyes, went behind the screen and lay down on his bed. Through the crevices in the screen he saw his room brightly illuminated by the moon, and he beheld the portrait hanging on the wall. The eyes were fixed upon him even more horribly and meaningly than before, and seemed as if they would not look at any thing but him. Making a strong effort, he got out of bed, took a sheet and hung it over the portrait. This done, he again lay down, feeling more tranquil, and began to muse upon his melancholy lot,—upon the thorns and difficulties that beset the path of the friendless and aspiring artist. At intervals he involuntarily glanced through the crevices of the screen at the shrouded portrait. The bright moonlight increased the whiteness of the sheet, and he at last fancied that he saw the horrible eyes shining through the linen. He strained his sight to convince himself he was mistaken. The contrary effect was produced. The old man's face became more and more distinct;—there could no longer be any doubt: the sheet had disappeared,—the grim portrait was completely uncovered, and the infernal eyes stared straight at him, peering into his very soul. An icy chill came over his heart. He looked again;—the old man had moved, and stood with both hands leaning on the frame. In a few seconds he rose upon his arms, put forth both legs and leaped out of the frame, which was now seen empty through the crevice in the screen. A heavy footstep was heard in the room. The poor artist's heart beat hard and fast. Swallowing his breath for very fear, he awaited the sight of the old man, who evidently approached his bed. And in another moment there he was, peeping round the screen, with the same bronze-like countenance and fixed glittering eyes. Tchartkóff made a violent effort to cry out, but his voice was gone. He strove to stir his limbs,—they refused to obey him. With open mouth and arrested breath he gazed upon the apparition. It was that of a tall man in a wide Asiatic robe. The painter watched its movements. Presently it sat down almost at his very feet, and drew something from between the folds of its flowing dress. This was a bag. The old man untied it, and, seizing it by the two ends, shook it: with a dull heavy sound there fell on the floor a number of heavy packets, of a long cylindrical shape. Their envelope was of dark blue paper, and on each was inscribed, 1000 DUCATS. Extending his long lean hands from his wide sleeves, the old man began unrolling the packets. There was a gleam of gold. Great as Tchartkóff's terror was, he could not help staring covetously at the coin, and looked on with profound attention as it streamed rapidly through the spectre's bony hands, glittering and clinking with a dull thin metallic sound, and was then rolled up anew. Suddenly he remarked one packet which had rolled a little farther than the rest, and stopped at the leg of the bedstead, near the head. By a rapid and furtive motion he seized this packet, gazing the while at the old man to see whether he remarked it. But he was too busy. He collected the remaining packets, replaced them in the bag, and, without looking at the artist, retired behind the screen. Tchartkóff's heart beat vehemently when he heard his departing footsteps echoing through the room. Congratulating himself on impunity, he joyfully grasped the packet, and had almost ceased to tremble for its safety, when suddenly the footsteps again approached the screen; the old man had evidently discovered that one of his packets was wanting. Nearer he came, and nearer, until once more his grim visage was seen peeping round the screen. In an agony of terror the young man dropped the rouleau, made a desperate effort to stir his limbs, uttered a great cry—and awoke. A cold sweet streamed from every pore; his heart beat so violently that it seemed about to burst; his breast felt as tight as if the last breath were in the act of leaving it. Was it a dream? he said, pressing his head between both hands; the vividness of the apparition made him doubt it. Now, at any rate, he was unquestionably awake, yet he thought he saw the old man moving as he settled himself in his frame, his hand sinking by his side, and the border of his wide robe waving. His own hand retained the sensation of having, but a moment before, held a weighty substance. The moon still shone into the room, bringing out from its dark corners here a canvass, there a lay figure, there again the drapery thrown over a chair, or a plaster cast on its bracket on the wall. Tchartkóff now perceived that he was not in bed, but on his feet, opposite the portrait. How he got there—was a thing he could in no way comprehend. What astounded him still more was the fact that the portrait was completely uncovered. No vestige of a sheet was there, but the living eyes staring fixedly at him. A cold sweat stood upon his brow; he would fain have fled, but his feet were rooted to the ground. And then he saw (of a certainty this was no dream) the old man's features move, and his lips protruded as if about to utter words. With a shrill cry of horror, and a despairing effort, Tchartkóff tore himself from the spot—and awoke. It was still a dream. His heart beat as though it would burst his bosom, but there was no cause for such agitation. He was in bed, in the same attitude as when he fell asleep. Before him was the screen: the chamber was filled with the watery moonbeams. Through the crack in the screen, the portrait was visible, covered with the sheet he had himself laid over it. Although thus convinced of the groundlessness of his alarm, the palpitation of his heart increased in violence, until it became painful and alarming; the oppression on his breast grew more and more severe. He could not detach his eyes from the sheet, and presently he distinctly saw it move, at first gently, then quickly and violently, as though hands were struggling and groping behind it, pulling and tearing, and striving, but in vain, to throw it aside. There was something mysteriously awful in this struggle of an invisible power against so flimsy an obstacle, which it yet was unable to overcome. Tchartkóff felt his very soul chilled with fear. "Great God! what is this?" he cried, crossing himself in an agony of terror. And once more he awoke. For the third time he had dreamed a dream! He sprang from his bed in utter bewilderment, his brain whirling and burning, and at first could not make up his mind whether he had been favoured by a visit from the domovói,29 or by that of a real apparition.
Approaching the window, he opened the fórtotchka.30 A sharp frosty breeze brought refreshment to his heated frame. The moon's radiance still lay broadly on the roofs and white walls of the houses, and small floating clouds chased each other across the sky. All was still, save when, from time to time, there fell faintly upon the ear the distant jarring rattle of a lingering drójki, prowling in search of a belated fare. For some time our young painter remained with his his head out of the fórtotchka, and it was not until signs of approaching dawn were visible in the heavens that he closed the pane, threw himself upon his bed, and fell into a deep and dreamless slumber.
It was very late when he awoke with a violent headache. The room felt close; a disagreeable dampness saturated the air, and made its way through the crevices of the windows. Low-spirited, uncomfortable, and cheerless as a drenched cock, he sat down on his dilapidated sofa, and began to recall his dream of the previous night. So vivid was the impression it had made, that he could hardly persuade himself it had been a mere dream. Removing the sheet, he minutely examined the portrait by the light of day. He was still struck with the extraordinary power and expression of the eyes, but he found in them nothing peculiarly terrific. Still an unpleasant impression remained upon his mind. He could not divest himself of the conviction that a fragment of horrible reality had mingled with his dream. In defiance of reason, he imagined something peculiarly significant in the expression of the old man's face; a something of the cautious stealthy look it had worn when he crept round the screen, and counted his gold under the very nose of the needy painter. And Tchartkóff still felt the print of the rouleau upon his palm, as though it had but that instant left his grasp. Had he held it but a little tighter, he thought, it must have remained in his hand even after his awakening.
"Heavens!" he exclaimed, heaving a sorrowful sigh, "had I but the moiety of that wealth!" And again in his mind's eye he saw the rouleaus streaming from the sack. Again he read the attractive inscription,—1000 DUCATS; again they were unrolled, he heard the chink of metal, saw it shine, burned to clutch it. But once more the blue paper was rolled around it; and there he sat, motionless and entranced, straining his eyes upon vacancy, powerless to divert their gaze from the imaginary treasure—like a child gazing with watering mouth at a dish of unattainable sweetmeats.
A knock at the door at last roused him from his reverie. It was promptly followed by the entrance of his landlord, accompanied by the Nadzirátel, or police-inspector of the quarter—a gentleman whose appearance is, if possible, more disagreeable to the poor than the face of a petitioner is to the rich. The landlord of the small house in which Tchartkóff lodged, was no bad type of the class of house-owners in such quarters as the fifteenth line of the Vasílievskü Ostrov. In his youth, he had been a captain in the army, where he was noted as a noisy quarrelsome fellow; transferred thence to the civil service, he proved himself a thorough master of the art of petty tyranny, a bustling coxcomb and a blockhead. Age had done little to improve his character. He had been some time a widower, had long retired from the service, was less given to quarrels and coxcombry, but more trivial and teasing. His chief happiness consisted in drinking tea, propagating scandal, and in sauntering about his apartment, with hands behind his back. These intellectual occupations were varied by an occasional inspection of the roof of his house, by ferreting his dvòrnik, or porter, fifty times a-day out of the kennel in which he oftener slept than watched, and by a monthly attack upon his lodgers for their rent.
"Do me the favour to see about it yourself, Varùkh Kusmìtch," said the landlord, to the Kvartàlnü: "he won't pay his rent—he won't pay, sir."
"How can I, without money? Give me time, and I will pay."
"Time, my good sir! impossible! I can't hear of such a thing," said the landlord in a rage, flourishing the key he held in his hand. "Perhaps you don't know that Colonel Potogònkin lodges in my house—a colonel, sir, and has lived here these seven years; and Anna Petròvna Buchmìsteroff—a lady of fortune, sir, who rents a coach-house, and a two-stall stable, sir, and keeps three out-door servants: these are the sort of lodgers I have. My house, I tell you plainly, is not one of those establishments where people live who don't pay their rent. So I will thank you to pay yours directly, and be off bag and baggage."
"You had better pay," said the Kvartàlnü Nadzirátel, with a slight but significant shake of the head, sticking his forefinger through a button-hole of his uniform.
"It's very easy to say pay, but where is the money? I have not a sous."
"In that case, you can satisfy Ivàn Ivànovitch with goods, with the produce of your profession," said the Kvartàlnü; "he will probably agree to take pictures."
"Not I, indeed! no pictures for me! It would be all very well to take pictures with respectable subjects, such as a gentleman could hang on his wall; a general with a star, or the likeness of Prince Kutúzoff; but, here I see nothing but paintings of mujíks in their shirt-sleeves, servants, and such like cattle—a mere waste of time and colours. He has taken the likeness of that blackguard of his, whose bones I shall assuredly break, for the thief has pulled the nails out of all my locks and window-hasps—a scoundrel! Just look; there's a subject for you! a picture of the room! It would have been all very well if he had drawn it clean, neat, and orderly; but there he has got it full of filth and rubbish, just as it is. Only see how he has bedevilled and dirtied my room; pretty work, indeed, when I have had colonels for lodgers seven years together, and Anna Petròvna Buchmìsteroff! Truly there are no worse lodgers than artists; they turn a drawing-room into a pigstye."
To all this, and much more, the poor painter was forced to listen patiently. Meanwhile the Kvartàlnü Nadzirátel amused himself by looking at the pictures and sketches, occasionally uttering a comment or question.
"Not bad!" said he, pausing before a female figure: "pretty woman, really! But what's the meaning of that black, there, under her nose? is it snuff, or what?"
"That's the shadow," replied Tchartkóff surlily, without turning towards him.
"You would have done better to have put it somewhere else. It is too remarkable just under the nose," said the critical Argus. "But, whose portrait is this?" continued he, approaching the picture that had occasioned Tchartkóff so restless a night. "What an ugly old heathen! And what eyes! They might belong to Belzebub himself. I must have a look at this."
And without asking permission, or thinking it necessary to use much ceremony with a poor devil of a painter who could not pay his rent, the agent of the law lifted the portrait from the nails on which it hung, to carry it to the window, and examine it at his leisure. But his hands were stiff and clumsy, and he had miscalculated the weight of the picture. It slipped through his fingers, and fell to the ground with a heavy thump and slight crashing noise, upsetting some lumber that stood against the wall, and raising a cloud of dust, which caused the man of manacles to step back and rub his eyes. With a muttered curse on the meddlesome official, Tchartkóff sprang forward to raise the picture. As he did so, a small board, forming one of the sides of the frame, and which had been cracked by the fall, gave way altogether under the pressure of his hand, and part of it fell out. The fragment was followed by a rouleau of dark blue paper, which emitted a dull chink as it struck the ground. Tchartkóff's eye glanced upon an inscription; it was—1000 DUCATS. To snatch up the packet, and thrust it into his pocket, was the work of an instant.
"Surely, I heard the sound of coin," said the Kvartàlnü, who, owing to the dust, and to the rapidity of the painter's movement, had not caught sight of the rouleau.
"And what business of yours is it, to know what I have in my room?"
"It's my business to tell you, that you must pay the landlord his rent; it's my business to tell you, that I know you have money, and yet you won't pay—that's my business, my fine fellow!"
"Well, I will pay him to-day."
"And, why did you not pay at once, without giving trouble to the landlord, and disturbing the police?"
"Because I didn't intend to touch this money. But I will pay him this evening, and leave his lodgings at once. I will live no longer in his paltry garret."
"He will pay you, Ivàn Ivànovitch," said the Kvartàlnü to the landlord. "If you neglect to do so by this evening, why then you must excuse me, Mr Painter, if we use severer means." And resuming his cocked hat, he departed, followed by the landlord, who hung his head, and looked exceedingly small.
"The devil go with them!" said Tchartkóff, as he heard the outer door shut. He looked into the ante-room, sent Nikíta out, in order to be quite alone, locked himself in, and, with a violent palpitation of the heart, opened his packet. It contained exactly a thousand ducats, almost all of them quite new, and sparkling like the sun. Its appearance was precisely the same as those he had seen in his dream. Almost frantic with delight, he sat with the pile of gold before him, asking himself whether he did not still dream. Long did he handle and tell the gold before he could believe that it was real, and that he himself was awake and in his right mind.
He then curiously and carefully examined the frame. In one side of it a kind of cavity had been hollowed out, and afterwards closed with a board, so neatly that if the loutish hand of the Kvartàlnü Nadzirátel had not let the frame drop, the ducats might have remained for centuries undisturbed. It was with gratitude and complacency, rather than aversion, that the painter now contemplated the peculiar features and remarkable eyes of the old Asiatic.
"Whoever you are, my old boy," said Tchartkóff to himself, "I'll put you under glass, and give you a splendid frame for this."
At this moment his hand happened to touch the heap of gold, and the contact made his heart beat as violently as ever. "What shall I do with it?" he thought, fixing his eyes upon the money. "Now I am at my ease for three years at least, I can shut myself in my studio, and work. I can buy colours, pay for a comfortable lodging and good food. I have enough for every thing; nobody can tease or badger me now. I'll get a first-rate lay-figure, order a plaster torso, model feet, buy a Venus, have engravings of all the great masters. And if I work steadily for three years, quietly, without hurry, without being obliged to sell my pictures for my daily bread, I shall astonish the world and achieve fame."
Such was the artist's soliloquy, prompted by conscious talent and honourable ambition. A far different counsel was given by his twenty-two summers and heat of youth. He now had at his command all that he had hitherto gazed at from afar with envying eyes. How his heart bounded and swelled within him, as he thought of the luxuries he could now command! how he longed to exchange rags for purple and fine linen, and fare sumptuously after his long fast, to dwell in a splendid lodging, to visit the theatre, the café, the ball!
Seizing his money, the young man was in the street in a moment. His first visit was to a tailor's shop, where he dressed himself from top to toe, and walked down the street looking at himself in every window. He bought a huge quantity of trinkets and perfumes, an opera-glass, and a mountain of brilliant cravats; took, without a word of bargaining, the first lodging that he saw, a magnificent set of rooms in the Nevsku perspective, with immense mirrors, and each window glazed with a single pane; had his hair curled at a coiffeur's, hired a carriage, and drove twice, without the slightest object, from one end of the town to the other, crammed himself with bon-bons at a confectioner's, and went to a French restaurant, about which he had hitherto heard only vague and uncertain rumours, such as one hears of the Chinese empire. There he dined, assuming the while a haughty and supercilious air, and incessantly arranging his well-curled locks. There, too, he drank a bottle of champagne; a liquid he had hitherto known only by reputation. His head full of wine, he went out into the street, gay, bold, ready for any thing—able to face the devil, as the Russians say. On the bridge he met his former professor, and pushed coolly past him, as if he did not observe him, leaving the poor man motionless with astonishment, a mark of interrogation visibly printed in his countenance. All that he possessed in the world, easels, canvasses, pictures, Tchartkóff transported that very evening to his new and splendid lodgings. He arranged his best pictures in the most visible situations, cast those he thought less of into corners, and perambulated his splendid rooms, looking at himself each minute in the mirrors. Then there arose in his mind a restless desire to take fame by storm, instantly, without delay, and to compel, by whatever means, the applause of the multitude. Already the cry rang in his ears, "Tchartkóff, Tchartkóff! haven't you seen Tchartkóff's picture? What a rapid pencil Tchartkóff has! Tchartkóff has immense talent!" Musing, and castle-building, he paced his apartment till a late hour of the night, and when in bed, could not sleep for ruminating his ambitious projects.
The next morning he took a dozen ducats, and drove to the editor of a fashionable newspaper. The introduction was efficacious. The journalist praised his genius, professed the most ardent desire to serve him, loaded him with compliments, shook him fervently by both hands, and accompanied him obsequiously to the door, making minute inquiries as to his name, his style of painting, his place of residence.
The very next day there appeared in the newspaper, immediately after an advertisement of newly discovered candles, warranted to burn without wicks, an article headed,
EXTRAORDINARY TALENT OF TCHARTKÓFF"We hasten to congratulate the inhabitants of this polite metropolis on what may be styled a discovery of the most splendid and useful nature. We refer to the sudden appearance of an artist of consummate skill, possessing all the qualifications that can render a painter worthy to transfer to the magic canvass the faces of the many beautiful women and handsome men who adorn the cultivated circles of St Petersburg. Ladies may now confidently rely on being transmitted to posterity without diminution of their graces, with all their delicate loveliness, enchanting symmetry of form, and exquisite expression of feature—graces ephemeral, alas! as the existence of the butterfly that hovers over the vernal flowers. Parents, ere they leave this vale of tears, may bequeath to their sorrowing children their exact resemblance. The warrior, the statesman, the poet, all classes of men, in short, will pursue their career with fresh zeal and ardour, now that the brilliant pencil of a Tchartkóff enables them to transmit to posterity their visible features, as well as their imperishable renown. Let all hasten, then, abandoning promenade, and party, opera, ball, and theatre, to the splendid and luxurious studio of our artist, (Nevsku Perspective, No.—). It is hung with portraits, the produce of his pencil, worthy a Vandyke or a Titian. The happy connoisseur knows not what to admire most in these exquisite works, their exact resemblance to the original, or the extraordinary brilliancy and freshness of their handling. They must be seen to be even imperfectly appreciated; the artist has truly drawn a prize in the lottery of genius. Success to you, Andréi Petróvitch! (the journalist was evidently fond of the familiar style). Macte novâ virtute, and immortalise yourself and us. Glory, fortune, crowds of sitters, in spite of the feeble and envious efforts of certain contemporary prints, will be your speedy and unfailing reward!"
His face beaming with contentment, our artist perused this puff. He saw his name in print,—a thing which was to him a complete novelty; and he could not help reading the lines at least a dozen times. He was particularly tickled with the comparison of his works to Vandyke and Titian. The use of his baptismal name, Andréi Petróvitch, also gratified him not a little. To be mentioned in this delightfully familiar way in print, was to him an honour as gratifying as it was new. He could not remain quiet a moment. Now he sat down in a chair, then threw himself picturesquely on a sofa, rehearsing the way he would receive his sitters; then he went to his easel, and gave a bold dashing stroke of the brush, studying at the same time a graceful mode of wielding it. Thus he got through the day.