скачать книгу бесплатно
Хлеб наш насущный
Диана Ван дер Клис
Сюжет романа "Хлеб наш насущный" разворачивается в трех временных измерениях, где прошлое, настоящее и будущее сплетается в философское повествование о героях из разных стран, которых объединяет любовь к науке и приключениям.
Три удивительные экспедиции в поисках утраченных видов культурных растений и человеческих ценностей разворачиваются на фоне глобальных событий. История длиною более ста лет и протяжённостью от Петербурга до Владивостока, от Бостона и Вашингтона до Камчатки, от Нью-Йорка до Шпицбергена, постоянно держит читателя в лёгком напряжении.
Вымышленные герои и прототипы реальных исторических личностей оживают на страницах романа, погружая читателя в размышления о смысле жизни и увлекая за собой в интригующее путешествие, в захватывающий мир альтернативного прошлого и невероятного будущего.
Диана Ван дер Клис
Хлеб наш насущный
«Над вымыслом слезами обольюсь…»
А.С. Пушкин
ПРОЛОГ
Планета Земля.
(До начала времён)
Миллиарды лет до нашей эры.
Солнце выбрасывает протуберанцы.
Температура на Земле раскалена до предела. Радиация зашкаливает.
Бушующие вулканы извергают раскалённую лаву в бурлящие волны океана. Клубы углекислого газа и метана покрывают густым туманом бескрайние воды, разрываемые ударами мощных разрядов молний.
Вихревые потоки несут к свету первые живые организмы на планете.
Родоначальники жизни на Земле чувствуют себя великолепно в этом буйстве воды и пламени. Потребляя углекислый газ, первые микроорганизмы вырабатывают кислород, получая фотосинтез от активного Солнца. Этот биологический пир, под названием Кислородная катастрофа, постепенно наполняет атмосферу Земли. Реактивность юных микроорганизмов готовит планету к процессу создания более сложных форм жизни.
Эволюция набирает обороты.
Глава 1
Новый мировой порядок
(Вашингтон, 20-е годы ХХI века)
Правительственные джипы выстроились в одну длинную линию, напоминающую чёрную сверкающую на солнце анаконду.
Сильные мира сего, оставили свои важные дела и прибыли в столицу США.
В сопровождении государственной охраны, под прицелом прессы со всего мира, они выходили из бронированных автомобилей с явно встревоженными выражениями лиц. Вспышки камер не отвлекали их, каждый был погружён в мысли о предстоящем событии, которое повлияет на дальнейший ход истории и изменит этот мир раз и навсегда.
Президенты великих держав и главы небольших государств, монархи и диктаторы, руководители международных организаций и дипломаты, все они были делегатами первой Всемирной конференции «Новый Мировой Порядок».
В целях безопасности район Кэпитол-Хилл был оцеплен на время проведения международной конференции.
Делегаты разместились в роскошном отеле Trump International на Пенсильвания-авеню, неподалёку от Капитолия и Белого дома.
Историческое почтовое отделение Вашингтона, построенное в 1899 году, после реконструкции обрело новую жизнь и наполнилось величием и роскошью, принимая высокопоставленных гостей и состоятельных туристов со всего мира.
В это воскресное утро, гул разносился по огромному холлу отеля и смешивался в единый поток человеческой речи на разных языках. Более пятисот человек со всего мира заполнили пространство светлого павильона. Представители мировой политической элиты собрались вместе, чтобы провести неформальную встречу на высоком уровне за дружеским бранчем – им предстояло ознакомится с повесткой дня и обсудить предстоящую рабочую неделю, которая предполагала ряд заседаний под куполом Капитолия.
В Трамп отеле, в самом просторном бальном зале Вашингтона, для каждой делегации из ста девяноста стран, были выделены определённые места за столиками, расположенные в виде карты мира.
Помещение, в котором проходило мероприятие представляло собой огромный зал овальной формы с высокими потолками, полукруглым подиумом, оборудованным большим экраном вовсю стену и традиционной трибуной для выступающих.
Каждая делегация располагалась соответственно своему географическому положению. Президиум находился в северной части зала.
На время проведения конференции все пассажирские авиарейсы, прибывающие в национальный аэропорт имени Рональда Рейгана, были отменены.
Представители средств массовой информации сбились с ног, но получить хоть какой-то вменяемый комментарий о происходящем, не имело возможности.
Люди замерли у экранов в ожидании достоверной информации.
А где-то падали бомбы и руины величественных когда-то городов посыпали пеплом головы беженцев, ринувшихся на поиски спасения туда, где ещё сохранялся хрупкий мир.
Глава 2
Бостонский улов
(Бостон, 50-е годы ХХI века)
Адель совершала очередной круг лёгкой трусцой по парку Джо Мокли.
Со спортивных площадок доносились отдалённые голоса и перекрикивание игроков бейсбольной команды Бостонского колледжа.
Группы студентов собирались на зеленеющих лужайках, где они проводили плановые занятия на свежем воздухе под первыми лучами весеннего солнца.
Адель Доран была обладательницей стройной фигуры спортивного телосложения. Её смуглая кожа, светло каштановые волнистые волосы, миндалевидные глаза чайного цвета с глубоким умным взглядом создавали образ молодой, целеустремлённой девушки с аристократическими манерами.
Она предпочитала спортивный стиль в одежде и чаще просто не хотела тратить время на создание элегантного образа.
Имея в запасе более получаса, она решительно свернула на пляж Карсон Бич, чтобы совершить таинственный ритуал омовения, известный только ей одной. Так она здоровалась с океаном, искренне просила у воды силы и мудрости.
Омывая лицо, Адель оставляла в воде свою информацию в виде молекул собственного тела и верила в то, что вода является бесконечным источником этой информации. Таким образом, она передавала привет всему миру, рассчитывая на круговорот воды в природе. Ярко представляла, как капли тропического ливня срываясь с небес, обрушиваются где-то в джунглях Амазонки и её частички тела вместе с каплями дождя падают на нос ягуару, или наполняют чаши экзотических цветов, над которыми недавно порхали колибри.
Эта своеобразная медитация стала неотъемлемой частью её личности и для этого подходил любой водоём.
На песке у самой кромки воды суетились чайки, собирая моллюсков после отлива. Она подняла причудливую ракушку серебристого цвета с маленьким отверстием протёртым временем. По пути ещё долго вертела её в руках, рассматривая и получая удовольствие от этой простой частички природы не имеющей никакой ценности, кроме как памяти о прекрасном утре.
Адель всегда пользовалась возможностью получить заряд бодрости от пешей прогулки. Она старалась не прибегать к услугам беспилотного транспорта. Для того, чтобы добраться на важную встречу она, как правило, выходила из дома с большим запасом времени.
Сегодня Адель направилась в Президентскую библиотеку Джона Кеннеди, где у неё была запланирована встреча с научным руководителем её докторской диссертации профессором Паттерсоном.
Рональд Паттерсон профессор Гарвардского Университета – выдающийся биолог-генетик, стал основоположником всемирного проекта автотрофного питания в условиях продовольственного кризиса после мировой катастрофы.
Мартовское солнце пробуждало природу.
Воздух был прозрачным и наполнен ароматами набухших почек, вот-вот готовых распуститься нежной зеленоватой дымкой. Лёгкий бриз раздувал её непослушные локоны.
Вдохнув полной грудью, она слушала свой внутренний ликующий голос – «Жизнь прекрасна! Весна это – новая жизнь, новые ощущения, яркие запахи, оголяющие чувства радости и тревоги. Ветер перемен всегда волнителен. Благодарю тебя, вселенная за эту весну, за эту новую энергию!»
Ей хотелось сохранить всё то, что она сейчас чувствует, слышит, видит, чтобы как можно дольше продлить это чувство лёгкости, молодости и полёта.
– Надеюсь однажды, я увижу всё это во сне. – сказала она, поправляя очки с видеорегистратором.
Адель не на шутку интересовалась техникой. Иногда она жалела, что не поступила на инженерию. Она не только разбиралась в технических новинках, стараясь быть на волне с прогрессом, но и с удовольствием вникала в устройство механизмов, созданных в прошлом.
Ей ничего не стоило собрать по крупицам упавший с небес дрон или восстановить швейную машинку Зингер с ножным приводом, найденную на чердаке среди паутины и ветхих книг в её старом доме на Бикон-стрит, в том самом здании в центре Бостона у парка Коммон, в котором всю жизнь жила её бабушка.
Бабушкин чердак был полон сокровищ, она хранила там все свои тайны. Одной из этих тайн, был старинный журнал в вишнёвом бархатном футляре. С тех пор, как Адель начала читать этот журнал – он стал для неё смыслом жизни.
Однажды, Адель решила спроектировать террасу на крыше старого здания, для того чтобы бабушка могла отдыхать на свежем воздухе во время пандемии, не выходя из дома. Путь на крышу пролегал через чердак. Адель не часто заглядывала на эту территорию, но вдруг её взгляд зацепил сундук из красного дерева, который стоял на антикварном комоде в тёмном углу. В том красивом сундуке лежал всего один предмет – журнал в бархатном футляре. Любопытство взяло верх. Она аккуратно достала ветхий журнал и стала листать страницу за страницей, при этом не понимая ни слова. Её привлекли иллюстрации, сопровождающие текст и ветхий гербарий, запечатанный под калькой между страницами. На последней странице журнала она обнаружила потайной карман, в котором хранилась старинная фотография и карта какого-то полуострова.
Конечно, Адель не сразу сообщила бабушке о своей находке, она ждала удобный момент для разговора. Её визиты к бабушке ограничивались поеданием супа и чтением книг, иногда они часами могли самозабвенно играть в карты или шахматы и говорить обо всём на свете за чаем, поедая булочки с клубничным джемом.
Как-то в один из дождливых осенних вечеров Адель нашла удобный случай, чтобы спросить о журнале. Это была длинная увлекательная беседа, растянувшаяся на годы. Но эти времена давно прошли.
Теперь в доме на Бикон-стрит Адель живёт сама. Чердак превратился в комнату отдыха с видом на парк, а заброшенная крыша теперь представляет собой изящное патио с цветущим рододендроном и пышными гортензиями, бортики покрыты голландским вечнозелёным плющом, а в углу установлена книжная беседка, где Адель любит уединяться чтобы почитать и сосредоточится.
Крыша, это отличное место для отдыха посреди шумного города.
В солнечные дни можно устроится нагишом в гамаке, под весенними лучами и не бояться следов загара на плечах от коварной спортивной майки, но следы от солнцезащитных очков всегда оставались на её лице. Особенно это было заметно на переносице, когда её нос подгорал на солнце. Очки были её незаменимым аксессуаром с раннего детства.
Коллекция солнцезащитных очков устроилась в стеллаже читальной беседки на террасе. Адель предпочитала стильные оправы, но чаще всего она носила очки простой круглой формы с видео регистратором. Каждый день она записывала всё то, что происходит вокруг неё, а в конце года программа создавала короткий фильм с отчётом о самых эмоциональных моментах в её жизни. На дужках очков, в районе висков были магнитные датчики, улавливающие эмоциональное состояние. Когда Адель видела что-то интересное или необычное, её реакция зрачков, пульс и температура тела менялись, таким образом автоматически шёл монтаж самых ярких моментов дня.
Новая пара очков у неё появлялась каждый сезон. Даже в пасмурную погоду она не расставалась с ними. Они давали ей чувство защищённости от опасного мира. В таких очках, визуальная информация не могла поступать на чип в чистом виде, её перехватывали очки. Так она защищала увиденное от системы.
Иногда она объясняла это тем, что очки защищают глаза от ветра, хотя в этом тоже был смысл, ведь сильные ветра в Бостоне были частым явлением.
Пройдя пару кварталов по набережной Харбор Уолк, она почувствовала сигнал вызова, в её ухе включился наушник.
– Вызывает доктор Паттерсон. – прозвучал металлический голос.
– Да. Слушаю. – чётко ответила Адель.
– Адель! Ты где сейчас? Я не вижу тебя на радаре…
– Мистер Паттерсон, доброе утро! Я уже почти у Президентской библиотеки, на Оушен Вью Драйв.
– Журнал не забыла?
– Как договаривались, профессор.
– Адель послушай, у меня мало времени, остановись где-то. Я сейчас к тебе подъеду, поговорим в машине. И проверь свой чип. Похоже, тебе пора обновить систему, а то ещё попадёшь в список отключённых…
Сигнал оборвался.
Адель остановилась на одной из смотровых площадок, на берегу гавани Олд. Она потёрла шею под затылком, задумавшись над тем, сколько лет ей ни разу не проверяли и не меняли чип. Мысли о посещении центра чипования начали напрягать её. К счастью, она умела обрывать навязчивый поток мыслей и без проблем переключаться с воображаемого будущего в настоящий момент, что позволяло ей всегда оставаться осознанной.
На этот раз, шум прибоя и крик чаек быстро переключили её внимание. Адель слушала своё дыхание, стараясь ни о чём не переживать в этот момент и её взгляд замер на горизонте. Она запустила руку в рюкзак, нащупав пакет с журналом в футляре. Содержание этого раритета она знала наизусть, но никогда не произносила вслух ни одного слова из текста. Она читала журнал исключительно в тёмных очках, скрывая тем самым увиденную информацию от записи на чип.
Беспилотный крузер графитового оттенка, по форме напоминающий каплю, бесшумно подъехал к смотровой площадке и развернулся на кольце по направлению к центру Бостона.
В её наушнике снова зазвучал сигнал вызова. Адель обернулась и увидела профессора, стоящего у крузера демонстративно постукивающего по своим наручным часам.
Адель, не теряя времени перемахнула через высокий парапет.
– Адель! Вам, как всегда, нужно особое приглашение.
– Не ожидала, что вы так скоро приедете. – сказала Адель и протянула ему правую руку.
Паттерсон крепко пожал её руку и по-отцовски похлопал Адель по плечу. Он подошёл к машине, дверь плавно сдвинулась и открылась.
– Прошу!
Адель нырнула в машину.
Паттерсон последовал вслед за ней и тоже занял пассажирское кресло.
В салоне крузера было прохладно. Адель огляделась и установила более комфортную температуру. Сиденья в крузере были расположены зеркально. Обычно между пассажирами выдвигался журнальный столик, так как профессор любил работать с книгами и документами в пути. На этот раз вместо столика посреди салона, расположился новенький кожаный саквояж, поблескивающий в лучах солнца, которое проникало сквозь прозрачную крышу.
– Готова покорять мир? – с улыбкой спросил Паттерсон.
– Мир невозможно покорить. Его просто нужно полюбить. – ответила она, поправляя пышные локоны.
– Повезло же этому миру. – засмеялся профессор, пристёгивая ремень безопасности.
– И это взаимно. – ответила Адель и тоже пристегнулась.
Она с интересом смотрела на Паттерсона, в ожидании обещанного разговора.
Профессор выглядел собранным и сосредоточенным.
В его ногах стоял дорожный саквояж вишнёвого цвета из грубой кожи марки Доктор Мартинс, а на соседнем сидении лежала стопка свежих газет и папка с какими-то бумагами.
– Аэропорт Логан. – произнёс профессор приказным тоном.
Беспилотный крузер бесшумно тронулся с места.
– Адель, мы же с вами серьёзные люди и можем доверять друг другу. – его взгляд стал тяжёлым и неподвижным.
– Не томите же. Что происходит?